Bosch Professional GWS 14-125 Original Instructions Manual

Bosch Professional GWS 14-125 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Professional GWS 14-125:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • English
  • Français
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svensk
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • Polski
  • Čeština
  • Slovenčina
  • Magyar
  • Русский
  • Українська
  • Қазақ
  • Български
  • Македонски
  • Srpski
  • Slovenščina
  • Hrvatski
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuvių K
  • 한국어
  • صفحه

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 24
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 69Z (2022.10) O / 493
1 609 92A 69Z
GWS Professional
14-125 | 14-125 S | 17-125 | 17-125 S | 17-125 TS | 17-125 S INOX | 17-150 S |
17-125 SB | 17-125 PS | 17-150 PS | 17-125 PSB
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch Professional GWS 14-125

  • Page 1 GWS Professional 14-125 | 14-125 S | 17-125 | 17-125 S | 17-125 TS | 17-125 S INOX | 17-150 S | 17-125 SB | 17-125 PS | 17-150 PS | 17-125 PSB Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    Srpski ..........Strana 357 Slovenščina ..........Stran 371 Hrvatski ..........Stranica 385 Eesti..........Lehekülg 399 Latviešu ..........Lappuse 413 Lietuvių k..........Puslapis 429 한국어 ..........페이지 443 ‫654 الصفحة ..........عربي‬ ‫074 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (13) (11) (13) (11) (13) (11) (13) (11) Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 4 (11) (11) (12) (10) (11) (13) (13) (14) (14) (14) (20) (15) (16) (18) (17) (19) (21) (21) (21) (22) (21) (22) (23) (23) 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (24) (34) (14) (24) (20) (21) (23) (22) (25) (26) (27) (30) (31) (32) (28) (29) (33) (23) Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 6 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 8: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als Schlei- partikel von Ihnen fernhält. Die Augen müssen vor her- umfliegenden Fremdkörpern geschützt werden, die bei fer, Sandpapierschleifer, Drahtbürste, Lochschneider verschiedenen Anwendungen entstehen. Staub- oder oder Trennschleifmaschine. Lesen Sie alle Sicher- Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 10 Bedienperson vor Bruchstücken, zufälli- scheibe ausbrechen oder einen Rückschlag verursachen. Die gem Kontakt mit dem Schleifkörper sowie Funken, die Schleifscheibe bewegt sich dann auf die Bedienperson zu Kleidung entzünden könnten, zu schützen. 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Werkstück muss auf beiden Seiten der Scheibe abge- sacht Sachbeschädigung oder kann einen elektrischen stützt werden, und zwar sowohl in der Nähe der Schnittli- nie als auch an der Kante. Schlag verursachen. Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 12 Darstellung des Elektrowerkzeugs auf der Grafik- seite. (28) Schleifblatt (1) Entriegelungshebel für Schutzhaube (29) Rundmutter (2) Spindel-Arretiertaste (30) Topfbürste (3) Ein-/Ausschalter (31) Kegelbürste (GWS 14-125 / GWS 14-125 S / GWS 17-125 / (32) Diamant-Bohrkrone 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 13 M 14 max. Gewindelänge der Schleif- spindel Drehzahlvorwahl ● ● ● ● Konstantelektronik ● ● ● ● Wiederanlaufschutz ● ● ● ● Sanftanlauf ● ● ● ● Rückschlagabschaltung ● ● ● ● Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 14 GWS 14-125 S GWS 17-125 GWS 17-125 S 3 601 GD0 0.. 3 601 GD0 1.. 3 601 GD0 2.. 3 601 GD0 3.. Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend EN IEC 62841-2-3. Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise Schalldruckpegel dB(A) Schallleistungspegel dB(A) Unsicherheit K Gehörschutz tragen! 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 15 Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise Schalldruckpegel dB(A) Schallleistungspegel dB(A) Unsicherheit K Gehörschutz tragen! Schwingungsgesamtwerte a (Vektorsumme dreier Richtungen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN IEC 62841-2-3: Oberflächenschleifen (Schruppen) und Trennschleifen: Schleifen mit Schleifblatt: Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 16 Mit dem Stellrad zur Drehzahlvorwahl (5) können Sie die benötigte Drehzahl auch während des Betriebes vorwählen, wenn der Staubfilter (4) nicht montiert ist. Andernfalls nehmen Sie den Staubfilter (4) vorher ab. Die Angaben in der nachfolgenden Tabelle sind empfohlene Werte. 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 17 Bund der Schutzhaube haube (10) ist nicht fü r die Bearbeitung von Metall geeignet. am Flansch des Elektrowerk- An die Absaughaube (10) kann ein geeigneter Bosch-Staub- zeuges aufsitzt und drehen sauger angeschlossen werden. Stecken Sie dazu den Saug- Sie die Schutzhaube, bis sie deutlich hörbar einrastet.
  • Page 18 (22) ist eine Verwendung von Zwischenlagen nicht statische Entladung empfinden kann (abhängig von Umge- notwendig. bungsfaktoren und seinem physiologischen Zustand). Bosch Zum Befestigen der Schleif-/Trennscheibe stecken Sie den empfiehlt generell die Verwendung eines antistatischen Aufnahmeflansch mit O-Ring (14) auf die Schleifspindel Saugschlauches (Zubehör) zum Aufsaugen von Feinstaub...
  • Page 19 ] [m/s] Ring ist eingesetzt. Fehlt dieser O-Ring, ist er beschädigt oder ist der Aufnahmeflansch von der Spindel komplett lös- – 22,2 – 11500 bar, muss der Aufnahmeflansch durch eine von Bosch auto- – 22,2 – 9700 risierten Kundendienstelle gewechselt werden. –...
  • Page 20 Trennen von Metall Trennen (12) oder die Schutzhaube zum Schleifen Verwenden Sie beim Trennen von Metall mit gebunde- (11) mit montierter Abdeckung zum Trennen (13) an nen Trennscheiben oder mit Diamant-Trennscheiben 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 21 Bei Verwendung der Absaughaube zum Trennen mit Füh- rungsschlitten (34) muss der Staubsauger zum Absaugen Beim Betrieb des Elektrowerkzeuges an mobilen Stromer- von Steinstaub zugelassen sein. Bosch bietet geeignete zeugern (Generatoren), die nicht über ausreichende Leis- Staubsauger an. tungsreserven bzw. über keine geeignete Spannungsrege- lung mit Anlaufstromverstärkung verfügen, kann es zu Leis-...
  • Page 22 Schieben Sie zur Inbetriebnahme des Elektrowerkzeuges Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann den Ein-/Ausschalter (3) nach vorn. ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- Zum Feststellen des Ein-/Ausschalters (3) drücken Sie den stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- Ein-/Ausschalter (3) vorn herunter, bis er einrastet.
  • Page 23: English

    Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 24 Many accidents are caused by wear, wire brush for loose or cracked wires. If power poorly maintained power tools. tool or accessory is dropped, inspect for damage or in- 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 25 For example, if an abrasive wheel is snagged or pinched by be different from grinding wheel flanges. the workpiece, the edge of the wheel that is entering into the pinch point can dig into the surface of the material causing Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 26 The replacement plug should have the same fuse rating as the original plug. Be aware that wire bristles are thrown by the brush even during ordinary operation. Do not overstress the 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Technical Data Angle Grinder GWS 14-125 GWS 14-125 S GWS 17-125 GWS 17-125 S Article number 3 601 GD0 0.. 3 601 GD0 1.. 3 601 GD0 2.. 3 601 GD0 3.. Rated power input 1400 1400 1700 1700 Power output 1010 1010 Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 28 B) Depends on protective guard ((12), (11), (13)) and auxiliary handle ((8), (9)) in use The specifications apply to a rated voltage [U] of 230 V. These specifications may vary at different voltages and in country- specific models. 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 29 (triax vector sum) and uncertainty K determined according to EN IEC 62841-2-3: Surface grinding and abrasive cutting: Disc sanding: GWS 17-125 TS GWS 17-125 S INOX GWS 17-150 S GWS 17-125 SB 3 601 GD0 4.. 3 601 GD0 5.. 3 601 GD0 6.. 3 601 GD0 7.. Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 30 This may significantly reduce vibration and noise emissions power tool is used for other applications, with different ap- over the total working period. plication tools or is poorly maintained, the vibration level 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 31 GWS 17-150 S tion GWS 17-125 SB GWS 17-150 PS GWS 17-125 PS GWS 17-125 PSB [min [min [min 2800 1900 2400 4500 3300 4100 6300 4400 5400 8200 5400 6700 Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 32 A suitable Bosch dust extractor can be connected to the ex- Note: If the grinding disc breaks during operation or the traction guard (10). To do so, insert the vacuum hose with...
  • Page 33 ", page 33). state). Bosch generally recommends using an anti-static va- Note for GWS 17-125 SB and GWS 17-125 PSB: Assembly cuum hose (accessory) to vacuum up fine dust and dry ma- of the mounting flange (14) does not apply, as this is already terials.
  • Page 34 Do not touch grinding and cutting discs until they have 22.2 > 0 9700 cooled down. The discs can become very hot while work- α ing. A) Only for GWS 17-125 SB and GWS 17-125 PSB: Do not use disc brushes with an internal thread. 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 35 To fasten the disc brush with a diameter of 22.22 mm, at- tach the mounting flange with O-ring (14) to the grinding spindle (25), screw on the round nut (29) and tighten with the two-pin spanner. Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 36 Products that are only sold in AUS and NZ: Use a resid- Store and handle the accessories carefully. ual current device (RCD) with a nominal residual current of 30 mA or less. 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 37: Français

