Page 39
Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. Serial No. WARNING To reduce a risk of fire or electric shock, do not expose this product to rain or moisture.
Page 40
In the case that interference should occur, consult your nearest authorized Sony service facility. ATTENTION The electromagnetic fields at specific frequencies may influence the picture of the unit.
Page 41
Table of Contents Overview Features ... 4 Precautions ...5 Operating Precautions ... 5 Typical CCD Phenomena ...7 Supplied Accessories ... 7 About the Supplied Manuals ... 9 Names of Manuals ...9 Using the CD-ROM Manuals ... 9 Location and Functions of Parts and Controls ...10 Basic Installation and Connections...
CF card slot or PC card slot enables you to transmit images from the camera via wireless LAN (802.11b). If you use the CF card slot, insert the Sony wireless card SNCA-CFW1 (optional) in it. If you use the PC card slot, use with a commercially available Compact Flash Type II-PCMCIA converting adaptor.
Precautions This Sony product has been designed with safety in mind. However, if not used properly electrical products can cause fires which may lead to serious body injury. To avoid such accidents, be sure to heed the following. Heed the safety precautions Be sure to follow the general safety precautions, and the “Operating...
Page 44
CONNECTION WITH THIS MANUAL, THE SOFTWARE OR OTHER INFORMATION CONTAINED HEREIN OR THE USE THEREOF. Sony Corporation reserves the right to make any modification to this manual or the information contained herein at any time without notice. The software described herein may also be governed by the terms of a separate user license agreement.
Typical CCD Phenomena The following phenomena may appear on the monitor screen while you are using a color video camera. These phenomena stem from the high sensitivity of the CCD image sensors, and do not indicate a fault within the camera. Vertical smear A “smear”...
Rubber foot (4) Installation Manual (this document) B&P Warranty Booklet (1) (SNC-RZ50N only) About the Supplied Manuals Names of Manuals The following manuals are supplied with this unit. Installation Manual (this document) The Installation Manual describes the names and functions of the parts of the camera, the installation and connections of the camera, etc.
URL mentioned in “Preparations”above. • If you have lost or damaged the CD-ROM, you can purchase replacement. Contact your Sony service representative. Location and Functions of Parts and Controls Location and Functions of Parts...
Page 49
• Insert the CF memory card with its front side towards the NETWORK indicator. • For the verified CF memory cards, contact your authorized Sony dealer. 2 PC card slot This slot is used for the optional SNCA- CFW1 wireless card or recommended ATA memory card.
Page 50
qa m (microphone input) jack (minijack, monaural) Connect a commercially available microphone. This jack supports plug-in- power microphones (rated voltage: 2.5 V DC). You can connect the microphones of the following specifications to this camera. Type: Electret condenser microphone Plug-in power system Directivity: Omni-directional Sensitivity: –40 ±...
Page 51
Caution Use the mounting screw whose length is 4.5 mm ± 0.2 mm only. Use of other screws may cause improper mounting and damage parts inside the camera. qh Ceiling bracket mounting screw holes When installing the camera on the ceiling, fix the supplied ceiling brackets to these holes using the supplied screws (3M3 ×...
Basic Installation and Connections Installing the Camera Notes • Do not grasp the camera head when carrying the camera. • Do not turn the camera head manually. Doing so will result in the camera malfunctioning. Installing the Camera Installing the Camera on the Ceiling Using the supplied ceiling brackets, wire rope and screws, you can utilize existing...
Page 53
Installation Attach the fall-prevention wire rope to the junction box in the ceiling. Use a screw hole and a screw (not supplied) in the junction box to attach the wire rope. Ceiling Hole for wiring Attach the upper ceiling bracket to the junction box on the ceiling.
Page 54
Attach the lower ceiling bracket to the bottom of the camera using the supplied four screws ( Attach also the wire rope to the bottom of the camera using the supplied shoulder screw (3M4). When attaching, align the screw holes on the bottom of the camera with those in the ceiling bracket, and set the triangular hole in the ceiling bracket at...
