Philips SC2001/01 User Manual
Hide thumbs Also See for SC2001/01:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Always here to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
SC2001/01
User manual

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips SC2001/01

  • Page 1 Always here to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome SC2001/01 User manual...
  • Page 5 EngliSh 6 Български 28 Română 53...
  • Page 6: Table Of Contents

    Effective hair regrowth prevention for everyday smoothness Gentle treatment, even on sensitive body areas Cordless operation for maximum freedom and flexibility Lamp does not require replacement How Philips’ Intense Pulsed Light technology works Hair growth Working principle General description Important...
  • Page 7: Introduction

    Philips Lumea uses a light-based technology called ‘Intense Pulsed Light’ (IPL). IPL is also used in the professional beauty market for hair removal and has been in use for the last fifteen years. Philips Lumea now brings this innovative technology to the comfort of your home.
  • Page 8: Gentle Treatment, Even On Sensitive Body Areas

    Philips Lumea is equipped with a high performance lamp which does not require replacement. This lamp can generate over 80,000 flashes and should enable you to continuously maintain results for more than 5 years* while saving money on expensive replacement lamps.
  • Page 9: General Description

    EngliSh general description (Fig. 2) A Light exit window with integrated UV filter B Body Attachment C Metallic frame inside the attachment D Safety system (safety ring with contact switches) Flash button Intensity lights (1- 5) G % Intensity increase button H ^ Intensity decrease button Charging light and battery low indication On/off button...
  • Page 10: To Prevent Damage

    Never use the appliance in any of the cases mentioned in the section ‘Contraindications’. For whom is Philips lumea not suitable? Philips Lumea is not designed for everyone. If any of the following is true for you, then this appliance is not suitable for you to use! Contraindications never use the appliance if you are pregnant or breast feeding.
  • Page 11: Listed Below, I.e

    EngliSh never use the appliance if you suffer from any of the diseases listed below, i.e.: If you have a skin disease such as active skin cancer, you have a history of skin cancer or any other localised cancer in the areas to be treated. If you have pre-cancerous lesions or multiple atypical moles in the areas to be treated.
  • Page 12: Never Use The Appliance On Sunburnt, Recently Tanned (Last 48 Hours) Or Fake-Tanned Skin

    Electromagnetic fields (EmF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today.
  • Page 13: Preparing For Use

    Note: If your last depilation method involved removing hairs by the roots (e.g epilating, waxing etc.), wait until you notice significant hair regrowth before you use Philips Lumea. Do not use depilatory creams instead of shaving. Please note that treatment on unshaved or improperly shaved...
  • Page 14: Recommended Light Intensities

    To check whether Philips Lumea is suitable for you, see section ‘For whom is Philips Lumea not suitable?’. If your skin has been exposed to natural sunlight or an artificial tanning method, it may be darker than during the previous treatment. Check the table above to determine which settings are suitable for your skin colour.
  • Page 15: Using The Appliance

    EngliSh the appropriate light intensity. A failure to do so causes a risk of developing skin reactions after treatment with Philips Lumea. Sun exposure after treatment Wait at least 24 hours after treatment before you expose treated areas to the sun. Even after 24 hours, make sure that the treated skin does not show any redness from the treatment anymore before you expose it to the sun.
  • Page 16: Subsequent Use

    Subsequent use Before every treatment, clean the attachment, the light exit window and the metallic frame inside the attachment of Philips Lumea. For more information see chapter ‘Cleaning and maintenance’. Press the on/off button to switch on the appliance.
  • Page 17 EngliSh Press the % button to increase the intensity. To lower the intensity, press the ^button. Every time you press the button, the corresponding intensity light starts to flash. This takes a few seconds. Place the appliance in a 90° angle on the skin so that the attachment and the safety ring are in contact with the skin.
  • Page 18: Guidelines For Treatment

    EngliSh To avoid untreated areas, always make sure there is some overlap with the previously treated area when you place the appliance on the skin.The effective light only comes out of the light exit window. Make sure the flashes are produced close to each other. Switch off the appliance after you have finished the treatment.
  • Page 19: Using The Appliance In The Bikini Area

