Sony IPELA SNC-RZ50N Install Manual

Sony IPELA SNC-RZ50N Install Manual

Sony ipela snc-rz50n: install guide
Hide thumbs Also See for IPELA SNC-RZ50N:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

この説明書は 100%古紙再生紙を使用しています。
Printed on 100% recycled paper.
Sony Corporation
Printed in Japan

Network Camera

設置説明書 ________________________________
Installation Manual _________________________
Manuel d'installation ____________________________
Manual de instalación ___________________________
お買い上げいただきありがとうございます。
お客様へ
本製品の取り付けには、確実な作業が必要になります。必ず、販売店や
工事店に依頼して、安全性に充分考慮して確実な取り付けを行ってくだ
さい。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この設置説明書には、 事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取
り扱いかたを示しています。この設置説明書をよくお読みのうえ、
製品を安全にお使いください。 お読みになったあとは、 いつでも見
られるところに必ず保管してください。
SNC-RZ50N/RZ50P
© 2005 Sony Corporation
3-990-920-02 (1)
JP
GB
FR
ES
3990920020

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony IPELA SNC-RZ50N

  • Page 1: Network Camera

    Sony Corporation Network Camera 設置説明書 ________________________________ Installation Manual _________________________ Manuel d’installation ____________________________ Manual de instalación ___________________________ お買い上げいただきありがとうございます。 この設置説明書には、 事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取 り扱いかたを示しています。この設置説明書をよくお読みのうえ、 製品を安全にお使いください。 お読みになったあとは、 いつでも見 られるところに必ず保管してください。 SNC-RZ50N/RZ50P Printed in Japan © 2005 Sony Corporation 3-990-920-02 (1) お客様へ 本製品の取り付けには、確実な作業が必要になります。必ず、販売店や 工事店に依頼して、安全性に充分考慮して確実な取り付けを行ってくだ さい。 電気製品は安全のための注意事項を守らないと、 火災や人身事故になることがあります。 3990920020...
  • Page 2 安全のために ソニー製品は正しく使用すれば事故が起きないよう に、 安 全 に は 充 分 配 慮 し て 設 計 さ れ て い ま す。 し か し、 電 気 製 品 は、 ま ち が っ た 使 い か た を す る と、 火 災や感電などにより死亡や大けがなど人身事故につ...
  • Page 3: Table Of Contents

    目次 概要 特長 ...7 使用上のご注意 ...8 CCD 特有の現象 ... 10 付属品 ... 10 付属の説明書について ... 12 説明書の種類 ... 12 CD-ROM マニュアルの使い かた ... 12 各部の名称と働き ... 13 基本的な設置と接続 設置する ...17 天井に設置する ... 17 デスクトップに設置する ... 22 コンピューターまたはネットワーク に接続する ... 23 必要なシステム構成...
  • Page 4 設置や配線工事のときに屋内配線や 屋内配管を傷つけないよう気をつけ る 特に壁に穴を開けたり、 電源 コードやケーブルを固定した りするときは充分に気をつけ てください。 屋内配線や屋内配 管の傷は、 火災や感電、 漏電の 原因となります。 指定された電源コードや AC 電源ア ダプター、接続ケーブルを使う 設置説明書に記されている電 源コードや、 AC 電源アダプ ター、 接続ケーブルを使わない と、 火災や故障の原因となるこ とがあります。 水にぬれる場所で使用しない 水ぬれすると、 漏電による感 電、 発火の原因となることがあ ります。 指定された電源電圧で使用する 指定されたものと異なる電源 電圧で使用すると、 火災や感電 の原因となります。 電源コードのプラグおよびコネク ターは突き当たるまで差し込む 真っ直ぐに突き当たるまで差 し込まないと、...
  • Page 5 電源コードや接続ケーブルを傷つけ ない 電源コードや接続ケーブルを 傷つけると、 火災や感電の原因 となります。 ・ 電源コードを加工したり、 傷つけたりしない。 ・ 電源コードに重いものを載 せたり、 引っ張ったりしな い。 ・ 電源コードを抜くときは、 必ずプラグを持って抜く。 不安定な場所に設置しない 次のような場所に設置すると 倒れたり落ちたりして、 けがの 原因になることがあります。 ・ ぐらついた台の上 ・ 傾いたところ ・ 振動や衝撃のかかるところ また、 設置 ・ 取り付け場所の強 度を充分にお確かめください。 壁や天井など高所に設置するときは、 AC アダプターが落下しないよう しっかり固定する AC アダプターが落下して頭に あたると、 大けがの原因となりま す。...
  • Page 6 分解や改造をしない 分解や改造をすると、 火災や感 電、 けがの原因となることがあ ります。 内部の点検や修理は、 お買い上 げ店またはソニーの業務用製 品ご相談窓口にご依頼くださ い。 直射日光に当たる場所、熱器具の近 くには置かない 変形したり、 故障したりするだ けでなく、 レンズの特性により 火災の原因となることがあり ます。 特に、 窓際に置くときな どはご注意ください。 ぬれた手で電源プラグをさわらない ぬれた手で電源プラグを抜き 差しすると、 感電の原因となる ことがあります。 内部に水や異物を入れない 水や異物が入ると、 火災の原因 となります。 万一、 水や異物が入ったとき は、 すぐに本機が接続されてい る電源供給機器の電源コード や DC 電源コード、 本機の接続 ケーブルを抜いて、...
  • Page 7 B 概要 特長 ネットワークを介した高画質モニタ リング ネットワーク (10BASE-T/100BASE- TX) を介してコンピューターから Web ブラウザを使って、見たい部分を、見 たい大きさにコントロールし、カメラ の高画質ライブ画像をモニタリングで きます。最大毎秒 30 フレーム(SNC- RZ50N)または 25 フレーム(SNC- RZ50P)でモニタリングできます。ま た、1 台のカメラ画像を 20 人までの ユーザーが同時に見ることができます。 映像圧縮方式(映像コーデック)には JPEG/MPEG4/H.264 の 3 方式を採用し ています。用途に応じて、1 つの方式 に限定する「シングルコーデック」 、ま たは JPEG と MPEG4 の 2 つの方式を 同時に動作させることができる「デュ...
  • Page 8: 使用上のご注意

    アラーム出力機能 2 系統のアラーム出力を装備しており、 外部センサー入力や内蔵の動体 / 不動 体検知機能、マニュアルトリガーボタ ン、デイ / ナイト機能または時刻と連 動して周辺デバイスをコントロールで きます。 ダイレクトパンチルト ビューアー内の任意の場所をクリック すると、クリックした場所にカメラを 向けることができます。また、ビュー アー画像内の任意の場所をドラッグす ると、ドラッグした場所にカメラを向 け、同時にズームすることもできます。 スーパーインポーズ機能 日付 / 時刻を画像にスーパーインポー ズすることができます。スーパーイン ポーズする位置は画面四隅から選択す ることができ、時刻情報および任意に 指定できる 4 桁の数値からなるカメラ ID を書き込むことができます。 使用上のご注意 使用上のご注意 使用・保管場所について 次のような場所での使用および保管は 避けてください。故障の原因となりま す。 ・ 極端に暑いところや寒いところ ( 使用 温度は...
  • Page 9 ください。 ・ ネットワークカメラへのアクセス権 限は、ユーザー名およびパスワード を設定することにより行われます。 それ以上のカメラによる認証作業は 行われません。 ・ 諸事情による本ネットワークカメラ に関連するサービスの停止、中断に ついて、ソニーは一切の責任を負い ません。 権利者の許諾を得ることなく、このソ フトウェアおよびユーザーガイドの内 容の全部または一部を複写すること、 およびこのソフトウェアを賃貸に使用 することは、著作権法上禁止されてお ります。 © 2005 Sony Corporation ソフトウェアを使用したことによるお 客様の損害、または第三者からのいか なる請求についても、当社は一切その 責任を負いかねます。 万一、製造上の原因による不良があり ましたらお取り替えいたします。それ 以外の責はご容赦ください。 このソフトウェアの仕様は、改良のた め予告なく変更することがありますが、 ご了承ください。 ・“IPELA”および ソニー株式会社の商標です。 ・“VISCA”は、ソニー株式会社の商標 です。 ・ Microsoft、Windows、Internet Explorer および MS-DOS は、米国...
  • Page 10: Ccd 特有の現象

