13. TECHNICKÉ ÚDAJE..................23 MYSLÍME NA VÁS Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt, se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv jej proto používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé...
ČESKY BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí...
Hodnota provozního tlaku vody (minimální a • maximální) musí být mezi 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa). Dodržujte maximální počet 13 jídelních souprav. • Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit • pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by...
Page 5
ČESKY 2.4 Použití • Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí kabel a síťovou zástrčku. • Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo Jestliže potřebujete přívodní kabel na spotřebič neumísťujte hořlavé vyměnit, musí výměnu provést námi předměty nebo předměty obsahující autorizované servisní středisko. hořlavé...
čerpadlo, topná tělesa a topné články, a těsnění, ostatní těsnění, ostřikovací včetně tepelných čerpadel, potrubí a ramena, vypouštěcí filtry, vnitřní příslušného vybavení včetně hadic, držáky a plastové periférie, jako jsou ventilů, filtrů a systémů proti únikům koše a víka.
ČESKY Dávkovač mycího prostředku Horní koš Košíček na příbory Dolní koš 4. OVLÁDACÍ PANEL Tlačítko Zap/Vyp Tlačítko Start Tlačítko Programs Kontrolky Kontrolky programů Tlačítko Options Displej Tlačítko Delay 4.1 Kontrolky Kontrolka Popis Fáze mytí. Rozsvítí se během fáze mytí. Fáze sušení. Rozsvítí se během fáze sušení. Kontrolka TimeManager.
Page 8
Program Stupeň zašpinění Fáze programu Funkce Druh náplně • Normálně za‐ • Předmytí • TimeManager špiněné • Mytí 50 °C • XtraDry • Nádobí a příbo‐ • Oplachy • Sušení • Vše • Předmytí • XtraDry • Nádobí, příbo‐...
ČESKY Voda Energie Délka 1) 2) Program (kWh) (min) 13 - 14 1.0 - 1.1 75 - 85 1) Hodnoty se mohou měnit v závislosti na tlaku a teplotě vody, na kolísání v dodávce pro‐ udu, funkcích, množství nádobí a míře zašpinění. 2) Hodnoty jiných programů...
Page 10
škodlivé nebo nežádoucí účinky na Tvrdost vody v místě vašeho bydliště výsledky mytí nebo na spotřebič. zjistíte u místního vodárenského podniku. K zajištění dobrých výsledků Čím je obsah těchto minerálů vyšší, tím mytí je důležité nastavit správný stupeň je voda tvrdší. Tvrdost vody se označuje změkčovače vody.
Page 11
ČESKY 6.3 Signalizace prázdného V případě vysokého nastavení změkčovače vody také může nastat dávkovače leštidla uprostřed programu, před oplachem (dvakrát během programu). Iniciace Leštidlo pomáhá usušit nádobí bez regenerace nemá žádný vliv na délku šmouh a skvrn. programu, pokud k ní nedojde uprostřed Leštidlo je uvolňováno automaticky programu nebo na konci programu s během fáze horkého oplachu.
POZOR! Pokud mají ke spotřebiči přístup děti, doporučuje se funkci AirDry vypnout, protože otevření dvířek může představovat nebezpečí. Jak vypnout AirDry Ujistěte se, že je spotřebič v uživatelském režimu. 1. Stiskněte Delay. Během fáze sušení se dvířka automaticky otevřou a •...
ČESKY Funkce XtraDry je pojata jako trvalá pro Na displeji se zobrazí aktualizovaná délka programu. všechny programy s výjimkou není nutné ji zvolit při každém programu. 7.2 TimeManager U ostatních programů je nastavení Tato funkce zvyšuje tlak a teplotu vody. funkce XtraDry trvalé...
POZOR! Přihrádka (A) je pouze pro leštidlo. Neplňte ji mycím prostředkem. POZOR! Používejte pouze leštidlo určené výhradně pro myčky 6. Zavřete zásobník na sůl otočením nádobí. jeho víčka po směru hodinových 1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (D) a ručiček. otevřete víčko (C).
