Download Print this page

Bosch Professional GWS 6-100 S Original Instructions Manual

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

OBJ_BUCH-2150-002.book Page 1 Friday, November 27, 2015 2:03 PM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 1UH (2014.01) O / 59 ASIA
GWS Professional
6-100 S
en Original instructions
cn 正本使用说明书
tw 原始使用說明書
ko
사용 설명서 원본
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
id Petunjuk-Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
vi

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bosch Professional GWS 6-100 S

  • Page 1 OBJ_BUCH-2150-002.book Page 1 Friday, November 27, 2015 2:03 PM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY GWS Professional www.bosch-pt.com 6-100 S 1 609 92A 1UH (2014.01) O / 59 ASIA en Original instructions cn 正本使用说明书 tw 原始使用說明書 사용 설명서 원본...
  • Page 2 Tiếng Việt ......Trang 48 1 609 92A 1UH | (27.11.15) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-2150-002.book Page 3 Friday, November 27, 2015 2:00 PM Bosch Power Tools 1 609 92A 1UH | (27.11.15)
  • Page 4 OBJ_BUCH-2150-002.book Page 4 Friday, November 27, 2015 2:00 PM 1 609 92A 1UH | (27.11.15) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-2150-002.book Page 5 Friday, November 27, 2015 2:00 PM GWS 6-100 S Bosch Power Tools 1 609 92A 1UH | (27.11.15)
  • Page 6: English

    Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. 1 609 92A 1UH | (13.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Kickback will propel the Anyone entering the work area must wear personal tool in direction opposite to the wheel’s movement at the protective equipment. Fragments of workpiece or of a point of snagging. Bosch Power Tools 1 609 92A 1UH | (13.7.16)
  • Page 8 Investigate and take corrective action to elimi- ised customer service agent. The replacement plug should nate the cause of wheel binding. have the same fuse rating as the original plug. 1 609 92A 1UH | (13.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 9 11.  Provide for sufficient dust extraction when cutting stone. The protection guard for cutting 11 is mounted in the same manner as the protection guard for grinding 6. Bosch Power Tools 1 609 92A 1UH | (13.7.16)
  • Page 10 Screw in and tighten the four screws again. ways mount the hand guard 13. See graphics page for the mounting sequence. Screw on the round nut 16 and tighten with the two-pin span- ner. 1 609 92A 1UH | (13.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 11 18, the vacuum cleaner must be approved for vacuum- it at no-load for several minutes to cool down the acces- ing masonry dust. Suitable vacuum cleaners are available sory. from Bosch. Bosch Power Tools 1 609 92A 1UH | (13.7.16)
  • Page 12 Fort Bonifacio Global City, If the replacement of the supply cord is necessary, this has to 1634 Taguig City, Philippines be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- Tel.: (02) 8703871 der to avoid a safety hazard.
  • Page 13 Tel.: 02 6393111, 02 6393118 environmental-friendly recycling. Fax: 02 2384783 Do not dispose of power tools into household waste! Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 Bangkok 10501, Thailand www.bosch.co.th Subject to change without notice. Bosch Service – Training Centre La Salle Tower Ground Floor Unit No.2...