    CCD 特有の現象 CCD* カメラの場合、次のような現象 が起きることがありますが、故障では ありません。 スミア 高輝度の被写体を写したときに、明る い帯状の縦線 ( 垂直スミア ) がモニター 画面に見える現象です。( 下図参照 ) 縦に薄く尾を引い モニター画面 たような画像にな る。( 垂直スミア ) 高輝度の被写体 ( 電灯、蛍光灯、 太陽、強い反射 光など ) この現象は、CCD がインターライン転 送方式を採用しているため、フォトセ ンサーの深いところに入った赤外線な どにより誘起された電荷が、レジス ターに転送されるために起こるもので す。 折り返しひずみ 縞模様、線などを写したとき、ギザギ ザのちらつきが見えることがあります。 傷 CCD はフォトセンサー ( 素子 ) が縦横 に並んでできており、フォトセンサー...
  • Page 11 電源コード(1) シーリングブラケット  (下)   (1) シーリングブラケット  (上)   (1) 落下防止用ワイヤーロープ (1) ケーブルカバー (1) マウントカバー(1) 取り付け用ネジ M3 ×6(9) 段付きネジ 3M4(1) プラグ押さえ(1) ゴム足(4) 保証書(冊子) (1) 保証シート (1) 設置説明書(本書) (1) 付属品...
  • Page 12: 付属の説明書について

    付属の説明書につい て 説明書の種類 本機には、以下の説明書が付属されてい ます。 設置説明書(本書) この設置説明書には、カメラ本体の各部 の名称や設置、接続のしかたが記載され ています。操作の前に必ずお読みくださ い。 ユーザーガイド(CD-ROM に収録) カメラのセットアップの方法や、Web ブ ラウザを介したコントロールの方法が記 載されています。 ユーザーガイドの開きかたは、次の 「CD-ROM マニュアルの使いかた」をご 覧ください。 付属の説明書について CD-ROM マニュアルの使いかた 付属の CD-ROM には、本機のユーザーガ イド(日本語、英語、フランス語、ドイ ツ語、スペイン語、イタリア語、中国語) が PDF 形式で記録されています。 準備 付属の CD-ROM に収録されているユー ザーガイドを使用するためには、以下の ソフトウェアがコンピューターにインス トールされている必要があります。 ・ Adobe Reader 6.0 以上 Adobe Reader がインストールされてい...
  • Page 13: 各部の名称と働き

    ご注意 ・ Adobe Reader のバージョンによって ファイルが正しく表示されないことが あります。 「準備」の項の URL より最新のソフト ウェアをダウンロードしてお使いくだ さい。 ・ CD-ROM が破損または紛失したため、 新しい CD-ROM をご希望の場合は、ソ ニーのサービス担当者にご依頼くださ い(有料) 。 各部の名称と働き 前面 a CF カードスロット 別売りの専用ワイヤレスカード SNCA-CFW1 または推奨の CF メモ リーカードを装着することができま す。 また、SNCA-CFW1 には別売りの ワイヤレス LAN アンテナ SNCA- AN1 を取り付けることができ、無 線...
  • Page 14 ご注意 ・ CF メモリーカードの上面を、本 機の NETWORK インジケーター 側にして装着してください。 ・ 動作確認済みの CF メモリーカー ドについては、ソニー業務用製品 ご相談窓口にお問い合わせくださ い。 b PC カードスロット 別売りのワイヤレスカード SNCA- CFW1 または 推奨 ATA メモリー カードを装着することができます。 ワイヤレスカードの場合:市販の CompactFlash type II-PCMCIA 変 換アダプターに SNCA-CFW1 を 入れ、装着します。 また、SNCA-CFW1 には別売りの ワイヤレス LAN アンテナ SNCA- AN1 を取り付けることができ、無...
  • Page 15 後面 8 9 0 qa qs CLASS 2 WIRING SEE INSTRUCTION MANUAL 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 h DC IN 12V(電源入力)端子 付属の AC 電源アダプターを接続し ます。 i T(映像出力)端子(BNC 型) 本機からの映像をコンポジット信号 として出力します。 コンポジットビデオ入力端子を持つ ビデオモニターなどと接続します。 j LAN( ネットワーク)ポート (RJ45)...
  • Page 16 イト機能または時刻と連動して周辺 機器をコントロールするときに使用 します。 ご注意 本機の I/O ポートは VISCA コマンド に対応しています。ただし、一部サ ポートしていないコマンドもありま す。 ◆ピン配列と配線については、 「I/O ポートのピン配列と使いかた」(36 ページ ) をご覧ください。 n リセットスイッチ 先の細いもので、このスイッチを押 しながら電源を供給すると、工場出 荷時の設定に戻ります。 ◆各機能や設定について詳しくは、付属の CD-ROM に収録されているユーザーガイ ドをご覧ください。 底面 各部の名称と働き o 三脚取り付け用ネジ穴 三脚を使用するとき、このネジ穴を 使って固定します。 ご注意 4.5mm ± 0.2mm 以外のネジを使用 すると、取り付けが不完全になった り、本機の内部を破損して故障の原因 となることがあります。...
  • Page 17: 設置する