    ‘Setting the light intensity’ to see which settings are suitable for your bikini area. In principle, Philips Lumea is safe and gentle enough for treatment of the entire bikini area (e.g. for ‘Brazilian’ or ‘Hollywood’ style). Use a lower setting on darker pigmented, more sensitive skin in the bikini area.
  • Page 20: After Use

    EngliSh Dry skin and itching may occur because of the combination of shaving and light treatment. This is harmless and disappears within a few days. You can cool the area with an ice pack or a wet cloth. If dryness persists, you can apply a non-scented moisturiser on the treated area 24 hours after the treatment.
  • Page 21: Storage

    Replacement If you have to replace a part or want to purchase an additional part, go to your Philips dealer or visit www.philips.com/support. If you have problems obtaining the parts, please contact the Philips Consumer Care Centre in your country.
  • Page 22: Environment

    Dispose of the batteries at an official collection point for batteries. If you have trouble removing the batteries, you can also take the appliance to a Philips service centre. The staff of this centre will remove the batteries for you and will dispose of them in an environmentally safe way.
  • Page 23: Guarantee And Service

    If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country (please look for the phone number in the worldwide guarantee leaflet).
  • Page 24: Troubleshooting

    If the socket is live but the appliance still does not charge, contact the Consumer Care Centre in your country, your Philips dealer or a Philips service centre. The adapter is not...
  • Page 25 Clean the safety ring carefully. If you are unable to clean dirty. the safety ring properly, contact the Consumer Care Centre in your country, your Philips dealer or a Philips service centre to replace the attachment. The ‘ready to flash’ light...
  • Page 26 If the UV filter of the light exit window is broken, do of the light exit not use the appliance anymore. Contact the Consumer window is broken. Care Centre in your country, your Philips dealer or a Philips service centre. The appliance is Contact the Consumer Care Centre in your country, defective.
  • Page 27 EngliSh Problem Possible cause Solution The skin reaction after You have used Select a lower light intensity the next time. See chapter the treatment lasts longer a light intensity ‘Preparing for use’, section ‘Setting the light intensity. than usual. which is too high for you.
  • Page 28 Безболезнено третиране, дори в чувствителните зони на тялото 30 Работа без кабели, позволяваща максимална свобода и гъвкавост 30 Лампата не изисква смяна Как работи технологията за интензивна импулсна светлина на Philips 30 Растеж на космите Принцип на работа Общо описание...
  • Page 29: Въведение

    Отстраняване на неизправности Въведение Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на адрес www.philips.bg. Отстраняването на окосмяване със светлина е един от най- ефикасните методи за третиране на нежеланото телесно окосмяване, при...
  • Page 30: Ефикасно Предотвратяване На Повторното Израстване На Косми За Гладка Кожа Всеки Ден

    да се използва навсякъде. лампата не изисква смяна. Уредът Philips Lumea е снабден с мощна лампа, която не изисква смяна. Тази лампа може да генерира над 80 000 импулса и би трябвало да ви позволи да поддържате постоянно резултатите за повече от...
  • Page 31: Принцип На Работа

    Български Принцип на работа Уредът работи чрез нагряване на косъма и корена под кожата. Меланинът в косъма и корена на косъма абсорбира излъчените светлинни импулси. Колкото по-тъмен е косъмът, толкова повече светлина се абсорбира. Този процес стимулира косъма да премине във фазата...
  • Page 32: Предупреждение

    препоръчваните може да увеличи риска от кожни реакции и странични ефекти. имайте предвид следното, за да не съкратите живота на вашия уред Philips Lumea: По време на работа не излагайте уреда на температури, по-ниски от 15°C или по-високи от 35°C.
  • Page 33: За Кого Не Е Подходящ Уредът Philips Lumea

    Никога не използвайте уреда в някой от случаите, изброени в раздел “Противопоказания”. За кого не е подходящ уредът Philips Lumea? Philips Lumea не е създаден за всеки. Ако за вас важи някое от следните, тогава не е подходящо да използвате уреда! Противопоказания...
  • Page 34: Никога Не Използвайте Уреда, Ако Приемате Някой От

