Toshiba RAS-05E2KVG-TR Installation Manual
Hide thumbs Also See for RAS-05E2KVG-TR:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTALLATION MANUAL
AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE)
Indoor unit
RAS-05, 07, 10, 13, 16, 18E2KVG-TR
Outdoor unit
RAS-05, 07, 10, 13, 16, 18E2AVG-TR
ENGLISH
TÜRKÇE
1144180111

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Toshiba RAS-05E2KVG-TR

  • Page 1 INSTALLATION MANUAL ENGLISH AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) TÜRKÇE Indoor unit RAS-05, 07, 10, 13, 16, 18E2KVG-TR Outdoor unit RAS-05, 07, 10, 13, 16, 18E2AVG-TR 1144180111...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS İÇİNDEKİLER PRECAUTIONS FOR SAFETY..........1 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ............1 ACCESSORY PARTS............5 AKSESUAR PARÇALARI............. 5 INSTALLATION DIAGRAM OF INDOOR AND OUTDOOR İÇ VE DIŞ ÜNITENIN MONTAJ ŞEMASI......6 UNITS..................6  İsteğe Bağlı Montaj Parçaları..........6 Optional Installation Parts........... 6  İÇ ÜNİTE................7 INDOOR UNIT................ 7  Montaj Yeri................7 Installation Place..............
  • Page 3: Precautions For Safety

    PRECAUTIONS FOR SAFETY Read the precautions in This appliance is filled with this manual carefully before R32. operating the unit. Warning indications on the air conditioner unit  Warning indication Description DİKKAT CAUTION BURST HAZARD PATLAMA TEHLİKESİ Open the service valves before the operation, otherwise Çalıştırmadan önce servis valflerini açın, aksi there might be the burst. takdirde patlama olabilir.
  • Page 4 DANGER • FOR USE BY QUALIFIED PERSONS ONLY. • TURN OFF MAIN POWER SUPPLY BEFORE ATTEMPTING ANY ELECTRICAL WORK. MAKE SURE ALL POWER SWITCHES ARE OFF. FAILURE TO DO SO MAY CAUSE ELECTRIC SHOCK. • CONNECT THE CONNECTING CABLE CORRECTLY. IF THE CONNECTING CABLE IS CONNECTED WRONGLY, ELECTRIC PARTS MAY BE DAMAGED.
  • Page 5 • Do not use any refrigerant different from the one specified for complement or replacement. Otherwise, abnormally high pressure may be generated in the refrigeration cycle, which may result in a failure or explosion of the product or an injury to your body. • Do not use means to accelerate the defrosting process or to clean, other than those recommended by the manufacturer. • The appliance shall be stored in a room without continuously operating ignition sources (for example: open flames, an operating gas appliance or an operating electric heater). • Be aware that refrigerants may not contain an odour. • Do not pierce or burn as the appliance is pressurized. Do not expose the appliance to heat, flame, sparks, or other sources or ignition. Else, it may explode and cause injury or death.
  • Page 6 CAUTION • Exposure of unit to water or other moisture before installation could result in electric shock. Do not store it in a wet basement or expose to rain or water. • After unpacking the unit, examine it carefully for possible damage. • Do not install the unit at place where leakage of flammable gas may occur. In case gas leaks and accumulates at surrounding of the unit, it may cause of fire. • Do not install in a place that can increase the vibration of the unit. Do not install in a place that can amplify the noise level of the unit or where noise and discharged air might disturb neighbors.
  • Page 7: Accessory Parts

    ACCESSORY PARTS Indoor Unit Part name Part name Installation plate × 1 Wireless remote control × 1 Remote control holder × 1 Battery × 2 Ultra Fresh filter × 1 Mounting screw × 6 Owner’s Manual × 1 Flat head wood screw × 2 Flat head wood screw ×...
  • Page 8: Installation Diagram Of Indoor And Outdoor Units