    Français | 37 In order to avoid safety hazards, if the power supply cord Français needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an after-sales service centre that is authorised to repair Bosch power tools. Consignes de sécurité...
  • Page 38 Lire tous les avertissements régime pour lequel il a été construit. 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 39 à travailler, le bord de la meule qui arrive sur le pables d'arrêter les particules abrasives ou les frag- point du pincement peut creuser la surface du matériau, pro- Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 40 Les meules doivent être utilisées uniquement pour les d'autres surfaces pleines. En plongeant, la meule peut applications spécifiées. Par exemple, ne pas meuler avec la surface d'une meule à tronçonner. Les meules à 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 41 électriques peut provoquer un incendie ou un choc (1) Levier de déverrouillage du capot de protection électrique. Tout endommagement d’une conduite de gaz peut provoquer une explosion. La perforation d’une Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 42 M 14 ment Longueur de filetage maxi de la broche d’entraînement Présélection de vitesse de rotation – ● – ● Constante électronique ● ● ● ● Protection anti-redémarrage ● ● ● ● 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 43 GWS 17-125 PS GWS 17-150 PS GWS 17-125 PSB Référence 3 601 GD1 3.. 3 601 GD1 6.. 3 601 GD1 7.. Puissance absorbée nominale 1 700 1 700 1 700 Puissance débitée 1 010 1 010 1 010 Régime à vide assigné tr/min 11 500 9 700 11 500 Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 44 GWS 17-125 TS GWS 17-125 S INOX GWS 17-150 S GWS 17-125 SB 3 601 GD0 4.. 3 601 GD0 5.. 3 601 GD0 6.. 3 601 GD0 7.. Valeurs d’émissions sonores déterminées conformément à EN IEC 62841-2-3. Le niveau sonore en dB(A) typique de l’outil électroportatif est de 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 45 : maintenance de l’outil électroportatif et des acces- bration et la valeur d’émission sonore peuvent différer. Il Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 46 GWS 17-125 SB GWS 17-150 PS tesse GWS 17-125 PS GWS 17-125 PSB [tr/min] [tr/min] [tr/min] 2 800 1 900 2 400 4 500 3 300 4 100 6 300 4 400 5 400 8 200 5 400 6 700 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 47 « Service après-vente et conseil utilisateurs ». Il est possible de raccorder au capot d’aspiration (10) un as- pirateur Bosch approprié. Insérez pour cela le flexible d’aspi- Capot de protection pour meulage ration muni de l’adaptateur d’aspiration dans la tubulure du Placez le capot de protection capot d’aspiration prévue à...
  • Page 48 N’utilisez ni raccords réducteurs ni troportatif est relié solidement au capot d’aspiration. Un as- adaptateurs. pirateur Bosch approprié peut être raccordé au capot d’aspi- Lors de l’utilisation de disques à tronçonner diamantés, ration avec glissière de guidage (34). Insérez pour cela le veillez à...
  • Page 49 Certaines poussières telles que les poussières de chêne ou – – – – 11 500 de hêtre sont considérées comme cancérigènes, surtout en association avec des additifs pour le traitement du bois – – – – 9 700 Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 50 à tronçonner agglomérés, il y a un risque 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Respectez impérativement la législation en vigueur. raccordé soit conçu pour l’aspiration de poussières miné- Avant de débuter les travaux, demandez conseil au staticien/ rales. Bosch propose des aspirateurs appropriés. à l’architecte responsable ou au maître d’œuvre compétent. Mise en marche En cas de raccordement de l’outil électroportatif à...
  • Page 52 à 10 chiffres figurant sur l’étiquette signalétique du produit. France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Pour mettre en marche l’outil électroportatif, poussez le le- moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de vier de déverrouillage (7) vers l’arrière et poussez l’interrup-...
  • Page 53: Español

    (sin cable de red). Utilice un equipo de protección personal. Utilice siem- pre una protección para los ojos. El riesgo a lesionarse Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 54 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 55 No mantenga su cuerpo en el área en la cual se puede del contacto del accesorio de corte con conductores "ba- mover la herramienta eléctrica en el caso de un retro- Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 56 No sobrecargue los alambres aplicando una car- 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 57 (7) Palanca de desenclavamiento para el interruptor de can daños. conexión/desconexión Los discos tronzadores y abrasivos aglomerados tie- (GWS 17-125 PS / GWS 17-125 PSB / nen una fecha de caducidad después de la cual ya no GWS 17-150 PS) deben ser utilizados. Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 58 B) según la cubierta protectora utilizada ((12), (11), (13)) y la empuñadura adicional utilizada ((8), (9)) Las indicaciones son válidas para una tensión nominal [U] de 230 V. Estas indicaciones pueden variar con tensiones divergen- tes y en ejecuciones específicas del país. 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Arranque suave ● ● ● Desconexión de retroceso ● ● ● Freno de marcha por inercia – – ● Desconexión de choque – – ● Peso según EPTA-Procedure 2,2–2,5 2,4–2,7 2,3–2,6 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 60 ¡Utilice protección para los oídos! Valores totales de vibraciones a (suma de vectores de tres direcciones) e inseguridad K determinados según EN IEC 62841-2-3: Amolado de superficies y tronzado: Lijado con disco: Determinación para un diámetro de 125 mm 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 61 En el caso de un repentino contragolpe de la herramienta eléctrica, p. ej. bloqueo en el cor- te de separación, se interrumpe electrónica- mente la alimentación de corriente del motor. Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 62 Indicación: Tras la rotura del disco abrasivo durante el servi- cio o en caso de daño de los dispositivos de apoyo en la ca- 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 63  (1) unida a la cubierta de aspiración. Puede conectarse un aspi- encajen en las correspondientes aberturas de la cu- rador Bosch adecuado a la cubierta de aspiración con carro bierta protectora (11). guía (34). Para ello, introduzca la manguera de aspiración Ajuste la cubierta protectora (11) de modo que se evi- con el adaptador de aspiración en el racor de alojamiento...
  • Page 64 Montar útiles abrasivos da por un centro de atención al cliente autorizado de Bosch. Antes de cualquier manipulación en la herramienta Tuerca de fijación rápida ...
  • Page 65 No tome ni retire el filtro antipolvo (4) lateralmente. con la cubierta montada para trozar (13) pueden en- trar en contacto con la pieza de trabajo y ocasionar una pérdida de control. Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 66 Bosch ofrece Para fijar el cepillo de discos con un diámetro de 22,22 mm, aspiradoras adecuadas.
  • Page 67 Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 68: Português

    El símbolo es solamente válido, si también se encuentra Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces sobre la placa de características del producto/fabricado. esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar riesgos de seguridad.
  • Page 69 Utilizar a ferramenta eléctrica, acessórios, conectado à alimentação de rede enquanto estiver ligado, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas poderão ocorrer acidentes. Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 70 Os acessórios não compatíveis com o hardware de instalação da ferramenta elétrica irão Limpe regularmente as aberturas de ventilação da ferramenta elétrica. Caso contrário, o ventilador do 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Tais lâminas provocam com Quando o disco está a bloquear ou se interromper um frequência o efeito de coice e a perda de controlo. corte por qualquer motivo, desligue a ferramenta Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 72 água. No processo, é necessário assegurar que é 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Ajuste do número de rotações r.p.m. – 2800–11.500 – 2800–11.500 Diâmetro máx. dos discos de rebarbar/diâmetro do prato de lixar em borracha Rosca do veio de retificação M 14 M 14 M 14 M 14 Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 74 B) Dependendo da tampa de proteção utilizada ((12), (11), (13)) e do punho adicional utilizado ((8), (9)) Os dados aplicam-se a uma tensão nominal [U] de 230 V. Com tensões divergentes e em versões específicas do país, estes dados podem variar. 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Nível de potência sonora dB(A) Incerteza K Utilizar proteção auditiva! Valores totais de vibração a (soma dos vetores das três direções) e incerteza K determinada segundo EN IEC 62841-2-3: Retificação superficial e corte abrasivo: Lixamento com disco: Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 76 O nível de vibrações indicado e o valor de emissões sonoras Para uma estimação exata da emissão sonora e de representam as aplicações principais da ferramenta elétrica. vibrações, também deveriam ser considerados os períodos 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 77 A velocidade nominal do acessório deve ser, no a uma velocidade superior àquela para a qual foram concebidos poderão desintegrar-se e projetar mínimo, igual à velocidade máxima indicada na fragmentos. ferramenta elétrica. Os acessórios que forem utilizados Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 78 "Serviço pós-venda e aconselhamento". Na tampa de aspiração (10) pode ser conectado um Tampa de proteção para lixar aspirador de pó Bosch apropriado. Para isso, encaixe a Coloque a tampa de proteção mangueira de aspiração com o adaptador de aspiração nas (11) no encaixe na peças de alojamento previstas da tampa de aspiração.
  • Page 79 (ver seta do sentido de rotação na aspiração. Na tampa de aspiração com patim de guia (34) carcaça) coincidem. pode ser conectado um aspirador de pó Bosch apropriado. Para isso, encaixe a mangueira de aspiração com o A ordem da montagem pode ser consultada na página de adaptador de aspiração nas peças de alojamento previstas...
  • Page 80 – – – – 9700 madeiras (cromato, produtos de proteção da madeira). – M 14 – 11.500 Material que contém asbesto só deve ser processado por pessoal especializado. 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 81 Os discos de lixa em lamelas têm uma durabilidade consideravelmente maior, um menor nível sonoro e temperaturas mais baixas ao lixar do que os discos abrasivos convencionais. Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 82 A Bosch comercializa aspiradores Respeite a adequação do gerador elétrico utilizado, apropriados. especialmente no que diz respeito à tensão e frequência de Ligue a ferramenta elétrica...
  • Page 83 Português | 83 interruptor de ligar/desligar (3) brevemente atrás para baixo Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço e depois liberte-o. autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar Verifique as ferramentas de lixar antes da utilização.
  • Page 84: Italiano

