Bosch GWS 18V-180 P Professional Original Instructions Manual

Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • English
  • Français
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svensk
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • Polski
  • Čeština
  • Slovenčina
  • Magyar
  • Русский
  • Українська
  • Қазақ
  • Български
  • Македонски
  • Srpski
  • Slovenščina
  • Hrvatski
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuvių K
  • 한국어

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18

Quick Links

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 8GS (2023.02) O / 373
1 609 92A 8GS
GWS 18V-180 P Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch GWS 18V-180 P Professional

  • Page 1 GWS 18V-180 P Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 8GS (2023.02) O / 373 1 609 92A 8GS de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Page 2: Table Of Contents

    Srpski ..........Strana 268 Slovenščina ..........Stran 279 Hrvatski ..........Stranica 289 Eesti..........Lehekülg 300 Latviešu ..........Lappuse 310 Lietuvių k..........Puslapis 321 한국어 ..........페이지 332 ‫243 الصفحة ..........عربي‬ ‫353 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (10) (10) (10) (10) Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 4 (10) (11) (11) (13) (24) (12) (25) (26) (14) (14) (14) (21) (21) 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (15) (16) (23) (17) (19) (27) (18) (22) (20) (21) Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 6: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Nur weil Sie das Zube- oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine hör an Ihrem Elektrowerkzeug befestigen können, garan- Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein tiert das keine sichere Verwendung. Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 8 Blockierstelle. Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals ab, bevor das Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich von Einsatzwerkzeug völlig zum Stillstand gekommen ist. Ecken, scharfen Kanten usw. Verhindern Sie, dass Ein- 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Besondere Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit der richtigen Schutzhaube kann die erwünschte Abschir- Drahtbürsten: mung verfehlen und zu schweren Verletzungen führen. Beachten Sie, dass die Drahtbürste auch während des üblichen Gebrauchs Drahtstücke verliert. Überlasten Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 10 Führen Sie Frischluft zu und su- (8) Entriegelungshebel für Ein-/Ausschalter chen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe (9) Schutzhaube zum Schleifen können die Atemwege reizen. (10) Abdeckung zum Trennen 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, tung ≥ 5,5 Ah aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwin- gungs- und Geräuschemissionen über den gesamten Arbeits- zeitraum deutlich reduzieren. Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 12 Zur Wiederinbetriebnahme bringen Sie den Ein-/Aus- schalter (7) in die ausgeschaltete Position und schalten das Akku-Typ ProCORE18V... Elektrowerkzeug erneut ein. Akku Bosch verkauft Akku-Elektrowerkzeuge auch ohne Akku. Ob Kapazität im Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs ein Akku enthalten Dauerlicht 5× grün 80–100 % ist, können Sie der Verpackung entnehmen.
  • Page 13 Transport und Aufbewahrung aus dem Stellen Sie die Schutzhaube (9) so ein, dass ein Fun- Elektrowerkzeug. Bei unbeabsichtigtem Betätigen des kenflug in Richtung des Bedieners verhindert wird. Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr. Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 14 Tabelle mindestens entspre- – Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filterklas- chen. se P2 zu tragen. Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschriften für die zu bearbeitenden Materialien. 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 15 Lebensdauer, gerin- liert aus dem Schnitt gedrückt wird. gere Geräuschpegel und niedrigere Schleiftemperaturen als Beim Trennen von Profilen und Vier- herkömmliche Schleifscheiben. kantrohren setzen Sie am besten am kleinsten Querschnitt an. Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 16 Festlegungen. Diese Vorschriften sind unbedingt ein- Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 460 zuhalten. Ziehen Sie vor Arbeitsbeginn den verantwortlichen E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Statiker, Architekten oder die zuständige Bauleitung zurate. Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- stellen oder Reparaturen anmelden. Inbetriebnahme Anwendungsberatung: Ein-/Ausschalten Tel.: (0711) 400 40 460...
  • Page 17: English

    In diesem Fall ist die Abholung des Altgeräts für Do not operate power tools in explosive atmospheres, den Endnutzer unentgeltlich; und such as in the presence of flammable liquids, gases or Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 18 Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire. Dress properly. Do not wear loose clothing or jew- ellery. Keep your hair and clothing away from moving 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 19 Do not use accessories that require liquid coolants. tool. Accessories running faster than their rated speed Using water or other liquid coolants may result in electro- can break and fly apart. cution or shock. Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 20 Use proper sized sanding disc paper. Follow manufac- Wheels must be used only for specified applications. turers recommendations, when selecting sanding pa- For example: do not grind with the side of cut-off 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 21 Ensure the area is well ventilated and seek medical (11) Mounting flange with O‑ring attention should you experience any adverse effects. The (12) Grinding disc vapours may irritate the respiratory system. Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 22 Implement additional safety measures to protect the oper- ance ator from the effects of vibration, such as servicing the power tool and application tools, keeping their hands warm, and organising workflows correctly. 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Capacity Rechargeable battery 5 × continuous green light 80–100 % Bosch sells some cordless power tools without a re- 4 × continuous green light 60–80 % chargeable battery. You can tell whether a rechargeable bat- 3 × continuous green light 40–60 %...
  • Page 24 Provide sufficient dust extraction when cutting stone. tion of rotation arrow on the diamond cutting disc corres- ponds to the direction of rotation of the machine (see direc- tion of rotation arrow on the housing). 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 25 – – M 14 – 7000 Do not touch grinding and cutting discs until they have cooled down. The discs can become very hot while work- ing. 22.2 > 0 7000 α Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 26 For cutting materials such as plastics, composite ma- the two-pin spanner. terials, etc. with bonded cutting discs or Carbide Multi Wheel cutting discs, always use the protective guard for grinding (9) with a fitted cover for cutting (10). 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 27 You can find explosion drawings and information on substances. spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you Only for United Kingdom: with any questions about our products and their accessor- According to The Waste Electrical and Electronic Equipment ies.
  • Page 28: Français

    Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cor- de l'utiliser. Une fraction de seconde d'inattention peut don pour porter, tirer ou débrancher l’outil électrique. provoquer une blessure grave. Maintenir le cordon à l’écart de la chaleur, du lubri- 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 29 Les opérations de lustrage oe découpe avec une scie à batteries spécifiquement désignés. L’utilisation de tout l'emporte-pièce ne doivent pas être réalisées à l'aide de cet outil électrique. Les opérations pour lesquelles Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 30 Tenir l'outil électrique fermement des deux mains et un niveau sonore de forte intensité peut entraîner une positionner le corps et les bras de manière à résister perte d'audition. aux forces de recul. Utiliser toujours la poignée auxi- 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 31 Les flasques des meules à tronçonner peuvent être différents de ceux des autres meules. Ne pas utiliser de meules usagées provenant d'outils électriques de plus grandes dimensions. Une meule Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 32 En combinaison avec les accessoires de ponçage adéquats, mentation, par ex. après le retrait de l’accu. Ceci per- l’outil électroportatif peut aussi être utilisé pour le ponçage met d’éviter un redémarrage incontrôlé. avec des disques abrasifs. 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 33 à vibrer facilement, le niveau sonore peut être jusqu’à 15 dB plus élevé. L’utilisation de tapis d’isolation phonique lourds port caoutchouc maxi permet alors de réduire le niveau sonore. Il convient de tenir alors Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 34 élevés pendant toute la durée de travail. Pour une estimation précise du niveau de vibration et du ni- Bosch vend ses outils électroportatifs sans-fil aussi sans ac- veau sonore, il faut aussi prendre en considération les pé- cu. Il est indiqué sur l’emballage si un accu est fourni ou non riodes pendant lesquelles l’outil est éteint ou bien en marche...
  • Page 35 (17) ou la service après-vente. Pour les adresses, reportez-vous à la section « Service après-vente et conseil utilisateurs ». brosse boisseau/brosse circulaire. Fixez le protège-main (16) avec la poignée supplémentaire (6). Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 36 Pour fixer le disque à meuler/à tronçonner, placez le flasque intervention (opérations d’entretien/de maintenance, de serrage muni du joint torique (11) sur la broche d’entraî- changement d’accessoire, etc.) ainsi que lors de son 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Les L’ordre de montage est visible sur la page avec les gra- meules deviennent brûlantes pendant le travail. phiques. Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 38 électroportatif et donc de re- soires de meulage endommagés peuvent éclater et causer bond. des blessures. Pour tronçonner de la pierre, il est recommandé d’utiliser un disque à tronçonner diamanté. 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 39 France nement. Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en En cas de non-respect des consignes d’élimination, les dé- moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de chets d’équipements électriques et électroniques peuvent...
  • Page 40: Español

    Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, cuente de herramientas eléctricas lo deje caer en la esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red complacencia e ignorar las normas de seguridad de 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Una conversión de este tipo puede provocar una jetos metálicos, como clips de papel, monedas, llaves, pérdida de control y causar graves lesiones personales. clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 42 área de trabajo in- No mantenga su cuerpo en el área en la cual se puede mediato. mover la herramienta eléctrica en el caso de un retro- 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 43 No sobrecargue los alambres aplicando una car- Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 44 En caso de daño y uso inapropiado del acumulador pueden emanar vapores. El acumulador se puede que- (8) Palanca de desenclavamiento para el interruptor de mar o explotar. En tal caso, busque un entorno con aire conexión/desconexión 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Ello puede suponer un aumento drástico de la Temperatura ambiente permitida °C –20 ... +50 emisión de vibraciones y de ruidos durante el tiempo total de durante el funcionamiento y en trabajo. el almacenamiento Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 46 La herramienta eléctrica cuenta con el sistema Para la extracción del acumulador, presione la tecla de de- de freno electrónico de Bosch (Bosch Brake senclavamiento y retire el acumulador. No proceda con System). Tras la desconexión, el útil de amolar brusquedad.
  • Page 47 ñadura adicional /(6) está dañada.No realice ninguna forma claramente audible. modificación en la empuñadura adicional (6). Adapte la posición de la caperuza protectora (9) a las nece- sidades del paso de trabajo. Para ello, presione la palanca Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 48 Ciertos polvos como los de roble, encina y haya son conside- rados como cancerígenos, especialmente en combinación 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Al tronzar, trabaje con un avance moderado, adaptado al material a labrar. No aplique presión sobre el disco tronza- da para tronzar (10). dor, no lo incline ni oscile. No frene los discos tronzadores salientes por contrapresión lateral. Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 50 El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- discos de tronzar multidiscos de carburo (Carbide mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus Multi Wheel), utilice siempre la cubierta protectora accesorios.
  • Page 51: Português

    Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico. Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades. Nunca utilizar o cabo para transportar a ferramenta Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 52 Só utilizar ferramentas eléctricas com os utilização frequente de ferramentas permita que você acumuladores apropriados. A utilização de outros se torne complacente e ignore os princípios de acumuladores pode levar a lesões e perigo de incêndio. 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 53 Segure a ferramenta elétrica nas superfícies de ferramenta. Uma tal conversão poderá resultar na perda agarrar isoladas, só ao executar uma operação onde o de controlo e causar ferimentos graves. Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 54 O acessório pode ressaltar para cima da sua mão. causar ferimentos graves. Não posicione o seu corpo na área para a qual a ferramenta elétrica poderá saltar caso ocorra o efeito 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 55 A bateria pode incendiar-se Não aplique uma carga excessiva na escova para não ou explodir. Areje o espaço e procure assistência médica Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 56 (7) Interruptor de ligar/desligar Temperatura ambiente °C –20 ... +50 (8) Alavanca de desbloqueio para interruptor de ligar/ admissível em funcionamento desligar durante o armazenamento (9) Tampa de proteção para lixar 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Bateria sensivelmente a emissão sonora e de vibrações para o período completo de trabalho. Bosch vende ferramentas elétricas sem fio também sem Para uma estimação exata da emissão sonora e de bateria. Pode consultar na embalagem se está incluída uma vibrações, também deveriam ser considerados os períodos...
  • Page 58 (1) para cima e rode a tampa de proteção (9) para a posição desejada. Ajuste sempre a tampa de proteção (9) de forma a que Capacidade os dois cames da alavanca de destravamento (1) Luz permanente 5 × verde 80–100 % 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Pode utilizar todas as ferramentas de lixar mencionadas Montar as ferramentas de lixar neste manual de instruções. A bateria deverá ser retirada antes de todos os trabalhos na ferramenta elétrica (p. ex. manutenção, Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 60 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Os cortes em paredes de suporte estão sujeitos às quebra dos mesmos. disposições específicas do país. Estas diretivas têm de ser impreterivelmente respeitadas. Antes do início do trabalho, Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 62 à possível presença de www.bosch-pt.com substâncias perigosas. A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Baterias/pilhas: todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios.
  • Page 63: Italiano

