Page 7
This will prevent fast scale build up and prolong the lifetime of the appliance. Warning: Do not use perfumed water, water from the tumble dryer, vinegar, starch, descaling agents, ironing aids, chemically descaled water or other chemicals, as they may cause water spitting, brown staining or damage to your appliance. www.philips.com/welcome...
Page 9
ทางเคมี หรื อ สารเคมี อ ื ่ น ๆ เนื ่ อ งจากอาจทำ า ให้ น ้ ำ า กระเด็ น เกิ ด คราบสี น ้ ำ า ตาล หรื อ ทำ า ให้ เ ครื ่ อ งเสี ย หายได้ Thiết bị thích hợp để sử dụng với nước máy. Tuy nhiên, nếu bạn sống ở khu vực có nước cứng, bạn nên hòa một lượng bằng nhau nước máy và nước cất hoặc nước đã khử khoáng. Việc này sẽ ngăn đóng cặn nhanh và giúp kéo dài tuổi thọ của thiết bị. Cảnh báo: Không thêm nước hoa, nước từ máy sấy đảo, giấm, hồ vải, chất làm sạch cặn, chất phụ trợ ủi, nước đã được tẩy sạch bằng hóa chất hoặc các hóa chất khác, do các chất này có thể gây tình trạng phun nước, ố vàng hoặc làm hỏng thiết bị của bạn. 本产品可使用自来水。但如果您居住的区域水质较硬, 我们建议您将等量的自来水与蒸馏水或软化水混合使用。 这样可以防止水垢快速积聚,从而延长产品的使用寿命。 警告:切勿使用香水、转筒式干燥机中的水、醋、 淀粉、除垢剂、熨衣剂、化学除垢水或其他化学品, 因为它们可能会导致喷水、留下褐色污垢或损坏产品。 本產品適合搭配自來水使用。不過,如果您居住地區的水質偏硬, 建議您將等量的自來水與蒸餾水或軟化水混合。 如此可避免快速累積水垢,並延長產品的使用壽命。 警告:請勿使用香水、滾筒式烘乾機的水、醋、燙衣漿、除垢劑、 熨燙添加劑、經化學除垢的水或其他化學物質,否則可能造成水噴濺 溢漏、產生棕色汙漬或損壞產品。 www.philips.com/welcome...