Download Print this page
Hide thumbs Also See for RIO-L01:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Quick Start Guide
G8

Advertisement

loading

Summary of Contents for Huawei RIO-L01

  • Page 1 Quick Start Guide...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents English ..................1 Français .................. 19 Deutsch ................... 39 Italiano ..................59 Español ................... 77 Português................96 Nederlands................115...
  • Page 4: English

    Open HiCare to read the user guide and service information or get help from constitutes a warranty of any kind, either express or implied. the online forum. Go to http://consumer.huawei.com/en/ to download the user guide for your device (including safety information) and read the FAQ, privacy policy, and other information.
  • Page 5 Your phone at a glance Before you start, let's take a look at your new phone. Flash NFC sensor area Camera Press and hold the power button to turn your phone on or off. Headset Earpiece connector Fingerprint Status indicator To forcibly restart your phone, press and hold the power button until your scanner Light sensor...
  • Page 6 Getting started Follow the instructions in the following figures to set up your phone. Before you insert or remove the SIM card, power off your phone. When using the SIM ejector pin, exercise caution to avoid injuring yourself or damaging your phone. Keep the pin away from children to prevent them from accidentally swallowing it or injuring themselves.
  • Page 7 Safety information • Some wireless devices may affect the performance of hearing aids or pacemakers. For more information, contact your service provider. This section contains important information about how to use your device • safely and how it operates. Read this information carefully before using your Pacemaker manufacturers recommend maintaining a minimum distance of device.
  • Page 8 manufacturers of vehicles using liquefied petroleum gas (such as propane or • Exposure to high volumes while driving may cause distraction and increase butane) whether this device can be safely used in their vicinity. your risk of an accident. Traffic safety Potentially Explosive Atmosphere •...
  • Page 9 • • Do not use the wireless functions of your device while flying or while To protect your device or accessories from fire or electrical shock hazards, boarding an aeroplane. Doing so may interfere with the aeroplane’s avoid rain and moisture. systems and may be illegal.
  • Page 10 • • Do not allow children or pets to bite or suck the device or accessories. Use only approved accessories. The use of unapproved accessories may Doing so may result in damage or explosion. void the warranty, may violate local regulations and laws, and may be dangerous.
  • Page 11 • • Do not touch the power cable with wet hands or pull it to disconnect the Keep the battery away from excessive heat and direct sunlight. Do not place charger. it on or in heating devices, such as microwave ovens, stoves, or radiators. Batteries may explode if overheated.
  • Page 12 Cleaning and maintenance • Dispose of used batteries in accordance with local regulations. Improper battery use may lead to fire, explosion, or other hazards. • Keep the device and accessories dry. Do not attempt to dry it with an • external heat source, such as a microwave oven or hair dryer.
  • Page 13 Disposal and recycling information • Do not place magnetic stripe cards, such as bankcards and phone cards, This symbol (with or without a solid bar) on the device, near the device for extended periods of time. Otherwise, these cards may batteries (if included), and/or the packaging, indicates that be damaged.
  • Page 14 The Specific Absorption Rate (SAR) is the unit of measurement for the amount information about REACH and RoHS compliance, visit the website of radio frequency energy absorbed by the body when using a device. The SAR http://consumer.huawei.com/certification. value is determined at the highest certified power level in laboratory EU regulatory conformance conditions, but the actual SAR level during operation can be well below the value.
  • Page 15 FCC Regulatory Compliance Statement Huawei Technologies Co., Ltd. hereby declares that this device complies with Body worn operation the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/ The device complies with RF specifications when used near your ear or at a EC and Directive 2011/65/EU.
  • Page 16 Caution: Any changes or modifications to this device not expressly approved and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause by Huawei Technologies Co., Ltd. for compliance could void the user's harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee authority to operate the device.
  • Page 17 • • Periodically back up personal information kept on your SIM card, memory Install security software or patches released by Huawei or third-party card, or stored in your device memory. If you change to a different device, application providers. be sure to move or delete any personal information on your old device.
  • Page 18 Huawei or its licensors. Such software shall not be reproduced, Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., distributed, modified, decompiled, disassembled, decrypted, extracted, Ltd.
  • Page 19 Huawei reserves the right to change or modify any information or Huawei shall not be responsible for the legality, quality, or any other aspects of specifications contained in this document at any time without prior notice and any third-party software installed on this product, or for any uploaded or without any liability.
  • Page 20 THE MAXIMUM LIABILITY (THIS LIMITATION SHALL NOT APPLY TO LIABILITY FOR PERSONAL INJURY TO THE EXTENT APPLICABLE LAW PROHIBITS SUCH A LIMITATION) OF HUAWEI ARISING FROM THE USE OF THE PRODUCT DESCRIBED IN THIS DOCUMENT SHALL BE LIMITED TO THE AMOUNT PAID BY...
  • Page 21 Manufacturer’s Name : Huawei Technologies Co., Ltd. Directive 1999/5/EC: Manufacturer’s Address : Administration Building, Headquarters of Huawei Notified Body : TüV Rheinland LGA Products GmbH Notified Body number:0197 The product also comply with the requirements set out in the Council Directive 2011/65/EU on the restriction of the use of certain hazardous substances in District, Shenzhen, 518129, P.R.C...
  • Page 22: Français

    à titre informatif. Le produit réel peut varier. Les Allez à http://consumer.huawei.com/fr pour télécharger le guide de informations de ce guide ne constituent une garantie sous aucune forme.
  • Page 23 Votre téléphone en un clin d’œil Commençons par une vue générale de votre téléphone. Zone du capteur Flash Veuillez maintenir le bouton d’alimentation appuyé pour allumer ou éteindre Caméra Écouteur Prise micro-casque votre téléphone. Scanneur Témoin d'état d'empreinte Capteur de lumière Pour un rallumage forcé, maintenez le bouton d'alimentation appuyé...
  • Page 24 Commencer Veuillez suivre les instructions des illustrations suivantes pour installer votre téléphone. Éteignez votre téléphone avant d'insérer ou de retirer une carte SIM. Veuillez faire attention lors de l'utilisation d'une épingle à éjection de SIM afin d'éviter de vous faire mal aux doigts ou d'endommager votre téléphone.