  • Page 14  如果开关不能接通或关断工具电源,则不能使用该 或安装没有损坏的附件。检查和安装附件后,让自 电动工具。 不能用开关来控制的电动工具是危险的 己和旁观者的位置远离旋转附件的平面,并以电动 且必须进行修理。 工具最大空载速度运行 1 分钟。 损坏的附件通常  在进行任何调节、更换附件或贮存电动工具之前, 在该试验时会碎裂。 必须从电源上拔掉插头和 / 或使电池盒与工具脱  戴上防护用品。根据适用情况,使用面罩,安全护 开。 这种防护性措施将减少工具意外起动的危险。 目镜或安全眼镜。适用时,戴上防尘面具,听力保  将闲置不用的电动工具贮存在儿童所及范围之外, 护器,手套和能挡小磨料或工件碎片的工作围裙。 并且不要让不熟悉电动工具或对这些说明不了解的 眼防护罩必须挡住各种操作产生的飞屑。防尘面具 人操作电动工具。 电动工具在未经培训的用户手中 或口罩必须能够过滤操作产生的颗粒。长期暴露在 是危险的。 高强度噪音中会引起失聪。 1 609 92A 1UH | (13.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 15  当进行 " 盲切割 " 进入墙体或其他盲区时要格外小  绝不能将手靠近旋转附件。 附件可能会反弹碰到 心。 伸出的砂轮可能会割到煤气管或水管,电线或 手。 由此引起反弹的物体。  不要站在发生反弹时电动工具可能移动到的地方。 砂光操作的专用安全警告 反弹将在缠绕点驱使工具逆砂轮运动方向运动。  当砂光时,不要使用超大砂盘纸。选用砂盘纸时应  当在尖角、锐边等处作业时要特别小心。避免附件 按照制造商的推荐。 超出砂光垫盘的大砂盘纸有撕 的弹跳和缠绕。 尖角,锐边和弹跳具有缠绕旋转附 裂的危险并且会引起缠绕、砂盘的撕裂或反弹。 件的趋势并引起反弹的失控。  不要附装上锯链、木雕刀片或带齿锯片。 这些锯片 会产生频繁的反弹和失控。 Bosch Power Tools 1 609 92A 1UH | (13.7.16)
  • Page 16 罩。 切割石材时,必须安装合适的吸尘装置。  维修电动工具或换装零、配件之前,务必从插座上 安装了经过许可的磨具后,也可以使用本电动工具进 拔出插头。 行砂纸研磨。 指示: 如果研磨片在工作中途断裂了,或者防护罩 插图上的机件 上 / 电动工具上 的接头损坏了,务必即刻将电动工 具交给顾客服务处修理。地址可以参考 " 顾客服务处 机件的编号和电动工具详解图上的编号一致。 和顾客咨询中心 "。 1 主轴锁定键 2 起停开关 3 辅助手柄 (绝缘握柄) 4 主轴 5 防护罩的固定螺丝 1 609 92A 1UH | (13.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 17 [ 次 / 分 ] [ 米 / 秒 ] 拔出插头。  在研磨/割片尚未冷却之前, 切勿持握研磨/割片。 16,0 11000 工作时切割片会变得非常炙热。 清洁主轴 4 和所有即将安装的零件。 安装及拆卸磨具时,必须先使用主轴锁定键 1 固定主 – – 11000 轴。  待主轴完全静止后,才可以使用主轴锁定键。 否则 可能会损坏电动工具。 M 10 11000 研磨 / 切割片 注意磨具的规格。磨具上的孔直径必须和固定法兰完 全吻合。不可以使用转接头或异径管。 Bosch Power Tools 1 609 92A 1UH | (13.7.16)
  • Page 18 必须逆著机器的转向 适的电压调节器 (例如未配备起动电流加强装置) , 推动电动工具,否则 可能在开动机器时发生功率不足或其它不寻常的反 容易 失控, 并导致 应。 电动工具从切线中滑 操作机器时必须把机器连接在合适的电源上, 并且要 出。 使用正确的电压和电频率。 切割型材和四角钢管 时,必须从直径最小 开动 / 关闭 处开始切割。 向右推动起停开关 2 即可 开动 电动工具。 朝左拨移起停开关 2 来 关闭 电动工具。 1 609 92A 1UH | (13.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 19 客戶服務熱線:+852 2101 0235 砂石)来回刷磨数次,这样切割片又会锋利如初。 傳真:+852 2590 9762 有关静力学的注意事项 電郵:info@hk.bosch.com 关於在支撑墙上开缝时应该注意的事项,请参考 網站:www.bosch-pt.com.hk DIN 1053 第一部上的规定,或各国有关的法规。 制造商地址: 务必确实遵循相关的法令规定。正式动工以前,先向 Robert Bosch Power Tools GmbH 负责的静力学者,工程师或工程负责人请教有关细 罗伯特 · 博世电动工具有限公司 节。 70538 Stuttgart / GERMANY 70538 斯图加特 / 德国 维修和服务 处理废弃物 维修和清洁 必须以符合环保的方式,回收再利用损坏的机器、附  维修电动工具或换装零、配件之前,务必从插座上...