    B 基本的な設置と接続 設置する ご注意 ・ 持ち運ぶときは、カメラヘッド部を持 たないでください。 ・ カメラヘッド部をパン方向、チルト方 向に手で回さないでください。故障の 原因となります。 天井に設置する シーリングブラケットとワイヤーロー プ、ネジを使って、既存の天井のジャ ンクションボックスなどにカメラを取 り付けることができます。 設置する際には、水平な天井に設置し てください。やむをえず傾きのある天 井に設置する場合は、パン・チルト動 作の性能を保証するため傾きが水平面 に対して ±5° 以内の天井に設置してく ださい。 ・ 壁や天井など高所へ設置する際は、 専門の工事業者に依頼してくださ い。 ・ 天井への設置は、本体とシーリング ブラケットを含む重量に充分耐えら れる強度があることをお確かめの 上、確実に取り付けてください。充 分な強度がないと落下して大けがの 原因となります。 ・ 落下事故防止のため、付属のワイ ヤーロープを必ず取り付けてくださ い。 ・ 天井へ設置した場合は、1 年に一度 は取り付けがゆるんでいないことを...
  • Page 18 設置のしかた 天井のジャンクションボックスへ 落下防止用ワイヤーロープを取り 付ける ジャンクションボックスのネジ穴に 合ったネジ(付属していません)を お使いください。 天井 接続ケーブル用穴 設置する シーリングブラケット(上)を天 井のジャンクションボックスに取 り付ける。 ジャンクションボックスのネジ穴に 合ったネジ(付属していません)を お使いください。 シーリングブラケット(上)の形状 で丸みがある方の先端にネジ穴が開 いています。あとでカメラの正面に なる位置です。カメラが正面を向く よう、向きを調整して取り付けてく ださい。 天井 シーリング ブラケット (上) カメラ正面...
  • Page 19 シーリングブラケット(下)を付 属のネジ(3M3 x 6)4 本でカ メラの底面に取り付ける。 また、ワイヤーロープも付属の段 付きネジ 3M4 でカメラの底面に 取り付ける。 ブラケットのネジ穴をカメラ本体の 穴に合わせて取り付けます。 シーリングブラケットの三角穴がカ メラの正面に来るように取り付けま す。 ワイヤーロープ 段付きネジ (付属) この穴を カメラの正面 に合わせる ネジは図中の番号順に仮止めしてく ださい。 仮止めが終わったら、それぞれのネ ジをしっかりと締めてください。 シーリングブラケット取り付け用ネ ジは付属のネジをご使用ください。 付属品以外のネジを使用した場合、 本体内部を破損する恐れがあります。 シーリングブラケット(下)の突 起をシーリングブラケット(上) の穴に差し込み、シーリングブラ ケット(下)とカメラを時計回り に回して仮固定する。 天井 シーリング ブラケット (上) 3M3 × 6 (付属)...
  • Page 20 付属のネジ (3M3 × 6) 3 本で 1 から固定する。 3M3 × 6(付属) シーリングブラケットの周りにマ ウントカバーを取り付ける。 マウントカバー (付属) 設置する カメラ後面の端子にケーブルを接 続する。 天井 天井 ケーブルカバーの後ろからケーブ ル類を引き出す場合は、カバーの 薄くなっている部分をカッターな どで切り取る。 天井...
  • Page 21 ケーブルカバーのツメを、シーリ ングブラケット(上)の後ろ側の すき間に差し込んで仮固定する。 その後、付属のネジ(3M3 2本で取り付ける。 天井 3M3 × 6 (付属) ご注意 接続したケーブル類は接続部に負荷が かからないように処理してください。 カメラのはずしかた 「設置のしかた」 の手順 9 でケーブ ルカバーを固定したネジ 2 本を はずし、 ケーブルカバーを取りは ずす。 カメラ後面の端子からケーブルを 取りはずす。 「設置のしかた」の手順6で取り 付けたマウントカバーをはずす。 図のように先端のツメの部分を先に はずしてください。 6) × ツメ 「設置のしかた」の手順 5 でカメ ラを固定したネジ 3 本を取りは ずす。 カメラ全体を天井側へ押し上げな...
  • Page 22: デスクトップに設置する

    デスクトップに設置する 設置する際には、水平なところに設置 してください。やむをえず傾きのある ところに設置する場合は、パン・チル ト動作の性能を保証するため傾きが水 平面に対して ±5° 以内のところに設置 してください。この場合、必ず落下防 止処置を行ってください。 付属のゴム足4個をカメラの底面 に貼り付ける。 前面の Sony バッジを回転させて 上下を合わせる。 AC 電源アダプターを接続し、プ ラグが外れないようにプラグ押さ えを付属のネジ(3M3 × 6)1 本で取り付ける。 設置する プラグ押さえ (付属) デスクトップに置く。 ご注意 本機は、初期設定では天井に取り付け た状態で画像が正視できるように設定 されています。 デスクトップなどに置いて使用すると きは、画像反転機能を使って画像を上 下反転させることができます。 ◆画像反転機能の設定については、付属 の CD-ROM に収録されているユー ザーガイドをご覧ください。 3M3×6...
  • Page 23: コンピューターまたはネットワーク に接続する

    コンピューターまた はネットワークに接 続する コンピューターへの接続には市販の ネットワークケーブル(クロスケーブ ル)をご用意ください。 ネットワークへ接続するときは、市販 のネットワークケーブル(ストレート ケーブル)をご用意ください。 必要なシステム構成 カメラの映像を見たり、制御したりす るコンピューターには、次の動作環境 が必要です。 プロセッサー Intel Pentium 4、1.5 GHz 以上 (Pentium 4、2.4 GHz 以上を推奨) 256 MB 以上 Microsoft Windows 2000、 Windows XP Web ブラウザ Microsoft Internet Explorer Ver.6.0 以 降 本機をコンピューターに接続す る...
  • Page 24: 電源を接続する

    本機をネットワークに接続する 市販のネットワークケーブル(スト レートケーブル)を使って、本機の LAN ポートとネットワークのハブを接 続する。 本機 ( 後面 ) CLASS 2 WIRING SEE INSTRUCTION MANUAL 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 市販のネットワーク ケーブル ( ストレート ) 10BASE-T/ 100BASE-TX ハブ ネットワーク 電源を接続する 電源を接続する 付属の AC 電源アダプターに電源コー ドを接続し、本機の...
  • Page 25: 本機に Ip アドレスを割り当てる

    本機に IP アドレスを 割り当てる ネットワークを介してカメラに接続す るためには、本機に新しい IP アドレス を割り当てる必要があります。 IP アドレスを割り当てるときは、本機 をコンピューターまたはネットワーク へ接続してください。 ( 「コンピュー ターまたはネットワークに接続す る」(23 ページ ) ) IP アドレスの割り当ては、次の 2 通り の方法で行うことができます。 ・ 付属の CD-ROM に収録されている セットアッププログラムを使う ◆操作方法は、 「セットアッププログラムを 使って IP アドレスを割り当てる」(26 ページ ) をご覧ください。 ・ ARP(Address Resolution Protocol)コマンドを使う...
  • Page 26: セットアッププログラムを使って Ip アドレスを割り当てる

    セットアッププログラムを使っ て IP アドレスを割り当てる 付属の CD-ROM をコンピュー ターの CD-ROM ドライブに入れ る。 表紙ページが自動的に Web ブラウ ザで表示されます。 Web ブラウザで自動的に表示され ないときは、CD-ROM に入ってい る index.htm ファイルをダブルク リックしてください。 IP Setup Program の Setup ア イコンをクリックする。 「ファイルのダウンロード」ダイア ログが表示されます。 [ 開く ] をクリックする。 ご注意 「ファイルのダウンロード」ダイアロ グで [ 保存 ] をクリックすると、正常 にインストールできません。...
  • Page 27 IP address (IP アドレス )、Subnet mask ( サブネットマスク )、 Default gateway ( デフォルトゲートウェイ ) が自動的に割り当てられます。 固定 IP アドレスを設定するときは [Use the following IP address] を選 択し、[IP address]、[Subnet mask]、 [Default gateway] 欄にそれぞれの値 を入力します。 ご注意 [Obtain an IP address automatically] を選択する場合は、 ネットワーク上で DHCP サーバーが 稼動していることを確認してくださ...
  • Page 28 正しく入力されていることを確認 してから [OK] をクリックする。 「 Setting OK 」が表示されれば、IP アドレスの設定は終了です。 直接カメラにアクセスするには、 リスト上のカメラ名をダブルク リックする。 補足 工場出荷時のカメラのネットワークは次 のように設定されています。 IP address(IP アドレス) :192.168.0.100 Subnet mask(サブネットマスク) : 255.0.0.0 ワイヤレス LAN 設定 タイプ:アドホック SSID:snc-rz50 チャンネル: 11 ch WEP:なし IP address(IP アドレス) :10.0.0.100 Subnet mask(サブネットマスク) : 255.0.0.0 本機に...
  • Page 29: Web ブラウザでモニタリングす