    L’uso di gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta- un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno ri- zione. duce il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 64 Il numero di giri nominale dell’accessorio dovrà essere potrà dare origine a bruciature o ad incendi. almeno pari al numero di giri massimo riportato 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 65 Angoli e spigoli vivi, o anche i rim- Non deporre in alcun caso l’elettroutensile prima che balzi, tendono a far inceppare l’accessorio in rotazione, l’accessorio si sia completamente arrestato. L’acces- causandone la perdita di controllo o contraccolpi. Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 66 Non posizionarsi in linea con il disco in rotazione o die- tro di esso. Se il disco, nel punto d’impiego, si sposta in 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 67 (13) Mola da taglio dall’esterno, la batteria potrebbe danneggiarsi. Po- (14) Dado di serraggio trebbe verificarsi un cortocircuito interno e la batteria po- trebbe incendiarsi, emettere fumo, esplodere o surriscal- (15) Mandrino portamola darsi. Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 68 (26) Spazzola a disco (M 14) condizioni di impiego e ambientali. Per maggiori informazioni, consul- (27) Spazzola conica tare il sito www.bosch-professional.com/wac. a) L’accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel Informazioni su rumorosità e vibrazioni volume di fornitura standard. L’accessorio completo è con- tenuto nel nostro programma accessori.
  • Page 69 Capacità Batteria Luce fissa, 5 LED verdi 80–100% Bosch vende elettroutensili a batteria anche senza batteria. Luce fissa, 4 LED verdi 60–80% Per sapere se nella dotazione dell’elettroutensile è compresa Luce fissa, 3 LED verdi 40–60% una batteria, leggere quanto riportato sulla confezione.
  • Page 70 Nella direzione di rotazione dell’accessorio, la cuffia namento accidentale dell’interruttore di avvio/arresto di protezione (9) dovrà essere ruotata soltanto azio- sussiste pericolo di lesioni. nando la leva di sbloccaggio (1) ! In caso contrario, 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Occorrerà, pertanto, attenersi al valore ammesso per il nu- – Si consiglia di portare una mascherina protettiva con clas- mero di giri o per la velocità periferica, riportato sull’eti- se di filtraggio P2. chetta dell’accessorio di levigatura. Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 72 (9). Il disco lamellare (accessorio) consente di lavorare anche su- perfici e profili di forma bombata. I dischi lamellari hanno una durata nettamente superiore, una minore rumorosità e 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Carbide Multi Wheel, utilizzare sempre la cuffia Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere di protezione per la levigatura (9) con copertura per il alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Page 74: Nederlands

    Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Ondanks het feit dat u eventueel heel goed vertrouwd brandgevaar wanneer het met andere accu’s wordt ge- bent met het gebruik van gereedschappen, moet u er- bruikt. voor zorgen dat u niet nonchalant wordt en veilig- Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 76 Verander de bediening van dit elektrische gereed- omgeving van de werkzaamheden. schap niet op een manier waarvoor dit niet specifiek is 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 77 Plaats nooit uw hand in de buurt van het draaiende ac- de juiste beschermkap voor de toepassing die wordt cessoire. Het accessoire kan over uw hand terugslaan. Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 78 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 79 (3) Blokkeerknop uitgaande as Toegestane omgevingstempera- °C –20 ... +50 (4) Accu tuur tijdens gebruik en bij op- (5) Accu-ontgrendelingstoets slag (6) Trillingsdempende extra handgreep (geïsoleerd Compatibele accu's GBA 18V... greepvlak) ProCORE18V... (7) Aan/uit-schakelaar Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 80 Voor een nauwkeurige schatting van de trillings- en ge- luidsemissies moet ook rekening worden gehouden met de Bosch verkoopt accugereedschap ook zonder accu. Of bij de tijden waarin het gereedschap uitgeschakeld is, of waarin levering van uw elektrische gereedschap een accu inbegre- het gereedschap wel loopt, maar niet werkelijk wordt ge- pen is, kunt u zien op de verpakking.
  • Page 81 Permanent licht 3 × groen 40–60 % In draairichting van het accessoire mag de Permanent licht 2 × groen 20–40 % beschermkap (9) alleen bij bediening van de Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 82 Bij per ongeluk bedienen van de aan/uit-schakelaar bestaat gevaar voor letsel. 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 83 Oppervlakslijpen met schuurplateau Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te be- Monteer voor het werken met het rubber schuurpla- werken materialen in acht. teau (17) altijd de handbescherming (16). Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 84 Steen doorslijpen Gebruik bij het doorslijpen van steen met gebonden Schuif voor de ingebruikname van het elektrische gereed- doorslijpschijven of met diamantdoorslijpschijven voor steen/beton altijd de beschermkap voor slijpen 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 85: Dansk

    (zie „Vervoer“, Pagina 85). len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. Dansk Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol- gens het typeplaatje van het product.
  • Page 86 Hvis et styk- værktøjet ikke håndteres og styres sikkert, hvis der sker ke værktøj eller en nøgle sidder i en roterende maskindel, noget uventet. er der risiko for personskader. 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 87 El-værktøjet må ikke være tændt, mens du bærer det bruges til andre formål, end det specifikt er designet ned langs siden. Utilsigtet kontakt med det roterende til- til, eller i modstrid med producentens anvisninger. Så- Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 88 årsagen til, at skiven sidder fast. over værktøjet. Start ikke skæringen med skiven i arbejdsemnet. Lad skiven komme op på fuld hastighed, og før den deref- ter forsigtigt ned i snittet igen. Skiven kan sidde fast, 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 89 Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til forsyningsselskab. Kontakt med elektriske ledninger kan illustrationen af el-værktøjet på illustrationssiden. føre til brand og elektrisk stød. Beskadigelse af en gasled- (1) Frigøringsarm til beskyttelsesskærm Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 90 Softstart ● og støjemissionsniveauet afvige. Dette kan føre til en betyde- Genstartsbeskyttelse ● lig forøgelse af svingnings- og støjemissionen i hele arbejds- Udløbsbremse ● tidsrummet. 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 91 Akku Konstant lys 2 × grøn 20–40 % Konstant lys 1 × grøn 5–20 % Bosch sælger også akku-værktøjer uden akku. Om der følger en akku med din leverance fremgår af emballagen. Blinkende lys 1 × grøn 0–5 % Opladning af akku Henvisninger til optimal håndtering af akkuen Brug kun de ladeaggregater, der fremgår af de tekni-...
  • Page 92 Rækkefølgen ved montering kan ses på grafiksiden. (10). Bemærk: Hvis du monterer slibe- eller skæreskiver i kompo- Sørg for tilstrækkelig støvopsugning, når der skæres i sitmateriale ved hjælp af den medfølgende holdeflange (11) sten. 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 93 (10) Drejning af gearhoved (se billede C) støde mod emnet, så du mister kontrollen over værk- Tag altid akkuen ud af el‑værktøjet, før der arbejdes tøjet. på el‑værktøjet (f.eks. vedligeholdelse, værktøjsskift Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 94 Ved skæring skal der arbejdes med en jævn fremføring, som er afstemt efter materialet, der bearbejdes. Skæreskiven må 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 95: Svensk

    Läs alla säkerhetsvarningar, VARNING 2750 Ballerup instruktioner och specifikationer På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- som tillhandahålls med detta elverktyg. Fel som uppstår ler oprettes en reparations ordre. till följd av att instruktionerna nedan inte följts kan orsaka Tlf.
  • Page 96 Hala handtag och greppytor ger ingen säker elverktyget med fingret på strömställaren eller ansluter hantering och kontroll över verktyget i oväntade påkopplat elverktyg till nätströmmen kan olycka uppstå. situationer. 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 97 Detta elverktyg får inte användas för exempelvis verktyget som är strömförande ge användaren en polering eller håltagning. Arbeten som elverktyget inte elektrisk stöt. har konstruerats för kan ge upphov till risker och orsaka personskador. Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 98 Sådana blad skapar ofta kast och gör att man nå full hastighet och utför sedan snittet igen tappar kontrollen. försiktigt. Hjulet kan fastna, slira eller göra kast om elverktyget startas om i arbetsstycket. 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 99 Borrning i vattenledning kan förorsaka framställningen av elverktyget på grafiksidan. sakskador. (1) Upplåsningsspak för skyddskåpa Rör inte slip- och kapskivorna innan de svalnat. (2) Riktningspil på höljet Skivorna blir mycket heta vid arbetet. (3) Spindellåsknapp Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 100 01:2014 Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda operatören Rekommenderad °C 0 ... +35 mot vibrationernas inverkan t. ex.: underhåll av elverktyget omgivningstemperatur vid och insatsverktygen, att hålla händerna varma, organisation laddning av arbetsförloppen. 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 101 Batteri Fast ljus 2 × grönt 20–40 % Fast ljus 1 × grönt 5–20 % Bosch säljer batteridrivna elverktyg även utan batteri. Om Blinkande ljus 1 × grönt 0–5 % det ingår ett batteri i leveransen av ditt elverktyg kan du se på förpackningen. Anvisningar för korrekt hantering av...
  • Page 102 Handskydd rotera fritt. Kontrollera att slipverktyget inte berör Vid arbete med gummisliprondell (17) eller med sprängskyddet eller andra delar. koppborste/konformad borste ska skyddshandskar (16) alltid användas. 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 103 Dammet från material som t. ex. blyhaltig målning, vissa träslag, mineraler och metall kan vara hälsovådligt. Beröring än konventionella slipskivor. eller inandning av dammet kan orsaka allergiska reaktioner Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 104 Använd inte slipverktyg som är skydd för kapning (10). skadade, ojämna eller som vibrerar. Skadade Vid kapning i sten bör en tillräckligt god slipverktyg kan gå sönder och orsaka skador. dammutsugning anordnas. 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 105: Norsk

    Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Generelle sikkerhetsanvisninger for elektroverktøy Svenska Bosch Service Center Les alle sikkerhetsanvisningene, ADVARSEL Telegrafvej 3 instruksjonene, illustrasjonene og 2750 Ballerup spesifikasjonene som følger med dette...
  • Page 106 Unngå kontakt med denne væsken. Skyll med vann kan forårsake alvorlig personskade i løpet av et brøkdels hvis det oppstår kontakt med væsken. Hvis det sekund. kommer væske i øynene, må du i tillegg oppsøke lege. 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 107 Ikke bruk elektroverktøyet i nærheten av lett Tilbehør Tilbehørets tykkelse og utvendige diameter må antennelige materialer. Gnister kan antenne disse ligge innenfor elektroverktøyets nominelle kapasitet.med materialene. Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 108 En arbeidsemnet nær kuttelinjen og nær kanten av feilmontert slipeskive som rager ut over kanten av arbeidsemnet på begge sider av kappeskiven. vernedekselets flate, kan ikke beskyttes tilstrekkelig. 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 109 Nummereringen av de illustrerte komponentene refererer til På den måten hindrer du at verktøyet starter igjen. bildet av elektroverktøyet på illustrasjonssiden. (1) Utløserspak for vernedeksel (2) Dreieretningspil på huset Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 110 Vekt i samsvar med EPTA- 2,9–4,2 er slått av, eller går, men ikke faktisk er i bruk. Dette kan Procedure 01:2014 redusere vibrasjonsnivået og støyutslippet for hele arbeidstidsrommet betraktelig. 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 111 Batteri Lyser kontinuerlig 2 × grønt 20–40 % Lyser kontinuerlig 1 × grønt 5–20 % Bosch selger også batteridrevne elektroverktøy uten batteri. Det er angitt på emballasjen om et batteri følger med ditt Blinker 1 × grønt 0–5 % elektroverktøy. Regler for optimal bruk av oppladbare batterier Lade batteriet Beskytt batteriet mot fuktighet og vann.
  • Page 112 (se bilde A): Sving håndtaket tilbake (➊). Sett For å feste slipe-/kappeskiven setter du festeflensen med o- beskyttelsen (10) på vernedekselet for sliping (9) (➋). ring (11) på slipespindelen (15) og skrur på Trykk håndtaket fast på vernedekselet (9) (➌) igjen. 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 113 Det er fare for skader hvis du trykker på av/på-bryteren og tilbake med moderat trykk. Da unngår du at emnet blir for ved en feiltagelse. varmt eller misfarges, og det oppstår ingen spor. Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 114 Ved kappesliping må du arbeide med moderat kappehastighet tilpasset materialet. Du må ikke utøve trykk, pendle eller vippe på kappeskiven. Du må ikke bremse kappeskiver som stanses, ved å trykke imot på siden. 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 115: Suomi