  • Page 25 Informations relatives à la sécurité *avec un kit mains libres Il est recommandé d’éloigner les téléphones mobiles du ventre des Cette section contient des informations importantes relatives à l'utilisation de femmes enceintes et du bas ventre des adolescents. votre appareil. Elle contient également des informations sur la manière Appareil électronique d'utiliser votre appareil en toute sécurité.
  • Page 26 • • Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de laisser un écart L'exposition à des volumes sonores élevés pendant la conduite peut minimum de 15 cm entre un appareil et un stimulateur cardiaque afin entraîner des distractions et augmenter les risques d'accidents. d'empêcher des interférences potentielles avec le stimulateur.
  • Page 27 transfert de produits chimiques ou de stockage et les zones dans lesquelles l'air • Les signaux RF peuvent affecter les systèmes électroniques des véhicules. contient des produits chimiques ou des particules, telles que grain, poussière Pour plus d'informations, adressez-vous au fabricant du véhicule. ou poussières métalliques.
  • Page 28 • • Les températures d'utilisation idéales sont entre 0°C et 35°C. Les Cessez d'utiliser l'appareil ou ses applications pendant un certain temps si températures de stockage idéales sont entre -20°C et 45°C. Des l'appareil est en surchauffe. En cas d'exposition de la peau à un appareil en températures extrêmement froides ou chaudes peuvent endommager votre surchauffe pendant une période prolongée, des symptômes de brûlures appareil ou les accessoires.
  • Page 29 Sécurité des enfants règlementations et lois locales et être dangereuse. Veuillez contacter votre détaillant pour obtenir plus d'informations sur la disponibilité, près de chez • Respectez toutes les précautions en matière de sécurité des enfants. Il peut vous, d'accessoires agréés. se révéler dangereux de laisser les enfants jouer avec l'appareil ou avec ses Sécurité...
  • Page 30 • • Ne touchez pas l'appareil ou le chargeur si vous avez les mains mouillées. Tenez la batterie à distance des sources de chaleur excessive et des rayons Cela pourrait provoquer des courts-circuits, des dysfonctionnements ou des directs du soleil. Ne la placez pas sur ou dans des appareils de chauffage, électrocutions.
  • Page 31 • • Ne jetez pas les batteries au feu, car elles pourraient exploser. Des batteries L'appareil dispose d'une batterie intégrée non amovible. N'essayez pas de endommagées risquent également d'exploser. retirer la batterie, car cela pourrait endommager l'appareil. Faites remplacer la batterie dans un centre de réparation agréé. •...
  • Page 32 Appels d'urgence • N'utilisez pas de détergent chimique, de poudre ou autres agents chimiques La possibilité d'effectuer des appels d'urgence dépend de la qualité de votre (tels que de l'alcool ou du benzène) pour nettoyer l'appareil ou ses réseau téléphonique, de la politique de votre fournisseur de services et des lois accessoires.
  • Page 33 (ICNIRP), une organisation scientifique indépendante, comprennent des (directive 2006/66/CE). Pour obtenir des informations récentes concernant la mesures de sécurité destinées à protéger tous les utilisateurs, quels que soient conformité REACH et RoHS, veuillez consulter le site Web leur âge et leur état de santé. http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 34 20 km de rayon autour du centre de Ny-Ålesund. Déclaration Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE et de la directive 2011/65/EU.
  • Page 35 bourdonnements d'oreille, acouphènes, hyperacousie).Il est donc vivement La valeur DAS la plus élevée signalée à la FCC pour ce type d'appareil en recommandé de ne pas utiliser le baladeur à plein volume ni plus d’une heure utilisation à l'oreille est de 1,18 W/kg et de 0,87 W/kg lorsque ceux-ci sont par jour à...
  • Page 36 Attention : Toute transformation ou modification de cet appareil, non mot de passe ou un motif de déverrouillage pour l'ouvrir. approuvée expressément par Huawei Technologies Co., Ltd. en matière de conformité est susceptible d'annuler les droits de l'utilisateur à utiliser •...
  • Page 37 • Assurez-vous d'obtenir des applications tierces à partir de sources légitimes. Les applications tierces téléchargées doivent être scannées à la recherche des virus. • Installez un logiciel de sécurité ou les correctifs publiés par Huawei ou les fournisseurs d'applications tierces.
  • Page 38 Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise dans toute marques déposées de Huawei Technologies Co., Ltd. forme ou par tout moyen que ce soit sans accord préalable par écrit de Huawei Android™ est une marque commerciale de Google Inc.
  • Page 39 Huawei ne pourra être tenu responsable de la légalité, de la qualité ou de tout Huawei se réserve le droit de changer ou de modifier les informations ou autre aspect des logiciels installés sur ce produit, du chargement ou du...
  • Page 40 DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UNE FIN PARTICULIÈRE. compris le logiciel et les données techniques. DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR, HUAWEI NE POURRA EN Politique de confidentialité AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES SPÉCIFIQUES, Pour une meilleure compréhension de la protection des informations...
  • Page 41 : Huawei Technologies Co., Ltd. Numéro de l’Organisme Notifié : 0197 Adresse du Fabricant : Siège de Huawei, Bâtiment Administratif d., Bantian, Longgang Le produit est également conforme aux exigences de la Directive 2011/65/EU relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les District de Shenzhen, 518129 R.P.C...
  • Page 42: Deutsch

    Die Fotos und Abbildungen in diesem Handbuch, einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf Telefonfarbe, Größe und angezeigte Inhalte, dienen Unter http://consumer.huawei.com/en/ können Sie das Benutzerhandbuch für lediglich Ihrer Information. Das tatsächliche Produkt kann davon Ihr Gerät (einschließlich der Sicherheitshinweise) herunterladen und häufig abweichen.