    Web ブラウザでモニタリングす る 本機に IP アドレスを割り当てたら、実 際に Web ブラウザから本機にアクセス できることを確認します。 ここでは、Internet Explorer を使った 操作のしかたを説明します。 ◆Web ブラウザを使った操作について詳し くは、付属の CD-ROM に収録されている 「ユーザーガイド」をご覧ください。 コンピューターで Web ブラウザ を起動し、本機の IP アドレスを アドレス欄に入力する。 例: ウェルカムページが表示されます。 [Enter] をクリックする。 メインビューアーが表示されます。 メインビューアーが正しく表示され ればカメラにアクセスできることの 確認は完了です。 初めてカメラのメインビューアーを表 示するときは [Enter] をクリックすると「セキュリ ティ警告」が表示されます。 [はい]を クリックすると、ActiveX コントロー...
  • Page 30 を設定してください。プロキシサー バーの設定については、ネットワーク 管理者にご相談ください。 ・ Windows 2000、Windows XP をお使い の場合は、ActiveX viewer のインス トール時に「管理者権限」でコン ピューターにログインしておく必要が あります。 補足 本ソフトウェアの各ページは、Internet Explorer の表示文字サイズ [ 中 ] で最適 化されています。 ウェルカムページを正しく表示させる には ウェルカムページを正しく動作させる ためには、以下の手順で Internet Explorer のセキュリティレベルを [中]以下に設定してください。 Internet Explorer のメニュー バーから[ツール]―[インター ネットオプション]―[セキュリ ティ]タブの順に選択する。 [ インターネット ] アイコン (本機 をインターネット環境で使用して...
  • Page 31 B その他 仕様 ネットワーク プロトコル TCP/IP、ARP、ICMP、 HTTP、FTP( サーバー / ク ライアント )、SMTP(クラ イアント) 、DHCP ( クライ アント )、DNS(クライアン ト) 、NTP(クライアント) 、 SNMP (MIB-2)、RTP/RTCP 圧縮方式 映像圧縮方式 JPEG/MPEG4/H.264 音声圧縮方式 G.711/G.726(40, 32, 24, 16 kbps) 映像出力サイズ 640 × 480 (VGA)、 320 × 240 (QVGA)、 160 ×...
  • Page 32 水平解像度 SNC-RZ50N:450TV 本 (WIDE 端) SNC-RZ50P:450TV 本 (WIDE 端) 映像 S/N 50 dB 以上 メカ駆動 パン駆動 − 170°∼ +170° 最大速度 300°/ 秒 チルト駆動 − 90°∼ +25° 最大速度 300°/ 秒 インターフェース ネットワークポート 10BASE-T/100BASE-TX(RJ- 45) I/O ポート センサー入力:× 2、MAKE 接点 アラーム出力:× 2(最大 AC/DC 24 V、1...
  • Page 33 ワイヤレスカード SNCA-CFW1 ワイヤレス LAN アンテナ SNCA-AN1 本機の仕様および外観は、改良のため 予告なく変更することがありますが、 ご了承ください。 定期交換部品について 本機で使用されている部品の中には 有寿命部品として定期交換が必要な もの(電解コンデンサーなど)があ ります。 使用環境や条件により部品の寿命は 異なりますので、長期間ご使用され る場合は定期点検をお勧めします。 ◆詳しくはお買い上げ店にお問い合わせ ください。 仕様...
  • Page 34: 寸法図

    寸法図 正面 正面(シーリングブラケット付き) 側面 側面(ケーブルカバー付き) 単位:mm 仕様...
  • Page 35 底面 4 × M3 穴(× 4) ワイヤーロープ 取り付けネジ穴 シーリングブラケット(上 ) 83.5 Φ88.9 穴幅 4.4(× 4) Φ107.3 穴幅 4.4(× 4) Φ121.2 穴幅 4.4(× 4) Φ96 Φ83.5 穴幅 4.4(× 2) 40° 4 − Φ4.4 穴 40° (調整範囲:± 20°) 単位 : mm 仕様...
  • Page 36: I/O ポートのピン配列と使いかた

    I/O ポートのピン配列と使いかた I/O ポートのピン配列 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 ピン ピン名称 番号 センサー入力 1 + センサー入力 1 −(GND) センサー入力 2 + センサー入力 2 −(GND) アラーム出力 1 + アラーム出力 1 − アラーム出力 2 + アラーム出力 2 − RS232C・RX RS232C・TX 仕様...
  • Page 37: 本機を廃棄するときは

    センサー入力への配線図 メカニカルスイッチ / オープンコレク ター出力装置 カメラ内部 2.35 kΩ メカニカル スイッチ 1、3 ピン (センサー入力 +) 2、4 ピン (GND) オープンコレク アース ター出力装置 アラーム出力への配線図 カメラ内部 5、7 ピン (アラーム出力+) 磁気リレー AC 24 V/DC 24 V 1 A 以下 6、8 ピン(アラーム 出力−) 本機を廃棄するとき は 外部 環境保護のため充電式ボタン型電池を...
  • Page 38: 保証書とアフターサービス

    保証書とアフター サービス 保証書 ・ この製品には保証書が添付されてい ますので、お買い上げの際にお受け取 りください。 ・ 所定事項の記入および記載内容をお 確かめのうえ、大切に保存してくださ い。 アフターサービス 調子が悪いときはまずチェックを この説明書をもう一度ご覧になってお 調べください。 それでも具合の悪いときはサービスへ お買い上げ店、またはお近くのソニー 業務用製品ご相談窓口にご相談くださ い。 保証期間中の修理は 保証書の記載内容に基づいて修理させ ていただきます。詳しくは保証書をご 覧ください。 保証期間経過後の修理は 修理によって機能が維持できる場合は、 ご要望により有料修理させていただき ます。 保証書とアフターサービス...
  • Page 39 Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. Serial No. WARNING To reduce a risk of fire or electric shock, do not expose this product to rain or moisture.
  • Page 40 In the case that interference should occur, consult your nearest authorized Sony service facility. ATTENTION The electromagnetic fields at specific frequencies may influence the picture of the unit.
  • Page 41 Table of Contents Overview Features ... 4 Precautions ...5 Operating Precautions ... 5 Typical CCD Phenomena ...7 Supplied Accessories ... 7 About the Supplied Manuals ... 9 Names of Manuals ...9 Using the CD-ROM Manuals ... 9 Location and Functions of Parts and Controls ...10 Basic Installation and Connections...
  • Page 42: Overview

    CF card slot or PC card slot enables you to transmit images from the camera via wireless LAN (802.11b). If you use the CF card slot, insert the Sony wireless card SNCA-CFW1 (optional) in it. If you use the PC card slot, use with a commercially available Compact Flash Type II-PCMCIA converting adaptor.
  • Page 43: Precautions

    Precautions This Sony product has been designed with safety in mind. However, if not used properly electrical products can cause fires which may lead to serious body injury. To avoid such accidents, be sure to heed the following. Heed the safety precautions Be sure to follow the general safety precautions, and the “Operating...
  • Page 44 CONNECTION WITH THIS MANUAL, THE SOFTWARE OR OTHER INFORMATION CONTAINED HEREIN OR THE USE THEREOF. Sony Corporation reserves the right to make any modification to this manual or the information contained herein at any time without notice. The software described herein may also be governed by the terms of a separate user license agreement.
  • Page 45: Typical Ccd Phenomena

    Typical CCD Phenomena The following phenomena may appear on the monitor screen while you are using a color video camera. These phenomena stem from the high sensitivity of the CCD image sensors, and do not indicate a fault within the camera. Vertical smear A “smear”...
  • Page 46 European model CD-ROM (including the User’s Guide and supplied programs) (1) Lower ceiling bracket (1) Upper ceiling bracket (1) Fall-prevention wire rope (1) Supplied Accessories Cable cover (1) Mounting bracket cover (1) Screws 3M3 × 6 (9) Shoulder screw 3M4 (1) Plug retainer (1)
  • Page 47: About The Supplied Manuals