    Български Никога не използвайте уреда, ако приемате някой от медикаментите, изредени по-долу: Ако кожата ви в момента се третира или неотдавна е била третирана с алфа хидрокиселини (AHA), бета хидрокиселини (BHA), локален изотретиноин и азелаинова киселина. Ако сте приемали под някаква форма изотретиноин (Accutane ®...
  • Page 35: Електромагнитни Излъчвания (Emf)

    Български Електромагнитни излъчвания (EmF) Този уред Philips е в съответствие с всички стандарти по отношение на електромагнитните излъчвания (EMF). Ако се употребява правилно и съобразно напътствията в Ръководството, уредът е безопасен за използване според наличните досега научни факти. Зареждане Заредете напълно батериите, преди да използвате уреда за пръв...
  • Page 36: Регулиране На Интензивността На Светлината

    налага да се бръснете, преди да използвате уреда. регулиране на интензивността на светлината Philips Lumea е уред, разработен за използване в домашни условия, и следователно не може да се сравнява с професионалните уреди със светлина по отношение на усещането за болка. Светлинните импулси...
  • Page 37: Препоръчителна Интензивност На Светлината

    бяло/сиво/червено/ светлорусо Важно За да проверите дали уредът Philips Lumea е подходящ за вас, вижте раздела “За кого не е подходящ уредът Philips Lumea?”. Ако сте излагали кожата си на слънце или сте използвали метод за придобиване на изкуствен тен, кожата ви може да е по-тъмна, отколкото...
  • Page 38: Използване На Уреда

    Български След тези 48 часа проверете кожата за следи от слънчево изгаряне. Не използвайте Philips Lumea, докато има такива следи. Когато слънчевото изгаряне изчезне, направете тест на кожата (вижте глава “Използване на уреда”, раздел “Първо използване”) в областта, която ще третирате, за да определите подходящата...
  • Page 39: Първо Използване И Тест На Кожата

    тест на кожата в областта, която ще третирате, за да проверите реакцията на кожата и да свикнете с третирането със светлина. следващо използване Преди всяко третиране почиствайте приставката, прозореца за светлинния лъч и металната рамка в приставката на Philips Lumea. За повече информация вижте глава “Почистване и поддръжка”.
  • Page 40 Български Натиснете бутона за вкл./изкл., за да включите уреда. Забележка: По време на работа е нормално уредът и приставката леко да се загреят. Започвайте всяко третиране, като изберете много внимателно интензивността на светлината въз основа на чувствителността на кожата ви и на комфорта при третиране. Възможно...
  • Page 41: Указания За Третирането

    Български Индикаторът “Готовност за импулс” на гърба на уреда светва в зелено, когато всички контактни превключватели на предпазния пръстен са в контакт с кожата и уредът е зареден. Това може да отнеме до 3,5 секунди. Съвет: За по-лесно използване опънете участъка от кожата, който искате...
  • Page 42: Използване На Уреда Върху Краката

    интензивността на светлината”, за да разберете кои настройки са подходящи за вашата бикини линия. По принцип уредът Philips Lumea е достатъчно безопасен и щадящ, за да позволи третиране на цялата бикини линия (напр. за “бразилски” или “холивудски” стил). Използвайте по-ниска настройка върху по- тъмната, по-чувствителна...
  • Page 43: Как Да Постигнете Оптимални Резултати

    Български интензивността на светлината”, за да разберете кои настройки са подходящи за вашите подмишници. Преди третиране непременно отстранете от подмишниците всякакви дезодоранти, парфюми, кремове или други козметични продукти. Съвет: За да постигнете оптимални резултати при подмишниците, стойте пред огледало, за да виждате добре областта, която ще третирате, и...
  • Page 44: След Употреба

    Български рядко срещани странични ефекти: Изгаряния, прекалено зачервяване и подуване: тези реакции възникват много рядко. Те се дължат на използването на светлина с интензивност, твърде висока за цвета на вашата кожа. Ако тези реакции не изчезнат в рамките на 3 дни, ви съветваме да се консултирате...
  • Page 45: Съхранение