  • Page 43 Ihr Telefon auf einen Blick Werfen wir einen Blick auf Ihr neues Telefon, bevor Sie beginnen. Blitz NFC-Sensorbereich Kamera Ohrhörer Halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, um Ihr Telefon ein- oder auszuschalten. Kopfhörer-Buchse Fingerabdruck- Statusanzeige Um einen Neustart des Telefons zu erzwingen, halten Sie die Scanner Helligkeitssensor Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis das Telefon vibriert.
  • Page 44 Erste Schritte Folgen Sie den Anweisungen in den folgenden Abbildungen, um Ihr Telefon einzurichten. Solange Ihr Telefon eingeschaltet ist, dürfen Sie die SIM-Karte weder einsetzen noch entfernen. Bitte seien Sie bei der Verwendung des SIM-Auswurfstifts vorsichtig, damit Sie Ihre Finger nicht verletzen und Ihr Telefon nicht beschädigen. Bewahren Sie Ihren Stift an einem sicheren Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit er nicht versehentlich verschluckt wird oder sich Kinder daran verletzen.
  • Page 45 Sicherheitsinformationen • Einige drahtlose Geräte könnten die Funktion von Hörgeräten oder Herzschrittmachern beeinträchtigen. Kontaktieren Sie den Hersteller des Dieser Abschnitt enthält wichtige Informationen zum Betrieb Ihres Geräts. Des Informationen. medizinischen Geräts für weitere Weiteren finden Sie Hinweise zum sicheren Umgang mit dem Gerät. Lesen Sie diese Hinweise vor dem Gebrauch Ihres Geräts aufmerksam durch.
  • Page 46 achten Sie darauf, dass Sie sich nicht in Bereichen mit explosionsfähiger • Durch die Verwendung von laut gestellten Headsets können Hörschäden Atmosphäre befinden, da diese zwar oft, aber nicht immer klar verursacht werden. Senken Sie zur Verringerung dieses Risikos die gekennzeichnet sind.
  • Page 47 Nutzungsumfeld • Wenn Sie einen Anruf tätigen oder entgegennehmen müssen, fahren Sie rechts ran und stellen Sie das Fahrzeug zunächst ordnungsgemäß ab. • Vermeiden Sie staubige, feuchte oder schmutzige Umgebungen. Meiden • Sie Magnetfelder. Die Verwendung des Geräts in diesen Umgebungen kann Die elektronischen Systeme von Kraftfahrzeugen können durch Funksignale zu Schaltkreisdefekten führen.
  • Page 48 • • Halten Sie das Gerät fern von Hitzequellen und offenen Flammen, wie z. B. Berühren Sie die Antenne des Geräts nicht. Ansonsten kann dies zu einer einem Heizgerät, einer Mikrowelle, einem Herd, einem Wasserkocher, einer verminderten Empfangsqualität führen. Heizung oder einer Kerze. •...
  • Page 49 Zubehör • Lassen Sie das Ladegerät nicht fallen und setzen Sie es keinen Stößen aus. • • Durch die Verwendung eines unzulässigen oder inkompatiblen Verwenden Sie das Kabel auf keinen Fall weiter, wenn es beschädigt (zum Netzadapters, Ladegeräts oder Akkus kann es zu einem Feuerausbruch, Beispiel bei freiliegenden oder gerissenen Adern) oder der Stecker locker ist.
  • Page 50 Flüssigkeiten einzutauchen bzw. mit diesen in Kontakt zu bringen. • Stellen Sie sicher, dass das Ladegerät die Anforderungen der Klausel 2.5 Andernfalls kann es zu einem Brand, einer Explosion oder anderen IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 erfüllt und dass es gemäß nationalen gefährlichen Situationen kommen. oder lokalen Normen getestet und zugelassen ist.
  • Page 51 • • Entsorgen Sie gebrauchte Akkus in Übereinstimmung mit den lokalen Das Gerät verfügt über einen integrierten, nicht herausnehmbaren Akku. Vorschriften. Eine unsachgemäße Nutzung des Akkus kann zu einem Brand, Versuchen Sie nicht, den Akku zu entnehmen, da das Gerät ansonsten einer Explosion oder anderen gefährlichen Situationen führen.
  • Page 52 • • Bevor Sie das Gerät reinigen oder warten, stellen Sie den Betrieb des Geräts Wenn das Display des Geräts bei einem Stoß zerbricht, stellen Sie den ein. Beenden Sie alle Anwendungen und ziehen Sie alle mit dem Gerät Betrieb des Geräts sofort ein. Berühren Sie die zerbrochenen Teile nicht und verbundenen Kabel ab.
  • Page 53 Akkurichtlinie (Richtlinie 2006/66/EG). Aktuelle Informationen zur Einhaltung Haushaltsmüll entsorgt werden, sondern stattdessen einer der REACH-Verordnung und der RoHS-Richtlinie finden Sie auf der Webseite zertifizierten Sammelstelle zur Wiederverwertung oder zur http://consumer.huawei.com/certification. ordnungsgemäßen Entsorgung zugeführt werden. Einhaltung der EU-Bestimmungen Detailliertere Informationen zur Wiederverwertung des Geräts oder des Akkus erhalten Sie bei der lokalen Stadtverwaltung, bei der Müllabfuhr oder im...
  • Page 54 Strahlenschutzkommission für nichtionisierende Strahlung (ICNIRP) erstellt und Erklärung beinhalten Sicherheitsmaßnahmen, die die Sicherheit aller Nutzer, unabhängig Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Geräts den von Alter und Gesundheitszustand, gewährleisten sollen. wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Die spezifische Absorptionsrate (SAR) ist die Maßeinheit für die Menge der Richtlinie 1999/5/EG und der Richtlinie 2011/65/EU entspricht.
  • Page 55 Beachten Sie bei der Nutzung des Geräts die nationalen und die lokalen Informationen zur Zertifizierung (SAR) Vorschriften. Dieses Gerät ist zudem so konzipiert, dass es die Anforderungen in Bezug auf Die Nutzung dieses Geräts ist möglicherweise je nach Ihrem lokalen die Exposition gegenüber Funkwellen der FCC (Federal Communications Mobilfunknetz beschränkt.