    10‑sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt. Yleiset sähkötyökalujen turvaohjeet Norsk Lue kaikki tämän sähkötyökalun VAROITUS Robert Bosch AS mukana toimitetut varoitukset, oh- Postboks 350 jeet, kuvat ja tekniset tiedot. Alla mainittujen ohjeiden 1402 Ski noudattamisen laiminlyönti saattaa aiheuttaa sähköiskun, tu- Tel.: 64 87 89 50...
  • Page 116 Jos kannat sähkötyökalua sormi Pidä kahvat ja kädensijat kuivina ja puhtaina (öljyttö- käynnistyskytkimellä tai kytket sähkötyökalun pistotulpan minä ja rasvattomina). Jos kahvat ja kädensijat ovat 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 117 Tätä sähkötyökalua ei saa käyttää kiillotustöihin eikä Pidä sähkötyökalusta kiinni sen eristetyistä kahvapin- reikien leikkaamiseen. Sähkötyökalun määräystenvas- noista, kun teet sellaisia töitä, joissa käyttötarvike voi koskettaa piilossa olevia sähköjohtoja. Jos terä kosket- Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 118 Vältä käyttötarvikkeen kaamisen, sammuta moottori ja pidä sähkötyökalua iskeviä liikkeitä ja jumittumista. Pyörivä käyttötarvike paikallaan, kunnes laikka on täysin pysähtynyt. Älä jumittuu herkästi nurkkien, terävien reunojen tai iskevien 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 119 Sähkötyökalu on tarkoitettu metalli-, kivi-, muovi- ja kompo- siittimateriaalien katkaisu- ja harjaustöihin sekä metalli-, Huomioi hiomakaran suurin sallittu kierrepituus, kun muovi- ja komposiittimateriaalien hiomatöihin. Työkalussa käytät sisäkierteellä varustettuja käyttötarvikkeita, Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 120 15 dB:n verran. Melutasoa voi vähentää paksujen vaimennusmattojen avulla. Lisääntynyt melu- Nimellinen jännite taso on huomioitava sekä melukuormituksen riskiarvioinnissa että so- Nimellinen tyhjäkäyntikierroslu- 7 000 pivien kuulosuojainten valinnassa. 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 121 Akku käytetään toisiin töihin, muilla käyttötarvikkeilla tai riittämät- tömästi huollettuna. Tämä saattaa suurentaa koko työsken- Bosch myy akkukäyttöisiä sähkötyökaluja myös ilman akkua. telyajan tärinä- ja melupäästöjä huomattavasti. Pakkauksesta näet, sisältyykö akku sähkötyökalusi toimituk- Tärinä- ja melupäästöjen tarkaksi arvioimiseksi on huomioi- seen.
  • Page 122 Paina hiomatarvikkeen kiinnittämistä ja irrottamista varten  (1) molemmat nokat kiinnittyvät suojuksen  (9) asi- karan lukituspainiketta (3), jotta saat lukittua hiomakaran aankuuluviin loviin. paikalleen. Säädä suojus (9) niin, ettei kipinäsuihku kohdistu käyttäjän suuntaan. 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 123 – – – – 7 000 tyviä töitä (esim. huolto, käyttötarvikkeen vaihto, jne.). Irrota akku myös sähkötyökalun kuljetuksen ja – M 14 – 7 000 säilytyksen ajaksi. Käynnistyskytkimen tahaton painal- lus aiheuttaa loukkaantumisvaaran. Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 124 Asenna kuppiharjan tai kartioharjan käyttöä varten Timanttikatkaisulaikka saattaa ylikuumentua ja vaurioitua, aina käsisuojus (16). kun katkaiset erittäin kovia materiaaleja (esimerkiksi paljon kvartsia sisältävää betonia). Timanttikatkaisulaikan ympä- rillä näkyvä kipinäkehä on selvä merkki ylikuumenemisesta. 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 125 Räjäytyskuvat ja varaosatiedot laikka on tylsynyt. Laikan voi teroittaa tekemällä lyhyen leik- ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com kauksen kuluttavaan materiaaliin, esimerkiksi kalkkihiekkaki- Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- veen. vikkeita koskeviin kysymyksiin. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- Muiden materiaalien katkaiseminen nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä.
  • Page 126: Ελληνικά

    Όταν υπάρχει η δυνατότητα σύνδεσης διατάξεων αναρ- υγρασία. Η διείσδυση νερού σ’ ένα ηλεκτρικό εργαλείο αυ- ρόφησης ή συλλογής σκόνης, βεβαιωθείτε ότι αυτές εί- ξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. ναι συνδεδεμένες και ότι χρησιμοποιούνται σωστά. Η 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 127 ασφαλή χειρισμό και έλεγχο του ηλεκτρικού εργαλείου σε λείανσης, τριψίματος, χρήσης συρματόβουρτσας ή κοπής: τυχόν απρόβλεπτες καταστάσεις. Αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο προορίζεται για λειτουργία ως λειαντήρας, τριβείο, συρματόβουρτσα ή εργαλείο κοπής. Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας, οδηγί- Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 128 επιφάνεια του υλικού, με αποτέλεσμα την αναπήδηση ή το μάσκα προστασίας από τη σκόνη, προστατευτικά ακοής, "κλότσημα" του δίσκου. Ο δίσκος μπορεί να πεταχτεί είτε προς γάντια και ποδιά συνεργείου κατάλληλη για να συγκρα- 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 129 σπασμένα θραύσματα του δίσκου, από τυχαία επαφή με τον δίσκο και τους σπινθήρες, που μπορούν να προκαλέσουν κομμάτια τείνουν να παρουσιάζουν κάμψη προς τα κάτω ανάφλεξη στα ρούχα. λόγω του βάρους τους. Πρέπει να τοποθετούνται στηρίγμα- Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 130 λέσει ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή σοβαρούς ακουμπά το κάτω μέρος του εξαρτήματος. τραυματισμούς. Χρησιμοποιείτε κατάλληλες συσκευές ανίχνευσης για Προσέξτε παρακαλώ τις εικόνες στο μπροστινό μέρος των οδη- να εντοπίσετε τυχόν μη ορατούς αγωγούς τροφοδοσίας γιών λειτουργίας. 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 131 Οι τιμές μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με το προϊόν και υπόκεινται σε (23) Χειρολαβή (μονωμένη επιφάνεια λαβής) συνθήκες εφαρμογής καθώς και περιβάλλοντος. Περισσότερες πληρο- φορίες κάτω από www.bosch-professional.com/wac. (24) Διαμαντόδισκος κοπής (25) Δισκοειδής βούρτσα (Ø 22,22 mm) Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις...
  • Page 132 μοποιείται. Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά τις εκπομπές Μπαταρία κραδασμών και θορύβου κατά τη συνολική διάρκεια του Η εταιρεία Bosch πουλάει εργαλεία μπαταρίας επίσης και χω- χρόνου εργασίας. ρίς μπαταρία. Εάν στα υλικά παράδοσης του ηλεκτρικού εργα- Γι’ αυτό, πριν αρχίσουν οι επιπτώσεις των κραδασμών, πρέπει...
  • Page 133 Χρησιμοποιείτε για την κοπή πάντοτε τον προφυλακτή- Προσέξτε στις υποδείξεις απόσυρσης. ρα για λείανση (9) μαζί με το κάλυμμα για κοπή (10). Κατά την κοπή σε πέτρα φροντίζετε για μια επαρκή αναρρόφηση της σκόνης. Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 134 ηση του άξονα λείανσης. Πατήστε το πλήκτρο ακινητοποίησης του άξονα μόνο σε – 22,2 – 7.000 περίπτωση ακινητοποιημένου άξονα λείανσης. Διαφο- ρετικά μπορεί να υποστεί ζημιά το ηλεκτρικό εργαλείο. – – – – 7.000 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 135 υπό κατεργασία υλικά. διάρκεια ζωής, μικρότερη στάθμη θορύβου και χαμηλότερη Αποφεύγετε τη δημιουργία συσσώρευσης σκόνης στο θερμοκρασία λείανσης από τους συνηθισμένους δίσκους λεί- χώρο που εργάζεστε. Οι σκόνες αναφλέγονται εύκολα. ανσης. Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 136 Οι σχισμές σε φέροντες τοίχους υπόκεινται σε ειδικούς για ντάς τους πλαγίως. κάθε χώρα κανονισμούς. Αυτές οι προδιαγραφές πρέπει να τη- ρούνται οπωσδήποτε. Πριν την έναρξη της εργασίας συμβου- λευτείτε τον υπεύθυνο στατικό, αρχιτέκτονα ή την αρμόδια διεύθυνση έργου. 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 137 δυνων ουσιών μπορούν να έχουν επιβλαβείς επιπτώσεις στο www.bosch‑pt.com περιβάλλον και στην ανθρώπινη υγεία. Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Μπαταρίες/Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες: Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
  • Page 138: Türkçe

    Aleti kullanmayı şartsa mutlaka kaçak akım koruma rölesi kullanın. bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan Kaçak akım koruma rölesi şalterinin kullanımı elektrik kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz çarpma tehlikesini azaltır. 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 139 Hatalı şarj veya belirtilen aralık dışındaki taktıktan sonra kendinizi ve yakınınızdaki kişileri sıcaklıklarda şarj aküye zarar vererek yangın riskini dönen aksesuarın düzleminden uzaklaştırın ve yükseltebilir. elektrikli el aletini bir dakika süreyle maksimum Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 140 Daha büyük elektrikli el aletlerinin aşınmış disklerini anındaki konumuna bağlı olarak operatöre doğru veya diğer kullanmayın. Daha büyük elektrikli el aletleri için yönde tepki verebilir. Aşındırma diskleri bu koşullar altında ayrıca kırılabilir. 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 141 Telli fırçalama işlemlerine özel güvenlik uyarıları: içinde bir kısa devre oluşabilir ve akü yanabilir, duman Normal çalışma sırasında bile fırçadaki tellerin dışarı çıkarabilir, patlayabilir veya aşırı ölçüde ısınabilir. doğru açıldığına dikkat edin. Fırçaya çok fazla yük Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 142 Tam güç için tavsiye edilen ProCORE18V... aküler ≥ 5,5 Ah (11) O-ringli bağlama flanşı (12) Taşlama diski (13) Kesme diski (14) Germe somunu (15) Taşlama mili (16) El koruma (17) Kauçuk zımpara tablası (18) Zımpara kağıdı 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 143 Akü gösterebilir. Bu da titreşim ve gürültü emisyonunu bütün kullanım süresince önemli ölçüde artırabilir. Bosch akülü elektrikli el aletlerini aküsüz olarak satmaktadır. Titreşim ve gürültü emisyonunun tam olarak tahmin Elektrikli el aletinizin teslimat kapsamında akünün bulunup edilebilmesi için, aletin kapalı olduğu veya açık fakat bulunmadığını...
  • Page 144 Sökmek için (bkz. resim B) kolu geri çevirin (➊). Kapağı (10) Şarj işleminden sonra çok kısa süre çalışılabiliyorsa akü koruyucu kapaktan (9) ayırın (➋). ömrünü tamamlamış ve değiştirilmesi gerekiyor demektir. 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 145 Kullanılan taşlama/kesme diskine uygun bir pozisyona getirilebilir. Örneğin sol elini kullananlar bağlı olarak germe somununun (14) hizasına dikkat edin için. (kullanım kılavuzunun ön kısmındaki resimlere bakın) ve iki delikli anahtarla bunları bağlayın. Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 146 30° ile 40° arasında bir yerleştirme açısı ile kazıyıcı taşlama Serbest dönüş halindeki kesme disklerini yan taraftan işlerinde en iyi sonuçları alırsınız. Elektrikli el aletini hafifçe bastırarak frenlemeyin. 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 147 şu sayfada da bulabilirsiniz: Statik hakkında açıklamalar www.bosch-pt.com Taşıyıcı duvarlardaki kızaklar ülkeye özgü düzenlemelere Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları tabidir. Bu hükümlere mutlaka uyulmalıdır. Çalışmaya hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur. başlamadan önce sorumlu statikçilere, mimarlara veya yetkili Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip...
  • Page 148 Tel.: +90 282 6512884 Fax: +90 446 2240132 Fax: +90 282 6521966 E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr E-mail: info@ustundagsogutma.com Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Elektrikli El Aletleri Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Merkez / ADANA Küçükyalı...
  • Page 149: Polski

    Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować Pojęcie "elektronarzędzie" odnosi się do elektronarzędzi za- czujność, każdą czynność wykonywać ostrożnie i z silanych energią elektryczną z sieci (z przewodem zasilają- rozwagą. Nie przystępować do pracy elektronarzę- Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 150 W przypadku dostania się elektrolitu do oczu, na- przed wymianą osprzętu lub przed odłożeniem elek- leży dodatkowo zasięgnąć porady lekarza. Elektrolit tronarzędzia należy wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowe- go i/lub usunąć akumulator. Ten środek ostrożności 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 151 Tego rodzaju prze- roboczego mogą zostać odrzucone na dużą odległość i róbki mogą skutkować utratą kontroli i spowodować po- spowodować obrażenia u osoby znajdującej się nawet po- ważne obrażenia. za bezpośrednią strefą zasięgu. Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 152 Kołnierze do tarcz tnących mogą różnić się od koł- czas rozruchu. Osoba obsługująca elektronarzędzie mo- nierzy przeznaczonych do tarcz szlifierskich. że kontrolować reakcje na zwiększający się moment obro- 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 153 W przypadku przerwy w dopływie zasilania, np. po wy- jęciu akumulatora, należy odblokować włącznik/wy- łącznik i ustawić go w pozycji wyłączonej. W ten spo- Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 154 3 601 JH6 L.. uwagę na konieczność stosowanie odpowiedniej pokrywy Napięcie znamionowe ochronnej (zob. „Praca“, Strona 158). –1 Podczas cięcia kamienia należy zadbać o odpowiednie odsy- Nominalna prędkość obrotowa 7.000 sanie pyłu. bez obciążenia 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 155 Hamulec wybiegowy z EN IEC 62841-2-3. Elektronarzędzie jest wyposażone w elektro- Określony wg skali A typowy poziom hałasu emitowanego niczny hamulec wybiegowy Bosch Brake Sys- przez elektronarzędzie wynosi: poziom ciśnienia akustyczne- tem. Wyłączenie spowoduje zatrzymanie się go 86 dB(A); poziom mocy akustycznej 94 dB(A). Niepew- narzędzia szlifierskiego w ciągu paru sekund.
  • Page 156 Typ akumulatora ProCORE18V... wyłączonej i ponownie włączyć elektronarzędzie. Akumulator Dioda LED Pojemność Bosch sprzedaje elektronarzędzia akumulatorowe także w Światło ciągłe, 5 zielonych diod 80–100% wersji bez akumulatora. Informacja o tym, czy w zakres do- stawy elektronarzędzia wchodzi akumulator, znajduje się na Światło ciągłe, 4 zielone diody...
  • Page 157 Kolejność montażu pokazana jest na stronach graficznych. Osłona ręki Wskazówka: Podczas montażu spajanych tarcz szlifierskich Przed pracami z użyciem gumowego talerza lub tnących za pomocą załączonego kołnierza mocującego szlifierskiego (17) lub szczotki garnkowej / szczotki Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 158 Po silnym obciążeniu elektronarzędzia, należy pozwo- lić mu pracować przez parę minut na biegu jałowym, w 22,2 > 0 7.000 celu ochłodzenia narzędzia roboczego. Elektronarzędzia nie wolno eksploatować przy użyciu stolika tnącego. α 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 159 Przed pracami z użyciem szczotki garnkowej lub stoż- kowej należy zawsze zamontować osłonę ręki (16). Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 160 Carbide Multi Wheel, należy zawsze uży- Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie wać pokrywy ochronnej do szlifowania (9) z zamonto- na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch waną osłoną do cięcia (10). oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- Wskazówki dotyczące statyki...
  • Page 161: Čeština

    Máte‑li při nošení Udržujte pracoviště v čistotě a dobře osvětlené. elektrického nářadí prst na spínači, nebo pokud nářadí Nepořádek nebo neosvětlené pracoviště mohou vést připojíte ke zdroji napájení zapnuté, může dojít k úrazu. k úrazům. Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 162 Operace, pro které nebylo elektrické nářadí neumožňují bezpečnou manipulaci a ovládání nářadí určeno, mohou představovat riziko a způsobit zranění. v neočekávaných situacích. Neupravujte toto elektrické nářadí tak, aby fungovalo způsobem, pro který ho výrobce nevyrobil a ke 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 163 Zejména v rozích, na uchopovací plochy. Při kontaktu s vodičem pod napětím ostrých hranách nebo při poskakování může dojít se nechráněné kovové části elektrického nářadí dostanou k zachycení rotujícího příslušenství a ke ztrátě kontroly či zpětnému rázu. Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 164 Nikdy se dbát na maximální délku závitu brusného vřetena. nepokoušejte vyjmout rozbrušovací kotouč z řezu, Konec vřetena se nesmí dotýkat spodní části nástroje. dokud se pohybuje, jinak může dojít ke zpětnému 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 165 Elektrické nářadí je určené k dělení a kartáčování kovu, kamene, plastu a kompozitních materiálů a dále k hrubování −1 Otáčky naprázdno 6 100 kovu, plastu a kompozitních materiálů. Je třeba používat správný ochranný kryt (viz „Provoz“, Stránka 169). Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 166 A) Jmenovité volnoběžné otáčky podle EN IEC_62841-2-3 pro Elektrické nářadí je vybavené elektronickým výběr vhodných nástrojů. Skutečné volnoběžné otáčky nesmí brzdovým systémem Bosch. Při vypnutí se překročit jmenovité volnoběžné otáčky, a jsou proto nižší. brusný nástroj během několika málo sekund B) měřené při 20–25 °C s akumulátorem ProCORE18V 8.0Ah zastaví.
  • Page 167 Čeština | 167 Akumulátor Kapacita Trvale svítí 3 zelené 40–60 % Bosch prodává akumulátorové elektrické nářadí i bez Trvale svítí 2 zelené 20–40 % akumulátoru. Na obale je uvedené, zda je součástí dodávky elektrického nářadí akumulátor. Trvale svítí 1 zelená 5–20 % Bliká 1 zelená...
  • Page 168 (3), abyste brusné vřeteno zablokovali. Aretační tlačítko vřetena ovládejte, jen když je brusné – M 14 – 7 000 vřeteno zastavené. Jinak se může elektronářadí – 22,2 – 7 000 poškodit. 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 169 M14 musí být možné na brusné vřeteno Obrobek upněte, pokud neleží bezpečně působením našroubovat natolik, aby pevně doléhal k přírubě brusného vlastní hmotnosti. vřetena na konci závitu brusného vřetena. Utáhněte hrncový Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 170 Rozkladové vychladl. výkresy a informace o náhradních dílech najdete také na: Citelně se zpomalující postup práce a jiskření po obvodu www.bosch-pt.com kotouče jsou známkou ztupeného diamantového dělicího 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 171: Slovenčina

    Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT Bezpečnostné upozornenia K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre stroje nebo náhradní díly online. elektrické náradie Tel.: +420 519 305700 Prečítajte si všetky bezpečnostné...
  • Page 172 Nepoužívané akumulátory uschovávajte tak, aby sa Dbajte, aby ste pri rutinnom používaní náradia nemohli dostať do styku s kancelárskymi sponkami, nekonali v rozpore s princípmi jeho bezpečného použí- mincami, kľúčmi, klincami, skrutkami alebo s inými 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 173 Menovité otáčky príslušenstva musia byť minimálne Pravidelne čistite vetracie otvory elektrického nára- rovnaké ako maximálne otáčky vyznačené na elektric- dia. Ventilátor motora bude nasávať prach dovnútra nára- Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 174 Veľké obrobky sa zvyknú v dôsled- chránič navrhnutý pre zvolený kotúč. Kotúče, pre ktoré ku vlastnej hmotnosti prehýbať. Je nutné podoprieť ich nie je navrhnuté elektrické náradie, nemožno vhodne chrániť a nie sú bezpečné. 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 175 Nedotýkajte sa brúsnych a rezacích kotúčov, kým ne- ných materiálov pomocou diamantových miskovitých kotú- ochladnú. Kotúče sú pri práci veľmi horúce. čov. Keď sa preruší napájanie elektrickým prúdom, naprí- klad kvôli vybratiu akumulátora, odblokujte vypínač Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 176 Hodia sa aj na predbežný odhad emisie vibrácií Max. dĺžka závitu brúsneho vre- a hluku. tena Uvedená úroveň vibrácií a hodnota emisií hluku reprezentuje Vypnutie pri spätnom ráze ● hlavné spôsoby použitia elektrického náradia. Ak sa však 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 177 Akumulátor mi vkladacími nástrojmi alebo pri nedostatočnej údržbe, mô- Bosch predáva akumulátorové elektrické náradie aj bez aku- že sa úroveň vibrácií a hodnota emisií hluku odlišovať. To mulátora. Informáciu, či je súčasťou dodávky vášho elektric- môže emisiu vibrácií...
  • Page 178 Nastavte polohu ochranného krytu (9) klad údržba, výmena nástroja a podobne), ako aj pri podľa požiadaviek príslušnej práce. Zatlačte na odisťovaciu jeho preprave a uskladnení vyberte akumulátor páčku (1) nahor a otočte ochranný kryt (9) do požadovanej polohy. 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 179 Preto venujte pozornosť prípustným otáčkam alebo obvo- – Odporúčame používať masku na ochranu dýchacích ciest dovej rýchlosti na etikete brúsneho nástroja. s filtrom triedy P2. Dodržiavajte aj predpisy vašej krajiny týkajúce sa obrába- ných materiálov. Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 180 Brúsenie s brúsnym tanierom možno robiť bez ochranného Používajte masku na ochranu proti prachu. krytu. Elektrické náradie sa smie používať iba na rezanie/ Poradie montáže je viditeľné na grafickej strane. brúsenie nasucho. 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 181 štítku výrobku. ný kryt na brúsenie (9) s namontovaným krytom na Slovakia rezanie (10). Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Upozornenia týkajúce sa statiky alebo náhradné diely online. Drážky v nosných stenách podliehajú ustanoveniam špecific- Tel.: +421 2 48 703 800 kým pre jednotlivé...
  • Page 182: Magyar

    Tartsa távol a gyerekeket és a nézelődőket, ha az okozhat. elektromos kéziszerszámot használja. Ha elvonják a fi- Ne becsülje túl önmagát. Ügyeljen arra, hogy mindig gyelmét, elvesztheti az uralmát a berendezés felett. biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 183 Szerviz sára lehet visszavezetni. Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett sze- Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat. mélyzet kizárólag eredeti pótalkatrészek felhasználá- Az éles vágóélekkel rendelkező, gondosan ápolt vágószer- Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 184 és egyéb folyékony hűtőanyagok alkalmazása halálos és nem repedt‑e meg a csiszolókorong, nincs‑e eltör- áramütéshez vezethet. ve, megrepedve, vagy nagy mértékben elhasználódva a csiszolótányér, nincsenek‑e a drótkefében kilazult, vagy eltörött drótok. Ha az elektromos kéziszerszám 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 185 Várja meg, amíg a korong is- felületének a védőbúra ajkai által meghatározott sík mét eléri a teljes sebességét és óvatosan vezesse be a alatt kell lennie. Egy helytelenül felszerelt korongot, Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 186 Robbanásveszély és rövidzárlat ve- szélye áll fenn. Munka közben mindkét kezével tartsa szoro- san fogva az elektromos kéziszerszámot és gondoskodjon arról, hogy biztos alapon áll- jon. Az elektromos kéziszerszámot két kézzel biztosabban lehet vezetni. 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 187 (19) Csészealakú kefe Az értékek termékenként változhatnak és függnek az alkalmazási, va- lamint környezeti feltételektől is. További információk a (20) Hengeres anya www.bosch-professional.com/wac címen találhatók. (21) Kétkörmös kulcs a befogóanyához/kerek anyához Zaj és vibráció értékek (22) Villáskulcs (23) Fogantyú (szigetelt fogantyúfelület) A zajkibocsátási értékek a EN IEC 62841-2-3.
  • Page 188 Akkumulátor bocsátást lényegesen megnövelheti. A rezgés- és zajkibocsátás pontos megbecsüléséhez figye- A Bosch vállalat az akkumulátoros elektromos kéziszerszá- lembe kell venni azokat az időszakokat is, amikor a készülék mokat akkumulátorok nélkül is árusítja. Azt, hogy az Ön kikapcsolt állapotban van, vagy amikor be van ugyan kap- elektromos kéziszerszámának szállítási terjedelme egy akku-...
  • Page 189 Szerelje fel a (10) darabolásra szolgáló fedelet a (9) csiszolásra szolgáló védőbúrára (lásd a A ábrát): Hajtsa vissza a kart (➊). Tolja rá a (10) darabolásra szolgáló fedelet a (9) csiszolásra szolgáló védőbúrára (➋). Nyomja ismét erőteljesen rá a kart a (9) védőbúrára (➌). Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 190 – 7000 jen arra, hogy a gyémántbetétes darabolótárcsán található nyíl iránya megegyezzen az elektromos kéziszerszám forgás- irányával (lásd a házon a forgásirányt jelző nyilat). A szerelési sorrend az ábrás oldalon látható. 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 191 Csészealakú kefe / Kefés tárcsa / Kúp alakú kefe tésekor bekapcsolódó készülék sérüléseket okozhat. A kefés tárcsával történő megmunkáláshoz mindig Tartófalakban való vágások esetén legyen óvatos, használja a (9) csiszolásra szolgáló védőbúrát. A csé- lásd a „Statikai megjegyzések“ című fejezetet. Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 192 és szabadon forog. Hajtson végre egy terhelés nélküli, legalább 1 perces próbafu- Ha betonban és téglafalakban a darabolási és csiszolá- tást. Megrongálódott, nem kerek, vagy berezgő csi- si munkákhoz a (9) csiszolásra szolgáló védőbúrát 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 193: Русский