    INSTALLATION DIAGRAM OF INDOOR AND OUTDOOR UNITS For the rear left, bottom left and left piping Wall Hook Installation Flat head plate wood screw Cut out a piece of SPACER from indoor unit packaging box, roll it and insert between the indoor unit and wall to tilt the indoor unit for better operation. Battery cover The auxiliary piping can be connected to the left, rear left, rear right, right, bottom...
  • Page 9: Indoor Unit

    INDOOR UNIT Mounting the installation plate Installation Place • A place which provides the spaces around the indoor unit as shown in the Hook diagram • A place where there are no obstacles near the air inlet and outlet • A place which allows easy installation of the piping to the outdoor unit •...
  • Page 10: How To Connect Remote Controller For Wire Operation

    For remote controller How to Connect Remote Controller for Wire Operation 1. Remove cover of remote controller by sliding down and take it out. 2. If batteries are exist, please take them out. The combination of using wire controller and batteries may cause of batteries explosion. 3. Make hole for insert control wire by use screwdriver break the plastic for cover hole as shown on figure 4.
  • Page 11: Piping And Drain Hose Installation

    Left-hand connection with piping Piping and Drain Hose Installation • Bend the connecting pipe so that it is laid within 43 mm above the wall surface. If the connecting pipe is laid exceeding 43 mm above the wall Piping and drain hose forming surface, the indoor unit may unstably be set on the wall.
  • Page 12: Drainage

    2. Put water in the drain pan and make sure that the water is drained out of Drainage doors. 3. When connecting extension drain hose, insulate the connecting part of extension drain hose with shield pipe. 1. Run the drain hose sloped downwards. Shield pipe NOTE • The hole should be made at a slight downward slant on the outdoor side. Extension drain hose Do not form the Drain hose...
  • Page 13: Draining The Water

    Draining the Water Refrigerant Piping Connection • Holes are provided on the base plate of the outdoor unit to ensure that the Flaring defrost water produced during heating operations is drained off efficiently. If a centralized drain is required when installing the unit on a balcony or 1. Cut the pipe with a pipe cutter. wall, follow the steps below to drain off the water. 1. Proceed with water-proofing by installing the water-proof rubber caps in the 2 elongated holes on the base plate of the outdoor unit. Obliquity Roughness Warp...
  • Page 14: Evacuating

    Packed valve handling precautions Evacuating • Open the valve stem all the way out, but do not try to open it beyond the After the piping has been connected to the indoor unit, you can perform the stopper. air purge together at once. Pipe size of Packed Valve Size of Hexagon wrench AIR PURGE 12.70 mm and smallers A = 4 mm Evacuate the air in the connecting pipes and in the indoor unit using 15.88 mm A = 5 mm a vacuum pump.
  • Page 15: Electrical Works

    The power supply can be selected to connect to indoor unit or outdoor unit. Choose proper way and connect the power supply and connecting cable by follow the instruction as following. Model RAS-05E2KVG-TR RAS-07E2KVG-TR RAS-10E2KVG-TR RAS-13E2KVG-TR RAS-16E2KVG-TR RAS-18E2KVG-TR Power source 50Hz, 220 – 240V Tek fazlı...
  • Page 16: Power Supply And Connecting Cable Connection

    Power Supply and Connecting Cable Connection Power Supply Input at Outdoor Unit Terminal Block (Recommend) Indoor Unit Outdoor Unit Stripping length of the Connecting cable Connecting cable 1 2 3 connect to connecting cable Terminal block (L N 1 2 3) Earth line 50 mm 10 mm...
  • Page 17: Power Supply Input Wiring Diagram

    Power Supply Input Wiring Diagram Power input at Outdoor Terminal Block (Recommend) Indoor Chassis Terminal Block Chassis Outdoor Terminal Block L N GND Power input Power input at Indoor Terminal Block (Optional) Indoor Chassis Terminal Block GND L N Power input Chassis Outdoor Terminal...
  • Page 18: Others

