Page 1
HUAWEI Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início Rápido Snelstartgids...
Your phone at a glance Thank you for choosing a HUAWEI Ascend G6 smartphone. Before you start, let's take a look at your new phone. Light Micro USB port Earpiece sensor Front Status Light camera Volume button Power button Headset...
Installation Follow the instructions in the following figures to complete the installation. Then, press and hold the power button to turn your phone on.
Using the Simple UI On the home screen, touch and hold a blank area to display the Set Home Screen dialog box, and then touch Simple home. On the simple home screen, touch Standard Home to switch to standard home screen style. 8:08...
For the full user guide, visit http://consumer.huawei.com/en/ and search for HUAWEI Ascend G6. Want to learn more about Huawei Emotion Visit http://en.ui.vmall.com/ for the latest information. This guide is for reference only. The actual product, including but not limited to the colour, size, and screen layout, may vary.
Huawei Technologies Co., Ltd. and its affiliates ("Huawei"). The product described in this document may include software that is the copyright of Huawei or its licensors. Such software shall not be reproduced, distributed, modified, decompiled, disassembled, decrypted,...
Therefore, the descriptions herein may not exactly match the purchased product or its accessories. Huawei reserves the right to change or modify any information or specifications contained in this document at any time without prior notice and without any liability.
Page 9
This product is based on the open-source Android™ platform. Huawei has made necessary changes to the platform. Therefore, this product may not support all the functions that are supported by the standard Android platform or may be incompatible with third-party software.
THE MAXIMUM LIABILITY (THIS LIMITATION SHALL NOT APPLY TO LIABILITY FOR PERSONAL INJURY TO THE EXTENT APPLICABLE LAW PROHIBITS SUCH A LIMITATION) OF HUAWEI ARISING FROM THE USE OF THE PRODUCT DESCRIBED IN THIS DOCUMENT SHALL BE LIMITED TO THE AMOUNT PAID BY CUSTOMERS FOR THE PURCHASE OF THIS PRODUCT.
Page 11
Personal Information and Data Security The use of some functions or third-party applications on your device could result in your personal information and data being lost or becoming accessible to others. Several measures are recommended to help you protect personal and confidential information.
Page 12
Downloaded third-party applications should be scanned for viruses. • Install security software or patches released by Huawei or third-party application providers. • Some applications require and transmit location information. As a result, a third-party may be able to share your location information.
Safety information This section contains important information about how to use your device safely and how it operates. Read this information carefully before using your device. Electronic device Do not use your device if its use is prohibited or if it may cause danger or interference with other electronic devices.
Protecting your hearing when using a headset • To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. • Using a headset at high volumes may damage your hearing. To reduce this risk, lower the headset volume to a safe and comfortable level.
• If you must make or answer a call, stop your vehicle at a safe location first. • The signals from the device may interfere with the electronic systems of motor vehicles. For more information, contact the vehicle manufacturer. • Do not place the device over an air bag or in the deployment area of an air bag in a motor vehicle.
Page 16
• Keep the device away from sources of heat and fire, such as a heater, microwave oven, stove, water heater, radiator, or candle. • Do not place sharp metal objects, such as pins, near the earpiece or speaker. The earpiece may attract these objects and result in injury.
For information about the availability of approved accessories in your area, contact your retailer. • Use only the following Huawei AC adapters/power supplies: HUAWEI: HW-050100U2W, HW-050100E2W, HW-050100B2W, HW-050100A2W. Charger safety •...
• Do not touch the device or the charger with wet hands. Doing so may lead to an electric shock, short circuit, or malfunction. • If your charger has been exposed to liquid or excessive moisture, take it to an authorised service centre for inspection.
• If battery deformation occurs, it changes colour, or it overheats while charging or storing, stop using the device immediately and remove the battery. Continued use may lead to battery leakage, fire, or explosion. • Do not dispose of batteries in fire as they may explode.
Page 20
• Do not expose your device or accessories to extreme heat or cold, which may interfere with proper function and may lead to fire or explosion. • Avoid collision, which may lead to device malfunctions, overheating, fire, or explosion. • Before you clean or maintain the device, stop using it, close all applications, and disconnect all cables connected to it.
Emergency calls The availability of emergency calls is subject to the signal quality, service provider policy, and local laws and regulations. Never rely solely on your device for critical communications such as medical emergencies. Disposal and recycling information This symbol (with or without a solid bar) on the device, batteries (if included), and/or the packaging, indicates that the device, its electrical accessories (for example, a headset,...
Page 22
http://consumer.huawei.com/certification. EU regulatory conformance Body worn operation The device complies with RF specifications when used near your ear or at a distance of 1.5 cm from your body. Ensure that the device accessories, such as a device case and device holster, are not composed of metal components.
Page 23
0.560 W/kg, and when properly worn on the body is 0.901 W/kg. Statement Huawei Technologies Co., Ltd. hereby declares that this device complies with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC and Directive 2011/65/EU.
Page 24
Votre téléphone en un coup d'œil Nous vous remercions d'avoir choisi le smartphone HUAWEI Ascend G6. Avant de commencer, jetons un coup d'œil à votre nouveau téléphone. Écouteur Capteur Port micro-USB de lumière Appareil Témoin photo d'état frontal Bouton de volume...
Installation Suivez les instructions présentées dans les figures suivantes pour effectuer l'installation. Appuyez ensuite de manière prolongée sur le bouton de mise en marche pour allumer votre téléphone.
Page 27
Utilisation de l’interface Simple Sur la page d’accueil de votre smartphone, appuyer longuement sur un espace vide pour faire apparaitre l’écran suivant Définir l'écran d'accueil et appuyer sur Accueil simple. Une fois sur la page d’accueil de l’interface Simple UI, appuyer sur Acc standard pour retourner sur l’interface standard.
? Pour consulter le guide d'utilisation, allez à http://consumer.huawei.com/en/ et recherchez HUAWEI Ascend G6. Vous souhaitez en savoir plus sur l'IU Huawei Emotion ? Consultez http://en.ui.vmall.com/ pour des informations mises à jour. Ce guide est fourni à titre de référence uniquement.
écrit de Huawei Technologies Co., Ltd. et de ses affiliés (« Huawei »). Le produit décrit dans ce manuel peut inclure des logiciels sous licence de Huawei et d'éventuels concédants.
De ce fait, les descriptions de ce manuel peuvent ne pas correspondre exactement au produit ou aux accessoires achetés. Huawei se réserve le droit de changer ou de modifier les informations ou spécifications de ce manuel sans préavis et sans obligation.