Page 55
Attach it using the supplied three × screws ( 6), starting with the screw at position 1. × Ceiling (supplied) Attach the mounting bracket cover around the ceiling bracket. Mounting bracket cover (supplied) Ceiling Connect the cables to the connectors on the rear of the camera.
Page 56
Temporarily attach the cable cover by inserting the raised protrusions on the cable cover into the gaps at the rear of the upper ceiling cover. Then fix the cable cover using the supplied two M3 ×6). screws ( Ceiling Note Take proper steps to ensure that the load of the connected cables does not cause problems.
In this case, be sure to take the fall- prevention measures. Paste the supplied four rubber feet on the bottom of the camera. Turn the Sony badge on the front to fit top and bottom. Connect the AC power adaptor and attach the plug retainer using the M3 ×6) to prevent it...
Connecting to a Computer or a Network To connect to the computer, use a commercially available network cable (cross cable). To connect to the network, use a commercially available network cable (straight cable). System Requirements These are the requirements for the computer that displays the image or controls the camera.
Connecting the Camera to a Local Network Using a commercially available network cable, connect the LAN port on the camera to a hub in the network. SNC-RZ50N/RZ50P (rear) CLASS 2 WIRING SEE INSTRUCTION MANUAL 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Network cable (straight, not supplied)
Assigning the IP Address to the Camera To connect the camera to a network, you need to assign a new IP address to the camera. Before assigning the IP address, connect the camera to a computer or a network. For details, see “Connecting to a Computer or a Network”...
Assigning the IP Address Using the Setup Program Insert the supplied CD-ROM disc into your CD-ROM drive. A cover page appears automatically in your Web browser. If it does not appear automatically in the Web browser, double-click on the index.htm file on the CD-ROM. Click the Setup icon of IP Setup Program.
Page 62
and Default gateway in the relevant boxes. Note When you select Obtain an IP address automatically, make sure that a DHCP server is operating on the network. Set the DNS server address. To obtain the DNS server addresses automatically: Select Obtain DNS server address automatically.
Wireless LAN setting Type: Adhoc SSID: snc-rz50 Channel: 11 ch WEP: nothing IP address: 10.0.0.100 Subnet mask: 255.0.0.0 The welcome page of the network camera is displayed. Note If the IP address is not set correctly, the welcome page does not appear after step 12. In this case, try to set the IP address again.
Page 64
Click Enter. The main viewer is displayed. When the main viewer is correctly displayed, accessing the camera is confirmed. When the main viewer of the camera is displayed for the first time When you click Enter, “Security Warning” is displayed. When you click OK, the ActiveX control is installed and the main viewer is displayed.
Page 66
Others Power supply 12 V DC ± 10% Power consumption 20 W max. Operating temperature 0 °C to +40 °C (32 °F to 104 °F) Storage temperature – 20 °C to +60 °C ( +140 °F) Operating humidity 20 to 80 % Storage humidity 20 to 95 % Dimensions...
Page 67
Dimensions Front Front (with ceiling brackets) 140 (5 140 (5 Side (with cable cover) Side 142 (5 70 (2 72 (2 70 (2 Unit: mm (inches) Specifications...
Page 69
Pin Assignment and Use of I/O Port Pin assignment of I/O port 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Pin name Sensor In 1 + Sensor In 1– (GND) Sensor In 2 + Sensor In 2 – (GND) Alarm Out 1 + Alarm Out 1 –...
Page 70
Wiring diagram for sensor input Mechanical switch/open collector output device Camera Inside 2.35 kohms Mechanical switch 1 or 3 pin (Sensor In 2 or 4 pin (GND) Wiring diagram for alarm output Camera Inside 5 or 7 pin (Alarm output +) Magnet relay 24 V AC/24 V DC, 1 A or less...
Page 71
Hold the board on which the lithium battery is attached using long-nose pliers. Then, bend it in the direction of the arrow illustrated below to detach the battery. Lithium battery WARNING (for service personnel only) There is danger of explosion if batteries are mishandled.
Page 72
Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien du produit qu’à un personnel qualifié. Adaptateur secteur N° de modèle : MPA-AC1 (Sony) ATTENTION : Cet appareil ne doit être utilisé qu’avec l’adaptateur secteur fourni. L’utilisation avec un autre adaptateur secteur fait courir un risque d’incendie ou autre.