    OTHERS Gas Leak Test Test Operation To switch the TEST RUN (COOL) mode, press [RESET] button for 10 seconds. (The beeper will make a short beep.) Check places for the indoor unit. Check places for OPERATION / the outdoor unit. RESET button • Check the flare nut connections for the gas leak with a gas leak detector Auto Restart Function Setting or soap water. This product is designed so that, after a power failure, it can restart automatically in the same operating mode as before the power failure.
  • Page 20: Güvenli̇k Önlemleri̇

    GÜVENLİK ÖNLEMLERİ Üniteyi çalıştırmadan önce bu kılavuzdaki önlemleri dikkatlice Bu aygıt R32 ile doldurulmuştur. okuyun. Klima ünitesindeki uyarı göstergeleri  Uyarı göstergesi Açıklama DİKKAT DİKKAT PATLAMA TEHLİKESİ PATLAMA TEHLİKESİ Çalıştırmadan önce servis valflerini açın, aksi takdirde Çalıştırmadan önce servis valflerini açın, aksi patlama olabilir. takdirde patlama olabilir. • Lütfen, montaj işleminden önce güvenliğiniz için bu önlemleri dikkatli bir şekilde okuyun. • Güvenlik risklerinden sakınmak için burada verilen önlemleri uyguladığınızdan emin olun. Semboller ve anlamları aşağıda gösterilmektedir. UYARI : Bu ünitenin yanlış kullanılmasını ciddi yaralanma veya ölüme neden olabileceğini gösterir. DİKKAT : Bu ünitenin yanlış kullanılmasını kişisel yaralanma (*1) veya maddi hasara (*2) neden olabileceğini gösterir.
  • Page 21 TEHLİKE • SADECE KALİFİYE PERSONEL TARAFINDAN KULLANILMALIDIR. • HERHANGİ BİR ELEKTRİK İŞİNE BAŞLAMADAN ÖNCE CİHAZI ŞALTERDEN KAPATIN. BÜTÜN ELEKTRİK ŞALTERLERİNİN KAPALI OLMASINA DİKKAT EDİN. EĞER BU SAYILANLARI YAPMAYI İHMAL EDERSENİZ ELEKTRİK ÇARPMASI MEYDANA GELEBİLİR. • BAĞLANTI KABLOLARINI DÜZGÜN BİR ŞEKİLDE TAKIN. EĞER BAĞLANTI KABLOLARI YANLIŞ BİR BİÇİMDE BAĞLANIRSA, ELEKTRİKLİ PARÇALAR HASAR GÖREBİLİR. • TOPRAKLAMA KABLOSUNUN CİHAZ MONTE EDİLMEDEN ÖNCE KOPMUŞ VEYA BAĞLANTISININ KESİLMİŞ OLUP OLMADIĞINI KONTROL EDİN. • CİHAZI, SIKIŞTIRILMIŞ VEYA ISITICI GAZLARIN VEYA GAZ SIZINTISI OLAN YERLERİN YAKININA MONTE ETMEYİN. BU TALİMATI YERİNE GETİRMEZSENİZ, YANGIN VEYA PATLAMA İLE KARŞILAŞABİLİRSİNİZ. • İÇ ÜNİTENİN AŞIRI ISINIP YANGIN TEHLİKESİNE YOL AÇMAMASI İÇİN ÜNİTEYİ RADYATÖR, ISITICI, OCAK, SOBA GİBİ ISI KAYNAKLARINDAN YETERİNCE UZAK (2 M. DEN DAHA UZAK) BİR MESAFEYE YERLEŞTİRİN. • KLİMAYI BAŞKA BİR YERE MONTE ETMEK ÜZERE TAŞIRKEN BELİRTİLEN SOĞUTMA MADDESİ (R32) İLE BAŞKA BİR GAZ KÜTLESİNİN SOĞUTMA DEVRİNE KARIŞMAMASINA ÇOK DİKKAT EDİN. EĞER HAVA VEYA HERHANGİ BİR GAZ SOĞUTMA MADDESİNE KARIŞIRSA, SOĞUTMA DEVRİ GAZ BASINCI ANORMAL DERECEDE YÜKSELİR VE BORUNUN PATLAMASINA VE NETİCEDE İNSANLARIN YARALANMASINA YOL AÇABİLİR. • MONTAJ ESNASINDA SOĞUTMA GAZININ BORUDAN SIZMASI DURUMUNDA, ODAYI DERHAL HAVALANDIRIN. SOĞUTUCU GAZ ATEŞ VEYA BAŞKA BİR ŞEYLE ISINIRSA ZEHİRLİ GAZIN ORTAYA ÇIKMASINA NEDEN OLABİLİR. UYARI • Bu üniteyi, güvenlik önlemlerinden herhangi birini kaldırarak veya emniyet kilit şalterlerinden herhangi birini baypas yaptırarak asla değiştirmeyin. • Üniteyi ağırlığını kaldıramayacağı bir yere monte etmeyin. Eğer ünite düşerse, yoldan geçen insanların yaralanmasına ve malların hasar görmesine neden olabilir. • Cihazın elektrik tesisatını yapmadan önce, elektrik kablosunun ucuna onaylanmış bir fiş takın. Ayrıca ekipmanın doğru bir şekilde topraklanmış olmasına dikkat edin. • Aygıt, ulusal kablo bağlantılarına ilişkin mevzuata göre monte edilmelidir. Eğer herhangi bir hasar tespit ederseniz, cihazı monte etmeyin. Yetkili bir satıcısına başvurun.
