Bosch HDS8645U Installation Instructions Manual

Bosch HDS8645U Installation Instructions Manual

Free-standing range
Hide thumbs Also See for HDS8645U:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Free-standing range
HDS8055U
HDS8055C
HDS8655C
HDS8645U
[en-us]
Installation Instructions
[fr-ca]
Instructions d'installation
HDS8045U
HDS8045C
HDS8645C
Free-standing range
Cuisinière amovible
HDS8655U
2
29

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch HDS8645U

  • Page 1 Free-standing range HDS8055U HDS8055C HDS8045U HDS8045C HDS8655U HDS8655C HDS8645U HDS8645C [en-us] Installation Instructions Free-standing range [fr-ca] Instructions d’installation Cuisinière amovible...
  • Page 2: Table Of Contents

    en-us Table of contents 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.....  3 1.1 Safety definitions............ 4 1.2 General information............ 4 1.3 General safety instructions......... 4 1.4 Appliance handling safety .......... 5 1.5 Installation location............. 5 1.6 Safety codes and standards........ 5 1.7 Electrical safety............ 5 1.8 Gas safety.............. 6 1.9 Propane gas installation .......... 6 1.10 Conversion to Liquified Petroleum gas ..... 6 1.11 Ventilation recommendations ........ 7 1.12 High altitude installation ........... 7...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Read all instructions carefully before use. These precautions will reduce the risk of electrical shock, fire and injury to persons. When using kitchen appliances, basic safety precautions must be followed including those in the following pages.
  • Page 4: Safety Definitions

    en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING 1.1 Safety definitions TIP OVER HAZARD! A child or adult can tip the range Here you can find explanations of the safety signal words over and be killed. used in this manual. WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning.
  • Page 5: Appliance Handling Safety

    en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 1.4 Appliance handling safety 1.7 Electrical safety ¡ Installer - show the owner the location of the circuit WARNING breaker or fuse. Mark it for easy reference. Unit is heavy and requires at least two people or ¡...
  • Page 6: Gas Safety

    en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 1.8 Gas safety For Massachusetts installations ¡ Installation must be performed by a qualified or li- Requirements for gas supply: censed contractor, plumber or gas fitter qualified or li- ¡ Install a gas shutoff valve near the appliance. It must be censed by the state, province or region where this ap- easily accessible in an emergency.
  • Page 7: Ventilation Recommendations

    en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING The appliance should not be installed with a ventilation system that blows air downward toward the burners. This type of ventilation system may cause ignition and combus- tion problems with the gas cooking appliance resulting in personal injury or unintended operation.
  • Page 8 en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Page 9: Before You Begin

    Before you begin en-us 36" Range: 2 Before you begin Before you begin Before you begin 2.1 Tools and parts needed ¡ Phillips head screwdriver ¡ Slotted screwdriver 1/8" (3,5 mm) ¡ Adjustable wrench ¡ Tongue and groove pliers ¡ Socket or flat wrench 3/8” (10 mm) or tongs ¡...
  • Page 10: General Information

    en-us Before you begin 2.4 General information 30" Range:...
  • Page 11: Cabinet Requirements

    Before you begin en-us 36" Range: minimum 30" (762 mm) clearance between the 2.5 Cabinet requirements top of the cooking surface and the bottom of the unprotected wood or metal cabinet 30": minimum 30" (762 mm) 36": minimum 36" (914 mm) minimum 25" (635 mm) maximum 13" (330 mm) 30": minimum 30"...
  • Page 12: Technical Data

    en-us Before you begin Installation allowed only with non combustible back wall Low Backguard Installation (applicable both with non combustible back wall and combustible back wall) Option 1: A >= 12'' (305 mm) and B >= 28'' (711 mm) Option 1: A >= 12'' (305 mm) and B >= 28'' (711 mm) Option 2: A >= 28'' (711 mm) and B >= 12'' (305 mm) Option 2:...
  • Page 13: Installation Checklist

    Installation procedure en-us To avoid injury from hinge bracket snapping closed, be ▶ 2.7 Installation checklist sure both levers are securely in place before removing the door. Please refer to the following pages for complete installa- Do not force the door open or closed. The hinge could tion instructions.
  • Page 14: Fitting The Rear Vent Trim

    en-us Installation procedure approximately 3/4" (19 mm) to unhook the hinges from If the appliance needs to be moved again, screw the ad- the slots. Pull the door out towards you until the hinges justable feet in fully. are clear of the oven housing. Carefully move the appliance back onto its feet.
  • Page 15: Checking The Gas Line For Leaks