    0°C и 60°C. Подмяна Ако трябва да замените част или искате да закупите допълнителна част, обърнете се към търговец на уреди Philips или посетете www.philips.com/support. Ако имате проблеми с намирането на части, се обърнете към Центъра за обслужване на потребители на Philips във вашата страна.
  • Page 46: Резервни Части

    събиране. Изхвърляйте батериите в официален пункт за събиране на батерии. Ако имате проблеми при изваждане на батериите, можете също да занесете уреда в сервизен център на Philips. Там служителите ще извадят батериите и ще ги изхвърлят по начин, опазващ околната среда.
  • Page 47: Гаранция И Сервизно Обслужване

    Ако се нуждаете от сервизно обслужване или информация или имате проблем, посетете уеб сайта на Philips на адрес www.philips.bg или се свържете с Центъра за обслужване на потребители на Philips във вашата страна (потърсете телефонния номер в международната гаранционна карта). Ако във вашата страна няма Център за...
  • Page 48: Отстраняване На Неизправности

    В тази глава са обобщени най-често срещаните проблеми, които може да срещнете при използване на уреда. Ако не можете да разрешите проблема с помощта на информацията по-долу, се свържете с Центъра за обслужване на потребители на Philips във вашата страна (потърсете телефонния номер в международната гаранционна карта). Проблем...
  • Page 49 включен правилно в гнездото на уреда. Уредът е дефектен. Свържете се с Центъра за обслужване на потребители във вашата страна, с търговеца на уреди Philips или със сервизен център на Philips. Включих уреда, Уредът трябва да За да нулирате уреда, изключете го и го...
  • Page 50 отново. Ако и сега не показва ниво на интензивност 1, показва ниво на се свържете с Центъра за обслужване на потребители интензивност 1. във вашата страна, с търговеца на уреди Philips или със сервизен център на Philips. От уреда се Приставката и/или...
  • Page 51 светлинния лъч е счупен, спрете да използвате уреда. прозореца за Свържете се с Центъра за обслужване на потребители светлинния лъч е във вашата страна, с търговеца на уреди Philips или със счупен. сервизен център на Philips. Уредът е дефектен. Свържете се с Центъра за обслужване на потребители...
  • Page 52 Български Проблем Възможна причина Решение Резултатите Използвали сте Следващия път изберете по-висока интензивност на от премахването интензивност на светлината. на окосмяването светлината, която е не са твърде ниска за вас. задоволителни. Не сте направили За добри резултати при премахване на окосмяването, достатъчно...
  • Page 53: Română

    Precauţie Reţineţi următoarele lucruri pentru a evita compromiterea duratei de funcţionare a aparatului dvs. Philips Lumea Pentru cine nu este adecvat aparatul Philips Lumea? Contraindicaţii Nu utilizaţi niciodată aparatul dacă sunteţi însărcinată sau alăptaţi Nu utilizaţi aparatul dacă aveţi o piele şi/sau o culoare a părului necorespunzătoare, de exemplu...
  • Page 54: Introducere

    Garanţie şi service Specificaţii tehnice Depanare introducere Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a beneficia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/lumea. Îndepărtarea părului pe bază de lumină este una dintre cele mai eficiente metode de a trata părul nedorit de pe corp, cu rezultate de...
  • Page 55: Tratament Delicat, Chiar Şi În Zonele Sensibile Ale Corpului

    şi poate fi utilizat oriunde. Lampa nu necesită înlocuire Philips Lumea este echipat cu o lampă de înaltă performanţă care nu necesită înlocuire. Această lampă poate genera peste 80.000 de pulsaţii şi ar trebui să vă permită să obţineţi aceleaşi rezultate, timp de cel puţin 5 ani*, economisind astfel banii pe care i-aţi cheltui pentru lămpile de schimb scumpe.
  • Page 56: Descriere Generală