Page 31
Huawei ne pourra être tenu responsable de la légalité, de la qualité ou de tout autre aspect des logiciels installés sur ce produit, du chargement ou du téléchargement de contenus tiers, notamment les textes, images, vidéos ou...
PERTES DE PROFIT, DE REVENU DE L'ENTREPRISE, DE DONNÉES, DE CLIENTÈLE OU D'ÉCONOMIES ; QUE CES ÉLÉMENTS SOIENT PRÉVISIBLES OU NON. LA RESPONSABILITÉ MAXIMALE DE HUAWEI (CETTE LIMITATION NE S'APPLIQUE PAS À LA RESPONSABILITÉ DES DOMMAGES CORPORELS DANS LA MESURE OÙ LA LOI EN VIGUEUR AUTORISE CETTE LIMITATION), RÉSULTANT DE L'UTILISATION DU PRODUIT DÉCRIT...
Renseignements personnels et sécurité des données L'utilisation de certaines fonctions ou applications tierces sur votre appareil pourrait entraîner la perte ou la mise à disposition de vos renseignements personnels à d’autres personnes. Plusieurs mesures sont recommandées pour vous aider à protéger vos renseignements personnels et confidentiels.
Page 34
Les applications tierces téléchargées doivent être scannées à la recherche des virus. • Installez un logiciel de sécurité ou les correctifs publiés par Huawei ou les fournisseurs d'applications tierces. • Certaines applications exigent et transmettent des informations de localisation. En conséquence, une partie tierce peut être en mesure de partager vos...
Informations relatives à la sécurité Cette section contient des informations importantes relatives à l'utilisation de votre appareil. Elle contient également des informations sur la manière d'utiliser votre appareil en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ces informations avant d'utiliser votre appareil. Précautions à...
Interférences avec des équipements médicaux • Consultez un médecin et le fabricant de l'appareil pour savoir si le fonctionnement du téléphone peut interférer avec vos appareils médicaux. • Suivez les règles et règlementations établies par les hôpitaux et les centres de santé. N'utilisez pas votre appareil dans un endroit où...
• L'exposition à des volumes sonores élevés pendant la conduite peut entraîner des distractions et augmenter les risques d'accidents. Zones contenant des matières inflammables et des explosifs • N'utilisez pas l'appareil dans des endroits où sont stockés des matières inflammables ou des explosifs, par exemple une station-service, un dépôt pétrolier ou une usine chimique.
d'informations, adressez-vous au fabricant du véhicule. • Dans un véhicule, ne placez pas l'appareil sur l'airbag ou dans sa zone de déploiement. Vous risqueriez d'être blessé(e) à cause de la force importante dégagée lors du déploiement de l'airbag. • N'utilisez pas votre appareil à bord d'un avion ou juste avant l'embarquement.
• Conservez l'appareil à l'écart des sources de chaleur et de flammes, telles qu'un radiateur, un four à micro-ondes, une cuisinière, une bouilloire ou une bougie. • Ne placez pas d’objets métalliques pointus, tels que des épingles, à côté de l’oreillette ou du micro. L'écouteur risque d'attirer ces objets et d'entraîner des blessures.
• Utilisez uniquement les adaptateurs/alimentations électriques CA indiqués ci-dessous : HUAWEI: HW-050100U2W, HW-050100E2W, HW-050100B2W, HW-050100A2W. Sécurité du chargeur • Pour les appareils enfichables, la prise de courant doit être installée près des appareils et être facile...
• Ne faites pas tomber le chargeur et ne le soumettez pas à des chocs. • Si le câble d'alimentation est endommagé (par exemple, si le cordon est à nu ou le câble coupé) ou si la prise est desserrée, arrêtez immédiatement d'utiliser le câble.
Page 42
pourrait entraîner un court-circuit au niveau de la batterie et entraîner des blessures ou des brûlures. • Tenez la batterie à distance des sources de chaleur excessive et des rayons directs du soleil. Ne la placez pas sur ou dans des appareils de chauffage, tels que des fours à...
mauvaise utilisation de la batterie pourrait entraîner un incendie, une explosion ou d'autres dangers. • Ne laissez pas les enfants ou les animaux de compagnie mordre ou sucer la batterie. Cela pourrait entraîner des dommages ou une explosion. • N'écrasez pas et ne percez pas la batterie et ne l'exposez pas à...
Page 44
• Évitez tout choc susceptible d'entraîner des dysfonctionnements ou une surchauffe de l'appareil ainsi qu'un incendie ou une explosion. • Avant de nettoyer ou d'entretenir l'appareil, arrêtez de l'utiliser, désactivez toutes les applications et débranchez tous les câbles branchés sur l'appareil. •...
Appels d'urgence La possibilité d'effectuer des appels d'urgence dépend de la qualité de votre réseau téléphonique, de la politique de votre fournisseur de services et des lois et règlementations locales en vigueur. Ne vous reposez jamais uniquement sur votre appareil pour effectuer des appels très importants, comme en cas d'urgence médicale.
échéant) sont conformes à la directive sur les batteries (directive 2006/66/CE). Pour obtenir des informations récentes concernant la conformité REACH et RoHS, veuillez consulter le site Web http://consumer.huawei.com/certification. Conformité réglementaire UE Utilisation près du corps L'appareil est conforme aux spécifications RF s'il est utilisé...
Page 47
Déclaration Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE et de la directive 2011/65/EU.
Page 48
Respectez les règlementations locales et nationales en vigueur lors de l'utilisation de l'appareil. L'utilisation de cet appareil peut être restreinte en fonction du réseau local. Restrictions au niveau de la bande 2,4 GHz : Norvège : Ce sous-chapitre ne s'applique pas à la zone géographique de 20 km de rayon autour du centre de Ny-Ålesund.
Ihr Telefon auf einen Blick Vielen Dank, dass Sie sich für das HUAWEI Ascend G6 Smartphone entschieden haben. Werfen wir einen Blick auf Ihr neues Telefon, bevor Sie beginnen. Lichtsensor Micro-USB-Anschluss Ohrhörer Frontkamera Statusanzeige Lautstärketasten Ein-/Aus-Taste Stereo- Kopfhörer Zurück Menü...
Page 50
Installation Folgen Sie den Anweisungen in den folgenden Abbildungen, um die Installation abzuschließen. Drücken und halten Sie anschließend die Ein-/Aus-Taste, um Ihr Telefon einzuschalten.