    és egyéb információk a következő címen találhatók: lálható veszélyes anyagok következtében káros hatással le- www.bosch-pt.com hetnek a környezetre és az emberek egészségére. A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt Akkumulátorok/elemek: segítséget. Li-ion: Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni,...
  • Page 194 духа не должна превышать 100 %. отопления, кухонными плитами и холодильниками. При заземлении Вашего тела повышается риск пора- жения электротоком. Защищайте электроинструмент от дождя и сыро- сти. Проникновение воды в электроинструмент повы- шает риск поражения электротоком. 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 195 одежду вдали от подвижных деталей. Широкая оде- троинструментом лицам, которые не знакомы с жда, украшения или длинные волосы могут быть за- ним или не читали настоящих инструкций. Элек- тянуты вращающимися частями. троинструменты опасны в руках неопытных лиц. Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 196 измененные аккумуляторы могут повести себя не- должно быть не менее указанного на элек- предсказуемо, что может привести к возгоранию, троинструменте максимального числа оборотов. взрыву или риску получения травмы. Рабочий инструмент, вращающийся с большей, чем 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 197 ку, держите инструмент только за изолированные Никогда не держите руки вблизи вращающегося поверхности. Контакт с проводкой под напряжением рабочего инструмента. При обратном ударе рабочий может привести к заряду открытых металлических ча- инструмент может отскочить на руку. Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 198 резных кругов могут отличаться от фланцев для шли- ки абразивного инструмента, что может привести к се- фовальных кругов. рьезной травме. Не применяйте изношенные шлифовальные круги от больших электроинструментов. Шлифовальные круги для больших электроинструментов непригодны 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 199 Снимите фиксацию выключателя и установите его каждом случае необходимо использовать соответствую- в положение Выкл., если был перебой в электро- щий защитный кожух (см. „Работа с инструментом“, Стра- снабжении, например, при извлечении аккумулято- ница 204). Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 200 зуемого защитного кожуха ((9), (10)) стей. D) Ограниченная мощность при температуре <0 °C. Значения могут варьироваться в зависимости от инструмента, способа применения и условий окружающей среды. Более по- дробная информация представлена на сайте www.bosch-professional.com/wac. 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 201 Аккумулятор Для точной оценки уровня вибрации и шумовой эмиссии в течение определенного временного интервала нужно В Bosch можно приобрести аккумуляторные элек- учитывать также и время, когда инструмент выключен троинструменты даже без аккумулятора. На упаковке или, хотя и включен, но не находится в работе. Это может...
  • Page 202 светодиодов Устанавливайте защитный кожух (9) всегда таким Непрерывный свет 2 зеленых 20–40 % образом, чтобы оба кулачка рычага разблокировки светодиодов (1) зашли в соответствующие отверстия защитного кожуха (9). Непрерывный свет 1 зеленого 5–20 % светодиода 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 203 лого сечения). Если кольцо кругло- го сечения отсутствует или повре- Виброгасящая дополнительная ждено, опорный фланец (11) необ- рукоятка (6) снижает уровень виб- ходимо обязательно заменить перед рации, обеспечивая более прият- дальнейшим применением. ную и безопасную работу. Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 204 При использовании кругов со связанным абразивом, пути может вызвать аллергические реакции и/или забо- которые могут использоваться как для резки, так и для левания дыхательных путей оператора или находящегося шлифования, необходимо использовать защитный ко- вблизи персонала. 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 205 При использовании защитного кожуха для ных материалов с помощью отрезных кругов со шлифования (9) при резке с помощью отрезных связанным абразивом или отрезных кругов кругов со связанным абразивом существует повы- Carbide Multi Wheel всегда используйте защитный Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 206 делатей и информацию по запчастям можно посмотреть оснастку. Поврежденная шлифовальная оснастка мо- также по адресу: жет разрушиться и стать причиной травм. www.bosch-pt.com Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий Техобслуживание и сервис консультации на предмет использования продукции, с удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- Техобслуживание и очистка...
  • Page 207: Українська

    Безпека на робочому місці куйте аккумуляторную батарею так, чтобы она не переме- Тримайте своє робоче місце в чистоті і забезпечте щалась внутри упаковки. Пожалуйста, соблюдайте также добре освітлення робочого місця. Безлад або погане Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 208 знаходитеся під дією наркотиків, спиртних напоїв та/або витягніть акумуляторну батарею. Ці або ліків. Мить неуважності при користуванні попереджувальні заходи з техніки безпеки зменшують електроінструментом може призвести до серйозних ризик випадкового запуску електроінструмента. травм. 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 209 батареї може потекти рідина. Уникайте контакту з рекомендоване виробником спеціально для цього нею. При випадковому контакті промийте електроінструмента. Сама лише можливість відповідне місце водою. Якщо рідина потрапила в очі, додатково зверніться до лікаря. Акумуляторна Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 210 інструментів можуть відлітати та спричиняти тілесні наявності), щоб бути в стані найкращим чином ушкодження навіть за межами безпосередньої справитися із сіпанням і реактивними моментами робочої зони. при високій частоті обертання робочого 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 211 фланець відповідного розміру та форми. або застрявання і таким чином збільшує можливість Придатний фланець підтримує відрізний круг і, таким сіпання або ламання шліфувального круга, що може чином, зменшує небезпеку перелому круга. Фланці спричинити важкі травми. Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 212 матеріалів, а також для чорнової обробки металу, матеріальним цінностям. пластику та композитних матеріалів. При цьому в Не торкайтеся шліфувальних або відрізних кругів, кожному випадку необхідно використовувати поки вони не охолонуть. Круги сильно нагріваються під час роботи. 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 213 Технічні дані А-зважений рівень звукового тиску від електроприладу, як правило, становить: 86 дБ(A); звукова потужність Кутова шліфмашина GWS 18V-180 P 94 дБ(A). Похибка K = 3 дБ. Товарний номер 3 601 JH6 L.. Вдягайте навушники! Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 214 емісії шуму протягом всього робочого часу можуть значно зрости. Акумуляторна батарея Для точної оцінки рівня вібрації і рівня емісії шуму Bosch продає акумуляторні електроінструменти також потрібно також враховувати інтервали часу, коли без акумулятора. На упаковці зазначено, чи входить електроінструмент вимкнений або, хоча й увімкнений, акумулятор...
  • Page 215 треба поміняти. При виконанні робіт з різання завжди Зважайте на вказівки щодо видалення. використовуйте захисний кожух для шліфування(9) разом із кожухом для різання (10). Для розрізання каменю необхідно забезпечити достатнє відсмоктування пилу. Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 216 макс. [мм] [мм] [°] Перш, ніж натискати на фіксатор шпинделя, зачекайте, поки шліфувальний шпиндель не зупиниться! В іншому разі електроінструмент може с α [об/ [м/с] пошкодитися. хв] – 22,2 – 7000 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 217 захисний кожух для шліфування (9). що діють у Вашій країні. Віялоподібним шліфувальним кругом (приладдя) можна Уникайте накопичення пилу на робочому місці. Пил також обробляти вигнуті поверхні і профілі. Віялоподібні може легко займатися. Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 218 державних норм. Цих приписів потрібно обов’язково Після вимкнення приладу не гальмуйте відрізний круг додержуватися. З цієї причини перед початком роботи притисканням збоку. необхідно отримати консультацію від відповідного спеціаліста зі статики, архітектора або прораба. 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 219 запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо Лише для країн ЄС: запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій Відповідно до Європейської Директиви 2012/19/EU щодо використання продукції із задоволенням відповість...
  • Page 220: Қазақ

    алыс ұстаңыз. Алданулар бақылау жоғалуына алып Шекті күй белгілері келуі мүмкін. – тоқ сымының тозуы немесе зақымдануы Жабдық тұрмыстық жағдайларда, коммерциялық – өнім корпусының зақымдалуы аймақтарда және қоғамдық жерлерде, зиянды және 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 221 Жабдықтарды реттеу, бөлшектерін алмастыру оқиғаға алып келуі мүмкін. немесе электр құралдарын қоймаға қою алдында, Электр құралын қосудан алдын келген реттеу ашаны қуат көзінен ажыратыңыз және/немесе сынасын немесе кілтті алып қойыңыз. Электр Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 222 айналымдар санына ·тең·болуы·керек. Есептелген Зақымдалған немесе өзгертілген батарея жылдамдығынан тезірек істеп тұрған керек-жарақтар жинақтарын пайдаланбаңыз. Зақымдалған немесе сынуы, ұшып кетуі мүмкін. өзгертілген батареялар өртке, жарылуға немесе Пайдаланатын жұмыс құралының сыртқы·диаметрі мен·қалыңдығы 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 223 Электр құралын қасыңызда көтеріп тұрғанда алмасты дөңгелекті немесе тісті ара жүзін қоспаңыз. Айналып тұрған аспаптарға кездейсоқ тию бекітпеңіз. Мұндай жүздер·жиі кері соққыны киіміңізді ұстап, аспапты денеңізге жақын апаруы тудырып, бақылау мүмкіндігінен айырылуға·әкеледі. мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 224 Денеңізді айналдырылған дөңгелектің бір диаметрі жұмыс жүктемесіне немесе центрифугалық сызыққа немесе артына орналастырмаңыз. күштерге байланысты ұлғаюы мүмкін. Дөңгелек денеңізден ары жылжыса, ықтимал қайтарым айналып тұрған дөңгелек пен электр құралын денеңізге тікелей жылжытуы мүмкін. 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 225 (10) Кесуге арналған қаптама мүмкін. Бұл қысқа тұйықталуға алып келіп, (11) Тығыздауыш сақинасы бар тірек фланеці аккумулятор жануы, түтін шығаруы, жарылуы немесе (12) Ажарлағыш диск қызып кетуі мүмкін. (13) Кескіш диск Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 226 қатты көтеруі мүмкін. қоршаған орта температурасы Дірілдеу деңгейі мен шуыл шығару мәнін нақты есептеу Үйлесімді аккумуляторлар GBA 18V... үшін құрал өшірілген және қосылған болып ProCORE18V... пайдаланылмаған уақыттарды да ескеру қажет. Бұл 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 227 Зарядталған аккумуляторды аккумулятор бекіткішіне өшірулі күйіне келтіріп, электр құралын қайта қосыңыз. тірелгенше енгізіңіз. Жүріс тежегіші Аккумуляторды шығару Электр құралында электрондық Bosch Brake Аккумуляторды шығару үшін аккумуляторды босату System жүйесі бар. Өшірген кезде, түймесін басыңыз және аккумуляторды электр ажарлағыш құрал бірнеше секунд ішінде...
  • Page 228 талаптарына сай орнатыңыз. Бұл үшін бұғаттаудын Электр құралын, қосымша тұтқа (6) зақымдалған шығару иінтірегін (1) жоғары басыңыз және қорғағыш жағдайда әрі қарай пайдаланбаңыз. Қосымша қаптаманы (9) қажет күйге бұрыңыз. тұтқаға (6) ешқандай өзгеріс енгізбеңіз. 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 229 тудырады. Редукторлық бастиекті 90° қадаммен бұрауға болады. Осылайша ажыратқышты арнайы жұмыс жағдайларына, мысалы, солақайлар үшін оңтайлы басқару күйіне келтіруге болады. 4 бұранданы толығымен бұрап босатыңыз (➊). Редукторлық бастиекті корпустан шығармай жаңа күйге Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 230 тығыздауыш сақинасы бар тірек фланецін (11) ажарлау Бастапқы ажарлау кезінде, ажарлауға арналған шпинделіне (15) енгізіңіз, домалақ гайканы (20) бұрап қорғаныш қаптама (9) монтаждалған кесуге бекітіңіз және оны екі саңылаулы кілтпен тартыңыз. арналған қаптамамен (10) бірге дайындамаға 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 231 ұшқын алмас кескіш дискінің дөкір болғанын білдіреді. өзгерісінің), соның ішінде күн сәулелерінің әсер етуіне Оны абразивті материалда, мысалы, силикат кірпіште жол бермейтін дүкендерде, бөлімдерде (секцияларда), қысқаша кесу арқылы өткірлеуге болады. павильондар мен киоскілерде сатуға болады. Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 232 Жалғағыш контактілер, сымдар, қылшақтар және т.б. қолжетімді: www.bosch-pt.com сияқты құрал бөліктерінің қызмет ету мерзімін қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап береді. – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы);...
  • Page 233 Un moment de neatenţie în timpul împreună cu această sculă electrică. Nerespectarea utilizării sculelor electrice poate duce la răniri grave. Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 234 în afara domeniului electrice devin periculoase atunci când sunt folosite de de temperaturi specificat în instrucţiuni. Încărcarea persoane lipsite de experienţă. incorectă sau la temperaturi situate în afara domeniului 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 235 Nu utilizaţi accesorii deteriorate. Înainte de fiecare utilizare verificaţi dacă accesoriile precum discurile de şlefuire nu sunt rupte sau fisurate, dacă discurile suport nu sunt fisurate, rupte sau uzate, dacă periile Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 236 Un disc montat incorect, care este lucru sau provoca recul, în cazul în care scula electrică proiectat prin planul apărătoarei nu poate nu poate fi este repornită cu discul introdus în piesa de lucru. protejat corespunzător. 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 237 Folosiţi detectoare adecvate pentru a localiza Ţineţi seama de ilustraţiile din partea anterioară a conducte de alimentare ascunse sau adresaţi‑vă în instrucţiunilor de folosire. acest scop regiei locale furnizoare de utilităţi. Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 238 Valorile pot varia în funcţie de produs şi sunt supuse condiţiilor de (21) Cheie pentru şplinturi pentru piuliţa de strângere/ utilizare, precum şi condiţiilor de mediu. Pentru informaţii piuliţa rotundă suplimentare, accesează www.bosch-professional.com/wac. (22) Cheie fixă Informaţie privind zgomotul/vibraţiile (23) Mâner (suprafaţă izolată de prindere) Valorile zgomotului emis au fost determinate conform (24) Disc de tăiere diamantat...
  • Page 239 şi zgomotul de-a lungul întregului interval de lucru. Pentru o evaluare exactă a vibraţiilor şi a zgomotului ar trebui Sculă electrică cu acumulator Bosch achiziţionată chiar şi luate în calcul şi intervalele de timp în care scula electrică fără acumulator. Dacă în pachetul de livrare al sculei tale este deconectată...
  • Page 240 (de ex. întreţinere, schimbarea accesoriilor, etc.) cât şlefuire (9) (➋). Apasă din nou ferm pârghia pe capacul de şi în timpul transportului şi depozitării acesteia protecţie (9) (➌). extrageţi acumulatorul din scula electrică. În cazul Pentru demontare (consultă imaginea B), roteşte pârghia 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 241 (consultă săgeata indicatoare a direcţiei de rotaţie de pe carcasă). Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 242 În cazul capacul de protecţie la şlefuire (9). Perierea cu perii acţionării involuntare a întrerupătorului pornit/oprit oală/perii conice poate fi efectuată fără capacul de există pericol de rănire. protecţie. 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 243 şi şlefuire în beton sau zidărie, există o expunere crescută la praf, precum şi un risc crescut de pierdere a controlului asupra sculei electrice, ceea ce poate provoca un recul. Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 244: Български

    Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie Acumulatori/baterii: pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi Li-Ion: accesoriile acestora.
  • Page 245 невнимание. фер, защитна каска или шумозаглушители (антифо- Съхранявайте електроинструментите на места, къ- ни), намалява риска от възникване на трудова злопо- дето не могат да бъдат достигнати от деца. Не до- лука. Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 246 да. Ако електролит попадне в очите Ви, след неза- Скоростта на въртене на работния инструмент тряб- бавно обилно изплакване потърсете помощ от ле- ва да е най-малкото равна на максималната скорост 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 247 Никога не дръжте ръцете си в близост до въртящия ние, допирайте електроинструмента само до елект- се работен инструмент. При откат работният инстру- ролизираните повърхности на ръкохватките. При мент може да Ви нарани. контакт с проводник под напрежение по металните Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 248 на прекомерно натоварване телта на четката Телта може да не се осигури желаното ниво на предпазване, може лесно да проникне през леки дрехи и/или през което може да доведе до сериозно нараняване. кожата. 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 249 Акумулаторната батерия може да се запали или да (4) Акумулаторна батерия експлодира. Погрижете се за добро проветряване и (5) Бутон за отключване на акумулаторната батерия при оплаквания се обърнете към лекар. Парите могат да раздразнят дихателните пътища. Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 250 Изобразените на фигурите и описаните допълнителни ловията на употреба и на околната среда. Допълнителна информа- приспособления не са включени в стандартната окомп- ция на www.bosch-professional.com/wac. лектовка на уреда. Изчерпателен списък на допълнител- ните приспособления можете да намерите съответно в...
  • Page 251 Акумулаторна батерия Предписвайте допълнителни мерки за предпазване на работещия с електроинструмента от въздействието на Bosch продава акумулаторни инструменти и без акумула- вибрациите, например: техническо обслужване на елект- торна батерия. Дали в обема на доставката на Вашия роинструмента и работните инструменти, поддържане на...
  • Page 252 252 | Български Ако след натискане на бутона за индикация не свети нито в оторизиран сервиз за електроинструменти на Bosch, за един светодиод, акумулаторната батерия е повредена и адреси вж. раздел "Сервизна служба и консултация за трябва да бъде заменена.
  • Page 253 Преди да извършвате каквито и да е дейности по електроинструмента (напр. техническо обслужва- За закрепване на диска за шлайфане/рязане пъхнете по- не, смяна на работния инструмент и т. н.), когато го емащия фланец с О-пръстен (11) върху вала (15) и за- Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 254 Монтирайте за работи с чашковидната телена четка мента да се върти на празен ход в продължение на или конусната четка винаги защитата за няколко минути, за да може работният инструмент ръцете (16). да се охлади. 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 255 приложения за рязане и шлайфане в бетон или зи- дария има увеличено натоварване от прах, както и увеличен риск от загуба на контрол върху електро- инструмента, което може да доведе до откат. Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 256: Македонски

    електронни уреди поради възможното наличие на опасни www.bosch-pt.com вещества могат да окажат вредни влияния върху околна- Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще та среда и човешкото здраве. Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- дукти и техните аксесоари.
  • Page 257 лизгаат, шлем или заштита за уши, коишто се користат Одржување на електрични алати и дополнителна за соодветни услови, ќе доведат до намалување на опрема. Проверете го порамнувањето или лични повреди. прицврстување на подвижните делови, спојот на Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 258 рамнотежа, заради прекумерните вибрации и може да температурниот опсег наведен во упатствата. предизвика губење на контрола. Неправилното полнење или на температура надвор од Не користете оштетена дополнителна опрема. Пред употреба проверете ја дополнителната опрема, 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 259 поголема од 10 mm или назабено сечило за пила. повлекува прав во куќиштето, а претераната Овие сечила предизвикуваат брзи одбивања и губење акумулација на метален прав може да предизвика на контрола. опасност од електричен удар. Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 260 Кога дискот, во текот на операцијата, се движи дијаметар заради работното оптоварување и подалеку од вашето тело, одбивањето може да го центрифугалните сили. придвижи ротирачкиот диск и моќниот алат директно кон вас. 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 261 (9) Заштитен капак за брусење краток спој. (10) Поклопец за сечење Батеријата може да се оштети од острите предмети како на пр. клинци или одвртувач или со (11) Приклучна прирабница со O-прстен Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 262 на вибрации и вредноста на емисијата на бучава можат да складирање отстапуваат. Ова може значително да го зголеми нивото на вибрации и емисијата на бучава во целокупниот Компатибилни акумулаторски GBA 18V... период на работење. батерии ProCORE18V... 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 263 За прецизно одредување на нивото на вибрации и Батерија емисијата на бучава, треба да се земе предвид периодот Bosch продава батериски електрични алати и без во кој уредот е исклучен или работи, а не во моментот батерија. Дали батеријата е содржана во обемот на...
  • Page 264 не осетите дека се вклопил. ако дополнителната рачка (6) е оштетена. Не Подесете ја позицијата на заштитната хауба (9) според вршете промени на дополнителната рачка (6). потребите на работниот процес. Притоа, притиснете го 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 265 заштитната хауба или другите делови. лица. Целосно одвртете ги 4-те завртки (➊). Внимателно навалете ја погонската глава и без да ја извадите од куќиштето ставете ја во новата позиција (➋). Повторно навртете ги 4-те завртки (➌). Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 266 за грубо брусење. прстен (11) на вретеното за брусење (15), завртете ја При грубо брусење, заштитниот капак за брусење тркалезната навртка (20) и затегнете ја со клучот со два може (9) заедно со монтираниот поклопец за отвори. 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 267 кој кружи се знаци за отапена дијамантска брусна плоча. Складирајте и третирајте го приборот со внимание. Може повторно да ја наострите со кратки резови во абразивен материјал, на пр. силикатен камен. Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 268: Srpski

    според директивата 2006/66/EC мора одделно да се на: www.bosch-pt.com соберат и да се рециклираат за повторна употреба. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Доколку се отстрануваат неправилно, електричната и помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Page 269 Ne dozvolite da pouzdanje koje ste stekli čestom malih metalnih predmeta, koji mogu prouzrokovati upotrebom alata utiče na to da postanete neoprezni i povezivanje jednog terminala sa drugim. Kratak spoj da zanemarite sigurnosne principe za upotrebu alata. Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 270 Sama činjenica da se dodatak može prikačiti na električni alat, ne garantuje bezbedan rad. Redovno čistite ventilacione otvore na električnom alatu. Ventilator motora će uvlačiti prašinu u kućište, a 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 271 Sačekajte da disk razvije punu brzinu i Koristite samo tipove diskova koji su navedeni za vaš oprezno uđite u rez. Disk može zapeti, propeti se ili električni alat i štitnik posebno dizajniran za izabrani Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 272 Prilikom presecanja u kamenu mora se pobrinuti za dovoljno lokalnog distributera električne energije. Kontakt sa usisavanja prašine. električnim vodovima može da dovede do požara i 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 273 Vrednosti mogu da se razlikuju u zavisnosti od proizvoda i zavise od uslova upotrebe i uslova iz okoline. Dodatne informacije možete (22) Viljuškasti ključ pogledati na adresi www.bosch-professional.com/wac. (23) Ručka (izolirana površina za držanje) Informacije o šumovima/vibracijama (24) Dijamantski rezni disk Vrednosti emisije šumova se određuju u skladu sa...
  • Page 274 Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez odstupanja nivoa vibracija i vrednosti emisije buke. Ovo akumulatora. Na pakovanju možete pogledati da li se u može u značajnoj meri povećati emisiju vibracija i buke...
  • Page 275 (9) u željeni položaj. prekidača za uključivanje/isključivanje postoji opasnost Podesite zaštitnu haubu (9) tako da sva grebena od povrede. poluge za deblokadu (1) upadnu u odgovarajuće otvore zaštitne haube (9). Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 276 Obratite pažnju na propise u Vašoj zemlji za materijale koje treba obrađivati. Zato obratite pažnju na dozvoljeni broj obrtaja, odnosno kružnu brzinu na etiketi brusnog alata. Izbegavajte sakupljanje prašine na radnom mestu. Prašine se mogu lako zapaliti. 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 277 Nosite zaštitnu masku za prašinu. Brušenje sa brusnim tanjirom možete da vršite bez zaštitne Električni alat smete da upotrebljavate samo za suvi haube. rez/suvo brušenje. Redosled montaže je vidljiv na grafičkoj strani. Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 278 ćete i pod: www.bosch-pt.com varnica su znakovi da je dijamantski disk za sečenje postao Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, tup. Isti možete da naoštrite kratkim rezovima u abrazivnom ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom materijalu (npr.
  • Page 279: Slovenščina

    Če imate na voljo naprave za priklop sesalnika za prah dovoljeno. Pri ozemljenih električnih orodjih ne ali zbiralnih posod, se prepričajte, da so te ustrezno uporabljajte adapterskih vtičev. Nespremenjeni vtiči in Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 280 V električnih orodjih uporabljajte le akumulatorske Ne uporabljajte nastavkov, ki niso namenjeni baterije, ki so zanje predvidene. Uporaba drugih želenemu načinu uporabe in jih proizvajalec ni akumulatorskih baterij lahko povzroči telesne poškodbe ali požar. 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 281 Plošč, ki ne ustrezajo električni napravi, ni mogoče strani. Ob nenamernem stiku bi vrteči se nastavek lahko ustrezno zaščititi, zato njihova uporaba ni varna. raztrgal vaša oblačila in se zarezal v vaše telo. Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 282 Sprostite stikalo za vklop in izklop in ga prestavite v Veliki obdelovanci se pogosto povesijo pod lastno težo. položaj za izklop, če se napajanje prekine, npr. zaradi 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 283 M 14 uporabljate za brušenje z brusilnim papirjem. Najv. dolžina navoja brusilnega Električno orodje ni primerno za brušenje kamna z vretena diamantnimi lončastimi brusi. Izklop pri povratnem udarcu ● Mehak zagon ● Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 284 Vrednosti se lahko razlikujejo glede na izdelek in so odvisne od električnega orodja. pogojev uporabe in okoljskih pogojev. Več informacij je na voljo na spletni strani www.bosch-professional.com/wac. Mehak zagon Podatki o hrupu/tresljajih Elektronski počasen zagon omeji vrtilni moment ob vklopu in Merilne vrednosti hrupa izračunane v skladu...
  • Page 285 Slovenščina | 285 Vrsta akumulatorske baterije ProCORE18V... Akumulatorska baterija Podjetje Bosch prodaja akumulatorska električna orodja tudi brez priložene akumulatorske baterije. Ali je v obseg dobave vključena tudi akumulatorska baterija, je navedeno na LED-dioda Napolnjenost embalaži. 5 zelenih LED-diod neprekinjeno sveti 80–100 % Polnjenje akumulatorske baterije 4 zelene LED-diode neprekinjeno svetijo 60–80 %...
  • Page 286 Zato upoštevajte dopustno število vrtljajev oz. obodno Pred začetkom kakršnihkoli del na električnem orodju hitrost na etiketi brusilnega nastavka. (na primer vzdrževanje, zamenjava orodja in podobno) kakor tudi med transportiranjem in 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 287 Upoštevajte veljavne nacionalne predpise za obdelovane zaščitnega pokrova. materiale. Vrstni red pri montaži je prikazan na strani z grafičnim Preprečite nabiranje prahu na delovnem mestu. Prah prikazom. se lahko hitro vname. Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 288 1 minuto brez obremenitve. Nosite zaščitno masko proti prahu. Ne uporabljajte poškodovanih brusilnih nastavkov ali Električno orodje je dovoljeno uporabljati zgolj za takšnih, ki niso okrogli ali se tresejo. Poškodovani suho rezanje/suho brušenje. 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 289: Hrvatski

    Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede „Transport“, Stran 289). popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in Hrvatski pripadajočem priboru.
  • Page 290 Na taj način možete električni alat koje preporučuje proizvođač. Ako punjač predviđen za bolje kontrolirati u neočekivanim situacijama. jednu određenu vrstu kompleta baterija rabite s drugim kompletom baterija, postoji opasnost od požara. 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 291 Ne uključujte električni alat dok ga nosite. Kod slučajnog dodira vašu bi odjeću mogao zahvatiti rotirajući kontrole i teških osobnih ozljeda. pribor i ozlijediti vas. Ne upotrebljavajte pribor koji proizvođač nije specijalno predvidio i preporučio za ovaj električni Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 292 Veliki izratci često se savijaju pod 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 293 štete. Električni alat ne smije se koristiti za brušenje kamenih Ne dirajte brusne i rezne ploče dok se ne ohlade. materijala dijamantnim lončastim pločama. Rezne ploče se jako zagriju tijekom rada. Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 294 Navoj brusnog vretena M 14 postupku mjerenja te se mogu koristiti za međusobnu usporedbu električnih alata. Primjerene su i za privremenu Maks. dužina navoja brusnog procjenu emisije titranja i buke. vretena 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 295 Navedena razina titranja i emisijska vrijednost buke Aku-baterija predstavljaju glavne primjene električnog alata. Ako se Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez aku- ustvari električni alat koristi za druge primjene s radnim baterije. Ako je aku-baterija sadržana u opsegu isporuke alatima koji odstupaju od navedenih ili se nedovoljno vašeg električnog alata, možete je izvaditi iz ambalaže.
  • Page 296 ! Inače vreteno miruje. Električni alat bi se inače mogao oštetiti. se električni alat ni u kojem slučaju ne smije dalje koristiti i treba ga odnijeti na popravak u ovlašteni servis. 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 297 Kod nehotičnog aktiviranja prekidača za uključivanje/isključivanje postoji opasnost od ozljeda. – M 14 – 7000 Oprez pri urezivanju u nosivim zidovima, vidjeti odlomak „Napomene za statiku“. – 22,2 – 7000 Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 298 Očigledno usporeni rad i iskrenje naokolo znak je da je Lončasta četka/konusna četka/pločasta četka s navojem dijamantna rezna ploča otupila. Možete je naoštriti kratkim M14 mora se toliko navrnuti na brusno vreteno da naliježe na rezovima u abrazivnom materijalu (npr. pješčenjak). 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 299 Pridržavajte se uputa u poglavlju Transport (vidi „Transport“, rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: Stranica 299). www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 300: Eesti

    Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes seadmest aku, kui see on eemaldatav, enne seadme keskkonnas on vältimatu, kasutage reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 301 Järgige kõiki laadimisjuhiseid ja ärge laadige akut tarvikuga. Pärast tarviku ülevaatamist ja paigaldamist väljaspool juhistes määratletud laske elektrilisel tööriistal töötada ühe minuti jooksul temperatuurivahemikku. Nõuetele mittevastav Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 302 Lõikeketaste äärikud võivad lihvketaste äärikutest võivad sellises olukorras ka puruneda. erineda. Tagasilöök on sae vale kasutamise tagajärg, mida saab ära Ärge kasutage suuremate elektriliste tööriistade hoida sobivate ettevaatusabinõude rakendamisega. kulunud kettaid. Suuremale elektritööriistale mõeldud 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 303 ülekoormust Traatharja harjased võivad kergesti tungida samuti löögid, põrutused jmt võivad akut kahjustada. õhematesse riietesse ja/või nahka. Akukontaktide vahel võib tekkida lühis ja aku võib süttida, suitsema hakata, plahvatada või üle kuumeneda. Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 304 (17) Kummist lihvtaldrik D) Piiratud võimsus temperatuuril <0 °C. Väärtused võivad olenevalt tootest varieeruda ja oleneda kasutus- (18) Lihvpaber ning keskkonnatingimustest.Täiendav teave veebisaidil (19) Kausshari www.bosch-professional.com/wac. (20) Ümarmutter (21) Kaheavavõti kinnitusmutri/ümarmutri jaoks 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 305 Kui aga elektrilist tööriista kasutatakse muudes rakendustes, muude vahetatavate tööriistadega või Bosch müüb ka juhtmeta elektrilisi tööriistu ilma akuta. ebapiisavalt hooldades, võivad vibratsioonitaseme ja Pakendilt näete, kas aku kuulub teie elektrilise tööriista mürapäästu väärtused nendest erinevad olla. See võib kogu tarnekomplekti.
  • Page 306 Märkus: Juhul kui lihvketas töötamise ajal murdub või kui vibratsiooni summutavat lisakäepidet (6). kettakaitse/elektrilise tööriista kinnitusseadised saavad Keerake lisakäepide (6) olenevalt tööviisist reduktori pea kahjustada, tuleb elektriline tööriist toimetada viivitamatult suhtes paremale või vasakule küljele. 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 307 (11) enne edasist kasutatavate lisaainetega (kromaat, puidukaitsevahendid). kasutamist tingimata asendada. Asbesti sisaldavat materjali tohivad töödelda üksnes vastava ala asjatundjad. – Tagage töökohas hea ventilatsioon. Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 308 Kummist lihvtallaga töötades (17) paigaldage alati LIhvimise kaitsekatte (9) või lihvimise kaitsekatte (9) käekaitse (16). koos paigaldatud lõikamiskattega (10) kasutamisel Lihvtaldrikuga võib lihvida ilma kaitsekatteta. lõike- ja lihvimisrakendusteks betoonis või müüritises 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 309 Vigastada saanud lihvimistarvikud võivad puruneda ja tekitada kehavigastusi. Üksnes EL liikmesriikidele: Vastavalt direktiivile 2012/19/EL elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning nende kohaldamisele riigi õigusaktides tuleb kasutusressursi ammendanud elektritööriistad ja vastavalt direktiivile Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 310: Latviešu

    Nēsājiet darbam piemērotu apģērbu. Darba laikā kabeli tiek savienots ar aizsargzemējuma ķēdi. nenēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas. Neizmainītas konstrukcijas kontaktdakša, kas piemērota 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 311 Uzturiet elektroinstrumenta rokturus un noturvirsmas sausas, tīras un brīvas no eļļas un smērvielām. Slideni Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 312 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 313 – gan griezuma tuvumā, gan arī priekšmeta nenosegtā daļa. Aizsargpārsegs palīdz aizsargāt lietotāju malā. no atlūzām un nejaušas saskaršanās ar slīpēšanas disku, Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 314 Bojājums gāzes pārvades līnijā var izraisīt sprādzienu. kā arī metāla, plastmasas un kompozītmateriālu rupjajai Kontakta rezultātā ar ūdensvada cauruli, var tikt bojātas slīpēšanai. To veicot ir jāievēro pareiza aizsargpārsega materiālās vērtības. lietošana (skatīt „Lietošana“, Lappuse 319). 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 315 (22) Vaļējā tipa uzgriežņu atslēga Vērtības var atšķirties atkarībā no konkrētā izstrādājuma un izmantošanas vai apkārtējās vides apstākļiem. Plašāku informāciju (23) Rokturis (ar izolētu noturvirsmu) skatiet vietnē www.bosch-professional.com/wac. (24) Dimanta griezējdisks Informācija par troksni un vibrācijām (25) Diskveida sukas (Ø 22,22 mm) Instrumenta radītā...
  • Page 316 Akumulators svārstību un trokšņa radīto papildu slodzi kopējam darba laika posmam. Bosch pārdod akumulatora elektriskos darbinstrumentus arī Lai precīzi izvērtētu svārstību un trokšņa radīto papildu bez akumulatora. Tas, vai Jūsu elektriskā darbinstrumenta slodzi zināmam darba laika posmam, jāņem vērā arī laiks, piegādes komplektācijā...
  • Page 317 Norāde: leņķa slīpmašīnas GWS 18V-180 P piegādes ierīces, elektroinstruments nekavējoties jānosūta uz klientu komplektā ietilpst vibrācijas slāpējošs papildrokturis  (6), apkalpošanas remonta darbnīcu, kuras adrese ir sniegta kurš nodrošina palielinātu distanci līdz pārnesumu kārbas Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 318 90°. Atsevišķiem darbiem var izvēlēties izdevīgāku Pēc slīpēšanas darbinstrumenta iestiprināšanas un ieslēdzēja/izslēdzēja novietojumu, piemēram, ja instrumentu pirms elektroinstrumenta ieslēgšanas pārbaudiet, vai lieto kreilis. darbinstruments ir pareizi iestiprināts un var brīvi 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 319 Veicot rupjo slīpēšanu ar savienotiem slīpēšanas atslēgu. līdzekļiem, vienmēr izmantojiet slīpēšanas Metāla griešana aizsargpārsegu (9). Griežot metālu ar savienotiem griešanas diskiem vai Nekādā gadījumā nelietojiet rupjajai slīpēšanai dimanta griešanas diskiem, vienmēr ir jāizmanto griešanas diskus. Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 320 Griežot tādus materiālus kā plastmasa, rezerves daļām. Kopsalikuma attēlus un informāciju par kompozītmateriālus utt. ar savienotiem griešanas rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: diskiem vai Carbide Multi Wheel diskiem, vienmēr ir www.bosch-pt.com 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 321: Lietuvių K

    Lietuvių k. | 321 Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā Akumulatori/baterijas: rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to Litija-jonu: piederumiem. Lūdzam ievērot sadaļā "Transportēšana" sniegtos Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti norādījumus (skatīt „Transportēšana“, Lappuse 321). paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas norādīts uz izstrādājuma marķējuma plāksnītes.
  • Page 322 Neatidus veiksmas gali sukelti sun- muliatoriaus skystis gali sudirginti ar nudeginti odą. kią traumą per sekundės dalį. Nenaudokite pažeisto arba perdaryto akumuliatoriaus arba įrankio. Sugadinti arba perdaryti akumuliatoriai gali 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 323 įrankio paramet- Nenaudokite darbo įrankių, kuriuos reikia aušinti rus. Neteisingo dydžio priedų negalima tinkamai apsaugo- skysčiais. Naudojant vandenį arba kitą aušinimo skystį ti ir valdyti. galimas elektros smūgis, galintis sukelti net mirtį. Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 324 šlifavimo įrankio dalis. Apsauginis gaubtas padeda ap- kas gali sulūžti, o jūs galite patirti rimtų sužeidimų. saugoti dirbantįjį nuo atskilusių dalelių, atsitiktinio prisi- 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 325 (2) Sukimosi krypties rodyklė ant korpuso nei laikant ruošinį ranka. Darbo įrankius laikykite pastatų viduje, nuo užšalimo (3) Suklio fiksuojamasis klavišas apsaugotoje, sausoje patalpoje su pastovia tempera- (4) Akumuliatorius tūra. (5) Akumuliatoriaus atblokavimo klavišas Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 326 žymiai padidėti. Inercinis stabdys ● Norint tiksliai įvertinti vibracijos ir triukšmo emisiją per tam Svoris pagal „EPTA-Proce- 2,9–4,2 tikrą darbo laiką, reikia atsižvelgti ir į laiką, per kurį elektrinis dure 01:2014“ 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 327 Norėdami išimti akumuliatorių, paspauskite akumuliatoriaus atblokavimo klavišus ir išimkite akumuliatorių. Traukdami Inercinis stabdys nenaudokite jėgos. Elektrinis įrankis yra su elektronine Bosch „Bra- Akumuliatoriuje yra 2 fiksavimo pakopos, kurios saugo, kad ke“ sistema. Išjungus, šlifavimo įrankis sustab- netikėtai paspaudus akumuliatoriaus atblokavimo klavišą, domas per kelias sekundes.
  • Page 328 Norėdami šlifavimo įrankį užveržti ar atlaisvinti, kad užfik- Nuoroda: Ant apsauginio gaubto (9) esantys kodiniai kumš- suotumėte šlifavimo suklį, paspauskite suklio fiksuojamąjį teliai užtikrina, kad bus uždedamas tik elektriniam įrankiui klavišą (3). tinkantis apsauginis gaubtas. 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 329 Saugokite, kad darbo vietoje nesusikauptų dulkių. Dul- – 22,2 – 7000 kės lengvai užsidega. – 22,2 – 7000 Naudojimas – – – – 7000 Neveikite elektrinio įrankio tokia apkrova, kad jis su- stotų. Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 330 šlifavimo darbus betone ir mūro sienoje, padidė- dokite šlifavimui skirtą apsauginį gaubtą (9). Šlifuoti ja dulkėtumas bei rizika prarasti elektrinio įrankio cilindriniais šepečiais/kūginiais šepečiais galima be kontrolę, dėl ko gali įvykti atatranka. apsauginio gaubto. 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 331 Pjaudami tokias medžiagas kaip plastikas, kompozici- www.bosch-pt.com nės medžiagos ir kt., standžiais pjovimo diskais arba Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- „Carbide Multi Wheel“ pjovimo diskais visada naudo- tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. kite šlifavimui skirtą apsauginį gaubtą (9) su primon- Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū-...
  • Page 332: 한국어

