Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

USING THE HOOD
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Chef Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
CARE AND CLEANING
Filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Surfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Lights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Write the model and serial
numbers here:
Model #_________________
Serial # _________________
You can find them on a label
on the inside of the hood.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . . . . 3
. . 9
. . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . 24
OWNER'S MANUAL &
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
JVX3240
JVX3300
JVX5300
JVX5360
JVX5305
JVX5365
PVX7300
PVX7360
ESPAÑOL
Para consultar una version en
español de este manual de
instrucciones, visite nuestro sitio de
internet GEAppliances.com.
991.0480.237
49-2001095 04-22 GEA

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE JVX5360

  • Page 1: Table Of Contents

    GEAppliances.com. Serial # _________________ You can find them on a label on the inside of the hood. 991.0480.237 GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-2001095 04-22 GEA...
  • Page 2 THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
  • Page 3: Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING WARNING WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, TO REDUCE THE RISK OF INJURY ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS, TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP OBSERVE THE FOLLOWING: GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING*: A.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING REMOTE ENABLE EQUIPMENT (on some models) This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and receiver.
  • Page 5: Controls

    Controls On Some Models Light 1. Rangehood Control Panel: 3. Fan Power Switch: The control panel The power switch toggles is located on the front of the canopy. between fan settings Hi, Lo, and Off. 2. Light Switch: Light switch toggles between On and Off.
  • Page 6: Chef Connect

    Controls On Some Models 1. Rangehood Control Panel: 4. Fan Settings Pads: The glass touch Speed control for fan. control panel is located on the front of the canopy. Press the pad Lo for LOW speed, Med for MEDIUM speed and Hi for HIGH speed. Hold down the Hi 2.
  • Page 7: Filters

    Filters Be sure the circuit breaker is off and all surfaces are cool before cleaning or servicing any part of the vent hood. Metal Grease Filter NOTE: For this The metal filters trap grease during cooking. configuration one grease The filter must ALWAYS be in place when the hood is in filter is only used in the vented mode.
  • Page 8: Surfaces

    Bar Keepers Friend Soft Cleanser™ follow the link below or scan the QR Code. barkeepersfriend.com/ge Painted Surfaces (on some models) Do not use a steel wool pads or other abrasive NOTE: When cleaning, take care not to come in contact cleaners;...
  • Page 9: Installation Instructions

    Under the Cabinet (UTC) Hoods JVX3240, JVX3300, JVX5300, JVX5360, JVX5305, Instructions JVX5365, PVX7300, PVX7360 “If you have questions, call GE Appliances at 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our website at: GEAppliances.com” BEFORE YOU BEGIN WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE,...
  • Page 10 Installation Preparation DUCTWORK REQUIREMENTS WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, USE ONLY METAL DUCTWORK. NOTE: Read the ductwork sections only if you do not have existing ductwork. If you have existing ductwork, skip to the “Damage” section and proceed. The venting system must exhaust to the outside.
  • Page 11 Installation Preparation PRODUCT DIMENSIONS MOUNTING SPACE 12” ” Bottom edge of cabinet needs to be 30” or 24" Min required 20” more from 30" Max recommended the cooking *Controls may vary to the bottom of surface the hood Size 24” 15 16 ”...
  • Page 12 Installation Preparation TOOLS AND MATERIALS PLAN THE INSTALLATION REQUIRED (NOT SUPPLIED) CAUTION To reduce risk of fire and to properly exhaust air, be sure to duct the air outside – Do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings or into attics, crawl spaces, or garages.
  • Page 13 Installation Preparation RANGE HOOD COMPONENTS INSTALLATION DIMENSIONS A. Hood Body 12" C. Mounting Bracket D. Screws (4) E. Screws (10) X = Distance from hood to cooktop (varies depending on installation) Required Min. = 24" Recommended Max. = 30" 34"-36" Typical For vented mode only...
  • Page 14 Installation Preparation ADVANCE PLANNING POWER SUPPLY Vented Install Planning IMPORTANT – (Please read carefully) • This hood is designed to be vented vertically using WARNING a 7" round duct or a 3 " x 10" rectangular duct or horizontally using a 3 "...
  • Page 15 Installation Preparation SELECT VENT OPTION THAT PREPARING MOUNTING YOUR INSTALLATION WILL For cabinets with dimensions below, the REQUIRE (A-D) mounting bracket may be used for any model. Otherwise, the hood must mount directly Outside top exhaust to bottom of cabinet. Wood shims may be (Vertical duct—3 ”...
  • Page 16 Installation Preparation PREPARING MOUNTING (Cont) PREPARE FOR ELECTRICAL AND VENTING To install to the bottom of cabinet Select the vent option that your installation will require and proceed to that section: Use the diagram or hood as a template and mark the locations on the cabinet for the Outside top exhaust keyholes screws.
  • Page 17 Installation Preparation REMOVE ELECTRICAL REMOVE DUCT KNOCKOUT(S) FOR VENTED INSTALLATION KNOCKOUTS Use a flat blade screwdriver, remove the Determine which ducting option to use. appropriate electrical knockout from the back or Using a flat blade screwdriver, remove the the top of the hood. appropriate duct knockout(s) from the top or back of the hood.
  • Page 18 Installation Instructions On Some Models: FOR VENTED INSTALLATIONS Remove, rotate, and re-install deflector part for On Some Models: vented mode. Install with vented mode deflector part. On Some Models: The existing deflector part must be removed. To remove the existing deflector piece, unscrew to remove it.
  • Page 19 Installation Instructions FEED IN WIRES CONNECT DUCTWORK TO HOOD (Ducted installations only) Lift the hood into position and feed the house wiring through the wiring knockout. Connect ducting to hood. Use duct tape to make joints secure and airtight. MOUNT THE UTC Place the hood onto the partially installed screws using the keyholes and slide the hood back into position.
  • Page 20 Installation Instructions FINISH THE INSTALLATION On Some Models: For recirculation: Install the charcoal filter. For ducted installation: Install the grease filters. On Some Models: For recirculation: Place the charcoal filter (not included) in place and mount using 2 screws. Replace the grease filters. For vented installation: Install the grease filters.
  • Page 21: Troubleshooting Tips