  • Page 22 • Eklenmek veya değiştirilmek üzere belirtilen dışında bir soğutucu kullanmayın. Aksi halde soğutma devresinde aşırı yüksek basınç oluşabilir ve bu durum cihazın arızalanmasıyla veya patlamasıyla sonuçlanabilir ya da yaralanmanıza neden olabilir. • Buz çözme sürecini hızlandırmak ya da temizlemek için üreticinin tavsiye ettikleri dışındaki araçları kullanmayın. • Cihaz sürekli tutuşma kaynaklarının (örneğin açık ateşi, çalışan gaz kullanan bir cihaz ya da çalışan bir elektrikli ısıtcı) bulunmadığı bir odada muhafaza edilmelidir. • Soğutucuların koku yaymadığından emin olun. • Cihaz basınçlı olduğundan delmeyin veya yakmayın. Cihazı ısı, alev, kıvılcım veya diğer kaynaklara veya tutuşmaya maruz bırakmayın. Aksi takdirde, patlayabilir ve yaralanma veya ölüme neden olabilir. • R32 modeli için, R32 soğutucu için özel borular, konik cıvata ve aletleri kullanın. Mevcut (R22) boruları, konik cıvata ve aletlerinin kullanması soğutucu döngüsünde (boruları) anormal derecede yüksek basınca neden olarak patlama ve yaralanmaya neden olabilir. • R32’de kullanılan bakır boruların kalınlığı 0,8 mm’den fazla olmalıdır. 0,8 mm’den ince bakır boruları kesinlikle kullanmayın. • Kurulum veya servis tamamlandıktan sonra, soğutucu gaz sızıntısı olmadığından emin olun. Soğutucu ateşle temas ettiğinde zehirli gaz ortaya çıkarabilir. • Ulusal gaz yönetmeliklerine uyun. UYARI • Montaj işleminden sonra, çalıştırmadan önce aşağıdakilerden emin olun. - Bağlantı boruları doğru şekilde bağlanmıştır ve sızıntı yoktur. - Salmastralı...
  • Page 23 DİKKAT • Cihaz monte edilmeden önce suya veya herhangi bir nemli ortama maruz kalırsa, elektrik çarpması meydana gelebilir. Cihazı nemli bir ortamda muhafaza etmeyin veya yağmur veya su altında bırakmayın. • Cihazı paketinden çıkardıktan sonra olası bir hasara karşı dikkatlice inceleyin. • Üniteyi alevlenebilir gaz kaçağı görülebilecek yerlere monte etmeyin. Ünite çevresinde gaz birikimi veya gaz kaçağı bulunması, yangına neden olabilir. • Üniteyi titreşimini artıracak bir yere monte etmeyin. Cihazı, çıkardığı ses düzeyini artıracak veya gürültü ve açığa çıkan havanın komşuları rahatsız edebileceği bir yere monte etmeyin. • Cihazın sivri uçlu parçalarına dokunurken yaralanmamak için dikkatli olun. • Cihazı monte etmeden önce bu montaj kılavuzunu lütfen dikkatle okuyun. Bu kılavuzda düzgün bir montaj yapabilmek için önemli olan ayrıntılı talimatlar mevcuttur. • Üretici, bu kılavuzdaki açıklamalara uyulmamasından doğan hasarlara ilişkin sorumluluk kabul etmez. YEREL ELEKTRİK SAĞLAYICISINA BİLDİRME ZORUNLULUĞU Lütfen montaj işleminden önce yerel elektrik sağlayıcısına bu aygıtı monte edeceğinizi mutlaka haber verin. Eğer herhangi bir sorunla karşılaşırsanız veya elektrik idaresi bu cihazın monte edilmesini kabul etmezse, servis acenteniz gerekli karşı önlemleri alacaktır. ■ Kullanılan soğutucuyla ilgili önemli bilgiler Bu ürün florlu sera gazları içerir. Gazları atmosfere vermeyin. Soğutucu türü: R32 değeri: 675 * (R32 hariç,ref. AR4) GWP = küresel ısınma potansiyeli Soğutucu miktarı ünite ad plakasında gösterilmektedir. * Bu değer, 517/2014 F gaz düzenlemesine göredir “AEEE Yönetmeligine Uygundur”...
  • Page 24: Aksesuar Parçalari