    Rubber foot (4) Installation Manual (this document) B&P Warranty Booklet (1) (SNC-RZ50N only) About the Supplied Manuals Names of Manuals The following manuals are supplied with this unit. Installation Manual (this document) The Installation Manual describes the names and functions of the parts of the camera, the installation and connections of the camera, etc.
  • Page 48: Location And Functions Of Parts And Controls

    URL mentioned in “Preparations”above. • If you have lost or damaged the CD-ROM, you can purchase replacement. Contact your Sony service representative. Location and Functions of Parts and Controls Location and Functions of Parts...
  • Page 49 • Insert the CF memory card with its front side towards the NETWORK indicator. • For the verified CF memory cards, contact your authorized Sony dealer. 2 PC card slot This slot is used for the optional SNCA- CFW1 wireless card or recommended ATA memory card.
  • Page 50 qa m (microphone input) jack (minijack, monaural) Connect a commercially available microphone. This jack supports plug-in- power microphones (rated voltage: 2.5 V DC). You can connect the microphones of the following specifications to this camera. Type: Electret condenser microphone Plug-in power system Directivity: Omni-directional Sensitivity: –40 ±...
  • Page 51 Caution Use the mounting screw whose length is 4.5 mm ± 0.2 mm only. Use of other screws may cause improper mounting and damage parts inside the camera. qh Ceiling bracket mounting screw holes When installing the camera on the ceiling, fix the supplied ceiling brackets to these holes using the supplied screws (3M3 ×...
  • Page 52: Basic Installation And Connections

    Basic Installation and Connections Installing the Camera Notes • Do not grasp the camera head when carrying the camera. • Do not turn the camera head manually. Doing so will result in the camera malfunctioning. Installing the Camera Installing the Camera on the Ceiling Using the supplied ceiling brackets, wire rope and screws, you can utilize existing...
  • Page 53 Installation Attach the fall-prevention wire rope to the junction box in the ceiling. Use a screw hole and a screw (not supplied) in the junction box to attach the wire rope. Ceiling Hole for wiring Attach the upper ceiling bracket to the junction box on the ceiling.
  • Page 54 Attach the lower ceiling bracket to the bottom of the camera using the supplied four screws ( Attach also the wire rope to the bottom of the camera using the supplied shoulder screw (3M4). When attaching, align the screw holes on the bottom of the camera with those in the ceiling bracket, and set the triangular hole in the ceiling bracket at...
  • Page 55 Attach it using the supplied three × screws ( 6), starting with the screw at position 1. × Ceiling (supplied) Attach the mounting bracket cover around the ceiling bracket. Mounting bracket cover (supplied) Ceiling Connect the cables to the connectors on the rear of the camera.
  • Page 56 Temporarily attach the cable cover by inserting the raised protrusions on the cable cover into the gaps at the rear of the upper ceiling cover. Then fix the cable cover using the supplied two M3 ×6). screws ( Ceiling Note Take proper steps to ensure that the load of the connected cables does not cause problems.
  • Page 57: Installing The Camera On The Desk Top

    In this case, be sure to take the fall- prevention measures. Paste the supplied four rubber feet on the bottom of the camera. Turn the Sony badge on the front to fit top and bottom. Connect the AC power adaptor and attach the plug retainer using the M3 ×6) to prevent it...
  • Page 58: Connecting To A Computer Or A Network

    Connecting to a Computer or a Network To connect to the computer, use a commercially available network cable (cross cable). To connect to the network, use a commercially available network cable (straight cable). System Requirements These are the requirements for the computer that displays the image or controls the camera.
  • Page 59: Connecting The Camera To A Local Network

    Connecting the Camera to a Local Network Using a commercially available network cable, connect the LAN port on the camera to a hub in the network. SNC-RZ50N/RZ50P (rear) CLASS 2 WIRING SEE INSTRUCTION MANUAL 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Network cable (straight, not supplied)
  • Page 60: Assigning The Ip Address To The Camera

    Assigning the IP Address to the Camera To connect the camera to a network, you need to assign a new IP address to the camera. Before assigning the IP address, connect the camera to a computer or a network. For details, see “Connecting to a Computer or a Network”...
  • Page 61: Assigning The Ip Address Using The Setup Program

    Assigning the IP Address Using the Setup Program Insert the supplied CD-ROM disc into your CD-ROM drive. A cover page appears automatically in your Web browser. If it does not appear automatically in the Web browser, double-click on the index.htm file on the CD-ROM. Click the Setup icon of IP Setup Program.
  • Page 62 and Default gateway in the relevant boxes. Note When you select Obtain an IP address automatically, make sure that a DHCP server is operating on the network. Set the DNS server address. To obtain the DNS server addresses automatically: Select Obtain DNS server address automatically.
  • Page 63: Accessing The Camera Using The Web Browser

    Wireless LAN setting Type: Adhoc SSID: snc-rz50 Channel: 11 ch WEP: nothing IP address: 10.0.0.100 Subnet mask: 255.0.0.0 The welcome page of the network camera is displayed. Note If the IP address is not set correctly, the welcome page does not appear after step 12. In this case, try to set the IP address again.
  • Page 64 Click Enter. The main viewer is displayed. When the main viewer is correctly displayed, accessing the camera is confirmed. When the main viewer of the camera is displayed for the first time When you click Enter, “Security Warning” is displayed. When you click OK, the ActiveX control is installed and the main viewer is displayed.
  • Page 65 Others Specifications Network Protocol TCP/IP, ARP, ICMP, HTTP, FTP (server/client), SMTP (client), DHCP (client), DNS (client), NTP (client), SNMP (MIB-2), RTP/RTCP Compression Video compression format JPEG/MPEG4/H.264 Audio compression format G.711/G.726 (40,32,24,16 kbps) Image size 640 × 480 (VGA), 320 × 240 (QVGA), 160 ×...
  • Page 66 Others Power supply 12 V DC ± 10% Power consumption 20 W max. Operating temperature 0 °C to +40 °C (32 °F to 104 °F) Storage temperature – 20 °C to +60 °C ( +140 °F) Operating humidity 20 to 80 % Storage humidity 20 to 95 % Dimensions...
  • Page 67 Dimensions Front Front (with ceiling brackets) 140 (5 140 (5 Side (with cable cover) Side 142 (5 70 (2 72 (2 70 (2 Unit: mm (inches) Specifications...
  • Page 68 Bottom 70 (2 Screw hole for wire rope Upper ceiling bracket ø 96 40° Hole 4 – ø 4.4 Specifications Hole 4 – M3 (× 4) 83.5 (3 40° (Adjustable range: ±20°) ø 88.9 (3 Hole width 4.4 ( /16) (× 4) ø...
  • Page 69 Pin Assignment and Use of I/O Port Pin assignment of I/O port 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Pin name Sensor In 1 + Sensor In 1– (GND) Sensor In 2 + Sensor In 2 – (GND) Alarm Out 1 + Alarm Out 1 –...
  • Page 70 Wiring diagram for sensor input Mechanical switch/open collector output device Camera Inside 2.35 kohms Mechanical switch 1 or 3 pin (Sensor In 2 or 4 pin (GND) Wiring diagram for alarm output Camera Inside 5 or 7 pin (Alarm output +) Magnet relay 24 V AC/24 V DC, 1 A or less...
  • Page 71 Hold the board on which the lithium battery is attached using long-nose pliers. Then, bend it in the direction of the arrow illustrated below to detach the battery. Lithium battery WARNING (for service personnel only) There is danger of explosion if batteries are mishandled.
  • Page 72 Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien du produit qu’à un personnel qualifié. Adaptateur secteur N° de modèle : MPA-AC1 (Sony) ATTENTION : Cet appareil ne doit être utilisé qu’avec l’adaptateur secteur fourni. L’utilisation avec un autre adaptateur secteur fait courir un risque d’incendie ou autre.
  • Page 73 Table des matières Description générale Caractéristiques ... 4 Précautions ...5 Précautions d’utilisation ... 6 Phénomènes caractéristiques du CCD ... 7 Accessoires fournis ... 8 Notes sur les manuels fournis ...10 Noms des manuels ...10 Utilisation des manuels sur le CD-ROM ...10 Emplacement et fonctions des pièces et commandes ...11 Installation et...
  • Page 74: Description Générale