    L’uso di gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta- un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno ri- zione. duce il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 85 L’esposizione tensile. Il mancato rispetto di tutte le istruzioni elencate prolungata ad elevati livelli di rumorosità può comportare la perdita dell’udito. Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 86 Le li condizioni, i dischi abrasivi possono anche spezzarsi. flange di tipo idoneo supportano il disco, riducendo la I contraccolpi sono causati da un impiego errato dell’elet- 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 87 Ver- taglio, con conseguente pericolo di contraccolpi o rottura rà così impedito un riavviamento incontrollato. che possono comportare gravi lesioni. Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 88 (34) Cuffia di aspirazione per taglio con slitta di guida GWS 17-125 SB) a) L’accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volume di fornitura standard. L’accessorio completo è con- tenuto nel nostro programma accessori. 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 89 Preselezione del numero di giri ● ● ● ● Sistema Constant Electronic ● ● ● ● Protezione contro il riavvio acciden- ● ● ● ● tale Avviamento graduale ● ● ● ● Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 90 GWS 17-125 GWS 17-125 S 3 601 GD0 0.. 3 601 GD0 1.. 3 601 GD0 2.. 3 601 GD0 3.. Valori di emissione acustica rilevati conformemente a EN IEC 62841-2-3. Il livello di rumorosità ponderato A dell’elettroutensile è tipicamente di Livello di pressione acustica dB(A) 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 91 Livello di potenza sonora dB(A) Grado d’incertezza K Indossare protezioni acustiche! Valori di oscillazione totali a (somma vettoriale delle tre direzioni) e grado d’incertezza K rilevati conformemente a EN IEC 62841-2-3: Levigatura di superfici e troncatura: Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 92 L’apposita rotellina per la preselezione del numero di giri (5) consente di preselezionare il numero di giri necessario anche du- rante il funzionamento quando il filtro per polvere (4) non è montato. In caso contrario, rimuovere in precedenza il filtro per polvere (4). Le indicazioni riportate nella seguente tabella sono valori consigliati. 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 93 (11) nella posizione desiderata. Regolare sempre la cuffia di protezione (11) in modo che entrambe le camme della levatta di sbloccaggio  (1) si innestino negli appositi incavi della cuffia di protezione  (11). Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 94 Fissare la protezione per le mani (26) con l’impugnatura Alla cuffia di aspirazione (10) si potrà collegare un aspirato- supplementare (8)/(9). re Bosch di tipo idoneo. Innestare a tal fine il tubo flessibile di aspirazione con l’adattatore di aspirazione nell’apposito Impugnatura supplementare standard / impugnatura attacco della cuffia di aspirazione.
  • Page 95 è completamente amovibile chetta dell’accessorio di levigatura. dall’alberino, questa deve essere sostituita da un Centro As- max. [mm] [mm] [°] sistenza Clienti autorizzato Bosch. Dado di serraggio rapido α [giri/ [m/s] min] Per sostituire agevolmente l’accessorio di levigatura senza utilizzare ulteriori attrezzi, al posto del dado di serraggio –...
  • Page 96 P2. Per operazioni con il platorello in gomma (27), monta- Osservare le norme in vigore nel vostro Paese per i materiali re sempre la protezione per le mani (26). da lavorare. 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 97 (12) o la cuffia di prote- guida (34), l’aspiratore deve essere omologato per l’aspira- zione per la levigatura (11) con copertura per il taglio zione di polvere di pietra. Bosch offre nella propria gamma montata (13). aspiratori adatti allo scopo.
  • Page 98 (3), sino a Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- farlo scattare in posizione. mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un Per spegnere l’elettroutensile, rilasciare l’interruttore di av- centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili vio/arresto (3), oppure, se l’interruttore è...
  • Page 99: Nederlands

    Veiligheid van de werkomgeving sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Page 100 Werk- Trek de stekker uit het stopcontact en/of neem de ac- zaamheden waarvoor het elektrische gereedschap niet is cu (indien uitneembaar) uit het elektrische gereed- 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 101 Met de juiste maatregelen kan dit worden Houd omstanders op een veilige afstand van de werk- vermeden, zoals hieronder is beschreven. zone. Iedereen die zich in de werkzone bevindt, moet Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 102 Flenzen voor de schijf wordt verbogen of klem komt te zitten in de sne- 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 103 GWS 17-125 SB) stopcontact trekken van de stekker. Daardoor wordt (5) Instelwiel toerentalinstelling ongecontroleerd opnieuw starten voorkomen. (GWS 14-125 S / GWS 17-125 S / GWS 17-125 TS / GWS 17-125 S INOX / GWS 17-150 S / Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 104 A) Nominaal onbelast toerental conform EN IEC 62841-2-3 voor het kiezen van de juiste accessoires. Het daadwerkelijke onbelaste toerental mag het nominale onbelaste toerental niet overschrijden en is daarom lager. B) afhankelijk van de gebruikte beschermkap ((12), (11), (13)) en van de gebruikte extra handgreep ((8), (9)) 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 105 Max. schroefdraadlengte van de slij- Toerentalinstelling ● ● ● Constant Electronic ● ● ● Nulspanningsbeveiliging ● ● ● Zachte aanloop ● ● ● Terugslaguitschakeling ● ● ● Uitlooprem – – ● Valuitschakeling – – ● Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 106 Het A-gewogen geluidsniveau van het elektrische gereedschap bedraagt typisch Geluidsdrukniveau dB(A) Geluidsvermogenniveau dB(A) Onzekerheid K Draag gehoorbescherming! Totale trillingswaarden a (vectorsom van drie richtingen) en onzekerheid K bepaald conform EN IEC 62841-2-3: Oppervlakslijpen en doorslijpen: Schuren met schuurblad: bepaald voor diameter 125 mm 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 107 Voor de hernieuwde ingebruikname zet u de aan/uit- Nulspanningsbeveiliging schakelaar (3)/(6) in de uitgeschakelde stand en schakelt u het elektrische gereedschap opnieuw in. De nulspanningsbeveiliging voorkomt ongecontroleerd star- ten van het elektrische gereedschap na een onderbreking van de stroomtoevoer. Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 108 Aanwijzing: Na breuk van de slijpschijf tijdens het gebruik of bij beschadiging van de opnamevoorzieningen bij de be- schermkap/het elektrische gereedschap moet het elektri- sche gereedschap zo spoedig mogelijk naar de klantenservi- 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 109 Schroef de extra handgreep (8)/(9) afhankelijk van de werk- wijze rechts of links van de machinekop vast. Op de afzuigkap (10) kan een geschikte Bosch stofzuiger worden aangesloten. Steek hiervoor de zuigslang met afzui- Gebruik uw elektrische gereedschap alleen met de ex- gadapter in de daarvoor bestemde opname-opening van de tra handgreep (8)/(9).
  • Page 110 – 22,2 – 11500 maakt kan worden, moet de opnameflens door een – 22,2 – 9700 door Bosch geautoriseerde klantendienst worden vervan- – 22,2 – 11500 gen. – 22,2 – 9700 Snelspanmoer –...
  • Page 111 Asbesthoudend materiaal Met de lamellenschuurschijf (accessoire) kunt u ook gebo- mag alleen door gespecialiseerde vakmensen worden be- gen oppervlakken en profielen bewerken. Lamellenschuur- werkt. schijven hebben een aanzienlijk langere levensduur, geringer Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 112 Bij het gebruik van de stofafzuigkap voor doorslijpen met ge- deze met de pensleutel. leidebeugels (34) moet de stofzuiger voor het afzuigen van steenstof goedgekeurd zijn. Bosch biedt geschikte stofzui- Metaal doorslijpen gers aan. Gebruik voor het doorslijpen van metaal met gebon-...
  • Page 113 Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk Voor het vastzetten van de aan/uit-schakelaar (3) duwt u de is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- aan/uit-schakelaar (3) aan de voorkant omlaag tot deze vast- service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden klikt.
  • Page 114: Dansk