    AKSESUAR PARÇALARI İç Ünı̇ t Parça adı Parça adı Montaj plakası × 1 Uzaktan kumanda × 1 Uzaktan kumanda muhafazası × 1 Piller × 2 Ultra Taze Filtresini × 1 Montaj vidası × 6 Kullanım kılavuzu × 1 Düz basil ahşap vidası × 2 Montaj kılavuzu × 1 Düz basil ahşap vidası × 1 Batarya kapağı × 1 Diş Ünı̇ t Parça adı Parça adı Akıtma memesi × 1 Su geçirmez kapak × 2* * RAS-05, 07, 10, 13E2AVG-TR için kullanılması gerekmez Filtresini hewayê Her 2 hefte carekê pak bikin. 1.
  • Page 25: İç Ve Diş Ünitenin Montaj Şemasi

    İÇ VE DIŞ ÜNITENIN MONTAJ ŞEMASI Sol arka, sol alt ve sol borular için Duvar Askı Montaj İç ünitenin ambalaj kutusundan bir ARA plakası Düz basil PARÇA kesin, bunu yuvarlayın ve iç ahşap vidası üniteyi daha iyi çalışması için eğmek amacıyla iç ünite ve duvar arasına sokun. Batarya kapağı Yardımcı borular sol, arka sol, arka sağ, sağ, alt sağ ve alt sol. Sağ Koruma borusu Arka sağ Arka Alt sağ Düz basil Alt sol ahşap vidası Soğutucu boruları fiziksel hasardan Boşaltma hortumunu gevşek bırakmayın. Piller korunmalıdır. Plastik kapak veya benzeri bir şey takın. Hortum deliğini filtresini hafifçe eğimli kesin.
  • Page 26: İç Üni̇te

    İÇ ÜNİTE Montaj plakasının yerleştirilmesi Montaj Yeri • Şemada gösterildiği gibi iç ünitenin etrafında alan bırakılabilecek bir yer Askı • Hava giriş ve çıkışlarını engellemeyecek bir yer • Dış ünitede yapılacak boru montajını kolaylaştıran bir yer • Ön panelin açılmasını engellemeyen bir yer • İç ünite en az 2,5 m yükseklikte kurulmalıdır. Ayrıca, iç ünitenin tepe kısmına herhangi bir şey yerleştirmekten kaçınılmalıdır. DİKKAT Montaj Askı Askı Boru deliği • İç ünitedeki uzaktan kumanda sensörünün doğrudan güneş ışığına plakası Boru deliği maruz kalmasını önleyin. Ağırlık İç ünite Montaj vidası • İç ünitedeki mikroişlemci radyo frekans dalgaları yayan cihazlara yakın olmamalıdır. İçin RAS-05, 07, 10, 13E2KVG-TR (Ayrıntılı bilgi için kullanım kılavuzuna bakın.) Uzaktan kumanda Askı...
  • Page 27: Kablolu Kullanım İçin Uzaktan Kumanda Bağlantısı Nasıl Yapılır