    Installation procedure en-us Turn on gas. Apply a soap solution or non-corrosive leak detection fluid to all joints and fittings in the gas connection be- tween the shut-off valve and the cooktop. Include gas fittings and joints in the cooktop if connections may have been disturbed during installation.
  • Page 16 en-us Installation procedure Assemble the bracket. Move the bracket onto the wall and fix with the two washers and screws. A qualified technician must verify suitability of the materials in accordance with the type and condition of the wall. Align the base of the hook of the bracket with the base on the slot of the rear wall fastening bracket.
  • Page 17: Connect Electrical Supply

    Installation procedure en-us Push the cooker towards the wall, and at the same time, WARNING insert the bracket in the plate fastened to the rear of the ELECTRICAL GROUNDING INSTRUCTIONS appliance. This appliance (HDS8..5C) is equipped with a four- ▶ prong grounding plug for your protection against shock hazard and should be plugged directly into a properly grounded receptacle.
  • Page 18: Four-Wire Range Cord Connection (Recommended Method)

    en-us Installation procedure Mount strain relief (not provided with range) through the 4-Wire Hookup hole of the metal plate in the back panel located below the terminal block and secure tightly. Route the wires of the power supply cable through the strain relief and tighten clamp.
  • Page 19: Connecting The Three-Wire Range Cord (Alternate Method)

    Installation procedure en-us Attach the red wire to the left junction block terminal us- Mount strain relief (not provided with range) through the ing one of the hexagonal nuts. hole of the metal plate in the back panel located below the terminal block and secure tightly. Route the wires of the power supply cable through the strain relief and tighten clamp.
  • Page 20: Connecting The Three-Wire Flexible Conduit

    en-us Installation procedure Remove the grounding strap from the center post on the WARNING The strain relief provided with your terminal block. Therefore remove the hexagonal nut of range cord must be installed correctly. the neutral pin. Remove the fork type connector of the Properly secure strain relief.
  • Page 21: Burner Cap Placement

    Installation procedure en-us ¡ Once each base is located and resting evenly, place WARNING The strain relief provided with your each burner cap on its correct burner base. See Illustra- range cord must be installed correctly. tion. Properly secure strain relief. ¡...
  • Page 22: Check The Installation

    en-us Conversion to Propane gas (LPG) 3.16 Test for gas leaks Leak testing is to be conducted by the installer according to the instructions given in this section. WARNING Never check for gas leaks with a flame. Turn on gas. Apply a non-corrosive leak detection fluid. Include all joints and fittings between the shutoff valve and the ap- pliance.
  • Page 23 Conversion to Propane gas (LPG) en-us Designation Designation AP001 Dual-flame burner (18,000 BTU/ 5.3 kW) AP001 Large burner (10,000 BTU/ 2.9 kW) LPG nozzles: 117 (external) and 48 (internal) LPG nozzle: 94 AP001 Small burner (5,000 BTU/ 1.5 kW) LPG nozzle: 65 36" Range ¡ 2x nozzle number 94 ¡...
  • Page 24 en-us Conversion to Propane gas (LPG) Designation Small burner (5,000 BTU/ 1.5 kW) LPG nozzle: 65 Dual-flame burner (18,000 BTU/ 5.3 kW) LPG nozzles: 117 (external) and 48 (internal) Large burner (10,000 BTU/ 2.9 kW) LPG nozzle: 94...
  • Page 25: Orifices

    Conversion to Propane gas (LPG) en-us 4.2 Orifices Type of gas Pressure in Burner Type Orifice Num- Bypass Min Power Max Power W.C.P. Natural gas 5" Dual-flame 180 (S4) 1000 BTU 18000 BTU burner external (0.3 kW) (5.3 kW) Dual-flame 1000 BTU 18000 BTU burner internal (0.3 kW) (5.3 kW) Large burner 2400 BTU 10000 BTU...
  • Page 26: Setting The Minimum Gas Flow

    en-us Conversion to Propane gas (LPG) Dual-flame burner Dual-flame burner Place the burner cup B onto the burner C and place the Replace the control knobs. burner cover A onto the burner cup B. Light each burner individually and check for flame sta- bility on low setting.
  • Page 27: Customer Service