    114 | Dansk Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over Brug ikke el‑værktøjet i eksplosionsfarlige omgivel- onze producten en accessoires. ser, hvor der findes brændbare væsker, gasser eller støv. El‑værktøj kan slå gnister, der kan antænde støv el- Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- ler dampe.
  • Page 115 Hold håndtag og gribeflader tørre, rene og fri for olie og smørefedt. Hvis håndtag og gribeflader er glatte, kan Brug personlige værnemidler. Afhængig af opgaven bæres visir eller lukkede eller åbne beskyttelsesbril- Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 116 Slibeskiven kan også Brug ikke slidte skiver fra større el-værktøj. Skiver, knække under disse forhold. der er beregnet til større el-værktøj, er ikke velegnede til Tilbageslag skyldes forkert brug af el-værktøjet og/eller for- 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 117 Specifikke sikkerhedsforskrifter vedrørende Vær opmærksom på alle illustrationer i den forreste del af trådbørstning: betjeningsvejledningen. Vær opmærksom på, at børsten mister tråde, også un- der almindelig brug. Undgå at overbelaste trådene Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 118 Nominelt omdrejningstal, ubelaste- o/min 11500 11500 11500 11500 Område til indstilling af omdrej- o/min – 2800–11500 – 2800–11500 ningstal Maks. slibeskivediameter/gummis- libeskivediameter Slibespindelgevind M 14 M 14 M 14 M 14 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 119 Angivelserne gælder for en nominel spænding [U] på 230 V. Ved afvigende spændinger og i landespecifikke udførelser kan disse angivelser variere. Vinkelsliber GWS 17-125 PS GWS 17-150 PS GWS 17-125 PSB Varenummer 3 601 GD1 3.. 3 601 GD1 6.. 3 601 GD1 7.. Nominel optagen effekt 1700 1700 1700 Afgiven effekt 1010 1010 1010 Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 120 Overfladeslibning og skæreskiver: Slibning med slibeskive: GWS 17-125 TS GWS 17-125 S INOX GWS 17-150 S GWS 17-125 SB 3 601 GD0 4.. 3 601 GD0 5.. 3 601 GD0 6.. 3 601 GD0 7.. Støjemissionsværdier fundet iht. EN IEC 62841-2-3. El-værktøjets A-vægtede støjniveau udgør typisk Lydtrykniveau dB(A) 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 121 For igen at tænde skal du anbringe tænd/sluk- Til en nøjagtig vurdering af svingnings- og støjemissionen bør knappen (3) / (6) i frakoblet position og tænde el-værktøjet der også tages højde for de tider, i hvilke værktøjet er sluk- igen. Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 122 GWS 17-125 PSB [min [o/min] [o/min] 2800 1900 2400 4500 3300 4100 6300 4400 5400 8200 5400 6700 9800 6500 8000 11500 7800 9700 De angivne værdier for hastighedstrin er vejledende værdier. 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 123 (11) position til arbejdsgangens krav. Tryk hertil frigørings- men med føringsslidser (34) kan der monteres en egnet armen (1) opad, og drej beskyttelseskappen (11) i den øn- Bosch-støvsuger. Sæt i den forbindelse sugeslangen med skede position. udsugningsadapteren ind i holdestudserne på udsugnings- skærmen.
  • Page 124 – 22,2 – 9700 holdeflangen udskiftes af en tekniker, som er godkendt – 22,2 – 11500 af Bosch. – 22,2 – 9700 – – – – 11500 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 125 Rækkefølgen ved montering kan ses på grafiksiden. holdigt materiale må kun bearbejdes af fagfolk. Skru rundmøtrikken (29) på, og spænd den med spænde- – Brug helst en støvopsugning, der egner sig til materialet. nøglen. Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 126 Kopbørsten/konusbørsten/skivebørsten med gevind M14 føringsslæde (34) skal støvsugeren være godkendt til udsug- skal kunne skrues så langt ind på slibespindlen, at den sidder ning af stenstøv. Bosch tilbyder egnede støvsugere. tæt ind til slibespindelflangen for enden af slibespindelgevin- Start el-værktøjet, og sæt det.
  • Page 127 For ibrugtagning af el-værktøjet trykker du på tænd/sluk- Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal kontakten (3). dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer. For låsning af tænd/sluk-kontakten (3) trykker du tænd/ sluk-kontakten (3) ned foran, til den går i indgreb.
  • Page 128: Svensk

    Under användning av elverktyg skadade delar repareras innan elverktyget tas i bruk. kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg. kroppsskador. 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 129 Till exempel, om ett sliphjul fastnar eller kläms av eller spruckna trådar. Om elverktyg eller tillbehör Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 130 Observera att trådborst kastas ut av borsten även hjulet och reducerar därmed möjligheten att hjulet går under den normala driften. Överbelasta inte trådarna genom att utsätta borstarna för alltför stor belastning 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 131 GWS 17-125 PS / GWS 17-150 PS) allvarliga personskador. Beakta bilden i den främre delen av bruksanvisningen. (14) Förmonterad fästfläns med O-ring (GWS 17-125 SB / GWS 17-125 PSB) (15) Koppskiva i hårdmetall Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 132 1010 1010 1010 Mätnings-tomgångsvarvtal v/min 9700 7800 9700 11 500 Område för varvtalsinställning v/min 2400–9700 1900–7800 2400–9700 2800–11 500 Max. slipskivediameter/ gummisliprondelldiameter Slipspindelgänga M 14 M 14 M 14 M 14 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 133 Uppgifterna gäller för en märkspänning på [U] 230 V. Vid avvikande spänning och för utföranden i vissa länder kan uppgifterna variera. Buller-/vibrationsdata GWS 14-125 GWS 14-125 S GWS 17-125 GWS 17-125 S 3 601 GD0 0.. 3 601 GD0 1.. 3 601 GD0 2.. 3 601 GD0 3.. Bullernivåvärden beräknade enligt EN IEC 62841-2-3. Den A-klassade bullernivån hos elverktyget ligger typiskt på Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 134 Den A-klassade bullernivån hos elverktyget ligger typiskt på Ljudtrycksnivå dB(A) Ljudeffektnivå dB(A) Osäkerhet K Bär hörselskydd! Totala vibrationsvärden a (vektorsumma för tre riktningar) och osäkerhet K beräknad enligt EN IEC 62841-2-3: Ytslipning och kapslipning: Slipning med sliprondell: 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 135 Material Användning Insatsverktyg Reglagets läge Metall Avlägsna färg Slippapper 2−3 Metall Borsta, ta bort rost Koppborste, slippapper Rostfritt stål Slipa Slipskiva/fiberskiva 4−6 Metall Skrubbning Slipskiva Metall Kapa Kapskiva Sten Kapa Diamant-kapskiva Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 136 Anmärkning: Om slipskivan brustit under drift eller Utsugskåpan (10) är inte lämplig för bearbetning av metall. stödanordningarna på spängskyddet/elverktyget skadats, Lämplig Bosch-dammsugare kan anslutas till måste berörda delar/elverktyget bytas ut eller för service utsugskåpan (10). Sätt sugslangen med utsugsadaptern i skickas till kundtjänst. För adresser, se avsnittet "Kundtjänst avsedd anslutning på...
  • Page 137 På utsugskåpan med styrsläde spännmuttern (21). Observera spännmutterns (21) (34) kan lämplig Bosch-dammsugare anslutas. Sätt inriktning beroende på vilken slip-/kapskiva som används (se sugslangen med utsugsadaptern i avsedd anslutning på...
  • Page 138 22,2 > 0 11 500 Arbetsanvisningar 22,2 > 0 9700 Skrubbning α A) Gäller endast GWS 17-125 SB och GWS 17-125 PSB: använd Använd alltid skyddskåpa för slipning (11)vid inte skivborstar med innergänga. skrubbslipning med bundna slipmedel. 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 139 överskrids. (34) så skall dammsugaren för bortsugning av stendamm Monteringens ordningsföljd framgår av grafiksidan. vara tillåten. Bosch har lämpliga dammsugare i sitt Koppborsten/den konformade borsten/skivborsten ska gå sortiment. att skruva så långt på slipspindeln så att den ligger an fast Sätt på...
  • Page 140 Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet In- och urkoppling måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad (GWS 14-125 / GWS 14-125 S / GWS 17-125 / serviceverkstad för Bosch elverktyg. GWS 17-125 S / GWS 17-125 TS / GWS 17-125 S INOX / GWS 17-150 S / GWS 17-125 SB)
  • Page 141: Norsk

    Bruk egnede klær. Ikke bruk vide klær eller smykker. Hold hår og klær unna deler som beveger seg. Løstsittende tøy, smykker eller langt hår kan komme inn i deler som beveger seg. Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 142 Bruk personlig verneutstyr. Avhengig av oppgaven må du bruke ansiktsskjerm, vernebriller eller beskyttelsesbriller. Ved behov må du bruke støvmaske, hørselvern, vernehansker og verkstedforkle som beskytter mot slipespon og små bruddstykker av arbeidsemnet. Øyevernet skal 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 143 Slipeskiver kan også gå i stykker i slike Ikke bruk slitte slipeskiver fra større elektroverktøy. situasjoner. En slipeskive som er beregnet for større elektroverktøy er Tilbakeslag skyldes feil bruk av elektroverktøyet og/eller Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 144 Hvis ikke sikkerhetsanvisningene og Vær klar over at metallbørsten kaster ut tråder også instruksene tas til følge, kan det oppstå under normal drift. Ikke overbelast trådene ved å elektrisk støt, brann og/eller alvorlige personskader. 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 145 1700 1700 Avgitt effekt 1010 1010 Nominelt tomgangsturtall o/min 11 500 11 500 11 500 11 500 Turtallinnstillingsområde o/min – 2800–11 500 – 2800–11 500 Maks. slipeskive-/ gummislipeskivediameter Slipespindelgjenger M 14 M 14 M 14 M 14 Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 146 Angivelsene gjelder for merkespenning [U] på 230 V. Ved avvikende spenning og på utførelser for bestemte land kan disse angivelsene variere. Vinkelsliper GWS 17-125 PS GWS 17-150 PS GWS 17-125 PSB Artikkelnummer 3 601 GD1 3.. 3 601 GD1 6.. 3 601 GD1 7.. Opptatt effekt 1700 1700 1700 Avgitt effekt 1010 1010 1010 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 147 Sliping med slipeskive: GWS 17-125 TS GWS 17-125 S INOX GWS 17-150 S GWS 17-125 SB 3 601 GD0 4.. 3 601 GD0 5.. 3 601 GD0 6.. 3 601 GD0 7.. Støyemisjon målt i henhold til EN IEC 62841-2-3. Vanlig A-støynivå for elektroverktøyet Lydtrykknivå dB(A) Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 148 Beskyttelse mot ny innkobling angitt. Dette kan føre til en betydelig økning av vibrasjonsnivået og støyutslippet for hele Gjenstartbeskyttelsen hindrer en ukontrollert start av arbeidstidsrommet. elektroverktøyet etter brudd på strømtilførselen. 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 149 GWS 17-125 PSB [o/min] [o/min [o/min 2800 1900 2400 4500 3300 4100 6300 4400 5400 8200 5400 6700 9800 6500 8000 11 500 7800 9700 De angitte verdiene for turtallstrinnene er veiledende. Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 150 Ekstrahåndtaket (8)/(9) festes av bøylen på vernedekselet, flensen til elektroverktøyet, helt til girkassehuset, slik at elektroverktøyet blir fast og drei vernedekselet til det forbundet med vernedekselet. En egnet støvsuger fra Bosch høres at det festes. kan kobles til støvavsugsdekselet med styreskinne (34). Du Tilpass plasseringen av setter da støvsugerslangen med støvsugeradapteren i den...
  • Page 151 – 22,2 – 11 500 må festeflensen skiftes ut av et serviceverksted som er – 22,2 – 9700 godkjent av Bosch. – 22,2 – 11 500 – 22,2 – 9700 Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 152 Visse typer støv som eike- eller bøkestøv gjelder som Monter alltid håndbeskyttelsen (26) når du skal kreftfremkallende, spesielt i kombinasjon med arbeide med gummislipeskiven (27). tilsetningsstoffer til trebearbeidelse (kromat, Sliping med slipeskive kan utføres uten vernedeksel. 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 153 Monteringsrekkefølgen vises på siden med illustrasjoner. på steinstøv. Bosch tilbyr egnede støvsugere. Koppbørsten / den koniske børsten / skivebørsten med Slå på elektroverktøyet, og M14-gjenger må kunne skrus så langt på slipespindelen at sett det på...
  • Page 154 Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må elektroverktøyets typeskilt. dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- Inn-/utkobling serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for (GWS 14-125 / GWS 14-125 S / GWS 17-125 / sikkerheten.
  • Page 155: Suomi