    Uzaktan kumanda için Kablolu Kullanım İçin Uzaktan Kumanda Bağlantısı Nasıl Yapılır 1. Uzaktan kumandanın kapağını aşağı doğru kaydırarak ve çekerek çıkarın. 2. İçinde pil varsa lütfen pilleri çıkarın. Uzaktan kumandayı aynı anda kabloyla ve pille kullanmak, pillerin patlamasına neden olabilir. 3. Ek kontrol kablosu için şekil 4’te gösterildiği gibi kapak deliğinin plastiğini tornavidayla kırarak delik açın. 4. Kontrol kablosunu uzaktan kumandanın arka tarafına 5 numaralı İç ünite şekilde gösterildiği gibi yerleştirin. 5. Kontrol kablosunu 6 ve 7 numaralı şekillerde gösterildiği düzende, ürünle birlikte verilen vidalarla sabitleyin (İyice sıkın ama 0,25 N·m Kontrol kablosu (0,03 kgf·m) değerini geçmemesine dikkat edin). 6. Kontrol kablosunu uzaktan kumandanın yan tarafına 8 numaralı şekilde gösterildiği gibi yerleştirin. 7. Şekil 9’de gösterildiği gibi uzaktan kumandayı duvara asmak için ürünle Uzaktan kumanda birlikte verilen vidayı (Ø3,1×16L) duvara sabitleyin. 8. Şekil 9’de gösterildiği gibi vida (Ø3,1×25L) altındaki sabitleme deliğini işaretleyin ve ayarlayın.
  • Page 28: Boruların Bağlanması Ve Boşaltma Hortumunun Monte Edilmesi

    Boru bağlantısının sağ veya sol tarafta Boruların Bağlanması ve Boşaltma yapılması durumunda Hortumunun Monte edilmesi • Ön panelin iç kısmına bir bıçak veya düzeltme pimi ile yarıklar açtıktan Boruların bağlanması ve boşaltma hortumunun sonra, bunları bir çift pense veya benzer bir aletle kesin. duruş şekli Yarık * Yoğuşan suyun cihazın içinde kalması arızaya yol açtığı için, bağlantı borularının her ikisini de yalıtın. (Yalıtma malzemesi olarak polietilen köpük kullanın.) Bağlantı alt sağ veya alt solda olacaksa Arka sağ • Ön panelin iç kısmına bir bıçak veya düzeltme pimi ile yarıklar açtıktan Arka sol...
  • Page 29: İç Ünitenin Takılması

    İç Ünitenin Takılması 1. Duvardaki delikten boruyu geçirin ve iç üniteyi montaj plakasındaki üst askılarından asın. 2. İç üniteyi, montaj plakasına sağlam bir şekilde oturtulup oturtulmadığını anlamak için, sağa sola çevirin. 3. İç üniteyi duvara monte ederken alt kısmından montaj plakasına asın. Montaj plakasına tam olarak yerleşip yerleşmediğini kontrol etmek için iç üniteyi kendinize doğru çekin. Buraya asın. Montaj plakası Askı Bastırın (askıdan çıkarma) • İç üniteyi montaj plakasından ayırmak için, belirtilen bölümlerden iterek cihazı kendinize doğru çekin. İtin İtin Su Boşaltma 1. Boşaltma hortumunu aşağı doğru eğin. • Boru deliği, dış ünitede hafif eğik bir pozisyonda olmalıdır. Boşaltma Boşaltma hortumuna dalgalı hortumunu yukarı bir şekil vermeyin. kaldırmayın. 50 mm veya daha fazla Boşaltma hortumunun Boşaltma hortumunun ucunu ucunu drenaj oyuğunun...
  • Page 30: Diş Üni̇te