Page 73
Table des matières Description générale Caractéristiques ... 4 Précautions ...5 Précautions d’utilisation ... 6 Phénomènes caractéristiques du CCD ... 7 Accessoires fournis ... 8 Notes sur les manuels fournis ...10 Noms des manuels ...10 Utilisation des manuels sur le CD-ROM ...10 Emplacement et fonctions des pièces et commandes ...11 Installation et...
(802.11b). Lorsque vous utilisez la fente de carte CF, insérez la carte sans fil Sony SNCA-CFW1 (en option). Lorsque vous utilisez la fente de carte PC, utilisez l’adaptateur de conversion de type Compact Flash II-PCMCIA en vente dans le commerce.
à la caméra. Précautions Ce produit Sony a été conçu avec l’accent sur la sécurité. Notez, toutefois, que tout appareil électrique mal utilisé peut provoquer un incendie dans lequel on risque d’être gravement blessé.
également être régi par les clauses d’un contrat de licence utilisateur séparé. • « IPELA » et marques de Sony Corporation. • « VISCA » est une marque de Sony Corporation. • Microsoft, Windows, Internet Explorer et MS-DOS sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/...
Mouchetures blanches Lorsque vous filmez un sujet faiblement éclairé sous une température élevée, de petits points blancs peuvent apparaître sur toute la surface de l’image à l’écran. * CCD : Dispositif à couplage de charge Accessoires fournis Accessoires fournis Au déballage, assurez-vous qu’aucun des accessoires fournis ne manque.
Page 79
Modèle pour l’Europe CD-ROM (contenant le Guide de l’utilisateur et d’autres programmes) Support inférieur de montage au plafond (1) Support supérieur de montage au plafond (1) Câble métallique de protection contre les chutes (1) Enveloppe du câble (1) Enveloppe du support de fixation (1) Vis 3M3 ×...
Pied en caoutchouc (4) Manuel d’installation (ce document) Livret de garantie B&P (1) (SNC-RZ50N seulement) Notes sur les manuels fournis Notes sur les manuels fournis Noms des manuels Les manuels suivants sont fournis avec cet appareil. Manuel d’installation (ce document) Le Manuel d’installation décrit la nomenclature et les fonctions des pièces, l’installation et les raccordements de la...
« » ci-dessus dans Préparation • Vous pourrez acheter un nouveau CD-ROM si vous égarez ou endommagez celui-ci. Adressez-vous au service après-vente Sony. Emplacement et fonctions des pièces et commandes Avant 1 Fente carte CF Insérez la carte sans fil « SNCA- CFW1 »...
Page 82
Si le système fonctionne normalement, ce témoin s’allume. Si une erreur système est détectée, ce témoin clignote toutes les secondes. Consultez alors votre revendeur Sony agréé. Emplacement et fonctions des pièces et commandes Arrière 8 9 0 qa qs...
Page 83
Vous pouvez raccorder des micros ayant les spécifications suivantes à cette caméra. Type : Micro à condensateur électrique Système autoalimenté Directivité : Omnidirectionnel Sensibilité : –40 ± 3,5 dB Plage de fréquences : 50 – 15 000 Hz Fiche : Mini-fiche ø3,5 qs Prise 5 (sortie de ligne) (mini-fiche, mono) Permet de raccorder des enceintes...
Page 84
Attention Utilisez une vis de montage avec une longueur de 4,5 mm ± 0,2 mm seulement. L’utilisation d’autre vis pourrait entraîner un montage incorrect et endommager des pièces à l’intérieur de la caméra. qh Orifices de vis de fixation de support de montage au plafond Lorsque vous installez la caméra au plafond, fixez les supports de montage...
Installation et raccordements de base Installation de la caméra Remarques • Ne transportez pas la caméra en la tenant par la tête. • Ne tournez pas la tête de la caméra manuellement. Ceci provoquerait un dysfonctionnement de la caméra. Installation de la caméra au plafond Pour le montage de la caméra au plafond, vous pouvez utiliser des boîtes de jonction...