    Jos sähkötyökalua on pakko käyttää kosteassa ympä- musta tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta. ristössä, on käytettävä vikavirtasuojakytkintä. Vika- Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät koke- virtasuojakytkimen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa. mattomat henkilöt. Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 156 Väärän kokoisia käyttötarvikkeita ei pystytä suojaamaan Puhdista sähkötyökalun tuuletusreiät säännöllisin vä- ja hallitsemaan kunnolla. liajoin. Moottorin tuuletin imee pölyä rungon sisään, 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 157 Ky- Tue paneelit ja muut suuret työkappaleet laikan jumit- seiselle sähkötyökalulle soveltumattomia laikkoja ei ole tumis- ja takapotkuvaaran minimoimiseksi. Suuret mahdollista suojata kunnolla ja siksi ne ovat vaarallisia. Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 158 GWS 17-125 SB) kuun. (5) Kierrosluvun valintarengas Älä koske hioma- tai katkaisulaikkoihin, ennen kuin ne (GWS 14-125 S / GWS 17-125 S / GWS 17-125 TS / ovat jäähtyneet. Laikat kuumentuvat voimakkaasti käy- GWS 17-125 S INOX / GWS 17-150 S / tön aikana. 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 159 B) Riippuu käytettävästä suojuksesta ((12), (11), (13)) ja käytettävästä lisäkahvasta ((8), (9)) Tiedot koskevat 230 V:n nimellisjännitettä [U]. Tästä poikkeavien jännitteiden ja maakohtaisten mallien yhteydessä nämä tie- dot voivat vaihdella. Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 160 A) Nimellinen kierrosluku standardin EN IEC 62841-2-3 mukaan sopivan käyttötarvikkeen valintaan. Todellinen tyhjäkäyntikierrosluku ei saa ylittää nimellistä tyhjäkäyntikierroslukua, joten se on sitä pienempi. B) Riippuu käytettävästä suojuksesta ((12), (11), (13)) ja käytettävästä lisäkahvasta ((8), (9)) 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 161 Pintahionta ja katkaisuhionta: Laikkahionta: määritetty 125 mm:n laikkahalkaisijalle GWS 17-125 PS GWS 17-150 PS GWS 17-125 PSB 3 601 GD1 3.. 3 601 GD1 6.. 3 601 GD1 7.. Melupäästöarvot on määritetty standardin EN IEC 62841-2-3 mukaan. Tyypillinen sähkötyökalun A-painotettu melutaso: Äänenpainetaso dB(A) Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 162 Sähkötyökalun sammutuksen tai virran- Huomautus: jos sähkötyökalu kiihtyy käynnistettäessä heti syötön katkaisun jälkeen hiomatarvike pysäh- täyteen nopeuteen, pehmeä käynnistystoiminto ja uudel- INTELLIGENT tyy muutamassa sekunnissa. BRAKE SYSTEM 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 163 Paina sitä varten lukituksen avausvipua (1) ylöspäin ja käännä suo- jus (11) haluamaasi asentoon. Säädä suojus (11) aina niin, että lukituksen avausvi- vun  (1) molemmat nokat kiinnittyvät suojuksen  (11) asiaankuuluviin loviin. Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 164 (9). suojusta (10). Imusuojus (10) ei sovellu metallitöihin. Tärinävaimennettu lisä- Imusuojukseen (10) voi kytkeä soveltuvan Bosch-pölynimu- kahva (9) vähentää tärinää rin. Kytke sitä varten imuletku imuadapterin kanssa imusuo- ja mahdollistaa siten miel- juksen kiinnitysputkeen.
  • Page 165 – 22,2 – 9 700 huomautus: työkaluissa käytetään O-rengasta. Jos tämä O- rengas puuttuu tai on vaurioitunut, tai jos kiinnityslaipan voi – 22,2 – 11 500 irrottaa kokonaan karasta, valtuutetun Bosch-huoltopisteen – 22,2 – 9 700 on vaihdettava kiinnityslaippa. – – – – 11 500 Pikakiinnitysmutteri ...
  • Page 166 Karkeissa hiomatöissä katkaisutöiden suojus (12) tai kentelynopeudella. Älä paina tai kallista katkaisulaikkaa hiomatöiden suojus (11) ja siihen asennettu katkaisu- äläkä liikuta sitä edestakaisin. töiden suojain (13) saattavat osua työkappaleeseen, jolloin voit menettää työkalun hallinnan. 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 167 Huomattavasti hidastunut työstönopeus ja laikan ympärillä keita. Vaurioituneet hiomatarvikkeet voivat murtua ja ai- näkyvä kipinäkehä ovat merkkejä siitä, että timanttikatkaisu- heuttaa tapaturmia. laikka on tylsynyt. Laikan voi teroittaa tekemällä lyhyen leik- Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 168: Ελληνικά

    168 | Ελληνικά Käynnistys ja pysäytys Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Puh.: 0800 98044 (GWS 17-125 PS / GWS 17-150 PS / GWS 17-125 PSB) Faksi: 010 296 1838 www.bosch-pt.fi Muut asiakaspalvelun yhteystiedot löydät kohdasta: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Hävitys Sähkötyökalu, lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön.
  • Page 169 μπαταρία καθώς και πριν το παραλάβετε ή το μετα- θυγραμμισμένα και προσαρμοσμένα ή μήπως έχουν φέρετε. Όταν μεταφέρετε τα ηλεκτρικά εργαλεία έχοντας σπάσει τυχόν εξαρτήματα ή οποιαδήποτε άλλη κατάστα- το δάχτυλό σας στο διακόπτη ή όταν συνδέσετε τα ηλεκτρι- Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 170 Τοποθετήστε το καλώδιο μακριά από το περιστρεφόμε- τα που κινούνται γρηγορότερα από τον ονομαστικό αριθμό νο εξάρτημα. Εάν χάσετε τον έλεγχο, το καλώδιο μπορεί στροφών τους μπορεί να σπάσουν και να εκτιναχθούν. 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 171 Ποτέ μην τοποθετείτε το χέρι σας κοντά στο περιστρε- για την υψηλότερη ταχύτητα ενός μικρότερου εργαλείου φόμενο εξάρτημα. Το εξάρτημα μπορεί να "κλωτσήσει" και μπορεί να σπάσει. πάνω στο χέρι σας. Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 172 Ασφαλίστε το επεξεργαζόμενο κομμάτι. Ένα επεξεργα- τριψίματος: ζόμενο κομμάτι συγκρατιέται ασφαλέστερα με μια διάταξη Χρησιμοποιείτε δίσκους γυαλόχαρτου κατάλληλου με- σύσφιγξης ή με μια μέγγενη παρά με το χέρι σας. γέθους. Ακολουθείτε τις συστάσεις του κατασκευαστή, 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 173 Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν πε- ριέχονται στη στάνταρ συσκευασία. Τον πλήρη κατάλογο (5) Τροχίσκος προεπιλογής του αριθμού στροφών εξαρτημάτων μπορείτε να τον βρείτε στο πρόγραμμα εξαρτη- (GWS 14-125 S / GWS 17-125 S / GWS 17-125 TS / μάτων. Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 174 Μέγιστο μήκος σπειρώματος του άξονα λείανσης Προεπιλογή αριθμού στροφών ● ● ● ● Ηλεκτρονική σταθεροποίηση ● ● ● ● Προστασία από αθέλητη επανεκκίνη- ● ● ● ● ση Ομαλή εκκίνηση ● ● ● ● 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 175 GWS 14-125 GWS 14-125 S GWS 17-125 GWS 17-125 S 3 601 GD0 0.. 3 601 GD0 1.. 3 601 GD0 2.. 3 601 GD0 3.. Τιμές εκπομπής θορύβου υπολογισμένες κατά EN IEC 62841-2-3. Η σταθμισμένη Α ηχητική στάθμη του ηλεκτρικού εργαλείου ανέρχεται τυπικά στις ακόλουθες τιμές Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 176 Η σταθμισμένη Α ηχητική στάθμη του ηλεκτρικού εργαλείου ανέρχεται τυπικά στις ακόλουθες τιμές Στάθμη ηχητικής πίεσης dB(A) Στάθμη ηχητικής ισχύος dB(A) Ανασφάλεια K Φοράτε προστασία ακοής! Συνολικές τιμές ταλαντώσεων a (διανυσματικό άθροισμα τριών κατευθύνσεων) και ανασφάλεια K υπολογισμένες κατά EN IEC 62841-2-3: Λείανση επιφανειών και κοπή με τροχό: 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 177 BRAKE SYSTEM Η ηλεκτρονική ομαλή εκκίνηση περιορίζει τη ροπή στρέψης τημα λείανσης ακινητοποιείται μέσα σε λίγα δευ- κατά την ενεργοποίηση και καθιστά δυνατή μια εκκίνηση χωρίς τερόλεπτα. τράνταγμα του ηλεκτρικού εργαλείου. Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 178 να, μέχρι να καθίσει το περι- εφαρμογής». λαίμιο του προφυλακτήρα στη φλάντζα του ηλεκτρικού εργα- λείου και γυρίστε τον προφυ- λακτήρα, μέχρι να ασφαλίσει με τον χαρακτηριστικό ήχο. Προσαρμόστε τη θέση του προφυλακτήρα (11) στις απαιτή- 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 179 φή στατικής εκφόρτισης (ανάλογα με τις συνθήκες περιβάλλο- Για τη λείανση χωρίς σκόνη χρωμάτων, βερνικιών και συνθετι- ντος και τη φυσιολογική του κατάσταση). Η Bosch συνιστά γε- κών υλικών σε συνδυασμό με ποτηροειδείς δίσκους νικά τη χρήση ενός αντιστατικού εύκαμπτου σωλήνα αναρ- σκληρομετάλλου (15) μπορείτε...
  • Page 180 180 | Ελληνικά Για το σφίξιμο και το λύσιμο των εξαρτημάτων λείανσης πιέστε εξουσιοδοτημένο από την Bosch κέντρο εξυπηρέτησης πελα- το πλήκτρο ακινητοποίησης του άξονα (2), για την ακινητοποί- τών. ηση του άξονα λείανσης. Παξιμάδι ταχυσύσφιγξης  Πατήστε το πλήκτρο ακινητοποίησης του άξονα μόνο σε...
  • Page 181 ναρμολογημένο κάλυμμα για κοπή (13) να χτυπήσει πλάγια. στο επεξεργαζόμενο κομμάτι και να οδηγήσει σε απώλεια του ελέγχου. Με μια γωνία κλίσης 30° έως 40° έχετε κατά το ξεχόνδρισμα το καλύτερο αποτέλεσμα εργασίας. Κινείτε το ηλεκτρικό εργαλείο Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 182 Για τη στερέωση της δισκοειδούς βούρτσας με διάμετρο σκόνης να είναι εγκεκριμένος για την αναρρόφηση σκόνης 22,22 mm, τοποθετήστε τη φλάντζα υποδοχής με δακτύλιο πέτρας. Η Bosch προσφέρει κατάλληλους απορροφητήρες στεγανοποίησης «Ο» (14) πάνω στον άξονα λείανσης (25), ξε- σκόνης. βιδώστε το στρογγυλό παξιμάδι (29) και σφίξτε το με το γαν- τζόκλειδο.
  • Page 183 δρείες ισχύος ή κατάλληλη ρύθμιση της τάσης με ενίσχυση του εξαρτήματα λείανσης μπορεί να σπάσουν και να προκα- ρεύματος εκκίνησης, κατά την ενεργοποίηση μπορεί να πα- λέσουν τραυματισμούς. ρουσιαστεί απώλεια ισχύος ή ασυνήθης συμπεριφορά. Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 184: Türkçe