    DIŞ ÜNİTE Montaj Yeri DİKKAT 1. Dış üniteyi dışarı verilen havanın bloke olmayacağı bir şekilde monte • Şemada gösterildiği gibi dış ünitenin etrafında alan bırakılabilecek bir yer edin. • Dış ünitenin ağırlığını kaldırabilecek, ses ve titreşimin artmasını 2. Dış ünite, sahil kenarında veya yüksek bir apartman katında sürekli engelleyen bir yer olarak kuvvetli rüzgara maruz kalan bir yere monte edilmişse ızgara • Cihazın çalışma sesi ve dışarı verilen havanın komşuları rahatsız veya rüzgar önleyici kullanarak normal fan çalışmasını emniyet altına etmeyeceği bir yer alınız. • Kuvvetli rüzgara maruz kalmayacak bir yer 3. Özellikle rüzgarlı bölgelerde, cihazı rüzgardan korunaklı bir yere • Yanıcı gaz sızıntısı tehlikesinin olmadığı bir yer monte edin. • Yolu kapatmayan bir yer 4. Cihazı aşağıda verilen yerlere monte ederseniz, sorunla • Dış ünite yüksek bir yere monte edildiği zaman ayaklarının iyice sıkıca karşılaşabilirsiniz.
  • Page 31: Soğutma Maddesi Boru Bağlantısı

    Soğutma Maddesi Boru Bağlantısı Boşaltma Borular iç üniteye takıldıktan sonra hava temizleme işlemini hemen Kıvırma gerçekleştirebilirsiniz. 1. Bir boru kesici yardımıyla boruyu kesin. HAVA TEMİZLEME Vakumlu pompa kullanarak boruların ve iç ünitenin içindeki havayı boşaltın. Soğutma maddesini dış ünitede kullanmayın. Ayrıntılar için Eğiklik Sertlik Çarpıklık 90° vakumlu pompa kılavuzuna bakın. Vakumlu pompanın kullanılması 2. Borunun içine kıvrılabilen bir conta takın ve boruyu kıvırın. • Kıvırma için uzama marjı : A (Birim : mm) Tersine akma koruma fonksiyonu olan bir vakumlu pompa kullanmaya dikkat RIDGID (kavrama tipi) edin zira pompa durduğu zaman pompanın içindeki yağın geri doğru klima boruları üzerine akma riski vardır.
  • Page 32 Pak valf kullanma önlemleri • Valf kolunu tamamen açın ama stoppere değdikten sonra açmaya çalışmayın. Pak Valfinin Hortum Boyu Allen anahtarın ölçüsü 12,70 mm ve daha küçükleri A = 4 mm 15,88 mm A = 5 mm Pompalama işlemibir yer 1. Klima sistemini kapatın. 2. Manifold valfinden gelen doldurma hortumunu gaz tarafındaki ambalajlı valfin servis ağzına bağlayın. 3. Soğutma işletiminde Klima sistemini 10 dakikadan fazla çalıştırın. 4. Sistemin çalışma basıncının normal değerde olup olmadığını kontrol edin. (Ref. ürün özellikleriyle birlikte) 5. Her iki servis valfinin valf çubuğu kapağını serbest bırakın. 6. Sıvı tarafının valf çubuğunu tamamen kapatmak için Altıgen anahtarı kullanın. (*Sisteme hava girmediğinden emin olun) 7. Manifold göstergesi 0,5 - 0 kgf/cm aralığına düşene kadar Klima...
  • Page 33: Elektri̇k İşleri̇