Verwendung von SimpleUI Berühren und halten Sie einen freien Bereich auf dem Startbildschirm um die Dialogbox Startbildschirm festlegen zu sehen. Tippen Sie Simple UI um die Simple UI Ansicht zu wählen. Im Simple UI tippen Sie auf Standardbildschirm um wieder in die Standardansicht zurück zu wechseln. 8:08...
Weitere Informationen Wünschen Sie weitere Informationen über ihr Telefon oder Zubehörprodukte? Für weitere Informationen zu Ihrem Geräte und anderen Huawei Produkten empfehlen wir Ihnen http://www.huaweidevices.de oder http://www.huaweishopping.de. Dieses Handbuch dient nur zur Information. Das tatsächliche Produkt einschließlich, jedoch nicht begrenzt auf Farben, Form und Bildschirmdarstellung, kann davon abweichen.
Recht untersagt sind oder der jeweilige Urheberrechtsinhaber diesen Tätigkeiten zugestimmt hat. Marken und Genehmigungen sind Marken oder eingetragene Marken von Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ ist eine Marke von Google Inc. ® Die Wortmarke Bluetooth und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und Huawei Technologies Co., Ltd.
Dokument nicht genau mit denen für das von Ihnen erworbene Produkt oder das Zubehör geltenden Beschreibungen übereinstimmen. Huawei behält sich das Recht vor, alle Informationen oder Spezifikationen in dieser Anleitung ohne vorherige Ankündigung und ohne Gewähr zu ändern. Hinweis zu Software von Drittherstellern Huawei ist nicht Eigentümer des Urheberrechts an...
Page 56
Haftung für von Drittanbietern angebotene Dienste bzw. die Unterbrechung oder Beendigung von Inhalten oder Diensten von Drittanbietern übernimmt. Huawei haftet nicht für Gesetzlichkeit, Qualität oder andere Aspekte von auf diesem Produkt installierter Software oder für in irgendeiner Form hoch- oder heruntergeladene Drittherstellerwerke, wie etwa Texte, Bilder, Videos oder Software usw.
FÜR SPEZIELLE, BEILÄUFIG ENTSTANDENE, INDIREKTE ODER FOLGESCHÄDEN, ENTGANGENE GEWINNE, GESCHÄFTE, EINNAHMEN, DATEN, GOODWILL ODER ANTIZIPIERTE EINSPARUNGEN. DIE MAXIMALE HAFTUNG VON HUAWEI, DIE SICH AUS DER VERWENDUNG DES IN DIESEM DOKUMENT BESCHRIEBENEN PRODUKTS ERGIBT, IST AUF DEN BETRAG BEGRENZT, DEN DER KUNDE FÜR DEN ERWERB DIESES PRODUKTS GEZAHLT HAT.
Page 58
Persönliche Daten und Datensicherheit Bei Verwendung einiger Funktionen oder Drittanwendungen können Ihre persönlichen Informationen und Daten verloren gehen oder Dritten zugänglich werden. Wir empfehlen verschiedene Maßnahmen zum Schutz Ihrer persönlichen und vertraulichen Daten. • Bewahren Sie Ihr Gerät an einem sicheren Ort auf, damit es von Unbefugten nicht benutzt werden kann.
Page 59
Sie Virenscans durch. • Beschaffen Sie Fremdanwendungen nur von legitimen Quellen. Überprüfen Sie heruntergeladene Fremdanwendungen auf Viren. • Installieren Sie von Huawei oder externen Service- Anbietern herausgegebene Sicherheitsprogramme oder Patches. • Einige Anwendungen benötigen und senden Standortdaten. Dadurch können eventuell Dritte in der Lage sein, Ihre Standortdaten zu veröffentlichen.
Sicherheitsinformationen Dieser Abschnitt enthält wichtige Informationen zum Betrieb Ihres Geräts. Des Weiteren finden Sie Hinweise zum sicheren Umgang mit dem Gerät. Lesen Sie diese Hinweise vor dem Gebrauch Ihres Geräts aufmerksam durch. Elektronisches Gerät Benutzen Sie das Gerät nur dort, wo es erlaubt ist! Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es elektronische Geräte beeinflussen oder Gefahr verursachen könnte.
Herzschrittmachers und tragen Sie es nicht in der Brusttasche. Schutz Ihres Gehörs bei Verwendung eines Headsets • Zum Schutz vor möglichen Hörschäden vermeiden Sie es, über längere Zeiträume einer Audiowiedergabe in hoher Lautstärke zuzuhören. • Bei Verwendung von laut gestellten Headsets können Hörschäden verursacht werden.
Page 62
Verkehrssicherheit • Beachten Sie beim Gebrauch des Geräts die örtlichen Gesetze und Vorschriften! Zur Verringerung von Unfällen sollten Sie Ihr Gerät nicht während der Fahrt benutzen. • Konzentrieren Sie sich auf das Fahren! Ihre vorrangige Pflicht ist es, sicher zu fahren. •...
Page 63
Verwendung des Geräts in diesen Umgebungen kann zu Schaltkreisdefekten führen. • Verwenden Sie Ihr Gerät nicht bei Gewitter, um es vor jeglichen Gefahren, die von Blitzen ausgehen, zu schützen. • Die optimale Betriebstemperatur ist 0 °C bis 35 °C. Die optimale Lagerungstemperatur ist 0 °C bis 45 °C. Extreme Hitze oder Kälte kann Ihr Gerät oder das Zubehör beschädigen.
wie bei Erfrierungen – beispielsweise rote Flecken und eine dunklere Pigmentierung – auftreten. • Berühren Sie die Antenne des Geräts nicht. Ansonsten kann dies zu einer verminderten Kommunikationsqualität führen. • Lassen Sie Kinder und Haustiere nicht auf dem Akku kauen oder daran nuckeln/saugen. Andernfalls kann es zu Schäden oder einer Explosion kommen.
Informationen zur Verfügbarkeit des zugelassenen Zubehörs in Ihrer Region erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler. • Verwenden Sie nur die folgenden Netzadapter/ Netzteile: HUAWEI: HW-050100U2W, HW-050100E2W, HW-050100B2W, HW-050100A2W. Sicherheit des Ladegeräts • Für Geräte mit Stecker sollte sich die Steckdose in unmittelbarer Nähe der Geräte befinden und leicht...
Page 66
Kurzschlüssen, Störungen oder elektrischen Schlägen kommen. • Wenn Ihr Ladegerät mit Wasser, anderen Flüssigkeiten oder übermäßiger Feuchtigkeit in Berührung gekommen ist, bringen Sie es zur Inspektion zu einem autorisierten Service-Center. • Stellen Sie sicher, dass das Ladegerät die Anforderungen der Klausel 2.5 IEC60950-1/ EN60950-1/UL60950-1 erfüllt und dass es gemäß...
Page 67
Andernfalls kann es zu einem Brand, einer Explosion oder anderen gefährlichen Situationen kommen. • Stellen Sie bei einem Austreten von Batteriesäure sicher, dass diese nicht auf die Haut oder in die Augen gerät. Sollte dies dennoch der Fall sein, spülen Sie diese unverzüglich mit klarem Wasser ab bzw.
• Lassen Sie das Gerät bzw. den Akku nicht fallen. Wenn das Gerät oder der Akku fallen gelassen wird, insbesondere auf eine harte Oberfläche, kann es bzw. er beschädigt werden. • Wenn sich die Standbyzeit des Geräts deutlich verkürzt, tauschen Sie den Akku aus. •...
Page 69
• Verwenden Sie keine chemischen Waschmittel, Pulver oder andere Chemikalien (wie z. B. Alkohol oder Benzol) zur Reinigung des Geräts oder des Zubehörs. Diese Substanzen können Geräteteile beschädigen oder einen Brand verursachen. Verwenden Sie ein sauberes, weiches und trockenes Tuch, um das Gerät und das Zubehör zu reinigen. •...
Informationen zur Entsorgung und Wiederverwertung Dieses Symbol (mit oder ohne massivem Balken) am Gerät, an den Akkus (sofern enthalten) und/oder an der Verpackung zeigt an, dass das Gerät und sein elektrisches Zubehör (beispielsweise ein Headset, ein Adapter oder ein Kabel) und die Akkus nicht über den regulären Hausmüll zu entsorgen sind.
Akkurichtlinie (Richtlinie 2006/66/EG). Aktuelle Informationen zur Einhaltung der REACH-Verordnung und der RoHS-Richtlinie finden Sie auf der Webseite http://consumer.huawei.com/certification. Einhaltung der EU-Bestimmungen Benutzung am Körper Das Gerät entspricht den RF-Anforderungen, wenn es in der Nähe Ihres Ohres oder in einem Abstand von 1,5 cm von Ihrem Körper verwendet wird.
Page 72
Test unter Verwendung am Ohr liegt bei 0,560 W/kg und bei 0,901 W/kg, wenn das Gerät ordnungsgemäß am Körper getragen wird. Erklärung Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG und der Richtlinie 2011/65/EU entspricht.
Page 73
Beschränkungen des 2,4-GHz-Frequenzbandes: Norwegen: Dieser Unterabschnitt gilt nicht für das Gebiet in einem 20-km-Radius von der Mitte von Ny- Ålesund.
Panoramica del telefono Grazie per aver scelto lo smartphone HUAWEI Ascend G6. Prima di iniziare, ecco un'introduzione al nuovo telefono. Altoparlante Sensore Porta Micro USB di luminosità Fotocamera Indicatore di anteriore stato Pulsanti volume Pulsante di accensione Jack auricolare...
Utilizzo della Simple UI Nella schermata principale, tocca e tieni premuto un’area senza icone per visualizzare Imposta schermata iniziale box, successivamente premi Home semplice. Nella schermata principale semplificata, tocca Home standard per cambiare nello stile standard della schermata principale. 8:08...
Per la guida d'utente completa, visitare http://consumer.huawei.com/en/ e cerca HUAWEI Ascend G6. Per maggiori informazioni su Huawei Emotion Visitare http://en.ui.vmall.com/ per le informazioni più recenti. Questa guida è fornita solo come riferimento. Il prodotto effettivo, inclusi, ma senza limitarsi ad essi, il colore, le dimensioni e il layout dello schermo potrebbero variare.
Technologies Co., Ltd. e delle sue affiliate ("Huawei"). Il prodotto descritto nel presente manuale può includere software protetto da copyright di Huawei e di possibili altri concessionari di licenze. Il cliente non dovrà in alcun modo riprodurre, distribuire, modificare, decompilare,...
Per tale ragione, le descrizioni contenute nel presente manuale potrebbero non corrispondere esattamente al prodotto o agli accessori acquistati. Huawei si riserva il diritto di cambiare o modificare qualsiasi informazione o specifica contenuta nel presente manuale, in qualsiasi momento, senza preavviso e senza alcun tipo di responsabilità.
Page 81
Huawei non sarà responsabile della legalità, qualità o qualsiasi altro aspetto di qualunque software installato su questo prodotto né di qualsiasi lavoro di terzi caricato o scaricato in qualsiasi forma, inclusi ma senza limitarsi ad essi, testi, immagini, video o software ecc.
NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE, HUAWEI NON POTRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI SPECIALI, INCIDENTALI, INDIRETTI O CONSEGUENTI, NÉ QUELLI DERIVANTI DA PERDITA DI PROFITTI, ATTIVITÀ, REDDITI, DATI, AVVIAMENTO O GUADAGNI ANTICIPATI INDIPENDEMENTE DALLA PREVEDIBILITÀ, O MENO, DI TALI DANNI.
Sicurezza delle informazioni e dei dati personali L'uso di alcune funzioni o di applicazioni di terze parti sul dispositivo potrebbe generare la perdita delle proprie informazioni e dati personali o la possibilità di accesso ad esse da parte di altri. Per proteggere le informazioni personali e quelle riservate, sono consigliate numerose misure.
Page 84
Eseguire l'utilità antivirus sulle applicazioni scaricate di terze parti. • Installare il software di sicurezza o le patch rilasciate da Huawei o dai fornitori delle applicazioni di terze parti. • Alcune applicazioni richiedono e trasmettono informazioni locali.
Informazioni sulla sicurezza Questa sezione contiene informazioni importanti in merito all'uso del dispositivo. Contiene inoltre alcune informazioni sulla sicurezza del dispositivo. Leggere attentamente il presente documento prima dell'uso. Dispositivo elettronico Non utilizzare il dispositivo se ne è vietato l'uso. Non utilizzare il dispositivo se ciò...
Protezione dell'udito quando si utilizza un auricolare • Per evitare eventuali danni all'udito, non ascoltare a un volume eccessivo per periodi prolungati. • L'utilizzo di auricolari a un volume eccessivo può provocare danni all'udito. Per ridurre il rischio, abbassare il volume degli auricolari a un livello sicuro e confortevole.