  • Page 56 Achtung: Jegliche Änderungen oder Modifizierungen an diesem Gerät, die von Funkverbindungen verursachen. Es kann jedoch nicht garantiert werden, nicht ausdrücklich von Huawei Technologies Co., Ltd. hinsichtlich der dass bei einer spezifischen Installation keine Interferenzen auftreten. Wenn Einhaltung der Richtlinien genehmigt wurden, können dazu führen, dass die dieses Gerät schädliche Interferenzen beim Radio- oder Fernsehempfang...
  • Page 57 Speicher Ihres Geräts regelmäßig. Wenn Sie Ihr Gerät wechseln, Sie heruntergeladene Fremdanwendungen auf Viren. verschieben oder löschen Sie alle persönlichen Daten von Ihrem alten Gerät. • Installieren Sie von Huawei oder externen Service-Anbietern • Wenn Sie befürchten, dass sich in Nachrichten oder E-Mails von herausgegebene Sicherheitsprogramme oder Patches.
  • Page 58 Die Wortmarke Bluetooth und die Logos sind eingetragene Marken von („Huawei“) nicht gestattet. Bluetooth SIG, Inc. und Huawei Technologies Co., Ltd. verwendet sie unter Das in dieser Anleitung beschriebene Produkt kann urheberrechtlich Lizenz. geschützte Software der Huawei und/oder anderer Lizenzgeber enthalten. Die Weitere aufgeführte Marken, Produkt-, Dienstleistungs- und Firmennamen...
  • Page 59 Beschreibungen übereinstimmen. zulässig keine Entschädigung oder Haftung für von Drittanbietern angebotene Huawei behält sich das Recht vor, alle Informationen oder Spezifikationen in Dienste bzw. die Unterbrechung oder Beendigung von Inhalten oder Diensten dieser Anleitung ohne vorherige Ankündigung und ohne Gewähr zu ändern.
  • Page 60 Änderungen an dieser Plattform vorgenommen. Deshalb ANTIZIPIERTE EINSPARUNGEN. unterstützt dieses Produkt möglicherweise nicht alle Funktionen, die vom DIE MAXIMALE HAFTUNG VON HUAWEI, DIE SICH AUS DER VERWENDUNG standardmäßigen Android-Betriebssystem unterstützt werden, oder ist mit DES IN DIESEM DOKUMENT BESCHRIEBENEN PRODUKTS ERGIBT, IST AUF DEN Software von Drittanbietern möglicherweise inkompatibel.
  • Page 61 Datenschutzrichtlinie Damit Sie besser verstehen, wie wir Ihre persönlichen Daten schützen, lesen Sie bitte die Datenschutzrichtlinie unter http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
  • Page 62: Italiano

    Il prodotto vero e proprio potrebbe variare. Nulla di questa guida costituisce garanzia di alcun tipo, esplicita o implicita. http://consumer.huawei.com/en/ per scaricare la guida utente (incluse le informazioni sulla sicurezza), per consultare le Domande frequenti, l'informativa sulla privacy ed altre informazioni.
  • Page 63 Panoramica del telefono Prima di iniziare, ecco un'introduzione al nuovo telefono. Area sensore NFC Flash Fotocamera Altoparlante Tenere premuto sul pulsante di accensione per attivare o disattivare il Jack auricolare dispositivo. Scanner di Indicatore di stato impronte Sensore di luminosi digitali Tenere premuto il pulsante di accensione fino ad avvertire la vibrazione Fotocamera...
  • Page 64 Operazioni preliminari Per completare l'installazione, seguire le istruzioni nelle seguenti figure. Non installare o rimuovere la scheda SIM quando il telefono è acceso. Per evitare eventuali lesioni alle dita o danni al dispositivo si consiglia di utilizzare con cautela la graffetta di rimozione della SIM. Custodire la graffetta in posti sicuri e fuori dalla portata dei bambini.
  • Page 65 Informazioni sulla sicurezza • Alcuni dispositivi wireless possono compromettere il funzionamento di apparecchi acustici e pacemaker. Consultare l'operatore per ulteriori Questa sezione contiene informazioni importanti in merito all'uso del informazioni. dispositivo. Contiene inoltre alcune informazioni sulla sicurezza del dispositivo. • Leggere attentamente il presente documento prima dell'uso.
  • Page 66 aree sono segnalate chiaramente. Alcuni esempi sono la sottocoperta delle • L'utilizzo di auricolari a un volume eccessivo può provocare danni all'udito. navi, le strutture per lo stoccaggio o il trasferimento di sostanze chimiche e le Per ridurre il rischio, abbassare il volume degli auricolari a un livello sicuro e aree in cui vi sono sostanze o particelle chimiche disperse nell'atmosfera, come confortevole.
  • Page 67 • • I segnali RF possono interferire con i sistemi elettronici dei veicoli a motore. La temperatura di funzionamento ideale varia da 0°C a 35°C. La Per ulteriori informazioni, consultare il produttore del veicolo. temperatura di conservazione ideale varia da -20°C a 45°C. Condizioni estreme di calore o freddo possono danneggiare il dispositivo e gli •...
  • Page 68 periodo di tempo prolungato, la pelle potrebbe incorrere nei sintomi da essere pericoloso. Il dispositivo presenta parti rimovibili che possono essere bruciatura, quali ad esempio punti rossi o pigmentazione più scura. ingoiate da un bambino, che così rischierebbe di soffocare. Tenere lontano dalla portata dei bambini.
  • Page 69 Sicurezza del caricabatteria • Se il caricabatteria si è bagnato con acqua, altri liquidi o umidità eccessiva, portarlo a un centro di assistenza autorizzato per un controllo. • Per i dispositivi collegabili, la presa deve essere installata accanto al • dispositivo ed essere facilmente accessibile.
  • Page 70 quali ad esempio forni a microonde, stufe o termosifoni. Se surriscaldate, le • Smaltire le batterie usate in conformità alle normative locali. L'uso batterie possono esplodere. improprio della batteria può causare un incendio, un'esplosione o altri • Non tentare di modificare, riconfezionare o ricostruire la batteria, non eventi pericolosi.