Page 86
Avant l’installation Après avoir décidé de l’orientation de la caméra pour la prise de vue, percez les orifices nécessaires pour la boîte de jonction et les câbles de raccordement. Remarque Vous ne pouvez pas faire passer les câbles de raccordement par le support supérieur de montage au plafond.
Page 87
Reliez le support inférieur de montage au plafond au bas de la caméra en utilisant les quatre vis épaulée × fournies ( Reliez aussi le câble métallique au bas de la caméra à l’aide de la vis épaulée fournie (3M4). Lorsque vous faites cela, alignez les orifices de vis situés sur le bas de la caméra avec ceux du support de...
Page 88
Fixez-la à l’aide des trois vis fournies × 6), en commençant par la vis sur la position 1. × (fournies) Fixez l’enveloppe du support de montage autour du support de plafond. Enveloppe du support de fixation (fournie) Plafond Installation de la caméra Branchez les câbles aux connecteurs à...
Page 89
Attachez provisoirement l’enveloppe du câble en insérant ses ergots soulevés dans les ouvertures situées à l’arrière du support supérieur de montage au plafond. Fixez ensuite l’enveloppe du câble en utilisant les M3 × 6). deux vis fournies ( Plafond (fournies) Remarque Prenez les mesures nécessaires pour éviter que la charge des câbles branchés...
Collez les quatre pieds en caoutchouc fournis au-dessous de la caméra. Tournez l’étiquette Sony du devant pour bien tenir au-dessus et au-dessous. Installation de la caméra Connectez l’adaptateur secteur et...
Raccordement à un ordinateur ou à un réseau Pour la connexion à l’ordinateur, utilisez un câble réseau en vente dans le commerce (câble croisé). Pour la connexion au réseau, utilisez un câble réseau en vente dans le commerce (câble droit). Configuration système requise La configuration ci-dessous est requise pour...
Raccordement de la caméra à un réseau local A l’aide d’un câble réseau en vente dans le commerce, connectez le port LAN situé sur la caméra à un concentrateur dans le réseau. SNC-RZ50N/RZ50P (arrière) CLASS 2 WIRING SEE INSTRUCTION MANUAL 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Câble réseau (droit, non fourni)
Attribution d’une adresse IP à la caméra Pour connecter la caméra à un réseau, vous devez lui attribuer une nouvelle adresse IP. Avant l’attribution d’une adresse IP, raccordez la caméra à un ordinateur ou à un réseau. Pour plus d’informations, voir «...
Attribution de l’adresse IP à l’aide du programme d’installation Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur CD-ROM. Une page de couverture apparaît automatiquement dans votre navigateur Web. Dans le cas contraire, double-cliquez sur le fichier index.htm sur le CD-ROM. Cliquez sur l’icône Setup de IP Setup Program.
Page 95
Pour spécifier l’adresse IP manuellement : Sélectionnez Use the following IP address, puis tapez les valeurs des paramètres IP address, Subnet mask et Default gateway dans les zones de texte appropriées. Remarque Lorsque vous sélectionnez Obtain an IP address automatically, assurez-vous qu’un serveur DHCP fonctionne sur le réseau.
Pour accéder directement à la caméra, double-cliquez sur le nom de la caméra sur la liste. Conseil Le réseau de la caméra a été paramétré en usine comme suit : IP address : 192.168.0.100 Subnet mask : 255.0.0.0 Réglage du réseau local sans fil Type : Adhoc SSID : snc-rz50 Canal : Canal 11...
Page 97
Cliquez sur Enter. La page du visualiseur principal s’affiche. Si le visualiseur principal s’affiche correctement, l’accès à la caméra est confirmé. Lorsque le visualiseur principal de la caméra s’affiche pour la première fois Lorsque vous cliquez sur Enter, « Security Warning »...
Page 98
Autres informations Spécifications Réseau Protocole TCP/IP, ARP, ICMP, HTTP, FTP (serveur/client), SMTP (client), DHCP (client), DNS (client), NTP (client), SNMP (MIB-2), RTP/RTCP Compression Format de compression vidéo JPEG/MPEG4/H.264 Format de compression audio G.711/G.726 (40, 32, 24, 16 kbps) Taille d’image 640 × 480 (VGA), 320 × 240 (QVGA), 160 ×...