    Να αποθηκεύετε και να μεταχειρίζεστε τα εξαρτήματα με επι- μέλεια. Türkçe Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να απο- Güvenlik talimatı φευχθεί έτσι κάθε κίνδυνος της ασφάλειας.
  • Page 185 Bu elektrikli el aleti taşlama makinesi, zımparalama Aletleri sık kullanmanız sebebiyle onlara alışmış makinesi, delik açma testeresi veya kesme aleti olarak olmanız, güvenlik prensiplerine uymanızı kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Bu elektrikli el Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 186 Yakındaki kişilerin çalışma alanına güvenli bir operatör tork tepkilerini ve geri tepme kuvvetlerini kontrol mesafede olduğundan emin olun. Çalışma alanına edebilir. giren herkes kişisel koruyucu donanım takmalıdır. İş parçası kırıkları veya kırılan aksesuarlar fırlayabilir ve 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 187 Kesme işlemleri için özel ek güvenlik uyarıları: Koruyucu gözlük kullanın. Kesici diskleri "sıkıştırmayın" veya üzerine fazla baskı uygulamayın. Fazla derin kesikler açmayı denemeyin. Diske fazla baskı uygulamak yükü ve kesme sırasında Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 188 Doğru koruyucu kapağın kullanıldığından emin olun (Bakınız (18) Diskli fırça (M14) „İşletim“, Sayfa 195). (19) Kesme diski Taş malzemede kesme işleri yapılırken yeterli bir toz emme (20) Elmas kesme diski sağlanmalıdır. (21) Germe somunu 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 189 M 14 M 14 M 14 Taşlama milinin maks. diş uzunluğu Hız ön seçimi ● ● ● ● Sabit elektronik sistemi ● ● ● ● Yeniden başlatma emniyeti ● ● ● ● Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 190 Elektrikli el aletinin A ağırlıklı gürültü seviyesi tipik olarak Ses basıncı seviyesi dB(A) Ses gücü seviyesi dB(A) Tolerans K Kulak koruması kullanın! Toplam titreşim değerleri a (üç yönün vektör toplamı) ve tolerans K EN IEC 62841-2-3 uyarınca belirlenmektedir: 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 191 İnce sacların veya geniş bir yüzeye sahip diğer hafif titreşen malzemelerin taşlanması, azami 15 dB'e kadar daha yüksek bir gürültü emisyon değerine neden olabilir. Artan gürültü emisyonu, uygun ağır sönümleme matları kullanılarak azaltılabilir. Hem Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 192 Metal Kesme Kesme diski Taş Kesme Elmas kesme diski Aksesuarın nominal hızı, en azından elektrikli el Nominal hızından daha hızlı çalışan aksesuarlar kırılabilir aletinde belirtilen maksimum hıza eşit olmalıdır. ve fırlayabilir. 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 193 Not: İşletme esnasında taşlama diskinin kırılmasından veya metallerin işlenmesine uygun değildir. koruyucu kapakta/elektrikli el aletinde bağlama Toz emme kapağına (10) uygun bir Bosch toz emme donanımlarının hasar görmesinden sonra elektrikli el aleti makinesi bağlanabilir. Bunun için emme adaptörlü emme zaman geçirmeden müşteri servisine gönderilmelidir, hortumunu toz emme kapağında öngörülen yuvaya takın.
  • Page 194 (14) takılmasına gerek yoktur, çünkü zaten sağlam olur (çevresel faktörlere ve onun fizyolojik durumuna bir şekilde önceden monte edilmiştir. bağlıdır). Bosch, ince tozları ve kuru malzemeleri süpürmek Taşlama veya kesme diskini sökmek için germe somununun için genellikle antistatik bir emme hortumu (aksesuar) (21) daha yüksek bir gevşetme torku gereklidir.
  • Page 195 > 0 11500 kullanmayın. Tam olarak soğumadan önce taşlama ve kesme 22,2 > 0 9700 disklerini tutmayın. Diskler çalışırken çok ısınır. α A) Sadece GWS 17-125 SB ve GWS 17-125 PSB için: İçten dişli diskli fırçaları kullanmayın. Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 196 Montaj işleminin sırası grafik sayfasında görülmektedir. uygun olmalıdır. Bosch uygun toz emme makineleri sunar. M14 vida dişli çanak fırçayı/konik fırçayı/diskli fırçayı taşlama miline, taşlama mili dişinin sonundaki taşlama mili flanşına sıkıca oturacak biçimde vidalayın. Çanak fırçayı/ konik fırçayı/diskli fırçayı...
  • Page 197 Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan olmalıdır. önce her defasında fişi prizden çekin. İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini ve havalandırma aralıklarını temiz tutun. Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 198 Tel.: 444 80 10 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka Fax: +90 216 432 00 82 belirtin. E-mail: iletisim@bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek www.bosch.com.tr parçaları 7 yıl hazır tutar. Bulsan Elektrik Türkiye İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı...
  • Page 199: Polski