  • Page 71 dispositivo. Per sostituire la batteria, affidare il dispositivo a un centro di sostanze possono causare danni agli elementi o esporre al rischio di assistenza autorizzato. incendio. Per la pulizia del dispositivo e degli accessori utilizzare un panno pulito, morbido e asciutto. Pulizia e manutenzione •...
  • Page 72 REACH e RoHS, visitare il sito smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Questi elementi non Web http://consumer.huawei.com/certification. vanno smaltiti nei rifiuti cittadini indifferenziati e vanno Conformità alla normativa UE...
  • Page 73 Tali direttive sono state sviluppate Dichiarazione dall'ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection), Con il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che questo un'organizzazione scientifica indipendente, e prevedono misure di sicurezza dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili destinate a garantire la protezione di tutte le persone, indipendentemente della direttiva 1999/5/CE e alla Direttiva 2011/65/EU.
  • Page 74 Rispettare le leggi nazionali e locali durante l'uso del dispositivo. Il limite SAR adottato negli Stati Uniti è 1,6 W/kg su una media di un grammo L'uso del dispositivo può essere limitato sulla base della rete locale. di tessuto. Il valore SAR più alto notificato alla FCC per questo tipo di dispositivo è...
  • Page 75 Attenzione: ogni cambiamento o modifica apportata al dispositivo non personali presenti sul dispositivo vecchio. espressamente approvati da Huawei Technologies Co., Ltd. per la conformità annulla l'autorizzazione all'utilizzo del dispositivo da parte dell'utente. •...
  • Page 76 • Il prodotto descritto nel presente manuale può includere software protetto da Installare il software di sicurezza o le patch rilasciate da Huawei o dai copyright di Huawei e di possibili altri concessionari di licenze. Il cliente non fornitori delle applicazioni di terze parti.
  • Page 77 Bluetooth preavviso e senza alcun tipo di responsabilità. SIG, Inc. e ogni uso di tali marchi da parte di Huawei Technologies Co., Ltd. Informativa sul software di terzi avviene in conformità con quanto previsto dalla licenza.
  • Page 78 TUTTO IL CONTENUTO DI QUESTO MANUALE VIENE FORNITO “COSÌ COM'È”. che Huawei non risarcirà né sarà responsabile dei servizi forniti da terzi o AD ECCEZIONE DI QUANTO RICHIESTO DALLE LEGGI IN VIGORE, NON VIENE dell'interruzione o terminazione di servizi o contenuti forniti da terzi.
  • Page 79 Per comprendere meglio come proteggere le informazioni personali, vedere FATTA SALVA LA RESPONSABILITÀ PER LESIONI PERSONALI NELLA MISURA l'informativa sulla privacy all'indirizzo PREVISTA DALLA LEGGE, LA MASSIMA RESPONSABILITÀ DI HUAWEI http://consumer.huawei.com/privacy-policy. DERIVANTE DALL'USO DEL PRODOTTO DESCRITTO NEL PRESENTE MANUALE SARÀ LIMITATA ALLA SOMMA PAGATA DAL CLIENTE PER L'ACQUISTO DEL PRODOTTO.
  • Page 80: Español

    El producto adquirido puede presentar diferencias. Ningún contenido de esta guía constituye garantía de ningún tipo, ni Acceda a http://consumer.huawei.com/en/ para descargar la guía del usuario expresa ni implícita. del dispositivo (que incluye información de seguridad), y lea las preguntas frecuentes, la política de privacidad y demás información.
  • Page 81 Descripción rápida del teléfono Antes de comenzar, examinemos el teléfono nuevo. Área del sensor Flash Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado para encender o apagar el Cámara Auricular Entrada para auriculares teléfono. Escáner de Indicador de estado huellas Sensor de luz Para reiniciar el teléfono forzosamente, mantenga pulsado el botón de digitales Cámara delantera...
  • Page 82 Pasos iniciales Siga las instrucciones que se muestran en las figuras para configurar el teléfono. No inserte ni extraiga la tarjeta SIM con el teléfono encendido. Tenga cuidado cuando utilice la herramienta para extraer la SIM, para evitar lastimarse los dedos o dañar el teléfono. Guarde la herramienta en un lugar seguro, fuera del alcance de los niños para evitar que la ingieran o se lastimen con ella por accidente.
  • Page 83 Información de seguridad • Algunos dispositivos inalámbricos pueden afectar el funcionamiento de los audífonos o marcapasos. Comuníquese con su operador para obtener más Esta sección contiene información importante sobre el funcionamiento del información. dispositivo. Describe, además, cómo utilizar el dispositivo de manera segura. •...
  • Page 84 explosivos. Estas áreas suelen estar claramente señalizadas, pero esto no • Si se utilizan auriculares a un volumen muy elevado, se pueden lesionar los siempre es así. Entre dichas áreas se encuentran: las zonas debajo de las oídos. Para evitar lesiones, baje el volumen a un nivel seguro y confortable. cubiertas de los barcos, las instalaciones de almacenamiento o transporte de •...
  • Page 85 • • Si debe hacer o responder una llamada, primero detenga el vehículo en un No utilice el dispositivo durante tormentas eléctricas para protegerlo de sitio seguro y estaciónelo. situaciones peligrosas generadas por descargas atmosféricas. • • Las señales de radiofrecuencia podrían afectar los sistemas electrónicos de Las temperaturas de uso ideales oscilan entre 0 °C y 35 °C.
  • Page 86 Seguridad de los niños • Deje de utilizar las aplicaciones o el dispositivo temporalmente si se recalienta. Si la piel queda expuesta a un dispositivo sobrecalentado por un • Cumpla con todas las precauciones para la seguridad de los niños. Puede período prolongado, es posible que se produzcan síntomas de quemaduras resultar peligroso permitir que los niños jueguen con el dispositivo o con los a baja temperatura, como enrojecimiento y pigmentación más oscura.