Norme di sicurezza per la circolazione su strada • Rispettare le norme e i regolamenti locali durante l'uso del dispositivo. Per ridurre il rischio di incidenti, non utilizzare il dispositivo wireless durante la guida. • Concentrarsi sempre sulla guida: la responsabilità primaria del conducente è...
Page 88
• Non utilizzare il dispositivo durante i temporali poiché potrebbe danneggiarsi a causa delle sovracorrenti provocate dai fulmini. • La temperatura di funzionamento ideale varia da 0°C a 35°C. La temperatura di conservazione ideale varia da 0°C a 45°C. Condizioni estreme di calore o freddo possono danneggiare il dispositivo e gli accessori.
• Non permettere ai bambini o ad animali domestici di avvicinare il dispositivo e i suoi accessori alla bocca e di morderli. Tali azioni possono causare danni o esplosioni. • Rispettare le norme e i regolamenti locali, nonché la privacy e i diritti legali degli altri. Sicurezza dei bambini •...
• Utilizzare unicamente gli adattatori CA/alimentatori elencati di seguito: HUAWEI: HW-050100U2W, HW-050100E2W, HW-050100B2W, HW-050100A2W. Sicurezza del caricabatteria • Per i dispositivi collegabili, la presa deve essere installata accanto al dispositivo ed essere facilmente accessibile.
• Accertarsi che il caricabatteria soddisfi i requisiti specificati alla clausola 2.5 di IEC60950-1/EN60950- 1/UL60950-1 e che sia stato collaudato e approvato in conformità con gli standard nazionali o locali. • Il dispositivo deve essere collegato unicamente a prodotti recanti il logo USB-IF o per i quali è attestato il completamento del programma di conformità...
Page 92
• Se la batteria si deforma, cambia colore o si surriscalda quando è sotto carica o in uso, smettere immediatamente di utilizzare il dispositivo e rimuovere la batteria dal suo interno. Continuare a utilizzarla può portare alla rottura della batteria, a un incendio o a un'esplosione.
sostituire la batteria, affidare il dispositivo a un centro di assistenza autorizzato. Pulizia e manutenzione • Tenere asciutti il dispositivo e gli accessori. Non provare ad asciugarli con fonti di calore esterne, quali ad esempio forni a microonde o asciugacapelli. •...
• Non smontare, riconfezionare o ricostruire il dispositivo o i suoi accessori. Tali azioni annullano la validità della garanzia ed esonerano il produttore dalla responsabilità di eventuali danni. In caso di danni, rivolgersi a un centro assistenza autorizzato per la riparazione. •...
Direttiva per le batterie (Direttiva 2006/66/ CE). Per le informazioni più recenti in tema di conformità a REACH e RoHS, visitare il sito Web http://consumer.huawei.com/certification. Conformità alla normativa UE Utilizzo a contatto con il corpo Il dispositivo è conforme alle specifiche RF quando viene utilizzato accostato all'orecchio o a una distanza di 1,5 cm dal corpo.
Page 96
0,901 W/kg quando portato in prossimità del corpo. Dichiarazione Con il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili della Direttiva 1999/5/CE e alla Direttiva 2011/65/EU.
Page 97
Per la dichiarazione di conformità, visitare il sito Web http://consumer.huawei.com/certification. Nel prodotto è inclusa la seguente dicitura: Questo dispositivo può essere usato in tutti gli stati membri dell'Unione Europea. Rispettare le leggi nazionali e locali durante l'uso del dispositivo. L'uso del dispositivo può essere limitato sulla base della rete locale.
Descripción rápida del teléfono Gracias por elegir el smartphone HUAWEI Ascend G6. Para comenzar, echemos un vistazo a su nuevo teléfono móvil. Puerto Sensor Auricular micro-USB de luz Cámara Indicador de delantera estado Botón de volumen Botón de encendido /apagado...
Page 99
Introducción Siga las instrucciones que se muestran en las figuras para completar la instalación. A continuación mantenga pulsado el botón de encendido/apagado para encender el teléfono.
Utilice la interfaz sencilla En la pantalla principal, mantenga el dedo pulsado en un área vacía para mostrar el cuadro de diálogo Configuración de pantalla y a continuación pulse Inicio simple. En la pantalla principal de la interfaz sencilla, pulse Inicio estándar para cambiar a la interfaz normal.
Más información ¿Experimentó problemas al usar el teléfono? Para obtener la guía del usuario completa, acceda a http://www.huaweidevice.es/ y busque HUAWEI Ascend G6. ¿Desea conocer más sobre la IU Emotion Huawei? Visite http://www.huaweidevice.es/emotion-ui para obtener la información más actualizada.
Huawei Technologies Co., Ltd. y sus afiliados ("Huawei"). El producto descrito en este manual puede incluir software protegido por derechos de autor de Huawei y de posibles licenciadores. Los clientes no podrán en modo alguno reproducir, distribuir, modificar, descompilar, desmontar, desencriptar, extraer, practicar ingeniería inversa, alquilar, asignar o conceder licencias a...
Por lo tanto, las descripciones mencionadas en este manual podrían no coincidir exactamente con el producto o los accesorios adquiridos. Huawei se reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier información o las especificaciones contenidas en este manual sin aviso previo y sin responsabilidad comercial alguna.
Page 105
Huawei. Hasta el máximo permitido por la ley vigente, se establece explícitamente que Huawei no será responsable ni compensará por los servicios proporcionados por proveedores de servicios de terceros, o la interrupción o finalización de contenido o servicios de terceros.
PRECISIÓN, LA CONFIABILIDAD O EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL. HASTA EL MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY VIGENTE, EN NINGÚN CASO HUAWEI SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECTO O RESULTANTE, NI DE PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, NEGOCIO, INGRESOS, DATOS, FONDO DE COMERCIO O AHORROS ANTICIPADOS, CON INDEPENDENCIA DE SI TALES PÉRDIDAS SON PREVISIBLES O NO.
Información personal y seguridad de datos El uso de algunas funciones o aplicaciones de terceros en su dispositivo podría tener como resultado la pérdida de información y datos personales o la imposibilidad de acceso a éstos para otros. Se recomiendan varias medidas para ayudarle a proteger información personal y confidencial.
Page 108
Debe explorar las aplicaciones de terceros descargadas en busca de virus. • Instale software o parches de seguridad proporcionados por Huawei o proveedores de aplicaciones de terceros. • Algunas aplicaciones requieren y transmiten información de ubicación. Como resultado, un tercero puede compartir su información de...
