Summary of Contents for Bosch Professional GWS 6-100 S
Page 1
OBJ_BUCH-2150-002.book Page 1 Friday, November 27, 2015 2:03 PM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY GWS Professional www.bosch-pt.com 6-100 S 1 609 92A 1UH (2014.01) O / 59 ASIA en Original instructions cn 正本使用说明书 tw 原始使用說明書 사용 설명서 원본...
Page 2
Tiếng Việt ......Trang 48 1 609 92A 1UH | (27.11.15) Bosch Power Tools...
Page 3
OBJ_BUCH-2150-002.book Page 3 Friday, November 27, 2015 2:00 PM Bosch Power Tools 1 609 92A 1UH | (27.11.15)
Page 4
OBJ_BUCH-2150-002.book Page 4 Friday, November 27, 2015 2:00 PM 1 609 92A 1UH | (27.11.15) Bosch Power Tools...
Page 5
OBJ_BUCH-2150-002.book Page 5 Friday, November 27, 2015 2:00 PM GWS 6-100 S Bosch Power Tools 1 609 92A 1UH | (27.11.15)
Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. 1 609 92A 1UH | (13.7.16) Bosch Power Tools...
Page 7
Kickback will propel the Anyone entering the work area must wear personal tool in direction opposite to the wheel’s movement at the protective equipment. Fragments of workpiece or of a point of snagging. Bosch Power Tools 1 609 92A 1UH | (13.7.16)
Page 8
Investigate and take corrective action to elimi- ised customer service agent. The replacement plug should nate the cause of wheel binding. have the same fuse rating as the original plug. 1 609 92A 1UH | (13.7.16) Bosch Power Tools...
Page 9
11. Provide for sufficient dust extraction when cutting stone. The protection guard for cutting 11 is mounted in the same manner as the protection guard for grinding 6. Bosch Power Tools 1 609 92A 1UH | (13.7.16)
Page 10
Screw in and tighten the four screws again. ways mount the hand guard 13. See graphics page for the mounting sequence. Screw on the round nut 16 and tighten with the two-pin span- ner. 1 609 92A 1UH | (13.7.16) Bosch Power Tools...
Page 11
18, the vacuum cleaner must be approved for vacuum- it at no-load for several minutes to cool down the acces- ing masonry dust. Suitable vacuum cleaners are available sory. from Bosch. Bosch Power Tools 1 609 92A 1UH | (13.7.16)
Page 12
Fort Bonifacio Global City, If the replacement of the supply cord is necessary, this has to 1634 Taguig City, Philippines be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- Tel.: (02) 8703871 der to avoid a safety hazard.
Page 13
Tel.: 02 6393111, 02 6393118 environmental-friendly recycling. Fax: 02 2384783 Do not dispose of power tools into household waste! Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 Bangkok 10501, Thailand www.bosch.co.th Subject to change without notice. Bosch Service – Training Centre La Salle Tower Ground Floor Unit No.2...
감전될 위험이 높습니다 . 制造商地址 : 전동공구를 비에 맞지 않게 하고 습기 있는 곳에 두 Robert Bosch Power Tools GmbH 지 마십시오 . 전동공구에 물이 들어가면 감전될 위 羅伯特 · 博世電動工具有限公司 험이 높습니다 . 70538 Stuttgart / GERMANY ...
Page 27
다른 사람이 작업장에서 안전 거리를 유지하도록 해 야 합니다 . 작업장에 들어오는 사람은 누구나 반드 시 보호장비를 착용해야 합니다 . 작업물의 파편이나 깨진 연마석이 날아가 작업대 이외의 곳에서도 상처 를 입을 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 1UH | (13.7.16)
Page 28
반동이 생길 때 전동공구가 움직일 수 있는 곳에 있 지 마십시오 . 반동이 생길 위험이 있기 때문입니다 . 지 마십시오 . 반동으로 인해 전동공구가 걸린 부위 걸린 원인을 찾아 해결하십시오 . 에 있는 연마석 방향 반대쪽으로 움직입니다 . 1 609 92A 1UH | (13.7.16) Bosch Power Tools...
Page 29
완전히 식을 때까지 연마석이나 절단석을 만지지 마 하십시오 . 십시오 . 작업 시 매우 뜨거워지기 때문입니다 . 작업물을 잘 고정하십시오 . 고정장치나 기계 바이스 에 끼워서 작업하면 손으로 잡는 것보다 더 안전합 니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 1UH | (13.7.16)
Page 30
샌딩 페이퍼용 고무판 고무판 14 를 사용하여 작업할 경우 반드시 손 보호 절단작업용 안전반 11 의 조립은 연마작업용 안전반 6 을 조립하는 것과 같습니다 . 대 13 을 조립해야 합니다 . 1 609 92A 1UH | (13.7.16) Bosch Power Tools...
Page 31
풀어 줍니다 . 기어의 으면 고정시켜야 합니다 . 헤드를 조심스럽게 하 전동공구에 무리하게 힘을 가하면 자동으로 작동이 우징에서 빼지 않은 상태에서 새로운 위치로 돌립니다 . 중단됩니다 . 4 개의 나사를 다시 조입니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 1UH | (13.7.16)
Page 32
연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 보 분진 마스크를 착용하십시오 . 쉬사나 보쉬 지정 전동공구 서비스 센터에 맡겨야 합니 다 . 이 전동공구는 건식 절단 / 건식 연마를 하는 데에만 사용해야 합니다 . 1 609 92A 1UH | (13.7.16) Bosch Power Tools...