  • Page 87 para obtener información sobre la disponibilidad de accesorios aprobados • No toque el dispositivo ni el cargador con las manos mojadas. De hacerlo, en el área donde reside. es posible que se produzcan descargas eléctricas, cortocircuitos o el mal Seguridad del cargador funcionamiento del dispositivo.
  • Page 88 • • No exponga la batería a condiciones de calor excesivo ni a la luz directa del No arroje las baterías al fuego ya que pueden explotar. Las baterías dañadas sol. No la coloque sobre dispositivos de calentamiento, como hornos de también pueden explotar.
  • Page 89 • • El dispositivo tiene una batería integrada que no puede ser extraída. No No limpie el dispositivo ni los accesorios con detergentes, polvos ni con intente extraer la batería, dado que puede dañarse el dispositivo. Para cualquier otro agente químico (como alcohol o benceno). Estas sustancias reemplazar la batería, acérquese con el dispositivo al centro de servicios pueden dañar los componentes o causar potenciales incendios.
  • Page 90 REACH y RoHS, visite la página web reciclados o desechados adecuadamente. http://consumer.huawei.com/certification. Para obtener más información sobre el reciclaje del dispositivo o de la batería, comuníquese con la oficina local, el servicio de eliminación de residuos o con...
  • Page 91 Cumplimiento de las normas de la Unión Europea garantizar la protección de las personas, independientemente de la edad o el estado de salud. Utilización del teléfono cerca del cuerpo La Tasa de Absorción Específica (SAR) es la unidad que se utiliza para medir la El dispositivo cumple con las especificaciones de RF siempre que se use cerca cantidad de energía de radiofrecuencia absorbida por el cuerpo cuando se del oído o a una distancia de 1,5 cm del cuerpo.
  • Page 92 Cumplimento de las normas de la FCC Declaración Por este medio, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo Utilización del teléfono cerca del cuerpo cumple con los requerimientos esenciales y otras disposiciones pertinentes de El dispositivo cumple con las especificaciones de RF siempre que se use cerca la Directiva 1999/5/EC y la Directiva 2011/65/EU.
  • Page 93 Precaución: Las modificaciones o los cambios no expresamente aprobados producirán interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa por Huawei Technologies Co., Ltd. podrían invalidar el permiso del usuario a interferencias perjudiciales a la recepción de señales de televisión o radio, lo operar el equipo.
  • Page 94 SIM, en la tarjeta de memoria o guardada en la • memoria del dispositivo. Si cambia de dispositivo, asegúrese de trasladar o Instale software o parches de seguridad proporcionados por Huawei o eliminar cualquier información personal del dispositivo antiguo. proveedores de aplicaciones de terceros.
  • Page 95 El producto descrito en este manual puede incluir software protegido por Huawei Technologies Co., Ltd. está sometido a un acuerdo de licencia. derechos de autor de Huawei y de posibles licenciadores. Los clientes no Otros nombres de empresas, servicios, productos y marcas comerciales que se podrán en modo alguno reproducir, distribuir, modificar, descompilar,...
  • Page 96 Huawei se reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier información o las proveedores de servicios de terceros, ni por la interrupción ni la finalización de especificaciones contenidas en este manual sin aviso previo y sin contenido o servicios de terceros.
  • Page 97 Este producto está basado en la plataforma de código abierto Android™. INDIRECTO NI RESULTANTE, NI DE PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, NEGOCIO, Huawei ha realizado los cambios necesarios en dicha plataforma. Por lo tanto, INGRESOS, DATOS, FONDO DE COMERCIO NI AHORROS ANTICIPADOS, CON es posible que este producto no admita todas las funciones compatibles con la INDEPENDENCIA DE SI TALES PÉRDIDAS SON PREVISIBLES O NO.
  • Page 98 Política de privacidad Para comprender mejor cómo protegemos sus datos personales, consulte la política de privacidad en http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
  • Page 99: Português

    O produto actual pode ser diferente. Nada neste manual constitui uma garantia de qualquer tipo, expressa or implícita. Abrir o link http://consumer.huawei.com/en/ para transferir o manual de instruções para o seu dispositivo (incluindo informação de segurança) e leia o FAQ, política de privacidade e outra informação.
  • Page 100 Início Antes de começar, vamos dar uma vista de olhos no seu novo telefone. Área do sensor Flash Pressione continuamente no botão ligar/desligar para ligar ou encerrar o Câmara Entrada do Auscultador auricular telefone. Leitor de Indicador de estado impressões digitais Sensor de luz Para forçar o telefone a reiniciar, pressione o botão ligar/desligar até...
  • Page 101 Iniciação Siga as instruções nas figuras seguintes para configurar o seu telefone. Não insira ou remova um cartão SIM quando o telefone está ligado. Tenha cuidado ao utilizar o ejector pin do cartão SIM para evitar ferir os dedos ou danificar o telefone. Coloque o pin em um local seguro fora do alcance das crianças para evitar que estas o possam ingerir ou ferindo-se por acidente.
  • Page 102 Informações de segurança • Alguns dispositivos sem fios podem afectar o desempenho dos aparelhos auditivos ou pacemakers. Para mais informações, contacte o seu Esta secção contém informações importantes relacionadas com o fornecedor de serviços. funcionamento do dispositivo. Contém também informações sobre como •...
  • Page 103 encontram em progresso operações com explosivos. Antes de utilizar o • A utilização de auscultadores a volumes elevados pode causar lesões dispositivo, tenha em atenção áreas com atmosferas potencialmente auditivas. Para diminuir este risco, reduza o volume do auricular para um explosivas, as quais se encontram, mas nem sempre, claramente assinaladas.
  • Page 104 Ambiente de funcionamento • Quando precisar de efectuar ou atender uma chamada, saia da estrada em segurança e estacione primeiro o veículo. • Evite ambientes com pó, húmidos ou sujos. Evite campos magnéticos. A • utilização do dispositivo nestes ambientes pode resultar num mau Os sinais de radiofrequência podem afectar os sistemas electrónicos de funcionamento do circuito.
