Download Print this page

Sony SU-GW12 Instructions

Tv stand

Advertisement

Quick Links

TV Stand
SU-GW12
Instructions
English
This TV stand is designed for use with the Sony "Grand Wega"
TV. It is designed to hold a VCR or other equipment inside.
Instructions
Français
Ce meuble TV est conçu pour les téléviseurs Sony "Grand Wega".
Il est également conçu pour recevoir un magnétoscope ou un au-
tre appareil.
Instrucciones
Español
Esta mesa de televisor está diseñada para usarse con un televisor
Sony "Grand Wega". Se ha diseñado para alojar en su interior
una videograbadora o cualquier otro equipo.
Sony Corporation © 2004
Printed in Thailand
WARNING/ AVERTISSEM ENT/ ADVERTENCIA
A
B
Do not lean or hang f rom t he TV w hen it is
placed on t he TV st and. (See f ig. A)
Do not pinch t he AC pow er cords of t he TV
or ot her equipment . (See f ig. B)
Do not place your ow n w eight on t he glass
shelf . (See f ig. C)
Ne vous appuyez pas et ne mont ez pas sur
le t éléviseur lorsqu'il se t rouve sur le meuble.
(Voir f ig. A)
Prenez garde à ne pas pincer les cordons
d'aliment at ion sect eur du t éléviseur ou d'un
aut re appareil. (Voir f ig. B)
Ne mont ez pas sur l'ét agère en verre. (Voir
f ig. C)
CAUTION/ ATTENTION/ PRECAUCIÓN
D
E
Do not subject t he glass t o t he excessive
shock. (See f ig. D)
This stand uses "tempered" glass with an anti-scatter film, but
care should still be taken. If the glass breaks, glass fragments could
fly off and cause injury, so observe the precautions below.
• Do not subject the glass shelf to high impact or stress.
• Do not scratch the glass or tap it with a sharp edged instru-
ment.
• Do not hit the edges of the glass with any equipment such as a
VCR.
• Do not hit the front of the lower glass shelf with a vacuum
cleaner when you clean around the TV stand. (See fig. E)
Do not st ep on t he st and. (See f ig. F)
This st and is only f or t he specif ied TV.
• Do not place unspecified objects, such as a flower vase or pot-
tery on the stand.
• Do not modify the stand.
St abilize t he TV.
If you do not stabilize the TV on the stand, the TV may topple
and cause injury. Following the instructions in this manual, slide
the TV legs into the stopper and use the support belt to prevent
the TV from toppling over.
Ne heurt ez pas violemment le verre. (Voir
f ig. D)
Ce meuble est en verre "trempé" recouvert d'un film de protec-
tion contre les rayures mais il est néanmoins conseillé d'en pren-
dre grand soin. Si le verre se casse, des morceaux peuvent être
projetés et causer des blessures. Il convient donc d'observer les
précautions suivantes :
• Ne heurtez pas violemment l'étagère en verre et ne la soumettez
pas à une contrainte importante.
• Ne rayez pas le verre et ne le frappez pas avec un instrument
pointu.
• Ne heurtez pas les bords du verre avec un appareil comme un
magnétoscope.
• Ne heurtez pas l'avant de l'étagère en verre inférieure avec un
aspirateur lorsque vous faites le ménage autour du meuble TV.
(Voir fig. E)
Ne mont ez pas sur le meuble. (Voir f ig. F)
Ce meuble est dest iné au t éléviseur spécif ié
uniquement .
• Ne placez pas d'objets non spécifiés sur le meuble, tels qu'un
pot ou un vase.
• Ne modifiez pas le meuble.
St abilisez le t éléviseur.
Si vous ne stabilisez pas le téléviseur sur le meuble, il peut tomber
et causer des blessures. Suivant les instructions de ce manuel,
insérez les pieds du téléviseur dans la butée et utilisez la courroie
de maintien afin d'éviter toute chute du téléviseur.
Downloaded from:
https://www.usersmanualguide.com/
2-148-417-02 (1)
C
No se apoye en el t elevisor cuando est é
colocado en la mesa. (Consult e la f igura A)
No aplast e los cables de aliment ación de ca
del t elevisor o de cualquier ot ro equipo.
(Consult e la f igura B)
No se ap o ye en el est an t e d e cr i st al .
(Consult e la f igura C)
F