Información de seguridad Esta sección contiene información importante sobre el funcionamiento del dispositivo. Describe, además, cómo utilizar el dispositivo de manera segura. Lea esta información atentamente antes de utilizar el dispositivo. Dispositivos electrónicos No utilice el dispositivo cuando su uso esté prohibido. No utilice el dispositivo cuando su uso pueda generar situaciones peligrosas o interferir con otros dispositivos electrónicos.
Protección de la audición durante el uso de auriculares • Para evitar daños al oído, no escuche música a un volumen muy elevado por períodos prolongados. • Si se utilizan auriculares a un volumen muy elevado, se pueden lesionar los oídos. Para evitar lesiones, baje el volumen a un nivel seguro y confortable.
• Concéntrese en conducir. Su responsabilidad primordial es conducir de manera segura. • No sostenga el dispositivo mientras conduce. Utilice los accesorios de manos libres. • Si debe hacer o responder una llamada, primero detenga el vehículo en un sitio seguro y estaciónelo. •...
Page 112
• Las temperaturas de operación ideales oscilan entre 0 °C y 35 °C. Las temperaturas de almacenamiento ideales oscilan entre 0 °C y 45 °C. El frío o el calor extremos pueden dañar el dispositivo o los accesorios. • No exponga el dispositivo a la luz directa del sol (por ejemplo, sobre el tablero de un automóvil) por períodos prolongados.
se los coloquen en la boca. Esto puede ocasionar daños o explosiones. • Respete las leyes y normas locales, así como la privacidad y los derechos de los demás. Seguridad de los niños • Cumpla con todas las precauciones para la seguridad de los niños.
HUAWEI: HW-050100U2W, HW-050100E2W, HW-050100B2W, HW-050100A2W. Seguridad del cargador • En el caso de los dispositivos que van conectados a la red, la toma de corriente debe encontrarse cerca del dispositivo y debe ser de fácil acceso. • Desenchufe el cargador de la toma de energía y del dispositivo cuando no esté...
• Conecte el dispositivo solo a productos que tengan el logo USB-IF o que hayan aprobado el programa USB- Seguridad de la batería • No acerque los polos de la batería a objetos conductores, como llaves, joyas u otros materiales de metal.
Page 116
electrolítico, o se genere un incendio o una explosión. • No arroje las baterías al fuego ya que pueden explotar. Las baterías dañadas también pueden explotar. • Deseche las baterías usadas de acuerdo con las normas locales. El uso no adecuado de la batería puede generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas.
Limpieza y mantenimiento • Mantenga el dispositivo y los accesorios secos. No intente secarlos con una fuente de calor externa, como un horno de microondas o un secador de pelo. • No exponga el dispositivo ni los accesorios al frío o calor extremos.
• Si la pantalla del dispositivo se daña a causa de un golpe, deje de usarlo inmediatamente. No toque el dispositivo ni intente retirar las partes dañadas. Comuníquese con el centro de servicios autorizado. Llamadas de emergencia La disponibilidad de las llamadas de emergencia está sujeta a la calidad de la red celular, la política del proveedor de servicios y las leyes y normas locales.
Directiva sobre baterías (Directiva 2006/66/EC). Para obtener información actualizada sobre el cumplimiento de las directivas sobre REACH y RoHS, visite la página web http://consumer.huawei.com/certification. Cumplimiento de las normas de la Unión Europea Utilización del teléfono cerca del cuerpo El dispositivo cumple con las especificaciones de RF siempre que se use cerca del oído o a una distancia de...
Page 120
0,560 W/kg, y de 0,901 W/kg cuando se utiliza de manera adecuada sobre el cuerpo. Declaración Por este medio, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple con los requerimientos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva...
Page 121
La declaración de cumplimiento se puede consultar en http://consumer.huawei.com/certification. El producto incluye la siguiente marca: Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados miembro de la UE. Cumpla con las reglamentaciones nacionales y locales del lugar donde se utilice el dispositivo.
Introdução do telefone Muito obrigado por ter escolhido o smartphone HUAWEI Ascend G6. Uma pequena apresentação do seu telefone antes de começar. Auscultador Porta micro-USB Sensor de luz Câmara Indicador frontal de estado Botão do volume Ligar/ Desligar Entrada do auricular Voltar Ecrã...
Page 123
Instalação Siga as instruções nas figuras seguintes para concluir a instalação. Prima continuamente o botão ligar/desligar para iniciar o seu telefone.
Utilizando o UI simples No ecrã inicial toque e segure uma área em branco para aparecer Def. ecrã inicial a caixa de diálogo e de seguida toque Ecrã simples. No ecrã inicial simples, toque Ecrã padrão e mude para o estilo de ecrã incial standard. 8:08...
Mais informações Encontrou problemas ao utilizar o seu telefone? Para o manual de instruções completo, ir para http://consumer.huawei.com/en/ e pesquisar por HUAWEI Ascend G6. Pretende aprender mais sobre a IU Emotion da Huawei? Visite a página http://en.ui.vmall.com/ para informações recentes.
Huawei Technologies Co., Ltd. e respectivas filiais ("Huawei"). O produto descrito neste manual pode incluir software protegido por direitos de autor da Huawei e possíveis licenciadores. Os clientes não podem de forma alguma reproduzir, distribuir, modificar, descompilar,...
Como tal, as descrições aqui facultadas podem não corresponder exactamente ao produto ou respectivos acessórios que adquirir. A Huawei reserva-se o direito de alterar ou modificar quaisquer informações ou especificações contidas neste manual sem aviso prévio e sem qualquer garantia de responsabilidade.
Page 129
Como tal, este produto pode não suportar todas as funções que são suportadas pela plataforma Android padrão ou pode ser incompatível com software de terceiros. A Huawei não fornece qualquer garantia e representação em ligação com qualquer compatibilidade desse tipo e exclui expressamente qualquer responsabilidade relacionada com tais questões.
A RESPONSABILIDADE MÁXIMA (ESTA LIMITAÇÃO NÃO SE APLICA À RESPONSABILIDADE POR FERIMENTOS PESSOAIS ATÉ AO LIMITE EM QUE A LEGISLAÇÃO EM VIGOR PROÍBA A REFERIDA LIMITAÇÃO) DA HUAWEI RESULTANTE DA UTILIZAÇÃO DO PRODUTO DESCRITO NO PRESENTE MANUAL ESTÁ LIMITADA AO MONTANTE PAGO PELOS CLIENTES PARA A AQUISIÇÃO DESTE...
http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Informações pessoais e segurança dos dados A utilização de algumas funções ou aplicações de terceiros no seu dispositivo poderá resultar na perda das suas informações e dados pessoais ou torná-los acessíveis a outras pessoas. Recomendam-se várias medidas para o ajudar a proteger informações pessoais e...