    ELEKTRİK İŞLERİ Güç kaynağı, iç üniteye veya dış üniteye bağlanacak biçimde seçilebilir. Uygun yöntemi seçin ve aşağıdaki talimatlara uyarak güç kaynağını ve bağlantı kablosunu bağlayın. Modeller RAS-05E2KVG-TR RAS-07E2KVG-TR RAS-10E2KVG-TR RAS-13E2KVG-TR RAS-16E2KVG-TR RAS-18E2KVG-TR Elektrik 50Hz, 220 – 240V Tek fazl Maksimum gelen akım 5,0A 5,4A 7,2A 7,4A 9,0A 9,25A Devre kesici derecelendirmesi H07RN-F veya H07RN-F veya Güç kaynağı kablosu H07RN-F veya 60245 IEC66 (1,25 mm² veya daha fazla) 60245 IEC66 60245 IEC66 (0,75 mm² veya (1,25 mm² veya Bağlantı Kablosu H07RN-F veya 60245 IEC66 (0,75 mm² veya daha fazla) daha fazla) daha fazla) Kablo Bağlantısı...
  • Page 34: Güç Kaynağı Ve Bağlantı Kablosu Bağlantısı

    Güç Kaynağı ve Bağlantı Kablosu Bağlantısı Dış Ünite Terminal Blokundaki Güç Kaynağı Girişi (Önerilen) İç Ünite Diş Ünite Bağlantı kablosunda soyulacak Bağlantı kablosu Bağlantı kablosu 1 2 3 kısım uzunluğu ’a bağlayın Terminal tablosu (L N 1 2 3) Topraklama hattı 50 mm 10 mm Topraklama hattı...
  • Page 35: Güç Kaynağı Girişi Kablo Şeması

    Güç Kaynağı girişi Kablo Şeması Dış Ünite Terminal Blokundaki Güç Kaynağı Girişi (Önerilen) İç Ünite Şası̇ Terminal Bloku Şası̇ Dış Ünite Terminal Bloku L N GND Güç kaynağı girişi İç Ünite Terminal Blokundaki Güç Kaynağı Girişi (İsteğe Bağlı) İç Ünite Şası̇ Terminal Bloku GND L N Güç kaynağı girişi Şası̇ Dış Ünite Terminal Bloku DİKKAT 1. Güç kaynağı, klima için belirtilenle aynı derecelendirmeye sahip olmalıdır. 2. Güç kaynağını, sadece klima için kullanılacak biçimde hazırlayın. 3. Bu klimanın güç kaynağı hattı için devre kesici kullanılmalıdır. 4. Güç kaynağı ve bağlantı kablosu boyutu ile kablolama yönteminin uygun olduğunu teyit edin. 5. Her kablo sağlam bağlanmalıdır.
  • Page 36: Di̇ğerleri̇

    DİĞERLERİ Gaz Kaçağı Testi Test İşlemi TEST RUN (COOL) modunu açmak için 10 saniye boyunca [RESET] düğmesini basılı tutun. (Kısa bir bip sesi duyulacaktır.) İç ünite için alanları yerleri edin. Dış ünite için alanları OPERATION / yerleri edin. RESET düğmesi • Kıvrım somunlarını, gaz sızıntısı dedktörü veya sabun köpüğü ile gaz Otomatik Yeniden Başlama sızıntılarına karşı kontrol edin. Fonksiyonunu Ayarı Uzaktan Kumanda ile A-B Seçimi Bu ürün, elektrik kesilip tekrar gelince aynı modda otomatik olarak yeniden çalışacak şekilde tasarlanmıştır. • İİki dahili ünite aynı odaya veya yan yana iki odaya kurulduğunda, bir Bilgiler ünite çalıştırılırken iki ünite de aynı anda uzaktan kumanda sinyalini alıp çalışabilir. Bu durumda, bir uzaktan kumanda B ayarına getirilerek çalışma Ev berhem bi karkirina AUTO RESTART/Xwe Jinûvedestpêbûn li rewşa sağlanabilir (Her ikisi de fabrikadan teslimatta A ayarına getirilmiştir). ON/Vêxistin de tê şandin. Eger ev karkirin pêwîst nîne wê • Dahili ünite ve uzaktan kumandanın ayarları farklı olduğunda uzaktan OFF/Damirandin bikin.
  • Page 40 1144180111...

Table of Contents