    Warranty, from your retailer, or on our website. If you contact the Customer Service, you will need the model number (E-Nr.) and the production number (FD) of your appliance. USA: 1-800-944-2904 www.bosch-home.com/us/owner-support/get-support www.bosch-home.com/us/shop 1-800-944-2904 www.bosch-home.ca/en/service/get-support www.bosch-home.ca/en/service/cleaners-and-accessories 5.1 Model number (E-Nr.) and production number (FD) You can find the model number (E-Nr.) and the production...
  • Page 28: Wiring Diagram For Hds8

    en-us Wiring diagram for HDS8..5. 6 Wiring diagram for HDS8..5. Wiring diagram for HDS8..5. Wiring diagram for HDS8..5. WARNING When servicing the controls, label all wires prior to disconnection. Wiring errors can cause improper and dangerous operation: Verify proper operation after servicing. AVERTISSEMENT Etiquetez les fils avant de déconnecter pour les controles de service.
  • Page 29 fr-ca Table des matières 1 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..  30 5 Service à la clientèle..........   56 1.1 Définitions des termes de sécurité ...... 31 5.1 Numéro de modèle (E-Nr.) et numéro de fabrication (FD) ............  56 1.2 Indications générales .......... 31 5.2 Emplacement de la plaque signalétique....
  • Page 30: Importantes Consignes De Sécurité

    fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Lisez toutes les instructions attentivement avant l’utilisation. Ces précautions réduiront le risque d’électrocution, d’incendie et de blessure pour les personnes utilisant l’appareil. Lorsque vous utilisez des appareils électroménagers, il importe de suivre les précautions de sécurité de base, y compris celles indiquées dans les pages suivantes.
  • Page 31: Définitions Des Termes De Sécurité

    fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS ▶ Toutes les autres réparations doivent être effectuées 1.1 Définitions des termes de sécurité par un prestataire de services agréé. Vous trouverez ici des explications sur les mots de AVERTISSEMENT signalisation de sécurité utilisés dans ce manuel. DANGER DE RENVERSEMENT! Un enfant ou un adulte AVERTISSEMENT peut renverser le four et être tué.
  • Page 32: Emplacement De La Plaque Signalétique

    fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT 1.6 Codes et normes de sécurité Retirer tout le ruban adhésif et l'emballage avant d'utiliser Cet appareil est conforme aux plus récentes versions de l'électroménager. l'une ou plus des normes suivantes : ▶...
  • Page 33: Sécurité Des Gaz

    fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS ¡ Une ligne de production métallique souple ou un tuyau métallique fixe doit être utilisé pour raccorder le gaz à RISQUE D'ÉLECTROCUTION l'appareil. Si une conduite de gaz en métal ne peut pas Débranchez l'alimentation avant l'installation ou ▶...
  • Page 34: Conversion Au Gaz De Pétrole Liquéfié

    fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS 1.10 Conversion au gaz de pétrole liquéfié AVERTISSEMENT Si la cuisinière n'est pas installée par un installateur ou un électricien qualifié, des blessures corporelles ou la mort par électrocution peuvent survenir. Tous les ajouts, modifications ou conversions nécessaires pour que cet appareil réponde de manière satisfaisante aux besoins de l’application doivent être effectués par un technicien...
  • Page 35: Installation À Haute Altitude

    fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT 1.14 Transport L'électroménager ne doit pas être installé avec un Suivez ces précautions lors du transport de votre appareil. système de ventilation qui souffle l'air vers le bas en direction des brûleurs. Ce type de système de ventilation AVIS : peut entraîner des problèmes d'allumage et de Pour éviter d'endommager l'appareil, utilisez la méthode...
  • Page 36: Avant De Commencer

    fr-ca Avant de commencer 2.2 Pièces incluses 2 Avant de commencer Avant de commencer Cuisinière de 30 po : Avant de commencer 2.1 Outils et pièces nécessaires ¡ Tournevis à tête Phillips ¡ Tournevis plat 1/8 po (3,5 mm) ¡ Clé réglable ¡ Pinces à rainure et languette ¡...
  • Page 37: Retrait De L'emballage

