Cablagem Eléctrica - Mitsubishi Electric Fresh Master GUF-50RDH4 Installation Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Fresh Master GUF-50RDH4:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
8. Cablagem Eléctrica
8.1. Precauções relativas à cablagem eléc-
trica
Aviso:
- Os trabalhos eléctricos devem ser efectuados por engenhei-
ros de electricidade qualificados, de acordo com as "Normas
de Engenharia de Instalação Eléctrica" e os manuais de
instalação fornecidos. Devem também ser utilizados circuitos
especiais. Se o circuito eléctrico não tiver capacidade sufi-
ciente ou for mal instalado, pode provocar choques eléctri-
cos ou incêndios.
1. Desligue a corrente do circuito especial da caixa de distribuição.
2. É necessário instalar um disjuntor de descarga para a terra.
3. Instale a unidade de maneira a evitar que qualquer cabo do cir-
cuito de controlo (cabos do controlo remoto, de transmissão, etc.)
entre em contacto com o cabo de corrente exterior à unidade.
4. Faça que não haja folgas em nenhuma das ligações eléctricas.
8.2. Tipos de cabos de controlo
1. Ligação de cabos de transmissão M-NET
- Tipos de cabos de transmissão
Conceba a cablagem de acordo com o seguinte quadro <Quadro 1>.
- Área de secção transversal do cabo 1,25 mm
<Quadro 1>
Configuração do sistema
Comprimento do cabo de transmissão
Residência ou local inde-
Exemplo de instalação
pendente sem ruído
(para avaliação do ruído)
VCTF, VCTFK, CVV,
Tipos de cabos de
CVS, VVR, VVF, VCT
transmissão
ou fio blindado CVVS ou
CPEVS
2. Cabos do controlador remoto
Controlador remoto MA (PAR-21MAA)
Tipo
Tipo com fios
Número de condutores
Diâmetro dos fios
Comprimento total
NOTA1 Para efeitos de trabalho, recomenda-se fios com um diâmetro de 0,75 mm
NOTA2 Se estiver a instalar os fios para ligar ao bloco de terminais PAC-SE51CRA, utilize o diâmetro de fios indicado em ( ).
a 2,00 mm
2
2
Para um sistema de refrigerante simples
Menos de 120 m
Edifício, clínica, hospital ou estação de
comunicações sem ruído supostamente
gerado por equipamento inversor, ge-
rador de energia privado, equipamento
médico de elevada frequência, equipa-
mento de comunicação radiofónica, etc.
VCTF, VCTFK, CVV, CVS,
VCTF, VCTFK, CVV, CVS,
VVR, VVF, VCT
VVR, VVF, VCT
Cabo de 2 condutores
0,3 ~ 1,25 mm
(Nota 1)
2
Max. 200 m
5. É possível que alguns cabos (corrente, Controlo remoto, cabos
de transmissão) acima do tecto sejam roídos por ratos. Utilize o
mais possível condutos metálicos para fazer passar os cabos.
6. Nunca ligue o cabo de corrente a cargas destinadas aos cabos
de transmissão. Caso contrário o circuito electrónico poderá ser
partido.
7. Ligue os cabos de controlo ao Fresh Master, ao Controlo remoto e
à unidade exterior.
8. Ligue a unidade à terra do lado da unidade exterior.
9. Seleccione os cabos de controlo em conformidade com as condi-
ções abaixo indicadas.
Cuidado:
- Certifique-se de que a unidade está ligada à terra do lado da
unidade exterior. Não ligue o cabo de massa a um tubo de
gás, tubo de água, haste de pára-raios ou cabo de terra de
telefone. Uma ligação à terra incompleta pode criar riscos de
choques eléctricos.
Mais de 120 m
Fio blindado CVVS ou CPEVS
Controlador remoto ME (PAR-F27MEA, PAC-SE51CRA)
10 m of korter
Se o comprimento for superior a 10 m.
0,3 ~ 1,25 mm
(Nota 1)
2
(0,75 ~ 1,25 mm
) (Nota 2)
2
Para a parte acima dos 10 m, mante-
nha o comprimento dentro do compri-
Máx. 10 m
mento máximo da extensão das linhas
de comunicação entre as unidades
interiores e exteriores.
.
2
Para um sistema de refrigerante múltiplo
Independentemente do comprimento
Todas as instalações
M-NET besturingskabel
12

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents