® The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Makita is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. 7 ENGLISH...
Before use, operators shall be provided with Symbols information, instruction and training for the use of the machine and the substances for The followings show the symbols which may be used which it is to be used, including the safe for the equipment.
Page 9
20. CHECK DAMAGED PARTS. Before further use Battery tool use and care of the cleaner, a guard or other part that is Recharge only with the charger specified by damaged should be carefully checked to deter- the manufacturer. A charger that is suitable for mine that it will operate properly and perform one type of battery pack may create a risk of fire its intended function.
Page 10
Avoid storing battery cartridge in a con- causing fires, personal injury and damage. It will tainer with other metal objects such as also void the Makita warranty for the Makita tool and nails, coins, etc. charger. Do not expose battery cartridge to water or rain.
Indicating the remaining battery FUNCTIONAL capacity DESCRIPTION Only for battery cartridges with the indicator ► Fig.3: 1. Indicator lamps 2. Check button CAUTION: Always be sure that the tool is Press the check button on the battery cartridge to indi- switched off and the battery cartridge is removed cate the remaining battery capacity.
Page 12
Locking or unlocking the caster NOTE: During the cleaner turned on with the stand-by switch set to “AUTO”, the battery indicator does not ► Fig.7: 1. Caster 2. Stopper lever 3. FREE position work. 4. LOCK position Tool / battery protection system Locking the caster is convenient when storing the cleaner, stopping the work on the way and keeping the cleaner still.
Page 13
Tool registration for the cleaner briefly. The wireless activation lamp will blink in blue. ► Fig.14: 1. Wireless activation button 2. Wireless NOTE: A Makita tool supporting the wireless activa- activation lamp tion function is required for the tool registration.
Page 14
If the cancellation is performed successfully, the wire- Install the batteries to the cleaner. less activation lamps will light up in red for 2 seconds Set the stand-by switch to “AUTO”. and start blinking in blue. Hold down the wireless activation button for about NOTE: The wireless activation lamps finish blinking in 6 seconds until the wireless activation lamp blinks in red red after 20 seconds elapsed.
Page 15
Before asking for repairs, conduct your own inspection first. If you find a problem that is not explained in the manual, do not attempt to dismantle the tool. Instead, ask Makita Authorized Service Centers, always using Makita replace- ment parts for repairs.
State of abnormality Probable cause (malfunction) Remedy The cleaner does not run along with The wireless unit is not installed into Install the wireless unit correctly in the tool. the switch operation of the tool. the tool. The wireless unit is improperly installed into the tool.
Page 17
Installing the paper pack Emptying the polyethylene bag Optional accessory WARNING: Always make sure that the cleaner is switched off and the battery cartridge is WARNING: When using the paper pack, also removed before emptying the polyethylene bag. use the prefilter together that is preinstalled on Failure to do so may cause an electric shock and the tool.
CAUTION: before attempting to perform inspection or These accessories or attachments maintenance. are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other NOTICE: Never use gasoline, benzine, thinner, accessories or attachments might present a risk of alcohol or the like.
Page 19
• 有关电池的类型信息,请参阅“规格”章节。 • 有关如何拆卸或安装电池的信息,请参阅“安装或拆卸电池组”部分。 • 丢弃电池组时,需将其从工具上卸下并在安全地带进行处理。关于如何处理废弃的电池, 请遵循当地法规。 • 如长时间不使用工具,必须将电池从工具内取出。 • 请勿使电池组短路。 • 有关用户维护期间的注意事项的详情,请参阅“维护”章节。 规格 DVC864L 型号: 标准过滤器类型 粉末过滤器(干尘) 2.1 m /min 流量(空气) (含BL1850B,ø38 mm x 2.5 m软管) 98 hPa 真空 (含BL1850B,ø38 mm x 2.5 m软管) 可回收容量 366 mm × 334 mm × 368 mm 尺寸(长...
Page 32
® Logo dan tanda kata Bluetooth adalah merek dagang terdaftar milik Bluetooth SIG, Inc. dan penggunaan apa pun atas tanda tersebut oleh Makita sesuai dengan lisensi. Merek dagang dan nama dagang lainnya adalah milik pemilik masing-masing. 32 BAHASA INDONESIA...
Sebelum penggunaan, pastikan pengisap Simbol digunakan oleh orang yang telah memahami petunjuk penggunaan pengisap ini. Berikut ini adalah simbol-simbol yang dapat digunakan Sebelum penggunaan, operator harus pada peralatan ini. Pastikan Anda memahami arti mendapatkan informasi, instruksi, dan masing-masing simbol sebelum menggunakan pelatihan untuk penggunaan mesin dan peralatan.