  • Page 105 • • Mantenha o dispositivo protegido de fontes de calor e de incêndio, como Não toque na antena do dispositivo. Caso contrário, a qualidade da aquecedores, fornos de micro-ondas, fogões, esquentadores, radiadores ou comunicação poderá diminuir. velas. • Não permita que crianças ou animais mordam ou metam o dispositivo ou os •...
  • Page 106 Acessórios • Não deixe cair nem sujeite o carregador a impactos. • • A utilização de um transformador de corrente, carregador ou bateria não Se o cabo de alimentação estiver danificado (exposto ou partido, por aprovado ou incompatível pode provocar um incêndio, uma explosão ou exemplo), ou se a ficha estiver solta, pare imediatamente de utilizá-lo.
  • Page 107 • • Ligue o dispositivo apenas a produtos com o logótipo USB-IF ou que Se existir uma fuga na bateria, certifique-se de que o electrólito não entra tenham concluído o programa de conformidade com USB-IF. em contacto com a pele ou os olhos. Se o electrólito tocar na sua pele ou salpicar para os olhos, lave imediatamente os olhos com água limpa e Segurança da bateria consulte um médico.
  • Page 108 • • Não esmague ou perfure a bateria, nem a sujeite a uma pressão exterior Não exponha o dispositivo ou os acessórios ao calor ou frio extremos. Estes elevada. Caso contrário, pode ocorrer um curto-circuito ou ambientes podem interferir com o seu funcionamento correcto e provocar sobreaquecimento.
  • Page 109 Informações sobre eliminação e reciclagem • Não desmonte nem adultere o dispositivo e os seus acessórios. Caso Este símbolo (com ou sem uma barra escura) no dispositivo, contrário, anula a garantia e desresponsabiliza o fabricante de quaisquer nas baterias (caso estejam incluídas) e/ou na embalagem danos.
  • Page 110 Protecção contra Radiações Não Ionizantes), uma organização científica actualizadas sobre a conformidade REACH e RSP, visite a página Web independente, e incluem medidas de segurança para todos os utilizadores, http://consumer.huawei.com/certification. independentemente da idade e do estado de saúde. Conformidade regulamentar da UE A taxa de absorção específica (SAR) é...
  • Page 111 Cumpra os regulamentos nacionais e locais aplicáveis no local de utilização do Declaração dispositivo. A Huawei Technologies Co., Ltd. declara pelo presente que este dispositivo A utilização deste dispositivo pode estar restrita, consoante a rede local. está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições Restrições na banda de 2,4 GHz:...
  • Page 112 estojo do mesmo, não contêm componentes de metal. Mantenha o dispositivo interferência prejudicial numa instalação residencial. Este equipamento gera, afastado do corpo para respeitar a distância exigida. utiliza e pode emitir energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial Informação de certificação (SAR) nas radiocomunicações.
  • Page 113 Atenção: Quaisquer alterações ou modificações efectuadas neste dispositivo memória do dispositivo. Se mudar para um dispositivo diferente, não se não aprovadas expressamente pela Huawei Technologies Co., Ltd. em termos esqueça de mover ou eliminar quaisquer informações pessoais no de conformidade podem anular a autoridade do utilizador para utilizar o dispositivo antigo equipamento.
  • Page 114 O produto descrito neste manual pode incluir software protegido por direitos • de autor da Huawei e possíveis licenciadores. Os clientes não podem de forma O seu dispositivo poderá fornecer informações de detecção e diagnóstico a alguma reproduzir, distribuir, modificar, descompilar, desmontar, terceiros fornecedores de aplicações.
  • Page 115 A marca nominativa e os logótipos Bluetooth são marcas registadas da A Huawei não detém a propriedade intelectual do software e das aplicações de Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização dessas marcas por parte da Huawei terceiros fornecidos com este produto. Como tal, a Huawei não fornecerá...
  • Page 116 Huawei. Até ao limite máximo permitido pela legislação em vigor, responsabilidade relacionada com tais questões. declara-se explicitamente que a Huawei não indemnizará ou será...
  • Page 117 LEGISLAÇÃO EM VIGOR PROÍBA A REFERIDA LIMITAÇÃO) DA HUAWEI RESULTANTE DA UTILIZAÇÃO DO PRODUTO DESCRITO NO PRESENTE MANUAL ESTÁ LIMITADA AO MONTANTE PAGO PELOS CLIENTES PARA A AQUISIÇÃO DESTE PRODUTO. Regulamentação de importação e exportação Os clientes deverão cumprir todas as leis e regulamentos de exportação ou importação em vigor e serão responsáveis por obter todas as autorizações e...
  • Page 118: Nederlands

    Het product kan er in werkelijkheid anders uitzien. Niets in deze handleiding houdt enige vorm van garantie in, Ga naar http://consumer.huawei.com/nl/ om de gebruikershandleiding voor expliciet of impliciet. uw toestel (inclusief veiligheidsinformatie) te downloaden en de veelgestelde vragen, het privacybeleid en andere informatie te lezen.
  • Page 119 Uw telefoon in een notendop Laten we voor u van start gaat uw nieuwe telefoon eens nader bekijken. NFC-sensorzone Flash Houd de Aan/Uit-knop ingedrukt om uw telefoon in of uit te schakelen. Camera Oortelefoon Hoofdtelefoon- aansluiting Vingerafdruk- Statuslampje Om uw telefoon geforceerd te herstarten, houdt u de Aan/Uit-knop scanner Lichtsensor ingedrukt totdat uw telefoon trilt.
  • Page 120 Aan de slag Volg de instructies in de volgende afbeeldingen voor het instellen van uw telefoon. Plaats of verwijder geen SIM-kaart wanneer uw telefoon is ingeschakeld. Wees voorzichtig tijdens het gebruik van de SIM-uitwerppin om uw vingers of de telefoon niet te beschadigen. Bewaar de pin op een veilige plaats buiten het bereik van kinderen, om te voorkomen dat ze de pin inslikken of zichzelf per ongeluk bezeren.