Page 132
Obtenha aplicações de terceiros a partir de fontes legítimas. Verifique sempre se as aplicações de terceiros transferidas contêm vírus. • Instale software de segurança ou correcções lançadas pela Huawei ou por terceiros fornecedores de aplicações. • Algumas aplicações requerem e transmitem informações de localização. Como tal, terceiros poderão ter acesso a informações sobre a sua...
Informações de segurança Esta secção contém informações importantes relacionadas com o funcionamento do dispositivo. Contém também informações sobre como utilizar o dispositivo de forma segura. Leia estas informações atentamente antes de utilizar o dispositivo. Dispositivo electrónico Não utilize o dispositivo se a sua utilização for proibida. Não utilize o dispositivo sempre que este originar situações perigosas ou causar interferência com outros dispositivos electrónicos.
Proteger a audição durante a utilização dos auriculares • Para prevenir eventuais danos auditivos, não use o volume em níveis elevados durante longos períodos. • A utilização de auscultadores a volumes elevados pode causar lesões auditivas. Para diminuir este risco, reduza o volume do auricular para um nível seguro e confortável.
acidentes, não utilize o dispositivo sem fios enquanto conduz. • Concentre-se na condução. A sua primeira responsabilidade é conduzir com segurança. • Não segure no dispositivo enquanto conduz. Utilize acessórios mãos-livres. • Quando precisar de efectuar ou atender uma chamada, saia da estrada em segurança e estacione primeiro o veículo.
Page 136
• As temperaturas ideais de funcionamento situam-se entre os 0 °C e os 35 °C. As temperaturas ideais de armazenamento situam-se também entre os 0 °C e os 45 °C. O calor ou o frio em excesso pode danificar o dispositivo ou os acessórios. •...
• Não permita que crianças ou animais mordam ou metam o dispositivo ou os acessórios na boca. Caso contrário, poderão ocorrer danos ou uma explosão. • Respeite as leis e regulamentações locais, bem como a privacidade e os direitos legais de terceiros. Segurança infantil •...
• Utilize apenas as fontes de alimentação/ transformadores de CA indicados a seguir: HUAWEI: HW-050100U2W, HW-050100E2W, HW-050100B2W, HW-050100A2W. Segurança do carregador • No caso de dispositivos de ligação à corrente, a tomada eléctrica deverá estar situada perto dos dispositivos e facilmente acessível.
1/UL60950-1 e que foi testado e aprovado de acordo com normas nacionais ou locais. • Ligue o dispositivo apenas a produtos com o logótipo USB-IF ou que tenham concluído o programa de conformidade com USB-IF. Segurança da bateria • Não ligue os pólos da bateria com condutores, como chaves, jóias ou outros materiais metálicos.
utilizá-la, pode ocorrer uma fuga na bateria, incêndio ou explosão. • Não atire as baterias para o fogo, uma vez que podem explodir. As baterias danificadas também podem explodir. • Elimine as baterias gastas em conformidade com as regulamentações locais. A utilização inadequada da bateria pode provocar um incêndio, explosão ou outros perigos.
Page 141
• Não exponha o dispositivo ou os acessórios ao calor ou frio extremos. Estes ambientes podem interferir com o seu funcionamento correcto e provocar um incêndio ou explosão. • Evite colisões que possam provocar avarias do dispositivo, sobreaquecimento, incêndio ou explosão.
• Em caso de quebra do ecrã do dispositivo por colisão, pare imediatamente de utilizar o dispositivo. Não toque nem tente retirar as peças partidas. Contacte de imediato um centro de assistência autorizado. Chamadas de emergência A disponibilidade das chamadas de emergência está sujeita à...
As baterias (se incluídas) estão em conformidade com a Directiva sobre baterias (Directiva 2006/66/CE). Para obter informações actualizadas sobre a conformidade REACH e RSP, visite a página Web http://consumer.huawei.com/certification. Conformidade regulamentar da UE Utilização junto ao corpo O dispositivo está em conformidade com as especificações de radiofrequência emitidas quando é...
Page 144
0,560 W/kg e quando utilizado correctamente no corpo é de 0,901 W/kg. Declaração A Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE e da Directiva 2011/65/EU.
Page 145
É utilizada a seguinte marcação incluída no produto: Este dispositivo pode ser utilizado em todos os Estados- Membros da UE. Cumpra os regulamentos nacionais e locais aplicáveis no local de utilização do dispositivo. A utilização deste dispositivo pode estar restrita, consoante a rede local.
Uw telefoon in een notendop Bedankt om voor de HUAWEI Ascend G6 smartphone te kiezen. Laten we voor u van start gaat, een kijkje naar uw nieuwe telefoon nemen. Oortelefoon Lichtsensor Micro USB-poort Voorste Statuslampje camera Volumeknop Aan/Uit-knop Terug Start...
Page 147
Installatie Volg de instructies in de volgende afbeeldingen om de installatie af te ronden. Houd dan de aan/uit-knop ingedrukt om uw telefoon in te schakelen.
Gebruik gemakkelijk de UI Op het startscherm, houdt een leeg gebied ingedrukt om het dialoogvenster Startscherm instellen weer te geven. En toets dan Eenvoudig Start. Toets op het startscherm Standaard Start om te schakelen naar een standaard startscherm. 8:08...
Voor de volledige gebruikersgids, gaat u naar http://consumer.huawei.com/en/ en zoekt u naar HUAWEI Ascend G6. Wilt u meer weten over Huawei Emotion UI? Ga naar http://en.ui.vmall.com/ voor de recentste informatie. Deze gids is louter ter informatie. Het eigenlijke product, met inbegrip van maar niet beperkt tot de kleur, maat en schermlay-out, kan variëren.
Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ is een handelsmerk van Google Inc. ® Het woordmerk Bluetooth en de bijbehorende logo's zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke merken door Huawei Technologies Co., Ltd. vindt plaats onder licentie.
Daardoor komen de beschrijvingen in dit document wellicht niet exact overeen met het product dat of de accessoires die u hebt aangeschaft. Huawei behoudt zich het recht voor om de informatie of specificaties in deze handleiding zonder voorafgaande kennisgeving en zonder enige aansprakelijkheid te wijzigen.