    (802.11b). Lorsque vous utilisez la fente de carte CF, insérez la carte sans fil Sony SNCA-CFW1 (en option). Lorsque vous utilisez la fente de carte PC, utilisez l’adaptateur de conversion de type Compact Flash II-PCMCIA en vente dans le commerce.
  • Page 75: Précautions

    à la caméra. Précautions Ce produit Sony a été conçu avec l’accent sur la sécurité. Notez, toutefois, que tout appareil électrique mal utilisé peut provoquer un incendie dans lequel on risque d’être gravement blessé.
  • Page 76: Précautions D'utilisation

    • Sony décline toute responsabilité en cas de panne ou d’interruption du service de caméra en réseau due à quelque cause que ce soit.
  • Page 77: Phénomènes Caractéristiques Du Ccd

    également être régi par les clauses d’un contrat de licence utilisateur séparé. • « IPELA » et marques de Sony Corporation. • « VISCA » est une marque de Sony Corporation. • Microsoft, Windows, Internet Explorer et MS-DOS sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/...
  • Page 78: Accessoires Fournis

    Mouchetures blanches Lorsque vous filmez un sujet faiblement éclairé sous une température élevée, de petits points blancs peuvent apparaître sur toute la surface de l’image à l’écran. * CCD : Dispositif à couplage de charge Accessoires fournis Accessoires fournis Au déballage, assurez-vous qu’aucun des accessoires fournis ne manque.
  • Page 79 Modèle pour l’Europe CD-ROM (contenant le Guide de l’utilisateur et d’autres programmes) Support inférieur de montage au plafond (1) Support supérieur de montage au plafond (1) Câble métallique de protection contre les chutes (1) Enveloppe du câble (1) Enveloppe du support de fixation (1) Vis 3M3 ×...
  • Page 80: Notes Sur Les Manuels Fournis

    Pied en caoutchouc (4) Manuel d’installation (ce document) Livret de garantie B&P (1) (SNC-RZ50N seulement) Notes sur les manuels fournis Notes sur les manuels fournis Noms des manuels Les manuels suivants sont fournis avec cet appareil. Manuel d’installation (ce document) Le Manuel d’installation décrit la nomenclature et les fonctions des pièces, l’installation et les raccordements de la...
  • Page 81: Emplacement Et Fonctions Des Pièces Et Commandes

    « » ci-dessus dans Préparation • Vous pourrez acheter un nouveau CD-ROM si vous égarez ou endommagez celui-ci. Adressez-vous au service après-vente Sony. Emplacement et fonctions des pièces et commandes Avant 1 Fente carte CF Insérez la carte sans fil « SNCA- CFW1 »...
  • Page 82 Si le système fonctionne normalement, ce témoin s’allume. Si une erreur système est détectée, ce témoin clignote toutes les secondes. Consultez alors votre revendeur Sony agréé. Emplacement et fonctions des pièces et commandes Arrière 8 9 0 qa qs...
  • Page 83 Vous pouvez raccorder des micros ayant les spécifications suivantes à cette caméra. Type : Micro à condensateur électrique Système autoalimenté Directivité : Omnidirectionnel Sensibilité : –40 ± 3,5 dB Plage de fréquences : 50 – 15 000 Hz Fiche : Mini-fiche ø3,5 qs Prise 5 (sortie de ligne) (mini-fiche, mono) Permet de raccorder des enceintes...
  • Page 84 Attention Utilisez une vis de montage avec une longueur de 4,5 mm ± 0,2 mm seulement. L’utilisation d’autre vis pourrait entraîner un montage incorrect et endommager des pièces à l’intérieur de la caméra. qh Orifices de vis de fixation de support de montage au plafond Lorsque vous installez la caméra au plafond, fixez les supports de montage...
  • Page 85: Installation Et Raccordements De Base

    Installation et raccordements de base Installation de la caméra Remarques • Ne transportez pas la caméra en la tenant par la tête. • Ne tournez pas la tête de la caméra manuellement. Ceci provoquerait un dysfonctionnement de la caméra. Installation de la caméra au plafond Pour le montage de la caméra au plafond, vous pouvez utiliser des boîtes de jonction...
  • Page 86 Avant l’installation Après avoir décidé de l’orientation de la caméra pour la prise de vue, percez les orifices nécessaires pour la boîte de jonction et les câbles de raccordement. Remarque Vous ne pouvez pas faire passer les câbles de raccordement par le support supérieur de montage au plafond.
  • Page 87 Reliez le support inférieur de montage au plafond au bas de la caméra en utilisant les quatre vis épaulée × fournies ( Reliez aussi le câble métallique au bas de la caméra à l’aide de la vis épaulée fournie (3M4). Lorsque vous faites cela, alignez les orifices de vis situés sur le bas de la caméra avec ceux du support de...
  • Page 88 Fixez-la à l’aide des trois vis fournies × 6), en commençant par la vis sur la position 1. × (fournies) Fixez l’enveloppe du support de montage autour du support de plafond. Enveloppe du support de fixation (fournie) Plafond Installation de la caméra Branchez les câbles aux connecteurs à...
  • Page 89 Attachez provisoirement l’enveloppe du câble en insérant ses ergots soulevés dans les ouvertures situées à l’arrière du support supérieur de montage au plafond. Fixez ensuite l’enveloppe du câble en utilisant les M3 × 6). deux vis fournies ( Plafond (fournies) Remarque Prenez les mesures nécessaires pour éviter que la charge des câbles branchés...
  • Page 90: Installation De La Caméra Sur Une Table

    Collez les quatre pieds en caoutchouc fournis au-dessous de la caméra. Tournez l’étiquette Sony du devant pour bien tenir au-dessus et au-dessous. Installation de la caméra Connectez l’adaptateur secteur et...
  • Page 91: Raccordement À Un Ordinateur Ou À Un Réseau

    Raccordement à un ordinateur ou à un réseau Pour la connexion à l’ordinateur, utilisez un câble réseau en vente dans le commerce (câble croisé). Pour la connexion au réseau, utilisez un câble réseau en vente dans le commerce (câble droit). Configuration système requise La configuration ci-dessous est requise pour...
  • Page 92: Raccordement De La Caméra À Un Réseau Local

    Raccordement de la caméra à un réseau local A l’aide d’un câble réseau en vente dans le commerce, connectez le port LAN situé sur la caméra à un concentrateur dans le réseau. SNC-RZ50N/RZ50P (arrière) CLASS 2 WIRING SEE INSTRUCTION MANUAL 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Câble réseau (droit, non fourni)
  • Page 93: Attribution D'une Adresse Ip À La Caméra

    Attribution d’une adresse IP à la caméra Pour connecter la caméra à un réseau, vous devez lui attribuer une nouvelle adresse IP. Avant l’attribution d’une adresse IP, raccordez la caméra à un ordinateur ou à un réseau. Pour plus d’informations, voir «...
  • Page 94: Attribution De L'adresse Ip À L'aide