Page 15
ČESKY 1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (B) a 4. Odpočet spustíte zavřením dvířek otevřete víko (C). spotřebiče. 2. Mycí prostředek či tabletu vložte do Po dokončení odpočtu se program spustí komory (A). a rozsvítí se kontrolka mycí fáze. 3. Pokud má program fázi předmytí, naneste na vnitřní...
1. Stiskněte tlačítko Zap/Vyp nebo Konec programu vyčkejte, až funkce Auto Off automaticky vypne spotřebič. Po dokončení mycího programu se na Pokud jste otevřeli dvířka před displeji zobrazí 0:00. Kontrolky fází zapnutím Auto Off, spotřebič se nesvítí. automaticky vypne.
ČESKY Použití přílišného množství leštidla • Přesvědčte se, že se sklenice vede k modravému potahu na nádobí. vzájemně nedotýkají. • Ujistěte se, zda je správný stupeň • Lehké kusy vložte do horního koše. změkčovače vody. Pokud je stupeň Dbejte na to, aby se jednotlivé kusy příliš...
Page 18
5. Zkontrolujte, zda ve sběrné jímce nebo kolem ní nejsou žádné zbytky 1. Otočte filtrem (B) proti směru jídel a nečistot. hodinových ručiček a vyndejte jej. 6. Vložte zpět plochý filtr (A). Ujistěte se, že je správně umístěn pod dvěma vodicími drážkami.
ČESKY kamene. Aby k tomu nedocházelo, POZOR! doporučujeme nejméně dvakrát Nesprávné umístění filtrů měsíčně spustit dlouhý program. může mít z následek špatné • K uchování nejlepšího výkonu vašeho výsledky mytí a poškození spotřebiče doporučujeme každý spotřebiče. měsíc použít speciální čisticí prostředek pro myčky nádobí.
Page 20
Problém a výstražný kód Možná příčina a řešení Nespouští se program. • Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebiče zavřená. • Stiskněte Start. • Pokud je nastaven odložený start, zrušte nastavení nebo vyčkejte do konce odpočítávání. • Spotřebič zregeneruje pryskyřici uvnitř změkčovače vody.
Page 21
ČESKY Problém a výstražný kód Možná příčina a řešení Spotřebič se během chodu • To je normální. Zajišťují se tím optimální výsledky či‐ několikrát zastaví a spustí. štění a úspora energie. Program probíhá příliš • Zvolením funkce TimeManager zkrátíte délku progra‐ dlouho.
Page 22
12.1 Nádobí není dostatečně umyté nebo suché Problém Možná příčina a řešení Špatné výsledky mytí. • Viz „Denní používání“, „Tipy a rady“ a leták o plnění košů. • Používejte intenzivnější mycí programy. • Vyčistěte trysky ostřikovacích ramen a filtr. Řiďte se částí...
ČESKY Problém Možná příčina a řešení Po dokončení programu jsou • Mycí tableta se vzpříčila v dávkovači, a proto neby‐ v dávkovači zbytky mycího la plně rozpuštěna vodou. prostředku. • Voda nemůže vymýt mycí prostředek z dávkovače. Ujistěte se, že není ostřikovací rameno zablokova‐ né...
Page 24
Pohotovostní režim (W) Spotřeba energie Režim vypnuto (W) 0.50 1) Pro ostatní hodnoty viz typový štítek. 2) Pokud odebíráte horkou vodu z alternativních zdrojů energie (např. solární panely), pou‐ žijte tuto horkou vodu ke snížení spotřeby energie. 3) V souladu s nařízením 1059/2010.
13. TECHNICAL INFORMATION................. 46 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
Page 26
Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 •...
ENGLISH If the supply cord is damaged, it must be replaced by • the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Put the cutlery in the cutlery basket with the sharp • ends pointing down or put them in the cutlery drawer in a horizontal position with the sharp edges down.
Page 28
13 A ASTA (BS 1362) fuse (UK and • The appliance can release hot steam Ireland only). if you open the door while a programme operates. 2.3 Water connection 2.5 Internal lighting • Do not cause damage to the water hoses.
ENGLISH drain filters, interior racks and plastic • Disconnect the appliance from the peripherals such as baskets and lids. mains supply. • Cut off the mains cable and discard it. 2.7 Disposal • Remove the door catch to prevent children and pets to get closed in the WARNING! appliance.