    źródła zasilania wyposażonego w wyłącznik ochronny i danymi technicznymi, dostarczonymi wraz z niniejszym różnicowoprądowy. Zastosowanie wyłącznika ochron- Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 200 Należy zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami i jest przystosowane. wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa użytko- Nie należy używać elektronarzędzia z uszkodzonym wania oraz ilustracjami i danymi technicznymi, dostar- włącznikiem/wyłącznikiem. Elektronarzędzie, którym 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 201 ścierane- w kierunku przeciwnym do kierunku obrotu narzędzia robo- go i obrabianego materiału. Należy chronić oczy przed czego. Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 202 Duże płyty i duże obrabiane elementy należy pode- Osłona musi być dobrze przymocowana do elektrona- przeć, aby zminimalizować ryzyko zakleszczenia się rzędzia, a jej ustawienie musi gwarantować jak naj- 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 203 Elektronarzędzia nie wolno używać do szlifowania materia- koronki wiertnicze należy także zwrócić uwagę na łów kamiennych za pomocą diamentowych tarcz garnko- maksymalną długość gwintu wrzeciona. Końcówka wych. wrzeciona nie może dotykać spodniej części narzędzia ro- boczego. Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 204 Maks. średnica tarczy szlifierskiej/ gumowego talerza szlifierskiego Gwint wrzeciona szlifierki M 14 M 14 M 14 M 14 Maks. długość gwintu wrzeciona Wstępny wybór prędkości obroto- – ● – ● System Constant Electronic ● ● ● ● 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 205 Szlifierka kątowa GWS 17-125 PS GWS 17-150 PS GWS 17-125 PSB Numer katalogowy 3 601 GD1 3.. 3 601 GD1 6.. 3 601 GD1 7.. Moc nominalna 1.700 1.700 1.700 Moc wyjściowa 1.010 1.010 1.010 Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 206 (suma wektorowa z trzech kierunków) i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z EN IEC 62841-2-3: Szlifowanie powierzchni i cięcie tarczą ścierną: Szlifowanie papierem ściernym: GWS 17-125 TS GWS 17-125 S INOX GWS 17-150 S GWS 17-125 SB 3 601 GD0 4.. 3 601 GD0 5.. 3 601 GD0 6.. 3 601 GD0 7.. 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 207 Podany poziom drgań i poziom emisji hałasu jest reprezenta- tywny dla podstawowych zastosowań elektronarzędzia. Je- Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 208 Dopuszczalna prędkość obrotowa stosowanego narzę- na elektronarzędziu prędkości maksymalnej. Narzę- dzia robocze, obracające się z szybszą niż dopuszczalna dzia roboczego musi być co najmniej równa podanej prędkością, mogą pęknąć, a ich fragmenty odprysnąć. 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 209 „Obsługa klienta oraz doradztwo talu. dotyczące użytkowania“. Do pokrywy odsysającej (10) można podłączyć odpowiedni Osłona do szlifowania odkurzacz firmy Bosch. Włożyć wąż odsysający z adapterem Założyć osłonę (11) na do odsysania pyłu w przewidziany do tego celu króciec na uchwyt narzędziowy elektro- pokrywie odsysającej.
  • Page 210 Do pokrywy odsysającej z prowadnicą saneczkową (34) aby strzałka wskazująca kierunek obrotów na tarczy była można podłączyć odpowiedni odkurzacz firmy Bosch. Wło- zgodna z kierunkiem obrotów elektronarzędzia (zob. strzałka żyć wąż odsysający z adapterem do odsysania pyłu w prze- wskazująca kierunek obrotów na obudowie).
  • Page 211 Odsysanie pyłów/wiórów Pyły niektórych materiałów, na przykład powłok malarskich z zawartością ołowiu, niektórych gatunków drewna, minera- łów lub niektórych rodzajów metalu, mogą stanowić zagroże- Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 212 (29) i dokręcić ją kluczem widełkowym. nad elektronarzędziem. Najlepsze efekty przy szlifowaniu powierzchni osiąga się pro- wadząc tarczę szlifierską pod kątem 30° do 40° w stosunku do obrabianej powierzchni. Elektronarzędzie należy prowa- 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 213 W przypadku eksploatacji elektronarzędzia za pomocą prze- nośnych agregatów prądotwórczych, niedysponujących wy- saneczkową (34) należy stosować odpowiedni odkurzacz, dopuszczony do usuwania pyłu kamiennego. Bosch ma w starczającymi rezerwami mocy, względnie odpowiednią re- gulacją napięcia ze zwiększeniem prądu rozruchowego, mo- swojej ofercie odpowiednie odkurzacze.
  • Page 214 (3), a następnie zwolnić. Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- Narzędzia szlifierskie należy kontrolować przed każ- dym użyciem. Narzędzie szlifierskie musi być prawi- wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- dłowo zamocowane i musi się...
  • Page 215: Čeština

    Vlasy a oděv udržujte v bezpečné vzdálenosti od zásuvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé upravena. S elektrickým nářadím s ochranným vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly. uzemněním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky. Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 216 Toto elektrické nářadí slouží jako bruska, drátěný Dbejte na to, aby ostatní osoby byly v bezpečné kartáč, děrovka či dělicí pila. Prostudujte si všechna vzdálenosti od pracoviště. Osoby, které vstupují na 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 217 Zabraňte zkřivení rozbrušovacího kotouče v řezu nebo točivého momentu při spuštění. Obsluha může zvládat použití nadměrného tlaku. Nepokoušejte se Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 218 Použití v souladu s určeným účelem Elektrické nářadí je určené k dělení a kartáčování kovu, kamene, plastu a kompozitních materiálů, k hrubování kovu, plastu a kompozitních materiálů a dále k vrtání do kamenných materiálů s diamantovými vrtacími korunkami 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 219 Rozsah nastavení otáček ot/min – 2 800–11 500 – 2 800–11 500 Max. průměr brusného kotouče/ průměr gumového brusného kotouče Závit brusného vřetena M 14 M 14 M 14 M 14 Max. délka závitu brusného vřetena Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 220 GWS 17-125 PSB Číslo zboží 3 601 GD1 3.. 3 601 GD1 6.. 3 601 GD1 7.. Jmenovitý příkon 1 700 1 700 1 700 Výstupní výkon 1 010 1 010 1 010 Jmenovité otáčky naprázdno ot/min 11 500 9 700 11 500 Rozsah nastavení otáček ot/min 2 800–11 500 2 400–9 700 2 800–11 500 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 221 GWS 17-125 TS GWS 17-125 S INOX GWS 17-150 S GWS 17-125 SB 3 601 GD0 4.. 3 601 GD0 5.. 3 601 GD0 6.. 3 601 GD0 7.. Hodnoty hlučnosti zjištěné podle EN IEC 62841-2-3. Hlučnost elektrického nářadí při použití váhového filtru A činí typicky Hladina akustického tlaku dB(A) Hladina akustického výkonu dB(A) Nejistota K Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 222 Upozornění: Pokud elektrické nářadí běží hned po zapnutí Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně s plnými otáčkami, došlo k selhání pozvolného rozběhu obsluhy před účinky vibrací, jako je např. údržba a ochrany proti opětovnému zapnutí. Elektrické nářadí se 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 223 GWS 17-125 PSB [ot/min] [ot/min] [ot/min] 2800 1 900 2 400 4 500 3 300 4 100 6 300 4 400 5 400 8 200 5 400 6 700 9 800 6 500 8 000 11 500 7 800 9 700 Uvedené hodnoty stupně otáček jsou orientační hodnoty. Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 224 K odsávacímu krytu ochranným krytem, dokud s vodicími saněmi (34) lze připojit vhodný vysavač Bosch. slyšitelně nezaskočí. Za tímto účelem nasaďte sací hadici s odsávacím adaptérem Nastavte polohu ochranného do příslušného hrdla odsávacího krytu.
  • Page 225 [m/s] vyměnit. min] Upozornění pro GWS 17-125 SB a GWS 17-125 PSB: Je – 22,2 – 11 500 nasazený O-kroužek. Pokud O-kroužek chybí, je poškozený nebo lze upínací přírubu úplně uvolnit z vřetena, musí – 22,2 – 9 700 Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 226 životnost, jsou méně hlučné a méně se Určitý prach, jako dubový nebo bukový prach, je pokládán za při broušení zahřívají než běžné brusné kotouče. 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 227 Při použití odsávacího krytu pro dělení s vodicími saněmi našroubovat natolik, aby pevně doléhal k přírubě brusného (34) musí být vysavač schválený pro odsávání kamenného vřetena na konci závitu brusného vřetena. Utáhněte hrncový prachu. Firma Bosch nabízí vhodné vysavače. kartáč / kuželový kartáč / kotoučový kartáč stranovým Zapněte elektrické nářadí klíčem.
  • Page 228 K Vápence 1621/16 a způsobit poranění. 692 01 Mikulov Zapnutí a vypnutí Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho (GWS 17-125 PS / GWS 17-150 PS / GWS 17-125 PSB) stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com...
  • Page 229: Slovenčina

    V žiadnom prípade nija- ko nemeňte zástrčku. S uzemneným elektrickým Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela. Dbajte na náradím nepoužívajte ani žiadne zástrčkové adapté- pevný postoj a neustále udržiavajte rovnováhu. Takto Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 230 Používanie elektrického náradia na iný okolostojace osoby polohu v dostatočnej vzdialenosti než predpokladaný účel môže viesť k nebezpečným situ- od rotujúceho príslušenstva a na jednu minútu nechaj- áciám. te bežať nezaťažené elektrické náradie pri maximál- 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 231 Správne príruby zabezpečujú podopretie kotúča a znižujú môže vnoriť do povrchu materiálu, následkom čoho kotúč vy- Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 232 Pri výbere brúsneho papiera sa riaďte odporúčaniami výrobcu. Veľký brúsny papier príliš presahujúci brúsny tanier môže spôsobiť tržné rany a zároveň zablokovať, roztrhnúť kotúč alebo vyvolať spätný ráz. 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 233 Technické údaje Uhlová brúska GWS 14-125 GWS 14-125 S GWS 17-125 GWS 17-125 S Vecné číslo 3 601 GD0 0.. 3 601 GD0 1.. 3 601 GD0 2.. 3 601 GD0 3.. Menovitý príkon 1 400 1 400 1 700 1 700 Výkon 1 010 1 010 Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 234 A) Menovité voľnobežné otáčky podľa EN IEC 62841-2-3 pre výber vhodného pracovného nástroja. Skutočné voľnobežné otáčky nesmú pre- kročiť menovité voľnobežné otáčky a preto sú nižšie. B) V závislosti od použitého ochranného krytu ((12), (11), (13)) a použitej prídavnej rukoväti ((8), (9)) 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 235 Úroveň hluku elektrického náradia podľa váhového filtra A je zvyčajne Úroveň akustického tlaku dB(A) Úroveň akustického výkonu dB(A) Neistota K Noste prostriedky na ochranu sluchu! Celkové hodnoty vibrácií a (súčet vektorov v troch smeroch) a neistota K zistená podľa EN IEC 62841-2-3: Brúsenie povrchu a rozbrusovanie: Brúsenie kotúčov: Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 236 Uvedená úroveň vibrácií a hodnota emisií hluku reprezentuje Na presný odhad emisií vibrácií a hluku by sa mal zohľadniť hlavné spôsoby použitia elektrického náradia. Ak sa však aj čas, v priebehu ktorého je náradie vypnuté alebo síce 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 237 Diamantový rezací kotúč Menovité otáčky príslušenstva musia byť minimálne kom náradí. Príslušenstvo, ktoré sa otáča rýchlejšie, ako sú jeho menovité otáčky, sa môže zlomiť a rozletieť. rovnaké ako maximálne otáčky vyznačené na elektric- Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 238 Na odsávací kryt (10) môžete pripojiť vhodný vysávač odkladne zaslať zákazníckemu servisu. Adresu si pozrite Bosch. Nasaďte pritom saciu hadicu s odsávacím adaptérom v odseku „Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom použi- na príslušný upevňovací nátrubok odsávacieho krytu.
  • Page 239 Na odsávací kryt s vodiaci- nacej matice (21) alebo rýchloupínacej matice (22) nie je mi saňami (34) môžete pripojiť vhodný vysávač Bosch. Na- potrebné používať vložky. saďte pritom saciu hadicu s odsávacím adaptérom na prí- Pri upevňovaní...
  • Page 240 – Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska. – Odporúčame používať masku na ochranu dýchacích ciest – M 14 – 9 700 s filtrom triedy P2. – 22,2 – 9 700 Dodržiavajte aj predpisy vašej krajiny týkajúce sa obrába- ných materiálov. 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 241 Pri rezaní do kameňa sa postarajte o dostatočné odsá- Poradie montáže je viditeľné na grafickej strane. vanie prachu. Naskrutkujte okrúhlu maticu (29) a upnite ju pomocou kolí- kového kľúča. Používajte masku na ochranu proti prachu. Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 242 Pri použití odsávacieho krytu na rezanie s vodiacimi a frekvencie. saňami (34) musí byť vysávač schválený na vysávanie Venujte pozornosť napätiu elektrickej siete! Napätie prachu z kameňa. Firma Bosch ponúka vhodné vysávače. zdroja elektrického prúdu sa musí zhodovať s údajmi na Zapnite elektrické náradie typovom štítku elektrického náradia.
  • Page 243: Magyar