    Avant de commencer fr-ca Cuisinière de 36 po : 2.3 Retrait de l’emballage Voir le schéma sur l'emballage. S'il y a des sangles, coupez-les. Coupez le plastique à l'arrière de l'appareil en vous assurant de ne pas couper l'appareil. Retirez le film protecteur. Soulevez l'étui en carton du haut de gamme et jetez-le. Enlevez les montants d'angle en vous assurant que tous les autres matériaux d'emballage se trouvant entre les montants d'angle sont également enlevés.
  • Page 38: Informations Générales

    fr-ca Avant de commencer 2.4 Informations générales Cuisinière de 30 po :...
  • Page 39: Exigences Concernant Les Armoires

    Avant de commencer fr-ca Cuisinière de 36 po : dégagement minimal de 30 po (762 mm) entre 2.5 Exigences concernant les armoires le dessus de la surface de cuisson et le dessous de l'armoire en bois ou en métal non protégée 30 po : minimum 30 po (762 mm)® 36 po : minimum 36 po (914 mm)® minimum 25"...
  • Page 40: Caractéristiques Techniques

    fr-ca Avant de commencer Installation autorisé uniquement avec paroi arrière non Installation de la protection arrière basse (applicable à la combustible fois avec paroi arrière non combustible et paroi arrière combustible) Option 1 : A >= 12' po (305 mm) et B >= 28' po (711 mm) Option 1 : A >= 12' po (305 mm) et B >= 28' po (711 mm)
  • Page 41: Liste De Contrôle Pour L'installation

    Procédure d’installation fr-ca La porte du four est lourde et certaines parties sont ▶ 2.7 Liste de contrôle pour l’installation fragiles. Utilisez les deux mains pour retirer la porte du four. Veuillez consulter les pages suivantes pour les Le devant de la porte est en verre. Manipulez-la avec instructions d'installation complètes.
  • Page 42: Ajustement De La Garniture De Ventilation Arrière

    fr-ca Procédure d’installation Placez la garniture de ventilation arrière dans les trous MISE EN GARDE La fermeture de la porte de prévus à cet effet à l'aide des goupilles de fixation. 8 po (203 mm) enlève la pression du ressort. Si cela n'est pas fait, la porte peut toujours être retirée, mais le loquet peut se refermer et vous pincer ou vous couper la main.
  • Page 43: Raccorder L'alimentation En Gaz

    Procédure d’installation fr-ca Pour aligner l'appareil, faites pivoter les pieds réglables. * Fixé à l'appareil. Remarque : Mesurez la hauteur de montage de l'armoire et ajustez la hauteur de l'appareil en conséquence avant AVERTISSEMENT de le placer dans l'armoire. N'essayez pas de régler le régulateur de pression, sauf lors de la conversion au propane.
  • Page 44: Vérification De La Conduite De Gaz Pour Les Fuites

    fr-ca Procédure d’installation Non-respect des instructions de ce manuel peut ▶ 3.5 Vérification de la conduite de gaz pour entraîner la mort ou des brûlures graves pour les les fuites enfants et les adultes. Vérifiez que le support anti-basculement est ▶ Vérifiez les raccords de la conduite d'alimentation pour correctement installé...
  • Page 45: Raccordement À L'alimentation Électrique

    Procédure d’installation fr-ca Respectez la distance spécifiée entre le côté de Après avoir positionné et mis à niveau l'appareil, l'appareil et les trous des supports. rapprochez le support à l'arrière de l'appareil et fixez-le au sol avec les deux rondelles et vis. Un technicien qualifié...
  • Page 46: Préparation À La Connexion Électrique

    fr-ca Procédure d’installation 3 - Raccordements de câble N'utilisez pas plusieurs prises, rallonges ou adaptateurs. Remarque Rouge ¡ Au Canada, la cuisinière est expédiée de l'usine avec le Blanc cordon d'alimentation déjà installé. Bande de mise à la terre ¡ Nous recommandons que seules des personnes qualifiées puissent ajouter un cordon d'alimentation ou Noir effectuer les raccordements électriques de cet appareil.
  • Page 47: Liaison Par Cordon À Quatre Fils De La Cuisinière (Méthode Recommandée)

    Procédure d’installation fr-ca Retirez la barrette de mise à la terre du poteau central 3.10 Liaison par cordon à quatre fils de la du bornier. Retirez ainsi l'écrou hexagonal de la broche cuisinière (méthode recommandée) neutre. Retirez le connecteur de type fourche de la liaison de mise à...
  • Page 48: Raccordement Du Cordon À Trois Fils De La Cuisinière (Autre Méthode)

    fr-ca Procédure d’installation Fixez le fil rouge à la borne gauche du bloc de 3.11 Raccordement du cordon à trois fils de raccordement à l'aide d'un des écrous hexagonaux. la cuisinière (autre méthode) La liaison à quatre fils (ci-dessus) est préférable, mais lorsque les codes et arrêtés municipaux permettent la mise à...
  • Page 49: Raccordement Du Conduit Électrique Flexible À Trois Fils