Anda tidak bisa mengen- บริ ษ ั ท โรเบิ ร ์ ต บ๊ อ ช จํ า กั ด ตู ้ ปณ. 2054 dalikan perkakas listrik tersebut. กรุ ง เทพฯ 10501 ประเทศไทย www.bosch.co.th 1 609 92A 1UH | (13.7.16) Bosch Power Tools...
Page 41
Alat-alat pemotong dengan mata-mata pemotong perkakas listrik yang dalam penyetelan hidup yang tajam dan dirawat dengan seksama tidak mudah disambungkan pada listrik, dapat terjadi kecelakaan. tersangkut dan lebih mudah dikendalikan. Bosch Power Tools 1 609 92A 1UH | (13.7.16)
Page 42
Gunakanlah hanya aksesori yang dirancang khusus dari lingkungan gerak mesin. untuk perkakas listrik ini dan dianjurkan oleh Bosch. Peganglah perkakas listrik hanya pada pegangan yang Jika suatu aksesori bisa dipasangkan pada perkakas listrik...
Page 43
Janganlah menggunakan mata gergaji rantai atau mata perkakas listrik terpelanting ke arah Anda dengan mata gergaji yang bergerigi. Alat kerja-alat kerja demikian potong yang masih berputar. sering mengakibatkan bantingan atau membuat perkakas listrik tidak bisa dikendalikan. Bosch Power Tools 1 609 92A 1UH | (13.7.16)
Page 44
6 Kap pelindung untuk menggerinda 7 Flens untuk poros kerja 8 Mata gerinda* 9 Mur untuk poros kerja 10 Mata gerinda berbentuk mangkok dengan baja intan* 11 Kap pelindung untuk memotong* 1 609 92A 1UH | (13.7.16) Bosch Power Tools...
Page 45
Semua aksesori yang ada bisa Anda Kap pelindung untuk memotong 11 dipasangkan seperti lihat dalam program aksesori Bosch. memasangkan kap pelindung untuk menggerinda 6. Data teknis Kap penghisap untuk memotong dengan mistar jarak Mesin gerinda tangan GWS...
Page 46
Pada penggunaan perkakas listrik dengan pembangkit listrik M 10 11000 yang tidak tetap (generator), yang tidak mempunyai cadangan daya yang cukup atau tidak mempunyai pengatur 1 609 92A 1UH | (13.7.16) Bosch Power Tools...
Page 47
18, mesin penghisap debu harus cocok untuk tidak terlihat atau kabelnya sendiri. Kontak dengan menghisap debu batu-batuan. Mesin penghisap debu kabel yang bertegangan dapat mengakibatkan bagian- demikian yang cocok, disediakan oleh Bosch. bagian logam dari perkakas listrik juga bertegangan dan lalu mengakibatkan kontak listrik. Hidupkan perkakas...
Simpanlah dan tanganilah aksesori secara cermat. hay vận hành bằng pin (không dây cắm điện). Jika kabel listrik harus digantikan, pekerjaan ini harus dilakukan oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas Khu vực làm việc an toàn listrik Bosch yang resmi, supaya keselamatan kerja selalu ...
Page 49
đích thiết kế có thể tạo nên tình huống nguy còn gắn dính vào bộ phận quay của dụng cụ điện hiểm. cầm tay có thể gây thương tích cho bản thân. Bosch Power Tools 1 609 92A 1UH | (13.7.16)
Page 50
đến việc chết do điện giựt những người gần đó ra xa khỏi các điểm tiếp hay bị điện giựt. 1 609 92A 1UH | (13.7.16) Bosch Power Tools...
Page 51
điện của bạn và chắn bảo vệ trong vật gia công. Hãy để cho dĩa chạy hết được thiết kế dành riêng cho loại dĩa được công suất và cẩn thận đưa vào mạch cắt lại. Bosch Power Tools 1 609 92A 1UH | (13.7.16)
Page 52
Bạn có thể tham khảo tổng thể các loại phụ tùng, khi bị mất điện hay khi phích cắm bị tuột ra. phụ kiện trong chương trình phụ tùng của chúng tôi. 1 609 92A 1UH | (13.7.16) Bosch Power Tools...
Page 53
Ghi chú: Chữ số mã hóa trên chắn bảo vệ 6 bảo chặt bằng chìa vặn hai lỗ. đảm rằng chỉ có chắn bảo vệ đúng với loại máy mới có thể lắp vào được. Bosch Power Tools 1 609 92A 1UH | (13.7.16)
Page 54
M 10 11000 thế, có phần khuyếch đại dòng điện khởi động thích hợp, không đạt hiệu suất hay có thể xảy ra những dấu hiệu bất thường khi mở máy. 1 609 92A 1UH | (13.7.16) Bosch Power Tools...
Page 55
18, máy hút bụi phải thích hợp cho việc hút 20 và tay nắm phụ 3. Các phụ kiện có thể chạm bụi nề xây dựng. Hãng Bosch có máy hút bụi thích vào dây điện bị đặt khuất hay chính dây máy.
Page 56
định của nước sở tại. Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời Những qui định này phải được tuân thủ trong mọi các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng tình huống.