    Attribution de l’adresse IP à l’aide du programme d’installation Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur CD-ROM. Une page de couverture apparaît automatiquement dans votre navigateur Web. Dans le cas contraire, double-cliquez sur le fichier index.htm sur le CD-ROM. Cliquez sur l’icône Setup de IP Setup Program.
  • Page 95 Pour spécifier l’adresse IP manuellement : Sélectionnez Use the following IP address, puis tapez les valeurs des paramètres IP address, Subnet mask et Default gateway dans les zones de texte appropriées. Remarque Lorsque vous sélectionnez Obtain an IP address automatically, assurez-vous qu’un serveur DHCP fonctionne sur le réseau.
  • Page 96: Accès À La Caméra À L'aide Du

    Pour accéder directement à la caméra, double-cliquez sur le nom de la caméra sur la liste. Conseil Le réseau de la caméra a été paramétré en usine comme suit : IP address : 192.168.0.100 Subnet mask : 255.0.0.0 Réglage du réseau local sans fil Type : Adhoc SSID : snc-rz50 Canal : Canal 11...
  • Page 97 Cliquez sur Enter. La page du visualiseur principal s’affiche. Si le visualiseur principal s’affiche correctement, l’accès à la caméra est confirmé. Lorsque le visualiseur principal de la caméra s’affiche pour la première fois Lorsque vous cliquez sur Enter, « Security Warning »...
  • Page 98 Autres informations Spécifications Réseau Protocole TCP/IP, ARP, ICMP, HTTP, FTP (serveur/client), SMTP (client), DHCP (client), DNS (client), NTP (client), SNMP (MIB-2), RTP/RTCP Compression Format de compression vidéo JPEG/MPEG4/H.264 Format de compression audio G.711/G.726 (40, 32, 24, 16 kbps) Taille d’image 640 × 480 (VGA), 320 × 240 (QVGA), 160 ×...
  • Page 99: Accessoires En Option

    Sortie de ligne Mini-fiche (mono), Niveau de sortie maximum : 1 Vrms Autres informations Alimentation 12 V CC ± 10 % Puissance consommée 20 W max. Température de fonctionnement 0 °C à +40 °C (32 °F à 104 °F) Température de stockage –20 °C à...
  • Page 100 Dimensions Avant 140 (5 Côté 72 (2 70 (2 Spécifications Avant (avec supports de montage au plafond) 140 (5 Côté (avec enveloppe de câble) 70 (2 142 (5 Unité : mm (pouces)
  • Page 101 Face inférieure 70 (2 Orifice 4 – M3 (× 4) Orifice de la vis pour le câble métallique Support supérieur de montage au plafond ø 96 40° Orifice 4 – ø 4,4 (Plage de réglage: ±20°) 83,5 (3 40° ø 88,9 (3 Largeur l’orifice 4,4 ( ) (×...
  • Page 102 Brochage et utilisation du port I/O Brochage du port I/O 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 N° de Nom de broche broche Entrée de capteur 1 + Entrée de capteur 1 – (Terre) Entrée de capteur 2 + Entrée de capteur 2 –...
  • Page 103 Schéma de câblage pour l’entrée de capteur Contacteur mécanique/dispositif de sortie à collecteur ouvert Intérieur de la caméra 2,35 kohms Contacteur mécanique Broche 1 ou 3 (Entrée de capteur +) Broche 2 ou 4 (Terre) Dispositif de sortie Terre à collecteur ouvert Schéma de câblage pour la sortie d’alarme Intérieur de la...
  • Page 104 Tenez la carte sur laquelle est montée la batterie au lithium avec une pince à long bec. Puis courbez-la dans le sens de la flèche illustrée ci-dessous pour détacher la batterie. Batterie au lithium AVERTISSEMENT (à réparer par un personnel qualifié uniquement) Il existe un danger d’explosion en cas de manipulation incorrecte des piles.
  • Page 106 Si se producen interferencias, consulte con el centro autorizado de servicio de Sony más cercano. ATENCIÓN Los campos electromagnéticos de determinadas frecuencias pueden influir...
  • Page 107 Índice Introducción Características ...4 Precauciones ... 5 Precauciones de uso ... 6 Fenómenos típicos de los CCD ... 7 Accesorios que se suministran ... 8 Acerca de los manuales que se suministran ...10 Nombres de los manuales ...10 Usar los manuales del CD-ROM ...10 Ubicación y función de las partes y controles ...11...
  • Page 108: Introducción

    LAN inalámbrica (802.11b). Cuando utilice la ranura de la tarjeta CF, inserte en ella la tarjeta inalámbrica Sony SNCA-CFW1 (opcional). Cuando utilice la ranura de la tarjeta PC, úsela con el adaptador de conversión Compact Flash...
  • Page 109: Precauciones

    • Si deja caer la unidad o daña la carcasa: 1 Desconecte el cable de la cámara y los cables de conexión. 2 Póngase en contacto con el distribuidor Sony autorizado o con el comercio donde adquirió el producto. Precauciones...
  • Page 110: Precauciones De Uso

    • Sony no asume ninguna responsabilidad si el servicio relacionado con la cámara de red se detiene o se interrumpe por cualquier razón.
  • Page 111: Fenómenos Típicos De Los Ccd

    • “IPELA” y son marcas comerciales de Sony Corporation. • “VISCA” es una marca comercial de Sony Corporation. • Microsoft, Windows, Internet Explorer y MS-DOS son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
  • Page 112: Accesorios Que Se Suministran

    Puntos blancos Cuando se filma un objeto poco iluminado a alta temperatura, pueden aparecer pequeños puntos blancos por toda la imagen de la pantalla. * CCD: Charge-Coupled Device (Dispositivo acoplado por carga) Accesorios que se suministran Accesorios que se suministran Cuando abra el paquete, compruebe que incluye todos los accesorios que se suministran.
  • Page 113 Modelo para Europa CD-ROM (incluye la Guía del usuario y los programas que se suministran) Fijación para techo inferior (1) Fijación para techo superior (1) Cable de seguridad frente a caídas (1) Cubierta del cable (1) Cubierta de la abrazadera de montaje Tornillos 3M3 ×...
  • Page 114: Acerca De Los Manuales Que Se Suministran

    Base de goma (4) Manual de instalación (este documento) (1) Folleto de garantía B&P (1) (sólo SNC-RZ50N) Acerca de los manuales que se suministran Acerca de los manuales que se suministran Nombres de los manuales Con esta unidad se suministran los manuales siguientes.
  • Page 115: Ubicación Y Función De Las Partes Y Controles

    Notas • Inserte la tarjeta de memoria CF con el lado frontal hacia el indicador NETWORK. • Consulte con el distribuidor autorizado de Sony acerca de las tarjetas de memoria CF verificadas. Ubicación y función de las partes y controles...
  • Page 116 • Inserte la tarjeta de memoria PC con el lado frontal hacia la parte inferior de la cámara. • Consulte con el distribuidor autorizado de Sony acerca de las tarjetas de memoria ATA verificadas. 3 Palanca de la tarjeta PC Presione la palanca para retirar la tarjeta PC de la ranura de la tarjeta PC.
  • Page 117 qa Toma m (entrada de micrófono) (minitoma, monofónico) Conecte un micrófono comercial. Esta toma admite micrófonos de alimentación directa (tensión nominal: 2,5 V CC). Puede conectar a esta cámara micrófonos con las especificaciones siguientes. Tipo: micrófono de condensador eléctrico, sistema de alimentación directa Directividad: omnidireccional Sensibilidad: –40 ±...
  • Page 118 Parte inferior qg Orificio de trípode Utilice este orificio para instalar la cámara en un trípode (tornillo: 1/4", 20 UNC) U1/4", 20 UNC = 4,5 mm ± 0,2 mm (estándar ISO) Precaución Utilice sólo el tornillo de montaje cuya longitud es de 4,5 mm ± 0,2 mm. El uso de otros tornillos puede causar un montaje incorrecto y daños a las piezas del interior de la cámara.
  • Page 119: Instalación Y Conexiones Básicas