Page 153
Toepassingen en diensten van derden kunnen op elk gewenst moment worden onderbroken of beëindigd en Huawei geeft geen garantie af met betrekking tot de beschikbaarheid van enige inhoud of dienst. Inhoud en diensten worden door derden aangeboden via netwerk- of overdrachtsprogramma's die niet onder de controle van Huawei vallen.
BEPAALD DOEL, MET BETREKKING TOT DE NAUWKEURIGHEID, BETROUWBAARHEID OF INHOUD VAN DEZE HANDLEIDING. VOOR ZOVER MAXIMAAL IS TOEGESTAAN OP GROND VAN HET TOEPASSELIJK RECHT KAN HUAWEI IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK GESTELD WORDEN VOOR EVENTUELE SPECIALE, INCIDENTELE, INDIRECTE GEVOLGSCHADE, VERLOREN WINSTEN, BEDRIJFSACTIVITEITEN, INKOMSTEN, GEGEVENS, GOODWILL OF VERWACHTE BESPARINGEN.
Privacybeleid Om meer inzicht te krijgen in de manier waarop wij uw persoonlijke gegevens beschermen, raadpleegt u ons privacybeleid via http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Persoonlijke informatie en gegevensbeveiliging Het gebruik van bepaalde functies of toepassingen van derden op uw toestel kan tot gevolg hebben dat uw persoonlijke informatie en gegevens verloren gaan of beschikbaar worden voor anderen.
Page 156
Zorg ervoor dat u toepassingen van derden via een erkende bron aankoopt. Gedownloade toepassingen van derden moeten gescand worden op virussen. • Installeer beveiligingssoftware of patches uitgegeven door Huawei of toepassingproviders (derden). • Bepaalde toepassingen vereisen en verzenden plaatselijke informatie. Daarom kan een derde uw plaatselijke gegevens delen.
Veiligheidsinformatie Dit hoofdstuk bevat belangrijke informatie over de bediening van uw apparaat. Het bevat ook informatie over hoe u het apparaat op een veilige manier kunt gebruiken. Lees deze informatie zorgvuldig door voordat u uw apparaat gebruikt. Elektronisch apparaat Gebruik uw apparaat niet waar het gebruik ervan verboden is.
pacemaker en draagt u het apparaat niet in uw borstzak. Bescherming van uw gehoor tijdens het gebruik van een hoofdtelefoon • Luister ter voorkoming van mogelijke gehoorschade niet gedurende langere tijd bij een hoog volume. • Het gebruik van een hoofdtelefoon op hoog volume kan uw gehoor beschadigen.
Veiligheid in het verkeer • Leef de plaatselijke wetgeving en regelgeving na wanneer u het apparaat gebruikt. Om het risico op ongelukken te verminderen, mag u uw draadloze apparaat niet tijdens het rijden gebruiken. • Concentreer u op het rijden. Uw eerste verantwoordelijkheid is om veilig te rijden.
Page 160
• Gebruik uw apparaat niet tijdens onweer om het te beschermen tegen eventuele bliksemgevaar. • De ideale werktemperatuur ligt tussen de 0°C en 35°C. De ideale opslagtemperatuur ligt tussen de 0°C en 45°C. Extreme hitte of kou kan uw apparaat of accessoires beschadigen.
• Laat kinderen of huisdieren niet in de batterij of accessoires bijten of eraan zuigen. Dat kan leiden tot schade of explosie. • Houdt u aan plaatselijke wetten en voorschriften en respecteer de privacy en wettelijke rechten van anderen. Veiligheid van kinderen •...
• Gebruik alleen de hieronder vermelde voedingsadapters: HUAWEI: HW-050100U2W, HW-050100E2W, HW-050100B2W, HW-050100A2W. Veilig gebruik van de oplader • Voor aansluiting van apparaten op het stroomnet moet de wandcontactdoos dicht bij de apparaten worden geïnstalleerd en goed toegankelijk zijn.
• Controleer of de oplader voldoet aan de vereisten van clausule 2.5 in IEC60950-1/EN60950-1/ UL60950-1 en is getest en goedgekeurd volgens de nationale of plaatselijke normen. • Sluit het apparaat uitsluitend aan op producten die het USB-IF-logo hebben of die het USB-IF- nalevingsprogramma hebben voltooid.
Page 164
opslag, staak dan onmiddellijk het gebruik van het apparaat en verwijder de batterij. Aanhoudend gebruik kan leiden tot batterijlekkage, brand of explosie. • Breng de batterijen niet in contact met vuur, omdat ze dan kunnen ontploffen. Beschadigde batterijen kunnen ook exploderen. •...
Reiniging en onderhoud • Houd het apparaat en de accessoires droog. Probeer het apparaat niet te drogen met een externe warmtebron, zoals een magnetron of haardroger. • Stel uw apparaat of accessoires niet bloot aan extreme hitte of kou. Dergelijke omgevingen kunnen een juiste werking verhinderen en kunnen leiden tot brand of een explosie.
van schade contact op met een geautoriseerd servicecentrum voor assistentie of reparatie. • Als het apparaat defect raakt tijdens een botsing, staakt u het gebruik van het apparaat onmiddellijk. Raak de defecte onderdelen niet aan en probeer ze niet te verwijderen. Neem onmiddellijk contact op met een geautoriseerd servicecentrum.
(Richtlijn 2011/65/EU). De batterijen (indien meegeleverd) voldoen aan de Batterijrichtlijn (Richtlijn 2006/66/EG). Voor actuele informatie over REACH- en RoHS-naleving bezoekt u de website http://consumer.huawei.com/certification. Naleving van de EU-wetgeving Gebruik op het lichaam Het apparaat voldoet aan de RF-specificatie indien gebruikt nabij het oor of op een afstand van 1,5 cm van het lichaam.
Page 168
0,560 W/kg en op het lichaam gedragen 0,901 W/kg. Verklaring Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG en Richtlijn 2011/65/EU.
Page 169
Dit apparaat mag in alle lidstaten van de EU worden gebruikt. Houdt u aan de nationale en plaatselijke voorschriften van de locatie waar het apparaat wordt gebruikt. Dit apparaat kan beperkt zijn in het gebruik, afhankelijk van het lokale netwerk. Beperkingen op de 2,4 GHz-band: Noorwegen: Dit hoofdstuk is niet van toepassing op het geografische gebied binnen een straal van 20 km van het...