  • Page 20 的備件進行更換。 這樣將確保所維修的電動工具的  保持警覺,當操作電動工具時關注所從事的操作並 安全性。 保持清醒。當你感到疲倦,或在有藥物、酒精或治 針對角磨機的安全規章 療反應時,不要操作電動工具。 在操作電動工具時 瞬間的疏忽會導致嚴重人身傷害。 砂磨、砂光、鋼絲砂光或砂磨切割操作的通用安全警  使用個人防護裝置。始終佩戴護目鏡。 安全裝置, 告 諸如適當條件下使用防塵面具、防滑安全鞋、安全  該電動工具是用于實現砂輪機、砂光機、鋼絲刷或 帽、聽力防護等裝置能減少人身傷害。 切斷工具功能的。閱讀隨該電動工具提供的所有安  防止意外起動。確保開關在連接電源和 / 或電池 全警告、說明、圖解和規定。 不了解以下所列所有 說明將導致電擊、著火和 / 或嚴重傷害。 盒、拿起或搬運工具時處於關斷位置。 手指放在已 1 609 92A 1UH | (13.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 21  直到附件完全停止運動才放下電動工具。並且不得 輪碎片割傷,避免操作者偶然觸及砂輪以及 火花 使用任何外力迫使金剛石切割片停轉。 旋轉的附件 點燃衣物等的危險。 可能會抓住表面並拉動電動工具而讓你失去對工具  砂輪只用作推薦的用途。 例如 : 不要用切割砂輪的 的控制。 側面進行磨削。 施加到砂輪側面的力可能會使其碎  當攜帶電動工具時不要開動它。 意外地觸及旋轉附 裂。 件可能會纏繞你的衣服而使附件傷害身體。  始終為所選砂輪選用未損壞的,有恰當規格和形狀  經常清理電動工具的通風口。 電動機風扇會將灰塵 的砂輪法蘭盤。 合適的砂輪法蘭盤支承砂輪可以減 吸進機殼,過多的金屬粉末沉積會導致電氣危險。 小砂輪破裂的可能性。切割砂輪的法蘭盤可以不同 于砂輪法蘭盤。 Bosch Power Tools 1 609 92A 1UH | (13.7.16)
  • Page 22 輪或鋼絲刷有任何干擾。 鋼絲輪或鋼絲刷在工作負 12 切割片* 荷和離心力作用下直徑會變大。 13 護手片* 其它的警告事項 14 橡膠磨盤* 請佩戴護目鏡。 15 砂紙* 16 圓螺母* 17 杯形鋼絲刷* 18 以導引板切割時所使用的吸塵罩*  使用合適的偵測裝置偵察隱藏的電線,或者向當地 19 金剛石切割片* 的相關單位尋求支援。 接觸電線可能引起火災並讓 20 手柄 (絕緣握柄) 操作者觸電。損壞了瓦斯管會引起爆炸。鑿穿水管 *圖表或說明上提到的附件,並不包含在基本的供貨範圍中。 不僅會造成嚴重的財物損失,也可能導致觸電。 本公司的附件清單中有完整的附件供應項目。 1 609 92A 1UH | (13.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 23 指示 : 防護罩 6 上有特殊突起, 如此可以避免在電動  使用千葉砂磨輪工作時務必在機器上加裝護手片 工具上安裝了不合適的防護罩。 13。 切割時使用的防護罩 橡膠磨盤  使用結合的磨具切割時,務必安裝針對切割的防護  使用橡膠磨盤 14 工作時務必在機器上加裝護手片 罩 11. 13。  在石材上進行切割時,必須安裝合適的吸塵裝置。 安裝過程請參考插圖。 以安裝研磨防護罩 6 的方式安裝切割防護罩 11。 轉入圓螺母 16 并使用雙銷扳手擰緊。 Bosch Power Tools 1 609 92A 1UH | (13.7.16)
  • Page 24 學的注意事項 "。 的位置,例如針對左 撇子。  固定好站立不穩的工件。  勿讓電動工具因為過載而停止轉動。 先轉出 4 個螺絲。小 心地把機頭旋轉到需  強烈過載之后必須讓電動工具在無載的狀況下運轉 要的位置上,無須從機殼上拆下機頭。 裝回 4 個螺絲 數分鐘, 這樣能夠幫助電動工具冷卻。 并將其擰緊。  在研磨 / 割片尚未冷卻之前,切勿持握研磨 / 割 片。 工作時切割片會變得非常炙熱。  不可以把電動工具安裝在切割研磨架上操作。 1 609 92A 1UH | (13.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 25 電流 – (FI) – 保護開關。 加工金屬時可能在電 切割石材 動工具的內部堆積會導電的廢塵。 這樣可能會影響  在石材上進行切割時,必須安裝合適的吸塵裝置。 電動工具的安全絕緣性能。  請佩戴防塵面具。 小心地保存和使用附件。  本電動工具只能夠進行乾式切割和乾式研磨。 如果必須更換連接線,務必把這項工作交給博世或 者 切割石材時最好使用金剛石切割片。 經授權的博世電動工具顧客服務執行,以避免危害機 使用帶有導引板的吸塵罩 18 切割時,必須使用檢驗 器的安全性能。 合格的石塵專用吸塵裝置。博世提供了合適的吸塵 顧客服務處和顧客咨詢中心 器。 本公司顧客服務處負責回答有關本公司產品的修理, 維護和備件的問題。以下的網頁中有爆炸圖和備件的 資料 : www.bosch-pt.com 博世顧客咨詢團隊非常樂意為您解答有關本公司產品 及附件的問題。 Bosch Power Tools 1 609 92A 1UH | (13.7.16)
