Bosch 0601063J00 Instructions Manual page 22

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
OBJ_BUCH-2630-003.book Page 22 Monday, June 20, 2016 11:59 AM
22 | Português
Fixar com o suporte universal (acessório)
(ver imagens H–O)
 O suporte 16 deve ser mantido afastado de estimulado-
res cardíacos. Com os ímanes 20 é produzido um campo
magnético que pode prejudicar o funcionamento de esti-
muladores cardíacos.
 Manter o suporte 16 longe de suporte de dados magné-
ticos e de aparelhos com sensibilidade magnética.
O efeito dos ímanes 20 pode provocar perdas de dados
irreversíveis.
Com ajuda do suporte universal 16 é possível fixar o instru-
mento de medição, p.ex. em superfícies e tubos verticais ou
em materiais magnéticos. O suporte universal também é
apropriado como tripé de chão e facilita o alinhamento de al-
tura do instrumento de medição.
Para fixar o instrumento de medição no suporte 16 deverá gi-
rar o parafuso de fixação 13 no suporte, na fixação de tripé de
1/4" 12 do instrumento de medição. Para poder girar o ins-
trumento de medição, deverá soltar levemente o parafuso 13
do suporte.
Alinhar aproximadamente o suporte universal 16 antes de li-
gar o instrumento de medição.
Com a ajuda do suporte universal 16, o instrumento de medi-
ção pode ser colocado da seguinte forma:
– O suporte universal 16 pode ser fixado por meio de ímanes
a peças de aço 20.
– O suporte universal 16 poder ser fixado por meio de para-
fusos a muros secos ou madeira. Para tal, utilize parafusos
com um comprimento de pelo menos 50 mm nos furos pa-
ra parafusos 18 do suporte (veja figura L).
– Use o suporte universal 16 como tripé de mesa, colocando
o suporte no chão e abrindo as pernas de estabilização 19
do suporte (veja figura M).
– O suporte 16 também pode ser fixo a calhas de grelhas do
teto ou de parede com a ajuda da fixação 14
(veja figura O).
Com o botão rotativo 15, o instrumento de medição pode ser
deslocado para cima ou para baixo para um ajuste preciso.
Óculos para visualização de raio laser (acessório)
Os óculos de visualização de raio laser filtram a luz ambiente.
Com isto a luz vermelha do laser parece mais clara para os olhos.
 Não utilizar óculos de visualização de raio laser como
óculos de proteção. Óculos de visualização de raio laser
servem para reconhecer o raio laser com maior facilidade,
e portanto, não protegem contra radiação laser.
 Não utilizar óculos de visualização de raio laser como
óculos de proteção, nem no trânsito rodoviário. Óculos
de visualização de raio laser não oferecem uma completa
proteção contra raios UV e reduzem a perceção de cores.
Manutenção e serviço
Manutenção e limpeza
Só armazenar e transportar o instrumento de medição na
bolsa de proteção fornecida.
Manter o instrumento de medição sempre limpo.
1 609 92A 2ZX | (20.6.16)
Não mergulhar o instrumento de medição na água ou em ou-
tros líquidos.
Limpar sujidades com um pano húmido e macio. Não utilizar
produtos de limpeza nem solventes.
Limpar regularmente, em especial, as superfícies em volta da
abertura de saída do laser e verificar que não hajam pelos.
Em caso de reparações, deverá enviar o instrumento de medi-
ção dentro da mala.
Para todas as questões e encomendas de peças sobressalen-
tes é imprescindível indicar o número de produto de
10 dígitos como consta na placa de características do instru-
mento de medição.
Serviço pós-venda e consultoria de aplicação
O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito
de serviços de reparação e de manutenção do seu produto,
assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos
e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em:
www.bosch-pt.com
A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarece
com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli-
cação e ajuste dos produtos e acessórios.
Indique para todas as questões e encomendas de peças so-
bressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa
de caraterísticas do produto.
Portugal
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E – 3E
1800 Lisboa
Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página
www.ferramentasbosch.com.
Tel.: 21 8500000
Fax: 21 8511096
Brasil
Robert Bosch Ltda.
Caixa postal 1195
13065-900 Campinas
Tel.: (0800) 7045446
www.bosch.com.br/contacto
Eliminação
Instrumentos de medição, acessórios e embalagens devem
ser enviados a uma reciclagem ecológica de matéria-prima.
Não deitar os instrumentos de medição e acumuladores/pi-
lhas no lixo doméstico!
Apenas países da União Europeia:
Conforme as Diretivas Europeias
2012/19/UE relativa aos resíduos de instru-
mentos de medição europeias 2006/66/CE
é necessário recolher separadamente os
acumuladores/as pilhas defeituosos ou
gastos e conduzi-los a uma reciclagem
ecológica.
Sob reserva de alterações.
Bosch Power Tools

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Professional gll 2-20

Table of Contents