    Procédure d’installation fr-ca Fixez le fil rouge à la borne gauche du bloc de Fixez le fil rouge à la borne gauche du bloc de raccordement à l'aide d'un des écrous hexagonaux. raccordement à l'aide d'un des écrous hexagonaux. Fixez le fil blanc à la borne centrale du bloc de Fixez le fil blanc à...
  • Page 50: Vérifiez L'installation

    fr-ca Procédure d’installation Consulter l’illustration ci-dessous pour voir un MISE EN GARDE positionnement correct et incorrect du chapeau du brûleur. Pour éviter les brûlures, ne pas toucher aux chapeaux de Vous pouvez essayer délicatement de bouger le chapeau brûleur ni aux grilles quand ils sont chauds. du brûleur pour vérifier s’il est correctement positionné.
  • Page 51: Test Pour Fuites De Gaz

    Conversion au gaz au propane (LPG) fr-ca Quand aucune bulle n’apparaît, le test de fuite est Flammes bleues douces : terminé. Essuyez tout résidu de liquide de détection de Normal pour le gaz naturel. fuite. Flammes oranges : Peut être normal si certains types d'humidificateurs sont utilisés dans la maison.
  • Page 52 fr-ca Conversion au gaz au propane (LPG) Non. Désignation Non. Désignation AP001 Brûleur à double flamme (18 000 BTU/5,3 kW) AP001 Grand brûleur (10 000 BTU/2,9 kW) Buses GPL : 117 (externes) et 48 (internes) Buse GPL : 94 AP001 Petit brûleur (5 000 BTU/1,5 kW) Buse GPL : 65 Cuisinière de 36 po ¡...
  • Page 53 Conversion au gaz au propane (LPG) fr-ca Désignation Petit brûleur (5 000 BTU/1,5 kW) Buse GPL : 65 Brûleur à double flamme (18 000 BTU/5,3 kW) Grand brûleur (10 000 BTU/2,9 kW) Buses GPL : 117 (externes) et 48 (internes) Buse GPL : 94...
  • Page 54: Orifices

    fr-ca Conversion au gaz au propane (LPG) 4.2 Orifices Type de gaz Pression en Type de Numéro Dérivation Puissance Min Puissance W.C.P. brûleur d'orifice Gaz naturel 5 po Brûleur à 180 (S4) Écart 1 000 BTU 18000 BTU flamme double (0,3 kW) (5,3 kW) externe Brûleur à Écart 1000 BTU 18000 BTU flamme double...
  • Page 55: Réglage Du Débit Minimum De Gaz

    Conversion au gaz au propane (LPG) fr-ca Petit brûleur/grand brûleur Petit brûleur/grand brûleur Brûleur à flamme double Brûleur à flamme double Placez la coupelle du brûleur B sur le brûleur C et Replacez les boutons de contrôle. placez le capot du brûleur A sur la coupelle B du Allumez chaque brûleur individuellement et vérifiez si la brûleur.
  • Page 56: Conversion Au Gaz Naturel

    Web. Si vous contactez le service à la clientèle, indiquez le numéro de modèle (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) de l’appareil. USA: 1-800-944-2904 www.bosch-home.com/us/owner-support/get-support www.bosch-home.com/us/shop 1-800-944-2904 www.bosch-home.ca/en/service/get-support www.bosch-home.ca/en/service/cleaners-and-accessories 5.1 Numéro de modèle (E-Nr.) et numéro de fabrication (FD) Le numéro de modèle (E-Nr.) et le numéro de fabrication...
  • Page 57 Schéma de câblage pour HDS8..5. fr-ca 6 Schéma de câblage pour HDS8..5. Schéma de câblage pour HDS8..5. Schéma de câblage pour HDS8..5. WARNING When servicing the controls, label all wires prior to disconnection. Wiring errors can cause improper and dangerous operation: Verify proper operation after servicing. AVERTISSEMENT Etiquetez les fils avant de déconnecter pour les controles de service.
  • Page 60 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.

Table of Contents