    Română Descriere generală (fig. 2) A Fereastră de ieşire lumină cu filtru UV încorporat B Accesoriu pentru corp C Cadrul metalic din interiorul accesoriului D Sistem de siguranţă (inel de siguranţă cu întrerupătoare de contact) Buton luminare intermitentă Lumini intensitate (1- 5) G % Buton creştere intensitate H ^ Buton reducere intensitate Led de încărcare şi indicator pentru baterie descărcată...
  • Page 57: Pentru A Preveni Deteriorarea

    Nu utilizaţi aparatul în niciunul dintre cazurile menţionate în secţiunea “Contraindicaţii”. Pentru cine nu este adecvat aparatul Philips lumea? Philips Lumea nu a fost proiectat pentru toată lumea. Dacă una dintre următoarele situaţii este valabilă pentru dvs., atunci acest aparat nu este adecvat utilizării de către dvs.!
  • Page 58: Contraindicaţii

    închisă). În acest caz, prezentaţi un risc ridicat de a dezvolta reacţii ale pielii, cum ar fi înroşire, arsuri sau decolorare puternică atunci când utilizaţi Philips Lumea. nu utilizaţi niciodată aparatul dacă suferiţi de oricare dintre bolile enumerate mai jos, de exemplu: Dacă...
  • Page 59: Nu Utilizaţi Niciodată Aparatul În Următoarele Zone

    Notă: Această listă nu este completă. Dacă nu sunteţi sigur(ă) că puteţi utiliza aparatul vă sfătuim să consultaţi un medic. Câmpuri electromagnetice (EMF) Acest aparat Philips respectă toate standardele referitoare la câmpuri electromagnetice (EMF). Dacă este manevrat corespunzător şi în conformitate cu instrucţiunile din acest manual de utilizare, aparatul este sigur conform dovezilor ştiinţifice disponibile în prezent.
  • Page 60: Pregătirea Pentru Utilizare

    Notă: Dacă ultima dvs. metodă de epilare implica îndepărtarea firelor de păr din rădăcină (de exemplu epilare, epilare cu ceară etc.), aşteptaţi până când veţi observa o creştere semnificativă a părului înainte de a utiliza Philips Lumea. Nu utilizaţi creme depilatoare în loc de radere.
  • Page 61: Setarea Intensităţii Luminoase

    Impulsurile de lumină produse de Philips Lumea sunt mai delicate comparativ cu cele emise de aparatele profesionale, în consecinţă, vă puteţi aştepta la un tratament comod şi eficient.
  • Page 62: Intensităţi Luminoase Recomandate

    Pentru a verifica dacă Philips Lumea este adecvat pentru dvs., consultaţi secţiunea “Pentru cine nu este adecvat aparatul Philips Lumea?”. Dacă pielea dvs. a fost expusă la lumina naturală a soarelui sau la o metodă artificială de bronzare, aceasta poate fi mai închisă decât în timpul tratamentului anterior.
  • Page 63: Utilizarea Aparatului

    Bronzarea cu creme Dacă aţi utilizat o loţiune bronzantă artificială, aşteptaţi până când bronzul artificial a dispărut complet, înainte de a utiliza Philips Lumea. Notă: Pentru mai multe detalii privind reacţiile nedorite ale pielii, consultaţi capitolul “Utilizarea aparatului”, secţiunea “Efecte secundare şi reacţii posibile ale pielii”.
  • Page 64: Utilizare Ulterioară

    şi pentru a vă acomoda cu tratamentul pe bază de lumină. Utilizare ulterioară Înainte de fiecare tratament, curăţaţi accesoriul, fereastra de ieşire a luminii şi cadrul metalic din interiorul accesoriului aparatului Philips Lumea. Pentru mai multe informaţii consultaţi capitolul “Curăţare şi întreţinere”.
  • Page 65 Română Poziţionaţi aparatul perpendicular pe piele, astfel încât accesoriul şi inelul de siguranţă să fie în contact cu pielea. Apăsaţi inelul de siguranţă complet pe piele cu presiune uşoară. Notă: Inelul de siguranţă are întrerupătoare de contact care împreună constituie sistemul de siguranţă a aparatului. Acest inel de siguranţă împiedică luminarea intermitentă...
  • Page 66: Recomandări Pentru Tratament