Sortie de ligne Mini-fiche (mono), Niveau de sortie maximum : 1 Vrms Autres informations Alimentation 12 V CC ± 10 % Puissance consommée 20 W max. Température de fonctionnement 0 °C à +40 °C (32 °F à 104 °F) Température de stockage –20 °C à...
Page 100
Dimensions Avant 140 (5 Côté 72 (2 70 (2 Spécifications Avant (avec supports de montage au plafond) 140 (5 Côté (avec enveloppe de câble) 70 (2 142 (5 Unité : mm (pouces)
Page 101
Face inférieure 70 (2 Orifice 4 – M3 (× 4) Orifice de la vis pour le câble métallique Support supérieur de montage au plafond ø 96 40° Orifice 4 – ø 4,4 (Plage de réglage: ±20°) 83,5 (3 40° ø 88,9 (3 Largeur l’orifice 4,4 ( ) (×...
Page 102
Brochage et utilisation du port I/O Brochage du port I/O 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 N° de Nom de broche broche Entrée de capteur 1 + Entrée de capteur 1 – (Terre) Entrée de capteur 2 + Entrée de capteur 2 –...
Page 103
Schéma de câblage pour l’entrée de capteur Contacteur mécanique/dispositif de sortie à collecteur ouvert Intérieur de la caméra 2,35 kohms Contacteur mécanique Broche 1 ou 3 (Entrée de capteur +) Broche 2 ou 4 (Terre) Dispositif de sortie Terre à collecteur ouvert Schéma de câblage pour la sortie d’alarme Intérieur de la...
Page 104
Tenez la carte sur laquelle est montée la batterie au lithium avec une pince à long bec. Puis courbez-la dans le sens de la flèche illustrée ci-dessous pour détacher la batterie. Batterie au lithium AVERTISSEMENT (à réparer par un personnel qualifié uniquement) Il existe un danger d’explosion en cas de manipulation incorrecte des piles.
Page 106
Si se producen interferencias, consulte con el centro autorizado de servicio de Sony más cercano. ATENCIÓN Los campos electromagnéticos de determinadas frecuencias pueden influir...
Page 107
Índice Introducción Características ...4 Precauciones ... 5 Precauciones de uso ... 6 Fenómenos típicos de los CCD ... 7 Accesorios que se suministran ... 8 Acerca de los manuales que se suministran ...10 Nombres de los manuales ...10 Usar los manuales del CD-ROM ...10 Ubicación y función de las partes y controles ...11...
LAN inalámbrica (802.11b). Cuando utilice la ranura de la tarjeta CF, inserte en ella la tarjeta inalámbrica Sony SNCA-CFW1 (opcional). Cuando utilice la ranura de la tarjeta PC, úsela con el adaptador de conversión Compact Flash...
• Si deja caer la unidad o daña la carcasa: 1 Desconecte el cable de la cámara y los cables de conexión. 2 Póngase en contacto con el distribuidor Sony autorizado o con el comercio donde adquirió el producto. Precauciones...
• “IPELA” y son marcas comerciales de Sony Corporation. • “VISCA” es una marca comercial de Sony Corporation. • Microsoft, Windows, Internet Explorer y MS-DOS son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
Puntos blancos Cuando se filma un objeto poco iluminado a alta temperatura, pueden aparecer pequeños puntos blancos por toda la imagen de la pantalla. * CCD: Charge-Coupled Device (Dispositivo acoplado por carga) Accesorios que se suministran Accesorios que se suministran Cuando abra el paquete, compruebe que incluye todos los accesorios que se suministran.
Page 113
Modelo para Europa CD-ROM (incluye la Guía del usuario y los programas que se suministran) Fijación para techo inferior (1) Fijación para techo superior (1) Cable de seguridad frente a caídas (1) Cubierta del cable (1) Cubierta de la abrazadera de montaje Tornillos 3M3 ×...