  • Page 26: 한국어

    감전될 위험이 높습니다 . 制造商地址 :  전동공구를 비에 맞지 않게 하고 습기 있는 곳에 두 Robert Bosch Power Tools GmbH 지 마십시오 . 전동공구에 물이 들어가면 감전될 위 羅伯特 · 博世電動工具有限公司 험이 높습니다 . 70538 Stuttgart / GERMANY ...
  • Page 27  다른 사람이 작업장에서 안전 거리를 유지하도록 해 야 합니다 . 작업장에 들어오는 사람은 누구나 반드 시 보호장비를 착용해야 합니다 . 작업물의 파편이나 깨진 연마석이 날아가 작업대 이외의 곳에서도 상처 를 입을 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 1UH | (13.7.16)
  • Page 28  반동이 생길 때 전동공구가 움직일 수 있는 곳에 있 지 마십시오 . 반동이 생길 위험이 있기 때문입니다 . 지 마십시오 . 반동으로 인해 전동공구가 걸린 부위 걸린 원인을 찾아 해결하십시오 . 에 있는 연마석 방향 반대쪽으로 움직입니다 . 1 609 92A 1UH | (13.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 29  완전히 식을 때까지 연마석이나 절단석을 만지지 마 하십시오 . 십시오 . 작업 시 매우 뜨거워지기 때문입니다 .  작업물을 잘 고정하십시오 . 고정장치나 기계 바이스 에 끼워서 작업하면 손으로 잡는 것보다 더 안전합 니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 1UH | (13.7.16)
  • Page 30 샌딩 페이퍼용 고무판  고무판 14 를 사용하여 작업할 경우 반드시 손 보호 절단작업용 안전반 11 의 조립은 연마작업용 안전반 6 을 조립하는 것과 같습니다 . 대 13 을 조립해야 합니다 . 1 609 92A 1UH | (13.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 31 풀어 줍니다 . 기어의 으면 고정시켜야 합니다 . 헤드를 조심스럽게 하  전동공구에 무리하게 힘을 가하면 자동으로 작동이 우징에서 빼지 않은 상태에서 새로운 위치로 돌립니다 . 중단됩니다 . 4 개의 나사를 다시 조입니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 1UH | (13.7.16)
  • Page 32 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 보  분진 마스크를 착용하십시오 . 쉬사나 보쉬 지정 전동공구 서비스 센터에 맡겨야 합니 다 .  이 전동공구는 건식 절단 / 건식 연마를 하는 데에만 사용해야 합니다 . 1 609 92A 1UH | (13.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 33  ขณะใช้ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ทํ า งาน ต้ อ งกั น เด็ ก และผู ้ ย ื น ดู ให้ อ อกห่ า ง การหั น เหความสนใจอาจทํ า ให้ ท ่ า นขาดการ ควบคุ ม เครื ่ อ งได้ Bosch Power Tools 1 609 92A 1UH | (13.7.16)