No so m et a el cr i st al a g o l p es f u er t es.
(Consult e la f igura D)
Esta mesa está fabricada con cristal "compactado" con un
recubrimiento contra el astillado, pero aun así debe tenerse
cuidado. Si se rompe, pueden saltar fragmentos de cristal que
causen lesiones, así que apéguese a las siguientes instrucciones.
• No someta el estante de cristal a golpes o presión fuertes.
• No raye el cristal con ningún instrumento afilado ni lo golpee
con ningún objeto de bordes cortantes.
• No golpee los bordes del cristal con ningún equipo, como por
ejemplo una videograbadora.
• No golpee la parte frontal del estante inferior de cristal con la
aspiradora al limpiar alrededor de la mesa. (Consulte la figura
E)
No pise la mesa. (Consult e la f igura F)
Est a mesa es sólo para el t elevisor que se in-
dica.
• No coloque en la mesa objetos no indicados como floreros o
vasijas.
• No modifique la mesa.
Est abilice el t elevisor.
Si no estabiliza el televisor sobre la mesa, éste puede caerse y
provocar lesiones. De acuerdo con las instrucciones de este
manual, deslice las patas del televisor en los topes y use la correa
de soporte para impedir que el televisor se incline y caiga.
Not e on carrying capacit y
Remarque sur la capacit é de charge
Not a sobre la capacidad de carga
Do not place any equipment which exceeds the maximum
weight for each shelf as indicated in the illustration. Otherwise,
the shelf may break.
Ne placez aucun appareil dont le poids dépasse la capacité de
charge maximale indiquée sur l'illustration pour chaque étagère.
Sinon, celle-ci risque de se briser.
No coloque sobre los estantes ningún equipo que supere el peso
máximo permitido para cada uno según se indica en la
ilustración. Si lo hace, el estante puede romperse.
Notes on use
Remarques concernant l'utilisation
Notas sobre el uso
• Do not place any heated objects on the stand. If you do so, the
stand may discolor or distort.
• Do not place things that may scratch the glass.
• To keep the stand clean, occasionally wipe the stand with a dry,
soft cloth. Stubborn stains may be removed with a cloth slightly
dampened with a solution of one part mild soap and five or six
parts water, then wipe it with a dry soft cloth. Do not use any
type of chemicals, such as thinner or benzene, as they may dam-
age the finish of the stand.
• Ne placez pas d'objets chauds sur le meuble. Ceci peut le
décolorer ou le déformer.
• Ne posez pas des objets susceptibles de rayer le verre.
• Pour que le meuble TV reste propre, nettoyez-le périodiquement
avec un chiffon doux et sec. Les taches difficiles à éliminer
peuvent être supprimées à l'aide d'un chiffon légèrement
imprégné d'une solution composée de savon au PH neutre dilué
dans cinq à six fois son volume d'eau. Essuyez ensuite avec un
chiffon doux et sec. N'utilisez pas de produits chimiques tels
que le diluant ou le benzène car ils peuvent endommager la
finition du meuble.
Notes on installation
Remarques concernant l'installation
Notas sobre la instalación
• When assembling the TV stand, be sure at least 2 people.
• When installing the glass shelf, top panel or top front panel,
take care not to pinch your fingers in the shelf or panel (indi-
cated by arrows in the illustration).
• To prevent the stand from distorting, observe the following:
– Install the stand on a solid and flat surface.
– If you install the stand on a soft surface such as a mat,
first lay a board under the stand.
– Do not install the stand in a place subject to direct sun-
light or near a heater.
– Do not install the stand in a hot or humid place, or out-
doors.
• Moving the stand requires two people or more. First, remove
the TV and other equipment from the shelf. Be sure to hold the
top panel. If you hold the glass shelf, it may detach from the
panels or break off and cause serious injury.