4. CONTROL PANEL On/off button Start button Programs button Indicators Programme indicators Options button Display Delay button 4.1 Indicators Indicator Description Washing phase. It comes on when the washing phase operates. Drying phase. It comes on when the drying phase operates.
Page 31
ENGLISH Programme Degree of soil Programme phases Options Type of load • Normal soil • Prewash • TimeManager • Crockery and • Wash 50 °C • XtraDry cutlery • Rinses • Dry • All • Prewash • XtraDry • Crockery, cut‐ •...
Water Energy Duration 1) 2) Programme (kWh) (min) 13 - 14 1.0 - 1.1 75 - 85 1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options, the quantity of dishes and the degree of soil can change the values.
Page 33
ENGLISH The higher the content of these minerals, your area. Your local water authority can the harder your water is. Water hardness advise you on the hardness of the water is measured in equivalent scales. in your area. It is important to set the right level of the water softener to assure The water softener should be adjusted good washing results.
Page 34
3. Press the on/off button to confirm the duration, unless it occurs in the middle of setting. a programme or at the end of a 6.3 The rinse aid empty programme with a short drying phase. In...
ENGLISH To improve the drying performance refer to the XtraDry option or activate AirDry. CAUTION! If children have access to the appliance, it is advised to deactivate AirDry as opening the door may pose a danger. How to deactivate AirDry Make sure the appliance is in user mode.
This washing and the drying phases are configuration can be changed at any shorter. time. The total programme duration decreases by approximately 50%. Every time The washing results are the same as activated, XtraDry is off and with the normal programme duration.
ENGLISH CAUTION! The compartment (A) is for rinse aid only. Do not fill it with detergent. CAUTION! Only use rinse aid designed specifically for dishwashers. 6. Turn the cap of the salt container 1. Press the release button (D) to open clockwise to close the salt container.
Page 38
2. Put the detergent, in powder or 4. Close the appliance door to start the tablets, in the compartment (A). countdown. 3. If the programme has a prewash When the countdown is completed, the phase, put a small quantity of...
ENGLISH 1. Press the on/off button or wait for the End of the programme Auto Off function to automatically deactivate the appliance. When the programme is completed the If you open the door before the display shows 0:00. The phase indicators activation of Auto Off, the appliance are off.
Using too much rinse aid results in • Make sure that glasses do not touch bluish layers on the items. each other. • Make sure that the water softener • Put light items in the upper basket. level is correct. If the level is too high,...
Page 41
ENGLISH 11.1 Cleaning the filters The filter system is made of 3 parts. 5. Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge of the sump. 6. Put back in place the flat filter (A). Make sure that it is correctly 1.
11.2 Cleaning the spray arms to use monthly a specific cleaning product for dishwashers. Follow Do not remove the spray arms. If the carefully the instructions on the holes in the spray arms are clogged, packaging of the product.
Page 43
ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution The programme does not • Make sure that the appliance door is closed. start. • Press Start. • If the delay start is set, cancel the setting or wait for the end of the countdown. •...
Page 44
Problem and alarm code Possible cause and solution The level of water inside • Switch the appliance off and on. the appliance is too high. • Make sure that the filters are clean. The display shows iF1. • Make sure that the outlet hose is installed at the right height above the floor.
Page 45
ENGLISH For alarm codes not described in the WARNING! table, contact an Authorised Service We do not recommend using Centre. the appliance until the problem has been completely fixed. Unplug the appliance and do not plug it in again until you are certain that it operates correctly.
Problem Possible cause and solution Traces of rust on cutlery. • There is too much salt in the water used for wash‐ ing. Refer to "The water softener". • Silver and stainless steel cutlery were placed to‐ gether. Avoid to put silver and stainless steel items close together.
Page 47
ENGLISH Capacity Place settings Left-on mode (W) Power consumption Off-mode (W) 0.50 1) Refer to the rating plate for other values. 2) If the hot water comes from alternative source of energy (e.g. solar panels), use the hot water supply to decrease energy consumption. 3) In accordance with the 1059/2010 regulation.