  • Page 34 สามารถหยุ ด เศษผงที ่ ป ลิ ว ว่ อ นที ่ เ กิ ด จากการปฏิ บ ั ต ิ ง านแบบ ต่ า งๆ ได้ หน้ า กากกั น ฝุ ่ น หรื อ หน้ า กากป้ อ งกั น การติ ด เชื ้ อ 1 609 92A 1UH | (13.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 35 ถู ก ต้ อ ง และสามารถหลี ก เลี ่ ย งได้ ด ้ ว ยการป้ อ งกั น ไว้ ก ่ อ น ความเร็ ว สู ง กว่ า และอาจแตกระเบิ ด ได้ อย่ า งถู ก ต้ อ ง ดั ง คํ า แนะนํ า ด้ า นล่ า งนี ้ Bosch Power Tools 1 609 92A 1UH | (13.7.16)
  • Page 36 ศู น ย์ ก ลางกว้ า งขึ ้ น เนื ่ อ งจากแรงกดและแรงเหวี ่ ย งจากจุ ด 6 กระบั ง ป้ อ งกั น อั น ตรายสํ า หรั บ การขั ด ศู น ย์ ก ลาง 7 น๊ อ ตรอง 8 จานขั ด * 1 609 92A 1UH | (13.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 37  กดปุ ่ ม ล็ อ คแกนเมื ่ อ เครื ่ อ งขั ด หยุ ด นิ ่ ง อยู ่ ก ั บ ที ่ เ ท่ า นั ้ น มิ ฉ ะนั ้ น เครื ่ อ งอาจชํ า รุ ด ได้ Bosch Power Tools 1 609 92A 1UH | (13.7.16)
  • Page 38 ที ่ บ ั ง คั บ ใช้ ใ นประเทศของท่ า น  ป้ อ งกั น การสะสมของฝุ ่ น ในสถานที ่ ท ํ า งาน ฝุ ่ น สามารถ ลุ ก ไหม้ อ ย่ า งง่ า ยดาย 1 609 92A 1UH | (13.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 39 จานขั ด รู ป พั ด (อุ ป กรณ์ ป ระกอบ) สามารถใช้ ข ั ด ผิ ว หน ้ า ชิ ้ น งาน ที ่ ม ี ร ู ป โค้ ง นู น และเส้ น ขอบรอบนอก Bosch Power Tools 1 609 92A 1UH | (13.7.16)
  • Page 40: Bahasa Indonesia

    Anda tidak bisa mengen- บริ ษ ั ท โรเบิ ร ์ ต บ๊ อ ช จํ า กั ด ตู ้ ปณ. 2054 dalikan perkakas listrik tersebut. กรุ ง เทพฯ 10501 ประเทศไทย www.bosch.co.th 1 609 92A 1UH | (13.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Alat-alat pemotong dengan mata-mata pemotong perkakas listrik yang dalam penyetelan hidup yang tajam dan dirawat dengan seksama tidak mudah disambungkan pada listrik, dapat terjadi kecelakaan. tersangkut dan lebih mudah dikendalikan. Bosch Power Tools 1 609 92A 1UH | (13.7.16)
  • Page 42  Gunakanlah hanya aksesori yang dirancang khusus dari lingkungan gerak mesin. untuk perkakas listrik ini dan dianjurkan oleh Bosch.  Peganglah perkakas listrik hanya pada pegangan yang Jika suatu aksesori bisa dipasangkan pada perkakas listrik...