• Prévoyez au moins deux personnes pour monter le meuble du
téléviseur.
• Lors de l'installation de l'étagère en verre, du panneau supérieur
ou du panneau avant supérieur, prenez garde à ne pas vous
coincer les doigts dans l'étagère ou le panneau (indiqué par des
flèches sur l'illustration).
• Pour éviter que le meuble ne se déforme, prenez les précautions
suivantes :
– Installez le meuble sur une surface plane et solide.
– Si vous installez le meuble sur une surface molle comme
un tapis, placez d'abord une planche sous le meuble.
– N'installez pas le meuble à un endroit soumis au
rayonnement direct du soleil ni à proximité d'un appareil
de chauffage.
– N'installez pas le meuble dans un endroit chaud ou
humide, ni à l'extérieur.
• Soyez au moins deux pour porter le meuble, lorsque vous le
déplacez. Commencez par enlever le téléviseur et les autres
appareils des étagères. Veillez à maintenir le panneau supérieur.
Si vous portez le meuble au niveau de l'étagère en verre, elle
risque de se détacher des panneaux ou de se casser et de causer
des blessures graves.
Specifications
Spécifications
Especificaciones
1,002.6 (39
1
/
)
2
956.6 (37
3
/
)
4
923.4 (36
3
/
)
8
740.7 (29
1
/
)
4
220 (8
3
/
)
4
990.9 (39
1
/
)
8
1,000.6 (39
1
/
)
2
1,530 (60
/
)
3
8
1,688.2 (66
1
/
)
2
Design and specifications are subject to change without notice.
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso.
60 kg (132 lb 5 oz)
20 kg (44 lb 1 oz)
30 kg (66 lb 2 oz)
• No coloque ningún objeto caliente sobre la mesa. Si lo hace, la
mesa puede decolorarse o deformarse.
• No coloque objetos que puedan rayar el cristal.
• Para mantener limpia la mesa, de cuando en cuando pase sobre
ella un paño suave y seco. Las manchas difíciles se pueden
eliminar con un paño ligeramente humedecido con una solución
de una parte de jabón neutro y cinco o seis partes de agua. A
continuación, seque la mesa con un paño suave y seco. No use
ningún producto químico como disolventes o bencina, pues
pueden dañar el acabado de la mesa.
• Asegúrese de que al menos dos personas montan la mesa del
televisor.
• Al instalar el estante de cristal, el panel superior o el panel frontal
superior, tenga cuidado de no pellizcarse los dedos en el estante
o el panel (indicados por flechas en la ilustración).
• Para evitar que se deforme la mesa, preste atención a los
siguiente puntos:
– Instale la mesa sobre una superficie plana y sólida.
– Si la instala en una superficie suave como un tapete,
primero coloque un tablón debajo de la mesa.
– No instale la mesa en un sitio expuesto a la luz directa
del sol ni cerca de un calefactor.
– No instale la mesa en un sitio caluroso o húmedo, ni al
aire libre.
• Se necesitan dos o más personas para mover la mesa. En primer
lugar, retire el televisor y los demás equipos de la mesa.
Asegúrese de agarrar la mesa por el panel superior. Si lo hace
por el estante de cristal, éste se puede separar de los paneles o
desprenderse y provocar daños importantes.
508.5 (20
1
/
)
8
Dimensions Unit : mm (inch)
Weight : 52.5 kg (115 lb 11
7
/
oz)
8
Dimensions en : mm (pouce)
Poids : 52,5 kg (115 lb 11
7
/
oz)
8
Unidad de dimensión: mm (pulgada)
Peso: 52,5 kg (115 lb 11
7
/
oz)
8

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony SU-GW12

  • Page 1 30 kg (66 lb 2 oz) No coloque sobre los estantes ningún equipo que supere el peso This TV stand is designed for use with the Sony “Grand Wega” máximo permitido para cada uno según se indica en la TV. It is designed to hold a VCR or other equipment inside.
  • Page 2 Step 1: Check the parts Step 4: Install the glass shelves Étape 1 : Vérification des pièces Étape 4 : Installez les étagères en verre Paso 1: Revise las piezas Paso 4: Instale los estantes de cristal • Prepare a Phillips screwdriver before assembling the stand. Tips •...
  • Page 3 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...