Base de goma (4) Manual de instalación (este documento) (1) Folleto de garantía B&P (1) (sólo SNC-RZ50N) Acerca de los manuales que se suministran Acerca de los manuales que se suministran Nombres de los manuales Con esta unidad se suministran los manuales siguientes.
Notas • Inserte la tarjeta de memoria CF con el lado frontal hacia el indicador NETWORK. • Consulte con el distribuidor autorizado de Sony acerca de las tarjetas de memoria CF verificadas. Ubicación y función de las partes y controles...
Page 116
• Inserte la tarjeta de memoria PC con el lado frontal hacia la parte inferior de la cámara. • Consulte con el distribuidor autorizado de Sony acerca de las tarjetas de memoria ATA verificadas. 3 Palanca de la tarjeta PC Presione la palanca para retirar la tarjeta PC de la ranura de la tarjeta PC.
Page 117
qa Toma m (entrada de micrófono) (minitoma, monofónico) Conecte un micrófono comercial. Esta toma admite micrófonos de alimentación directa (tensión nominal: 2,5 V CC). Puede conectar a esta cámara micrófonos con las especificaciones siguientes. Tipo: micrófono de condensador eléctrico, sistema de alimentación directa Directividad: omnidireccional Sensibilidad: –40 ±...
Page 118
Parte inferior qg Orificio de trípode Utilice este orificio para instalar la cámara en un trípode (tornillo: 1/4", 20 UNC) U1/4", 20 UNC = 4,5 mm ± 0,2 mm (estándar ISO) Precaución Utilice sólo el tornillo de montaje cuya longitud es de 4,5 mm ± 0,2 mm. El uso de otros tornillos puede causar un montaje incorrecto y daños a las piezas del interior de la cámara.
Instalación y conexiones básicas Instalar la cámara Notas • No tome la cámara por el cabezal mientras la transporta. • No gire manualmente el cabezal de la cámara. Si lo hace así, puede provocar que la cámara se averíe. Instalación de la cámara en el techo Con las fijaciones para techo, el cable y los tornillos que se suministran, puede utilizar...
Page 120
Instalación Sujete el cable de seguridad frente a caídas a la caja de empalmes del techo. Utilice un orificio para tornillo y un tornillo (no suministrado) de la caja de empalmes para sujetar el cable. Techo Orificio para cables Instalar la cámara Sujete la fijación para techo superior a la caja de empalmes del techo.
Page 121
Sujete la fijación para techo inferior a la parte inferior de la cámara, con los cuatro tornillos que se suministran × Sujete también el cable a la parte inferior de la cámara, utilizando el tornillo con pivote suministrado (3M4). Cuando lo haga, alinee los orificios de los tornillos de la parte inferior de la cámara con los de la fijación para techo, y coloque el orificio triangular de la...
Page 122
Sujétela con los tres tornillos que se × suministran ( 6), empezando por el tornillo de la posición 1. × (suministrados) Sujete la cubierta de la fijación de montaje alrededor de la fijación para el techo. Cubierta de la abrazadera de montaje (suministrada) Techo...
Page 123
Sujete temporalmente la cubierta del cable insertando los salientes elevados de la cubierta del cable en los huecos de la parte posterior de la fijación para el techo superior. A continuación, fije la cubierta del cable utilizando los dos tornillos suministrados ( Techo (suministrados) Nota...
Adhiera en la parte inferior de la cámara las cuatro bases de goma que se suministran. Gire la marca Sony de la parte frontal para orientarla correctamente. Instalar la cámara Conecte el adaptador de alimentación CA e instale el soporte del enchufe, con el tornillo que se suministra M3 ×...
Conectar a un ordenador o a una Para conectar al ordenador, utilice un cable de red comercial (cable cruzado). Para conectar a la red, utilice un cable de red comercial (cable recto). Requisitos del sistema Éstos son los requisitos para que el ordenador pueda mostrar las imágenes o controlar la cámara.
Conectar la cámara a una red local Utilizando un cable de red comercial, conecte el puerto de red LAN de la cámara a un concentrador de la red. SNC-RZ50N/RZ50P (parte posterior) CLASS 2 WIRING SEE INSTRUCTION MANUAL 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Red LAN Cable de red (recto, no suministrado)
Asignar direcciones IP a la cámara Para conectar la cámara a una red, deberá asignar una nueva dirección IP a la cámara. Antes de asignar la dirección IP, conecte la cámara a un ordenador o a una red. Para obtener información detallada, consulte “Conectar a un ordenador o a una red”...