    Using smaller duct pipe will cause reduced venting. noise installation. Minimize the duct run length and number of transitions and elbows. GE Appliances service technicians cannot correct this issue if installed improperly. Fan fails to circulate Obstructions in duct work.
  • Page 22: Limited Warranty

    This limited warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Appliances Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Appliances Service location for service.
  • Page 23: Accessories

    Accessories Looking For Something More? GE Appliances offers a variety of accessories to improve your cooking and maintenance experiences! Refer to the Consumer Support page for phone numbers and website information. The following products and more are available: Parts Charcoal Filter...
  • Page 24: Consumer Support

    Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience.
  • Page 25 Nº de Modelo ____________ Nº de Serie ______________ Los puede encontrar en una etiqueta en la pared interna de la campana. 991.0480.237 GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-2001095 04-22 GEA...
  • Page 26 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Page 27 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO PARA REDUCIR EL RIESGO DE DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES A LESIONES A PERSONAS EN CASO DE UN INCENDIO PERSONAS, CUMPLA CON LOS SIGUIENTES PUNTOS: DE GRASA SOBRE UNA ESTUFA, CUMPLA CON LOS SIGUIENTES PUNTOS*: A.
  • Page 28 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EQUIPO DE ACCESO REMOTO INSTALADO (en algunos modelos) Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la Normativa de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no podrá...
  • Page 29: Controles

    Controles En Algunos Modelos Light Panel de Control de la Campana Extractora: Interruptor de Corriente del Ventilador: El panel de control está ubicado en el frente de la base. interruptor de luz permite pasar de On (Encender) a Off (Apagar). Interruptor de Luz: El interruptor de luz permite pasar de On (Encender) a Off (Apagar).
  • Page 30: Chef Connect

    Controles En Algunos Modelos Teclas de Configuración del Ventilador: Panel de Control de la Campana Extractora: Control de velocidad del ventilador. Presione la tecla El panel de control de vidrio táctil está ubicado en el Lo para activar la velocidad en LOW (Baja), Med para frente de la base.
  • Page 31: Filtros

    Filtros Asegúrese de que la energía eléctrica esté apagada y que todas las superficies estén frías antes de limpiar o arreglar cualquier pieza de la campana de ventilación. Filtro de grasa metálico Los filtros metálicos atrapan la grasa durante la cocción. NOTA: Para esta Filtro debe estar SIEMPRE en su lugar cuando la campana configuración, sólo...
  • Page 32: Superficies