  • Page 121 Veiligheidsinformatie • Volg de regels en voorschriften van ziekenhuizen en gezondheidsinrichtingen. Gebruik het apparaat niet waar dit niet is Dit hoofdstuk bevat belangrijke informatie over de bediening van uw apparaat. toegestaan. Het bevat ook informatie over hoe u het apparaat op een veilige manier kunt •...
  • Page 122 Bescherming van uw gehoor tijdens het gebruik van potentieel explosieve atmosfeer hebben omvatten de gebieden waar u normaliter gevraagd zou worden uw auto uit te schakelen. Vonken in een hoofdtelefoon dergelijke gebieden kunnen een explosie of brand veroorzaken, wat resulteert in lichamelijk letsel of zelfs de dood.
  • Page 123 Veiligheid in het verkeer • Plaats het apparaat niet boven de airbag of in de zone waar de airbag wordt geactiveerd. Anders kunt u letsel oplopen vanwege de sterke kracht • Leef de plaatselijke wetgeving en regelgeving na wanneer u het apparaat waarmee de airbag wordt opgeblazen.
  • Page 124 wordt blootgesteld, kunnen er kleine verbrandingssymptomen, zoals rode • De ideale werktemperatuur ligt tussen de 0°C en 35°C. De ideale plekken en een donkerdere pigmentatie, optreden. opslagtemperatuur ligt tussen de -20°C en 45°C. Extreme hitte of kou kan • uw apparaat of accessoires beschadigen. Richt de cameraflits van uw apparaat niet rechtstreeks in de ogen van personen of huisdieren.
  • Page 125 Veilig gebruik van de oplader gevaarlijk zijn. Het apparaat bevat afneembare onderdelen die tot verstikkingsgevaar kunnen leiden. Uit de buurt van kinderen houden. • Voor aansluiting van apparaten op het stroomnet moet de • Het apparaat en de accessoires zijn niet bedoeld voor gebruik door wandcontactdoos dicht bij de apparaten worden geïnstalleerd en goed kinderen.
  • Page 126 • • Als uw oplader blootgesteld is geweest aan water, andere vloeistoffen of Probeer de batterij niet aan te passen of opnieuw te produceren, steek er overmatig vocht, brengt u de oplader naar een geautoriseerd geen vreemde voorwerpen in, dompel de batterij niet onder in en stel de servicecentrum voor inspectie.
  • Page 127 beschadigd raken. Om de batterij te vervangen, brengt u het apparaat naar • Voer gebruikte batterijen af in overeenstemming met de plaatselijke een geautoriseerd servicecentrum. voorschriften. Onjuist gebruik van de batterij kan leiden tot brand, explosie Reiniging en onderhoud of andere gevaren. •...
  • Page 128 onderdelen of brandgevaar opleveren. Gebruik een schone, zachte en voorschriften. Vertrouw in een noodsituatie voor essentiële communicatie, droge doek om de behuizing van het apparaat en de accessoires te reinigen. zoals medische spoedgevallen, nooit uitsluitend op uw apparaat. • Informatie over verwijdering en recycling Plaats geen kaarten met magneetstrips, zoals een creditcard of telefoonkaart, gedurende langere tijd in de buurt van het apparaat.
  • Page 129 Voor actuele informatie over REACH- en RoHS-naleving bezoekt u de website personen te waarborgen, ongeacht hun leeftijd en gezondheidstoestand. http://consumer.huawei.com/certification. De meeteenheid voor de hoeveelheid radiofrequentie-energie die door het Naleving van de EU-wetgeving lichaam wordt geabsorbeerd tijdens het gebruik van een apparaat is SAR (Specific Absorption Rate).
  • Page 130 Verklaring Noorwegen: Dit hoofdstuk is niet van toepassing op het geografische gebied Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat voldoet aan de binnen een straal van 20 km van het centrum van Ny-Ålesund. essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG en Wettelijke FCC-naleving Richtlijn 2011/65/EU.
  • Page 131 van de fabrikant wordt geïnstalleerd en gebruikt, kan dat leiden tot schadelijke Informatie over certificaten (SAR) storing voor radiocommunicatie. Er is echter geen garantie dat in een bepaald Dit apparaat is tevens ontworpen om te voldoen aan de vereisten voor gebouw geen storing zal optreden.
  • Page 132 • Maak regelmatig backups van persoonlijke informatie op uw goedgekeurd door Huawei Technologies Co., Ltd., kunnen de bevoegdheid SIM- kaart, geheugenkaart of toestel. Indien u een ander toestel aankoopt, van de gebruiker voor het bedienen van de apparatuur ongeldig maken.
  • Page 133 • Bepaalde toepassingen vereisen en verzenden plaatselijke informatie. toestemming van Huawei Technologies Co., Ltd. en haar partners ("Huawei"). Daarom kan een derde uw plaatselijke gegevens delen. Het product dat in deze handleiding wordt beschreven, kan software van •...
  • Page 134 Huawei behoudt zich het recht voor om de informatie of specificaties in deze handelsmerken van Huawei Technologies Co., Ltd. handleiding zonder voorafgaande kennisgeving en zonder enige Android™...
  • Page 135 Android-platform of is het mogelijk niet compatibel met software van derden. overdrachtsprogramma's die niet onder de controle van Huawei vallen. Voor Huawei biedt geen enkele garantie en verklaring af in verband met een zover toestaan door het toepasselijk recht, wordt nadrukkelijk gesteld dat...
  • Page 136 TOEPASSING OP DE AANSPRAKELIJKHEID VOOR PERSOONLIJK LETSEL TOT DE Om meer inzicht te krijgen in de manier waarop wij uw persoonlijke gegevens MATE WAARIN DE WET EEN DERGELIJKE BEPERKING VERBIEDT) VAN HUAWEI beschermen, raadpleegt u ons privacybeleid via DIE VOORTVLOEIT UIT HET GEBRUIK VAN HET PRODUCT, ZOALS BESCHREVEN http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
  • Page 138 DTS Sound is a trademark of DTS, Inc. © For the best audio playback and earpieces related function, DTS, Inc. All Rights Reserved. please use defualt manufacturer's headset. Model: HUAWEI RIO-L01 31010VHG_01...

This manual is also suitable for:

G8