    Instalación y conexiones básicas Instalar la cámara Notas • No tome la cámara por el cabezal mientras la transporta. • No gire manualmente el cabezal de la cámara. Si lo hace así, puede provocar que la cámara se averíe. Instalación de la cámara en el techo Con las fijaciones para techo, el cable y los tornillos que se suministran, puede utilizar...
  • Page 120 Instalación Sujete el cable de seguridad frente a caídas a la caja de empalmes del techo. Utilice un orificio para tornillo y un tornillo (no suministrado) de la caja de empalmes para sujetar el cable. Techo Orificio para cables Instalar la cámara Sujete la fijación para techo superior a la caja de empalmes del techo.
  • Page 121 Sujete la fijación para techo inferior a la parte inferior de la cámara, con los cuatro tornillos que se suministran × Sujete también el cable a la parte inferior de la cámara, utilizando el tornillo con pivote suministrado (3M4). Cuando lo haga, alinee los orificios de los tornillos de la parte inferior de la cámara con los de la fijación para techo, y coloque el orificio triangular de la...
  • Page 122 Sujétela con los tres tornillos que se × suministran ( 6), empezando por el tornillo de la posición 1. × (suministrados) Sujete la cubierta de la fijación de montaje alrededor de la fijación para el techo. Cubierta de la abrazadera de montaje (suministrada) Techo...
  • Page 123 Sujete temporalmente la cubierta del cable insertando los salientes elevados de la cubierta del cable en los huecos de la parte posterior de la fijación para el techo superior. A continuación, fije la cubierta del cable utilizando los dos tornillos suministrados ( Techo (suministrados) Nota...
  • Page 124: Instalación De La Cámara Sobre El Escritorio

    Adhiera en la parte inferior de la cámara las cuatro bases de goma que se suministran. Gire la marca Sony de la parte frontal para orientarla correctamente. Instalar la cámara Conecte el adaptador de alimentación CA e instale el soporte del enchufe, con el tornillo que se suministra M3 ×...
  • Page 125: Conectar A Un Ordenador O A Una Red

    Conectar a un ordenador o a una Para conectar al ordenador, utilice un cable de red comercial (cable cruzado). Para conectar a la red, utilice un cable de red comercial (cable recto). Requisitos del sistema Éstos son los requisitos para que el ordenador pueda mostrar las imágenes o controlar la cámara.
  • Page 126: Conectar La Cámara A Una Red

    Conectar la cámara a una red local Utilizando un cable de red comercial, conecte el puerto de red LAN de la cámara a un concentrador de la red. SNC-RZ50N/RZ50P (parte posterior) CLASS 2 WIRING SEE INSTRUCTION MANUAL 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Red LAN Cable de red (recto, no suministrado)
  • Page 127: Asignar Direcciones Ip A La Cámara

    Asignar direcciones IP a la cámara Para conectar la cámara a una red, deberá asignar una nueva dirección IP a la cámara. Antes de asignar la dirección IP, conecte la cámara a un ordenador o a una red. Para obtener información detallada, consulte “Conectar a un ordenador o a una red”...
  • Page 128: Asignar La Dirección Ip Mediante El

    Asignar la dirección IP mediante el programa de configuración Inserte en la unidad de CD-ROM el disco CD-ROM que se suministra. En su explorador Web aparecerá automáticamente una pantalla de inicio. Si no aparece de forma automática en el explorador Web, haga doble clic en el archivo index.htm del CD-ROM.
  • Page 129 address, Subnet mask y Default gateway en los cuadros correspondientes. Nota Si selecciona Obtain an IP address automatically, compruebe que haya un servidor DHCP en funcionamiento en la red. Establezca la dirección del servidor DNS. Para obtener las direcciones del servidor DNS automáticamente: Seleccione Obtain DNS server address automatically.
  • Page 130: Acceso A La Cámara Mediante El Explorador Web

    Sugerencia La configuración de fábrica de la red de la cámara es la siguiente. IP address: 192.168.0.100 Subnet mask: 255.0.0.0 Configuración de red LAN inalámbrica Tipo: Adhoc SSID: snc-rz50 Canal: 11 WEP: nada IP address: 10.0.0.100 Subnet mask: 255.0.0.0 Se mostrará la página de bienvenida de la cámara de red.
  • Page 131 Haga clic en Enter. Se mostrará el visor principal. Cuando se muestra correctamente el visor principal, el acceso a la cámara queda confirmado. Cuando se muestra por primera vez el visor principal de la cámara Si se hace clic en Enter, se muestra “Security Warning”.
  • Page 132 Otros Especificaciones Protocolo TCP/IP, ARP, ICMP, HTTP, FTP (servidor/cliente), SMTP (cliente), DHCP (cliente), DNS (cliente), NTP (cliente), SNMP (MIB-2), RTP/RTCP Compresión Formato de compresión de vídeo JPEG/MPEG4/H.264 Formato de compresión de audio G.711/G.726 (40, 32, 24, 16 kbps) Tamaño de imagen 640 ×...
  • Page 133 Compatible con alimentación directa (tensión nominal: 2,5 V CC) Impedancia de carga recomendada 2,2 kohmios Salida de línea Minitoma (monofónico), Nivel máximo de salida: 1 Vrms Otros Suministro de alimentación 12 V CC ± 10% Consumo de alimentación 20 W máx. Temperatura de funcionamiento 0°C a +40°C (32°F a 104°F) Temperatura de almacenamiento...
  • Page 134 Dimensiones Parte frontal 140 (5 Parte lateral 72 (2 70 (2 Especificaciones Parte frontal (con fijaciones para el techo) 140 (5 Parte lateral (con cubierta para el cable) 70 (2 142 (5 Unidad: mm (pulgadas)
  • Page 135 Parte inferior 70 (2 Orificio de tornillo para el cable Fijación para techo superior ø 96 40° Orificio 4 – ø 4,4 (Intelvalo de ajuste: ±20°) Orificio 4 – M3 (× 4) 83,5 (3 40° ø 88,9 (3 Anchura del orificio 4,4 ( ) (×...
  • Page 136 Asignación de contactos y uso del puerto I/O Asignación de contactos del puerto 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 N° de Nombre de contactos con- tactos Entrada de sensor 1 + Entrada de sensor 1 – (Tierra) Entrada de sensor 2 + Entrada de sensor 2 –...
  • Page 137 Diagrama de cableado para la entrada del sensor Interruptor mecánico/dispositivo de salida de colector abierto Interior de la cámara 2,35 kohmios Interruptor mecánico 1 ó 3 contactos (Entrada de sensor +) 2 ó 4 contactos (Tierra) Dispositivo de Tierra salida de colector abierto Diagrama de cableado para la salida de alarma...
  • Page 138 Sujete con unos alicates de punta larga la tarjeta donde está instalada la batería de litio. A continuación, inclínela en la dirección de la flecha que se muestra a continuación, para separar la batería. Batería de litio ADVERTENCIA (solo para el personal de servicio) Si se manipulan las baterías de forma incorrecta, existe riesgo de explosión.

This manual is also suitable for:

Snc-rz50p

Table of Contents