    Română Opriţi aparatul după ce aţi terminat tratamentul. Verificaţi fereastra de ieşire a luminii şi accesoriul pentru identificarea firelor de păr şi murdăriei şi curăţaţi aparatul după utilizare (consultaţi capitolul “Curăţare şi întreţinere”). Recomandări pentru tratament Durată medie de tratament Zonă...
  • Page 67: Utilizarea Aparatului În Zona Inghinală

    “Pregătirea pentru utilizare”, secţiunea “Setarea intensităţii luminoase”, pentru a vedea care sunt setările adecvate pentru zona dvs. inghinală. În principiu, Philips Lumea este suficient de sigur şi de delicat pentru efectuarea tratamentelor în întreaga zonă inghinală (de exemplu pentru stilurile “Brazilian” sau “Hollywoodian”). Utilizaţi o setare mai mică pe pielea pigmentată...
  • Page 68: Efecte Secundare Şi Reacţii Posibile Ale Pielii

    Română Efecte secundare şi reacţii posibile ale pielii Reacţii frecvente ale pielii: Pielea dvs. se poate înroşi uşor şi/sau poate să usture, să prezinte furnicături sau să dea senzaţia de căldură. Această reacţie este absolut inofensivă şi dispare rapid. O reacţie a pielii, similară arsurii solare, poate să apară la nivelul zonei tratate pentru o scurtă...
  • Page 69 Română Nu spălaţi niciodată aparatul sau părţile componente cu apă de la robinet sau în maşina de spălat vase. Nu folosiţi niciodată bureţi de sârmă, agenţi de curăţare abrazivi sau lichide agresive cum ar fi benzina sau acetona pentru a curăţa aparatul. Nu zgâriaţi niciodată...
  • Page 70 Predaţi bateriile la un punct de colectare oficial pentru baterii. Dacă nu reuşiţi să scoateţi bateriile, puteţi duce aparatul şi la un centru de service Philips. Personalul de la acest centru va îndepărta bateriile şi le va recicla în conformitate cu normele de protecţie a mediului.
  • Page 71 Dacă aveţi nevoie de service sau informaţii sau dacă aveţi o problemă, vizitaţi site-ul web Philips la adresa www.philips.com sau contactaţi centrul Philips de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs. (numărul de telefon poate fi găsit în broşura de garanţie internaţională). Dacă în ţara dvs. nu...
  • Page 72 Încărcaţi aparatul (vezi capitolul Încărcarea). reîncărcabile sunt descărcate. Aparatul este Contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi din ţara defect. dvs., reprezentantul Philips sau un centru de service Philips. Aparatul se opreşte brusc. Bateriile Încărcaţi aparatul (vezi capitolul Încărcarea). reîncărcabile sunt descărcate.
  • Page 73 Dacă priza se află sub tensiune, dar aparatul totuşi nu se încarcă, contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs., distribuitorul dvs. Philips sau un centru de service Philips. Adaptorul nu este Asiguraţi-vă că adaptorul este introdus corect în introdus corect priză...
  • Page 74 “pregătit pentru iluminare intermitentă” totuşi nu se aprinde atunci când plasaţi aparatul pe piele, contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs., reprezentantul Philips sau un centru de service Philips. Ledul “pregătit pentru Aparatul trebuie Pentru a reseta aparatul, opriţi aparatul şi porniţi-l iluminare intermitentă”...
  • Page 75 Contactaţi luminii este spart. centrul de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs., reprezentantul dvs. Philips sau un centru de service Philips. Aparatul este Contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi din ţara defect.
  • Page 76 Română Problemă Cauză posibilă Soluţie Nu aţi efectuat Pentru rezultate satisfăcătoare de îndepărtare a suficiente părului, trebuie să efectuaţi suprapuneri când utilizaţi suprapuneri când aparatul. Consultaţi capitolul “Utilizarea aparatului”, aţi utilizat aparatul. pasul 11. Nu utilizaţi Pentru a îndepărta toate firele de păr cu succes şi aparatul suficient pentru a împiedica rădăcina părului să...
  • Page 78 4222.100.0688.1...

Table of Contents