    Bar Keepers Friend Soft Cleanser™ ingrese al siguiente link o escanee el Código QR. barkeepersfriend.com/ge Superficies Pintadas (en algunos modelos) No use virutas de acero u otros limpiadores abrasivos; NOTA: Al realizar la limpieza, tenga cuidado de no tener estos rayarán la superficie.
  • Page 33: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones del Gabinete (UTC) de instalación JVX3240, JVX3300, JVX5300, JVX5360, JVX5305, JVX5365, PVX7300, PVX7360 “Ante cualquier duda, llame a GE Appliances al 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio Web en: GEAppliances.com”. ANTES DE COMENZAR ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO Lea estas instrucciones por completo y con detenimiento.
  • Page 34 Preparación para la instalación REQUISITOS PARA LA INSTALACIÓN DE LOS DUCTOS ADVERTENCIA A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, USE SÓLO CONDUCTOS DE METAL. NOTA: Lea las secciones de la instalación de los ductos únicamente si no tiene una instalación de ductos existente. Si tiene una instalación de ductos existente, siga con la sección “Daños.”...
  • Page 35 Preparación para la instalación DIMENSIONES DEL PRODUCTO ESPACIO DE MONTAJE 12” ” El extremo inferior del gabinete debe estar a una distancia de Mín. requerido de 24” 20” 30” o más Máx. de 30” recomendado * Los controles desde la hasta la parte inferior de pueden variar la campana...
  • Page 36 Preparación para la instalación HERRAMIENTAS Y MATERIALES PLAN DE INSTALACIÓN REQUERIDOS (NO SUMINISTRADOS) PRECAUCIÓN A fin de reducir riesgos de incendios y para que el aire salga de forma apropiada, asegúrese de que el aire sea conducido hacia fuera - No ventile el aire de la salida hacia espacios dentro de paredes Gafas de seguridad o cielorrasos o áticos, espacios muy bajos o garajes.
  • Page 37 Preparación para la instalación COMPONENTES DE LA CAMPANA DIMENSIONES DE INSTALACIÓN EXTRACTORA A. Cuerpo de la Campana 12" B. Regulador/ Conector del Conducto C. Soporte del Montaje D. Tornillos (4) E. Tornillos (10) X = Distancia desde la campana hasta la superficie de cocción (varía dependiendo de la instalación) Mín.
  • Page 38 Preparación para la instalación PLANIFICACIÓN PREVIA SUMINISTRO DE ENERGÍA Planificación para Instalación con IMPORTANTE – (Tenga a bien leer Ventilación cuidadosamente) • Esta campana fue diseñada para ser ventilada de ADVERTENCIA forma horizontal usando un conducto circular de 7” o un conducto rectangular de 3 ¼”...
  • Page 39 Preparación para la instalación SELECCIONE LA OPCIÓN DE PREPARACIÓN PARA EL MONTAJE VENTILACIÓN QUE SU INSTALACIÓN Para los gabinetes con dimensiones inferiores, el REQUERIRÁ (A-D) soporte de montaje podrá ser usado para cualquier modelo. De otro modo, la campana deberá ser Escape superior exterior montada directamente en la parte inferior del gabinete.
  • Page 40 Preparación para la instalación PREPARACIÓN DEL MONTAJE PREPARACIÓN PARA LA (Cont.) ELECTRICIDAD Y LA VENTILACIÓN Seleccione la opción de ventilación que su Para instalar la parte inferior del instalación requiere y siga con esa sección: gabinete Escape superior exterior Use el diagrama o la campana como plantilla y marque las ubicaciones sobre el gabinete para los (ducto vertical rectangular–3 ”...
  • Page 41 Preparación para la instalación RETIRO DE LOS TABLEROS RETIRO DEL TABLERO(S) DEL ELÉCTRICOS CONDUCTO PARA LA INSTALACIÓN Utilizando un destornillador de punta plana, retire CON VENTILACIÓN el tablero eléctrico apropiado de la parte trasera o Determine qué opción de conducto usará. Con un superior de la campana.
  • Page 42 Preparación para la instalación En Algunos Modelos: PARA INSTALACIONES CON Retire, gire, y vuelva a instalar la pieza deflectora VENTILACIÓN del modo de ventilación. En Algunos Modelos: Instale con la pieza del deflector del modo de ventilación. En Algunos Modelos: La pieza existente del deflector debe ser eliminada.
  • Page 43 Instrucciones de instalación CABLES DE ALIMENTACIÓN CONECTE LA TUBERÍA A LA CAMPANA (Sólo para instalaciones Levante la campana hasta su posición y alimente el cableado del hogar a través de la abertura del con tubería) cableado. Conecte el conducto a la campana. Use la cinta para tuberías a fin de hacer que las juntas queden seguras y herméticas.
  • Page 44 Instrucciones de instalación FINALICE LA INSTALACIÓN En Algunos Modelos: Para la recirculación: Instale el filtro de carbón. Para la instalación con conducto: Instale los filtros de grasa. En Algunos Modelos: Para la recirculación: Coloque el filtro de carbón (no incluido) en su posición y monte el mismo usando 2 tornillos.
  • Page 45: Consejos Para La Solución De Problemas

    óptimo. El uso de un conducto más pequeño hará que la ventilación se reduzca. Minimice la longitud del conducto y el número de transiciones y codos. Los técnicos de GE Appliances no pueden corregir este problema si hay una instalación inadecuada.
  • Page 46: Garantía Limitada

    Para realizar el servicio técnico de su electrodoméstico, se podrá requerir el uso de datos del puerto de abordaje para su diagnóstico. Esto da al técnico del servicio de fábrica de GE Appliances la habilidad de diagnosticar de forma rápida cualquier problema con su electrodoméstico, y de ayudar a GE Appliances a mejorar sus productos al brindarle a GE Appliances la información sobre su...
  • Page 47: Accesorios

    Accesorios ¿Busca Algo Más? ¡GE Appliances ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocción y mantenimiento! Para acceder a números telefónicos e información de sitios Web, consulte la página de Soporte para el Consumidor. Estos y otros productos están disponibles: Piezas Filtro de Carbón...
  • Page 48: Soporte Para El Consumidor

    Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año. En EE.UU.: GEAppliances.com/service o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.

Table of Contents