Page 34
19. RAWATLAH PENGISAP DENGAN BAIK. 30. Sesuai aturan dasar keselamatan, gunakan Jaga agar pengisap tetap bersih untuk kacamata pengaman dengan pelindung mendapatkan kinerja yang lebih baik dan samping. aman. Ikuti petunjuk saat mengganti aksesori. 31. Gunakan masker debu dalam kondisi kerja Jagalah agar gagang kering, bersih, serta yang berdebu.
Page 35
PERHATIAN: Gunakan baterai asli Makita. Kartrid baterai bisa meledak jika terbakar. Penggunaan baterai Makita yang tidak asli, atau Jangan memaku, memotong, menghancurkan, baterai yang sudah diubah, akan mengakibatkan melempar, menjatuhkan kartrid baterai, atau baterai mudah terbakar, cedera dan kerusakan.
Page 36
Tip untuk menjaga agar umur DESKRIPSI FUNGSI pemakaian baterai maksimum Isi ulang kartrid baterai sebelum habis sama PERHATIAN: Selalu pastikan bahwa mesin sekali. Selalu hentikan penggunaan mesin dan dimatikan dan kartrid baterai dilepas sebelum ganti kartrid baterai jika Anda melihat bahwa menyetel atau memeriksa kerja mesin.
Page 37
Mengindikasikan kapasitas baterai CATATAN: Selama pembersih menyala dengan sakelar siaga disetel ke “AUTO”, indikator baterai yang tersisa tidak akan berjalan. Hanya untuk kartrid baterai dengan indikator Sistem perlindungan mesin / baterai ► Gbr.3: 1. Lampu indikator 2. Tombol pemeriksaan Tekan tombol pemeriksaan pada kartrid baterai untuk Mesin ini dilengkapi dengan sistem perlindungan mesin/ melihat kapasitas baterai yang tersisa.
Page 38
Mengunci atau membuka kunci roda CATATAN: Pengaktifan nirkabel memerlukan peralatan Makita yang dilengkapi dengan unit caster nirkabel. ► Gbr.7: 1. Roda caster 2. Tuas penghenti 3. Posisi CATATAN: Sebelum penggunaan awal fungsi BEBAS 4. Posisi TERBUKA pengaktifan nirkabel dengan masing-masing mesin, diperlukan registrasi mesin.
Page 39
Memulai fungsi pengaktifan nirkabel Membatalkan registrasi mesin untuk pembersih CATATAN: Selesaikan registrasi mesin untuk pembersih untuk pengaktifan nirkabel. Lakukan prosedur berikut ketika membatalkan registrasi CATATAN: Selalu posisikan pembersih sehingga mesin untuk pembersih. Anda dapat melihat status lampu pengaktifan Pasang baterai ke pembersih dan mesin. nirkabel.
Page 40
Deskripsi mengenai status lampu pengaktifan nirkabel ► Gbr.18: 1. Tombol pengaktifan nirkabel 2. Lampu pengaktifan nirkabel Lampu pengaktifan nirkabel menunjukkan status dari fungsi pengaktifan nirkabel. Lihat pada tabel di bawah untuk mengetahui arti dari status lampu. Status Lampu pengaktifan nirkabel Deskripsi Warna Durasi...
Page 41
Sebelum meminta perbaikan, lakukan pemeriksaan mandiri terlebih dahulu. Jika Anda menemukan masalah yang tidak dijelaskan dalam buku petunjuk ini, jangan coba membongkar mesin. Sebaliknya, hubungi Pusat Servis Resmi Makita, dan selalu gunakan suku cadang pengganti Makita untuk perbaikan. Keadaan Tidak Normal...
Page 42
Keadaan Tidak Normal Kemungkinan penyebab (kerusakan Perbaikan fungsi) Pembersih tidak bekerja bersama Unit nirkabel tidak dipasang ke dalam Pasang unit nirkabel dengan benar ke mesin. dengan pengoperasian sakelar mesin. mesin. Unit nirkabel tidak dipasang dengan benar ke dalam mesin. Terminal unit nirkabel dan/atau celah Bersihkan dengan lembut debu dan kotoran yang kotor.