  • Page 43  Janganlah menggunakan mata gergaji rantai atau mata perkakas listrik terpelanting ke arah Anda dengan mata gergaji yang bergerigi. Alat kerja-alat kerja demikian potong yang masih berputar. sering mengakibatkan bantingan atau membuat perkakas listrik tidak bisa dikendalikan. Bosch Power Tools 1 609 92A 1UH | (13.7.16)
  • Page 44 6 Kap pelindung untuk menggerinda 7 Flens untuk poros kerja 8 Mata gerinda* 9 Mur untuk poros kerja 10 Mata gerinda berbentuk mangkok dengan baja intan* 11 Kap pelindung untuk memotong* 1 609 92A 1UH | (13.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Semua aksesori yang ada bisa Anda Kap pelindung untuk memotong 11 dipasangkan seperti lihat dalam program aksesori Bosch. memasangkan kap pelindung untuk menggerinda 6. Data teknis Kap penghisap untuk memotong dengan mistar jarak Mesin gerinda tangan GWS...
  • Page 46 Pada penggunaan perkakas listrik dengan pembangkit listrik M 10 11000 yang tidak tetap (generator), yang tidak mempunyai cadangan daya yang cukup atau tidak mempunyai pengatur 1 609 92A 1UH | (13.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 47 18, mesin penghisap debu harus cocok untuk tidak terlihat atau kabelnya sendiri. Kontak dengan menghisap debu batu-batuan. Mesin penghisap debu kabel yang bertegangan dapat mengakibatkan bagian- demikian yang cocok, disediakan oleh Bosch. bagian logam dari perkakas listrik juga bertegangan dan lalu mengakibatkan kontak listrik. Hidupkan perkakas...
  • Page 48: Tiếng Việt

    Simpanlah dan tanganilah aksesori secara cermat. hay vận hành bằng pin (không dây cắm điện). Jika kabel listrik harus digantikan, pekerjaan ini harus dilakukan oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas Khu vực làm việc an toàn listrik Bosch yang resmi, supaya keselamatan kerja selalu ...
  • Page 49 đích thiết kế có thể tạo nên tình huống nguy còn gắn dính vào bộ phận quay của dụng cụ điện hiểm. cầm tay có thể gây thương tích cho bản thân. Bosch Power Tools 1 609 92A 1UH | (13.7.16)
  • Page 50 đến việc chết do điện giựt những người gần đó ra xa khỏi các điểm tiếp hay bị điện giựt. 1 609 92A 1UH | (13.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 51 điện của bạn và chắn bảo vệ trong vật gia công. Hãy để cho dĩa chạy hết được thiết kế dành riêng cho loại dĩa được công suất và cẩn thận đưa vào mạch cắt lại. Bosch Power Tools 1 609 92A 1UH | (13.7.16)
  • Page 52 Bạn có thể tham khảo tổng thể các loại phụ tùng, khi bị mất điện hay khi phích cắm bị tuột ra. phụ kiện trong chương trình phụ tùng của chúng tôi. 1 609 92A 1UH | (13.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 53 Ghi chú: Chữ số mã hóa trên chắn bảo vệ 6 bảo chặt bằng chìa vặn hai lỗ. đảm rằng chỉ có chắn bảo vệ đúng với loại máy mới có thể lắp vào được. Bosch Power Tools 1 609 92A 1UH | (13.7.16)
  • Page 54 M 10 11000 thế, có phần khuyếch đại dòng điện khởi động thích hợp, không đạt hiệu suất hay có thể xảy ra những dấu hiệu bất thường khi mở máy. 1 609 92A 1UH | (13.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 55 18, máy hút bụi phải thích hợp cho việc hút 20 và tay nắm phụ 3. Các phụ kiện có thể chạm bụi nề xây dựng. Hãng Bosch có máy hút bụi thích vào dây điện bị đặt khuất hay chính dây máy.
  • Page 56 định của nước sở tại. Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời Những qui định này phải được tuân thủ trong mọi các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng tình huống.
  • Page 57 OBJ_BUCH-2150-002.book Page 57 Friday, November 27, 2015 2:00 PM | 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 1UH | (27.11.15)
  • Page 58 1 601 329 013 Ø 100 mm 1 619 P06 546 Ø 100 mm 1 619 P06 549 1 600 793 007 Ø 100/115/125 mm 1 619 P06 514 1 619 P06 556 1 609 92A 1UH | (27.11.15) Bosch Power Tools...