Asignar la dirección IP mediante el programa de configuración Inserte en la unidad de CD-ROM el disco CD-ROM que se suministra. En su explorador Web aparecerá automáticamente una pantalla de inicio. Si no aparece de forma automática en el explorador Web, haga doble clic en el archivo index.htm del CD-ROM.
Page 129
address, Subnet mask y Default gateway en los cuadros correspondientes. Nota Si selecciona Obtain an IP address automatically, compruebe que haya un servidor DHCP en funcionamiento en la red. Establezca la dirección del servidor DNS. Para obtener las direcciones del servidor DNS automáticamente: Seleccione Obtain DNS server address automatically.
Sugerencia La configuración de fábrica de la red de la cámara es la siguiente. IP address: 192.168.0.100 Subnet mask: 255.0.0.0 Configuración de red LAN inalámbrica Tipo: Adhoc SSID: snc-rz50 Canal: 11 WEP: nada IP address: 10.0.0.100 Subnet mask: 255.0.0.0 Se mostrará la página de bienvenida de la cámara de red.
Page 131
Haga clic en Enter. Se mostrará el visor principal. Cuando se muestra correctamente el visor principal, el acceso a la cámara queda confirmado. Cuando se muestra por primera vez el visor principal de la cámara Si se hace clic en Enter, se muestra “Security Warning”.
Page 132
Otros Especificaciones Protocolo TCP/IP, ARP, ICMP, HTTP, FTP (servidor/cliente), SMTP (cliente), DHCP (cliente), DNS (cliente), NTP (cliente), SNMP (MIB-2), RTP/RTCP Compresión Formato de compresión de vídeo JPEG/MPEG4/H.264 Formato de compresión de audio G.711/G.726 (40, 32, 24, 16 kbps) Tamaño de imagen 640 ×...
Page 133
Compatible con alimentación directa (tensión nominal: 2,5 V CC) Impedancia de carga recomendada 2,2 kohmios Salida de línea Minitoma (monofónico), Nivel máximo de salida: 1 Vrms Otros Suministro de alimentación 12 V CC ± 10% Consumo de alimentación 20 W máx. Temperatura de funcionamiento 0°C a +40°C (32°F a 104°F) Temperatura de almacenamiento...
Page 134
Dimensiones Parte frontal 140 (5 Parte lateral 72 (2 70 (2 Especificaciones Parte frontal (con fijaciones para el techo) 140 (5 Parte lateral (con cubierta para el cable) 70 (2 142 (5 Unidad: mm (pulgadas)
Page 135
Parte inferior 70 (2 Orificio de tornillo para el cable Fijación para techo superior ø 96 40° Orificio 4 – ø 4,4 (Intelvalo de ajuste: ±20°) Orificio 4 – M3 (× 4) 83,5 (3 40° ø 88,9 (3 Anchura del orificio 4,4 ( ) (×...
Page 136
Asignación de contactos y uso del puerto I/O Asignación de contactos del puerto 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 N° de Nombre de contactos con- tactos Entrada de sensor 1 + Entrada de sensor 1 – (Tierra) Entrada de sensor 2 + Entrada de sensor 2 –...
Page 137
Diagrama de cableado para la entrada del sensor Interruptor mecánico/dispositivo de salida de colector abierto Interior de la cámara 2,35 kohmios Interruptor mecánico 1 ó 3 contactos (Entrada de sensor +) 2 ó 4 contactos (Tierra) Dispositivo de Tierra salida de colector abierto Diagrama de cableado para la salida de alarma...
Page 138
Sujete con unos alicates de punta larga la tarjeta donde está instalada la batería de litio. A continuación, inclínela en la dirección de la flecha que se muestra a continuación, para separar la batería. Batería de litio ADVERTENCIA (solo para el personal de servicio) Si se manipulan las baterías de forma incorrecta, existe riesgo de explosión.