Page 43
Mengosongkan kantong polietilen PEMBERITAHUAN: Sebelum menggunakan saringan serbuk, pastikan pra-saringan dan peredam selalu digunakan bersamaan. Dilarang PERINGATAN: Selalu pastikan bahwa memasang saringan serbuk tanpa memasang pengisap telah dimatikan dan kartrid baterai komponen lainnya. dilepas sebelum mengosongkan kantong polietilen. Kelalaian dalam melakukannya dapat Memasang saringan kertas mengakibatkan sengatan listrik atau cedera pribadi.
Pusat Layanan Resmi atau Pabrik PEMBERITAHUAN: Saat mengisap limbah Makita; selalu gunakan suku cadang pengganti buatan besar seperti sampah serutan, debu beton atau Makita. sejenisnya kecuali limbah kecil, gunakan selang dengan diameter bagian dalam sebesar 38 mm (pilihan aksesori).
đã được công ty Bluetooth SIG, Inc. đăng ký và bất cứ sử dụng nào của Makita có liên quan đến các dấu này đều được thông qua giấy phép. Những nhãn hiệu và tên thương mại khác đều thuộc về...
Page 46
Không vận hành máy hút bụi khi không có bộ Ký hiệu lọc. Thay thế bộ lọc bị hỏng ngay lập tức. TRÁNH VÔ TÌNH KHỞI ĐỘNG MÁY. Đảm bảo Phần dưới đây cho biết các ký hiệu có thể được dùng rằng đưa công tắc về...
Page 47
20. KIỂM TRA CÁC BỘ PHẬN BỊ HƯ HỎNG. Trước 35. Hết sức cẩn trọng khi làm sạch trên các bậc khi sử dụng tiếp máy hút bụi, cần phải kiểm thang. tra kỹ lưỡng bộ phận bảo vệ hoặc bộ phận 36.
Page 48
Nó cũng sẽ Không được để hộp pin tiếp xúc với làm mất hiệu lực bảo hành của Makita dành cho dụng nước hoặc mưa. cụ của Makita và bộ sạc.
Page 49
Chỉ báo dung lượng pin còn lại MÔ TẢ CHỨC NĂNG Chỉ dành cho hộp pin có đèn chỉ báo THẬN TRỌNG: ► Hình3: 1. Các đèn chỉ báo 2. Nút Check (kiểm tra) Luôn đảm bảo rằng đã tắt dụng cụ...
Page 50
Hệ thống bảo vệ dụng cụ / pin Khóa hoặc mở khóa bánh xe ► Hình7: 1. Bánh xe 2. Cần chặn 3. Vị trí THẢ 4. Vị Dụng cụ này được trang bị hệ thống bảo vệ dụng cụ/ trí...
Page 51
Khởi động chức năng kích hoạt LƯU Ý: Để sử dụng chức năng kích hoạt không dây bạn cần có các dụng cụ của Makita được trang bị không dây thiết bị thu và phát không dây. LƯU Ý: Cần phải đăng ký dụng cụ vào lần đầu dùng LƯU Ý: Hoàn tất đăng ký...
Page 52
Hủy bỏ đăng ký dụng cụ cho máy Xoá tất cả đăng ký dụng cụ hút bụi Bạn có thể xoá tất cả đăng ký dụng cụ khỏi máy hút bụi theo các bước sau đây. Thực hiện theo quy trình sau đây khi hủy bỏ đăng ký ►...
Page 53
được giải thích trong sách hướng dẫn sử dụng này, đừng cố tháo dỡ dụng cụ. Thay vào đó, hãy nhờ Trung tâm dịch vụ Makita được ủy quyền, luôn sử dụng bộ phận thay thế của Makita để sửa chữa.
Page 54
Tình trạng bất thường Nguyên nhân tiềm tàng (sự cố hỏng Biện pháp khắc phục hóc) Máy hút bụi không hoạt động theo Thiết bị thu và phát không dây không Lắp đúng cách thiết bị thu và phát không dây vào vận hành chuyển đổi dụng cụ.
Page 55
Đổ túi polyethylene CHÚ Ý: Trước khi sử dụng bộ lọc bụi dạng bột, hãy chắc chắn rằng bộ lọc thô và bộ điều tiết luôn được sử dụng cùng với nhau. Không được phép CẢNH BÁO: Luôn đảm bảo rằng đã tắt máy chỉ...
Page 56
được khuyến cáo sử dụng với trước khi cố gắng thực hiện việc kiểm tra hay bảo dụng cụ Makita của bạn theo như quy định trong dưỡng. hướng dẫn này. Việc sử dụng bất cứ phụ kiện hoặc phụ...