    그와 잘 맞는 콘센트를 사용하면 감전의 위험을 우, 이 장치가 연결되어 있는지, 제대로 작동이 되 줄일 수 있습니다. 는지 확인하십시오. 이러한 분진 추출장치를 사 용하면 분진으로 인한 사고 위험을 줄일 수 있습 니다. 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 333 배터리를 사용하지 않을 때는, 각 극을 자극 할 수 있는 페이퍼 클립, 동전, 열쇠, 못, 나사 등 유사한 액세서리의 외경 및 두께는 공구가 수용할 수 있 금속성 물체와 멀리하여 보관하십시오. 배터리 는 범위 내에 있어야 합니다. 액세서리의 사이즈 Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 334 휠은 권장된 용도로만 사용해야 합니다. 예를 들 시오. 물이나 기타 액체 냉매를 이용하면 감전되 어, 절단 휠 측면에 그라인딩 작업을 하지 마십시 거나 감전사 할 수 있습니다. 오. 연삭 절단 휠은 원주 연삭 용도로 사용되며, 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 335 적합한 크기의 샌딩 디스크 페이퍼를 사용하십시 발생할 수 있습니다. 배터리에서 화재가 발생하 오. 샌딩 페이퍼를 선택할 때는 제조업체에서 권 거나 폭발할 수 있습니다. 작업장을 환기시키고, 장하는 사항을 따르십시오. 샌딩 패드 크기와 너 Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 336 최대 출력 발휘를 위해 권장 ProCORE18V... 위) 하는 배터리 ≥ 5.5 Ah 전원 스위치 전원 스위치 잠금 해제 레버 연마 작업용 안전반 (10) 절단 작업용 커버 (11) O링이 있는 수용 플랜지 (12) 연마석 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 337 배터리 앵글 그라인더 GWS 18V-180 P 권장하는 충전기 GAL 18... Bosch는 배터리 없이도 충전 전동공구를 판매합니 GAX 18... 다. 전동공구의 공급 사양에 배터리가 포함되어 있 GAL 36... 는지 여부는 포장에서 확인할 수 있습니다. A) EN IEC 62841-2-3에 따라 적합한 비트를 선택하기 위...
  • Page 338 연마공구를 조이거나 풀려면, 스핀들 잠금 버튼 (3) 버 (1) 를 누른 상태에서만 돌릴 수 있게 되어 있 을 눌러 연삭 스핀들을 잠급니다. 습니다! 그렇지 않으면 절대로 전동공구를 계속 사용해서는 안 되며 서비스 센터에 보내야 합니 다. 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 339 전동공구에 무리하게 힘을 가하면 자동으로 작동 이 중단됩니다. – M 14 – 7000 전동공구에 각종 작업(보수 정비 및 액세서리 교 환 등)을 하거나 전동공구를 운반하거나 보관할 경우 배터리를 전동공구에서 빼십시오. 실수로 Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 340 석재를 절단하려면 다이아몬드 절단석을 사용하는 에는 항상 손 보호대 (16) 를 장착하십시오. 것이 가장 좋습니다. 자갈이 많이 들어있는 콘크리트 등 특히 경도가 높 은 작업 소재에 절단 작업을 할 때 다이아몬드 절단 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 341 석을 무부하 상태로 최고 속도로 잠시 공회전시키며 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 냉각시킵니다. 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 작업 속도가 현저하게 늦어지고 회전하는 불꽃이 생 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 기면 다이아몬드 절단석이 무디어진 것을 의미합니...
  • Page 342 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 343 ‫االستعمال. تجنب مالمسته. اشطفه بالماء في‬ ‫وسمكها في إطار المقاسات المسموح بها‬ ‫حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل‬ ‫لعدتك الكهربائية. فالملحقات ذات المقاسات‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 344 ‫احرص على استخدام أنواع األقراص المقررة‬ ‫احرص على تنظيف فتحات تهوية العدة‬ ‫لعدتك الكهربائية والواقية المصممة خصيصا‬ ‫الكهربائية بانتظام. ستسحب مروحة الموتور‬ ‫للقرص المختار. األقراص غير المصممة خصيصا‬ ‫الغبار إلى داخل جسم العدة الكهربائية مما يتسبب‬ 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 345 ‫أمسك العدة الكهربائية جيدا بكلتا‬ ‫دوران القرص وإال فقد تتعرض لصدمة‬ ‫اليدين عند العمل، واحرص على أن‬ ‫ارتدادية. ابحث عن السبب وقم بإجراء تصحيحي‬ ‫تكون في وضعية ثابتة. يتم توجيه‬ .‫إلزالة سبب تعرض القرص لإلعاقة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 346 ‫باستمرار ومن النار واالتساخ والماء‬ ‫والرطوبة. حيث ينشأ خطر االنفجار وخطر‬ ‫قرص التجليخ‬ (18) .‫حدوث دائرة قصر‬ ‫فرشاة قدحية‬ (19) ‫الصامولة المستديرة‬ (20) ‫مفتاح ربط ثنائي الرأس المجوف لصامولة‬ (21) ‫الشد/الصامولة المستديرة‬ ‫مفتاح هاللي‬ (22) 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 347 ‫أقصى طول للولب محور‬ ‫مكبح إنهاء الدوران‬ ‫دوران الجالخة‬ ‫العدة الكهربائية مزودة بنظام الكبح‬ ‫خاصية اإليقاف بسبب‬ ● ‫. في‬Bosch Brake System ‫اإللكتروني‬ ‫الصدمات االرتدادية‬ ‫حالة اإليقاف تتوقف عدة الجلخ خالل‬ ‫البدء بإدارة هادئة‬ ● ‫عدة ثوان. يعني هذا تقليل زمن إنهاء‬...
  • Page 348 (7) ‫التشغيل ينبغي ضبط مفتاح التشغيل واإلطفاء‬ .‫على وضع اإلطفاء، ثم إعادة تشغيل العدة الكهربائية‬ ‫مركم‬ ‫السعة‬ LED ‫لمبة‬ ‫ العدد الكهربائية العاملة بمركم‬Bosch ‫تبيع شركة‬ % 100–80 ‫ضوء مستمر 5× أخضر‬ ‫دون مركم أيض ً ا. يمكنك أن تعرف من العبوة ما إذا‬ % 80–60 ‫ضوء...
  • Page 349 ‫تركيب أدوات التجليخ‬ ‫يراعى عدد اللفات المسموح به والسرعة‬ ‫المحيطية الموجودة على الملصق الخاص بأداة‬ ‫انزع المركم عن العدة الكهربائية قبل إجراء‬ .‫الجلخ‬ ،‫أي أعمال بالعدة الكهربائية )مثال ً : الصيانة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 350 ‫الريش لديها عمر افتراضي طويل، ومستوى ضجيج‬ .‫حافظ علی تهوية مكان الشغل بشكل جيد‬ – ‫منخفض، كما أن درجات حرارتها أقل من أقراص‬ ‫ينصح بارتداء قناع وقاية للتنفس من فئة المرشح‬ – .‫التجليخ التقليدية‬ 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 351 ‫بل يجب ضبط العدة الكهربائية‬ .‫على الدوران في عكس االتجاه‬ ‫وإال فسيكون هناك خطر من‬ ‫اندفاعها بشكل خارج عن‬ ‫السيطرة خارج مكان القطع. عند‬ ‫تقطيع القضبان المضلعة‬ ‫والمواسير المستطيلة، يجب عليك‬ .‫استخدام أصغر قطاع عرضي‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 352 ‫المن ت َ ج وصيانته، باإلضافة لقطع الغيار. تجد الرسوم‬ ‫التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ ‫ الستشارات االستخدام مساعدتك‬Bosch ‫يسر فريق‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .‫وملحقاتها‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬...
  • Page 353 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 354 ‫نشده است، تغییر ندهید. چنین تغییری می‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ ‫تواند باعث از دست رفتن کنترل ابزار و ایجاد‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ .‫جراحت شود‬ 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 355 ‫برخوردار باشد. امکان پرتاب شدن قطعات‬ ‫حداكثر كنترل را بر نیروی حاصل از پس زدن‬ ‫شکسته و جدا شده از قطعه کار یا متعلقات‬ .‫دستگاه یا گشتاور واكنشی آن داشته باشید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 356 ‫استفاده کنید. فالنژهای مناسب باعث حفظ‬ ‫برش های منحنی انجام ندهید. اعمال فشار‬ ‫صفحه برش شده و بنابراین خطر شکستن آن را‬ ،‫بیش از حد روی صفحه، امکان تغییر شکل‬ ‫کاهش میدهد. فالنژهای مخصوص صفحههای‬ 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 357 ‫سیمهای برق ممکن است باعث آتشسوزی و یا برق‬ ‫به تصویرهای واقع در بخشهای اول دفترچه راهنما‬ ‫گرفتگی شود. ایراد و آسیب دیدگی لوله گاز‬ .‫توجه کنید‬ ‫میتواند باعث انفجار شود. سوراخ شدن لوله آب‬ .‫باعث ایجاد خسارت میشود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 358 ‫لیست کامل متعلقات را در برنامه متعلقات ما‬ .‫می گردد‬ .‫می یابید‬ /‫برای راه اندازی دوباره کلید روشن‬ ‫خاموش )7( را در حالت خاموش قرار داده و ابزار‬ .‫برقی را مجددا ً روشن کنید‬ 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 359 ‫خاموش )7( را در موقعیت خاموش قرار داده و‬ .‫ابزار برقی را مجددا ً روشن کنید‬ ProCORE18V... ‫نوع باتری‬ ‫باتری قابل شارژ‬ ‫ ابزارهای برقی شارژی را هم بدون باتری‬Bosch ‫ظرفیت‬ ‫قابل شارژ می فروشد. در بسته بندی می توانید‬ ‫دریابید که آیا باتری قابل شارژ در محتویات ارسالی‬...
  • Page 360 ‫به اندازههای ابزارهای ساب توجه کنید. قطر سوراخ‬ ‫هنگام برش سنگ، باید دستگاه مکنده‬ ‫باید با فالنژ گیرنده متناسب باشد. از آداپتور یا‬ .‫مناسب را تعبیه کرد‬ .‫قطعات کاهنده استفاده نکنید‬ 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 361 .‫گرد و غبار می توانند به آسانی مشتعل شوند‬ ‫طرز کار با دستگاه‬ 7000 – M 14 – ‫ابزار برقی را زیاد زیر فشار قرار ندهید که‬ 7000 – 22,2 – .‫متوقف شود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 362 .‫دست )61( نصب کنید‬ (10) ‫پوشش نصب شده جهت برش کاری‬ ‫سایش کاری با صفحه سنباده را می توان بدون قاب‬ .‫استفاده کنید‬ .‫محافظ انجام داد‬ .‫ترتیب نصب را می توان در صفحه تاشو دید‬ 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 363 :‫یدکی را در تارنمای زیر مییابید‬ www.bosch-pt.com ‫هنگام برش موادی مانند پالستیک، مواد‬ ‫ با کمال میل به‬Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ ‫کامپوزیت و غیره با صفحه های برش مربوطه‬ ‫سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬ ،Carbide Multi Wheel ‫یا صفحه های برش‬...
  • Page 364 ‫ابزار برقی و باتری ها/ باتری های قابل‬ !‫شارژ را داخل زباله دان خانگی نیندازید‬ :‫باتریهای شارژی/قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفا ً به تذکرات بخش )رجوع کنید به „حمل‬ .‫دستگاه“, صفحه 363( توجه کنید‬ 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 365 | 365 standard Inox Metal standard Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 366 1 603 340 040 1 607 950 048 1 607 000 E8B 1 601 329 013 Ø 180 mm 1 600 A02 84A Ø 180 mm 2 608 000 762 1 607 000 CA9 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 367 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution. Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 368 368 | 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 369 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Taşlama makinesi Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 370 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Kutna brusilica Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 371 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 08.02.2023 Bosch Power Tools 1 609 92A 8GS | (22.02.2023)
  • Page 372 1 609 92A 8GS | (22.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 373 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

This manual is also suitable for:

Professional gws 18v-180 p

Table of Contents