    Az alábbiakban felso- konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb rolt előírások betartásának elmulasztása áramütéshez, tűz- zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo höz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. ohrozeniam bezpečnosti. Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg eze- Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom...
  • Page 244 és figyelmen kívül hagyja az mélyzet kizárólag eredeti pótalkatrészek felhasználá- idevonatkozó biztonsági alapelveket. Egy gondatlan sával javíthatja. Ez biztosítja, hogy az elektromos kézi- művelet egy másodperc törtrésze alatt súlyos sérüléseket szerszám biztonságos maradjon. okozhat. 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 245 A visszarúgás a beszorult vagy elakadt forgó szerszámbetét vül és járassa egy percig az elektromos kéziszerszá- (például csiszolókorong, csiszoló tányér, drótkefe vagy mot a legnagyobb üresjárati fordulatszámmal. A meg- Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 246 és óvatosan vezesse be a amely kiáll a védőbúra ajka alól, nem lehet megfelelően le- munkadarabba, a vágási vonalba. Ha az elektromos ké- fedni. ziszerszámot úgy indítja újra, hogy a korong benne van a 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 247 Az elektromos kéziszerszámot két kézzel biztosabban lehet vezetni. Az elektromos kéziszerszámot kövek gyémántbetétes csé- szealakú csiszolótárcsával való csiszolására nem szabad A belső menettel ellátott betétszerszámoknál, például használni. a keféknél és a gyémántbetétes magfúróknál ügyeljen Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 248 M 14 A csiszolótengely menet max. hosz- A fordulatszám előválasztása – ● – ● Konstanselektronika ● ● ● ● Újraindulás elleni védelem ● ● ● ● Lágy felfutás ● ● ● ● 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 249 Leadott teljesítmény 1010 1010 1010 –1 Méretezési üresjárati fordulatszám perc 11.500 9700 11.500 –1 Fordulatszám-beállítási tartomány perc 2800–11.500 2400–9700 2800–11.500 Max. csiszolótárcsa-átmérő / gumi csiszolótányér átmérő A csiszolótengely menete M 14 M 14 M 14 Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 250 GWS 17-125 TS GWS 17-125 S INOX GWS 17-150 S GWS 17-125 SB 3 601 GD0 4.. 3 601 GD0 5.. 3 601 GD0 6.. 3 601 GD0 7.. A zajkibocsátási értékek a EN IEC 62841-2-3 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra. Az elektromos kéziszerszám A-értékelésű zajszintjének tipikus értéke Hangnyomásszint dB(A) Hangteljesítményszint dB(A) Szórás K Viseljen fülvédőt! 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 251 állapotban van, vagy amikor be van ugyan kap- csolva, de nem kerül ténylegesen használatra. Ez az egész Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 252 GWS 17-125 SB GWS 17-150 PS GWS 17-125 PS GWS 17-125 PSB [perc [perc [perc 2800 1900 2400 4500 3300 4100 6300 4400 5400 8200 5400 6700 9800 6500 8000 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 253 Megjegyzés: A (11) védőbúrán elhelyezett kódoló bütykök A (34) vezetőszánnal ellátott elszívóbúrához csatlakozni le- biztosítják, hogy az elektromos kéziszerszámra csak egy hoz- het egy megfelelő Bosch-porszívót. Ehhez dugja be az elszívó záillő védőbúrát lehessen felszerelni. tömlőt az elszívó adapterrel az elszívóbúra erre a célra elő- irányzott csőcsonkjába.
  • Page 254 A csiszoló-/darabolótárcsa rögzítéséhez tolja fel az O-gyűrűs től és a saját fiziológiai állapotától függően) kisülésként érzé- befogókarimát (14) a csiszolótengelyre (25), és csavarozza kelheti. Bosch a finom porok és a száraz porok elszívásához rá a befogóanyát (21). Ügyeljen a befogóanyának (21) az al- általában egy antisztatikus elszívó tömlő (külön tartozék) kalmazásra kerülő...
  • Page 255 – Ehhez a munkához célszerű egy P2 szűrőosztályú porvé- – M 14 – 11.500 dő álarcot használni. A feldolgozásra kerülő anyagokkal kapcsolatban tartsa be az – 22,2 – 11.500 adott országban érvényes előírásokat. – M 14 – 9700 Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 256 A legyezős csiszolókoronggal (külön tartozék) homorú és domború felületeket és profilokat is meg lehet munkálni. A legyezős csiszolókorongoknak lényegesen nagyobb az élet- tartama, alacsonyabb a zajszintje és alacsonyabb csiszolási hőmérsékletekhez vezetnek, mint a szokásos csiszolókoron- gok. 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 257 A (34) vezetőszánnal felszerelt, darabolásra szolgáló elszí- feszültségszabályozóval, a teljesítmény lecsökkenhet, illetve vóbúra alkalmazása esetén a porszívónak engedélyezve kell az elektromos kéziszerszám az indításkor atipikus módon vi- lennie kőpor elszívására. Bosch erre alkalmas porszívókat selkedhet. tud szállítani. Kérjük, vizsgálja meg, hogy alkalmas-e az Ön által használt Kapcsolja be az elektromos áramfejlesztő...
  • Page 258 A tartozékokat gondosan tárolja és kezelje. Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 259: Русский

    треблением, без воздействия вредных и опасных производственных факторов. Оборудование предна- – хранение без упаковки не допускается значено для эксплуатации без постоянного присут- – подробные требования к условиям хранения смотрите ствия обсуживающего персонала. в ГОСТ 15150-69 (Условие 1) Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 260 троинструмент. С подходящим электроинструментом поднять или переносить электроинструмент, убе- Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазо- дитесь, что он выключен. Удержание пальца на вы- не мощности. ключателе при транспортировке электроинструмента 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 261 крацеванию проволочными щетками или отрезными ми плоскости вращения инструмента, после чего кругами: включите электроинструмент на одну минуту на Этот электроинструмент предназначен для шлифо- максимальное число оборотов без нагрузки. Повре- вания, шлифования наждачной бумагой, крацева- Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 262 Применяйте указанные исключительно для данно- применения охлаждающих жидкостей. Применение го электроинструмента шлифовальные круги и воды или других охлаждающих жидкостей может при- предусмотренные для них защитные кожухи. Шли- вести к поражению электротоком. 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 263 готовке от себя, то в случае обратного удара элек- троинструмент с вращающимся кругом может отско- Используйте защитные очки. чить прямо на Вас. При заклинивании отрезного круга и при перерыве в работе выключайте электроинструмент и удержи- Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 264 (10) Вытяжной колпак для шлифования электрическим током, пожару и/или тяже- (11) Защитный кожух для шлифования лым травмам. (12) Защитный кожух для резки Пожалуйста, соблюдайте иллюстрации в начале руко- водства по эксплуатации. (13) Кожух для резки 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 265 B) в зависимости от используемого защитного кожуха ((12), (11), (13)) и дополнительной рукоятки ((8), (9)) Параметры указаны для номинального напряжения [U] 230 В. При других значениях напряжения, а также в специфи- ческом для страны исполнении инструмента возможны иные параметры. Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 266 M 14 Макс. длина резьбы шлифоваль- мм ного шпинделя Выбор числа оборотов ● ● ● Константная электроника ● ● ● Защита от непреднамеренного ● ● ● включения Плавный пуск ● ● ● 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 267 Уровень звуковой мощности дБ(А) Погрешность K дБ Используйте средства защиты органов слуха! Суммарная вибрация a (векторная сумма трех направлений) и погрешность K определены в соответствии с EN IEC 62841-2-3: Плоское шлифование и отрезание шлифовальным кругом: м/с Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 268 Для точной оценки уровня вибрации и шумовой эмиссии в течение определенного временного интервала нужно учитывать также и время, когда инструмент выключен или, хотя и включен, но не находится в работе. Это может 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 269 GWS 17-125 S GWS 17-150 S оборотов GWS 17-125 SB GWS 17-150 PS GWS 17-125 PS GWS 17-125 PSB [об/мин] [об/мин] [об/мин] 2800 1900 2400 4500 3300 4100 6300 4400 5400 Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 270 ботки металла. Защитный кожух для шлифования К вытяжному колпаку (10)можно подключить подходя- Положите защитный кожух щий пылесос Bosch. Для этого вставьте всасывающий (11) на крепление на элек- шланг с переходником пылеотвода в предусмотренный троинструменте так, чтобы для этого приемный штуцер вытяжного колпака.
  • Page 271 При использовании алмазных отрезных кругов следите салазками (34) можно подключить подходящий пылесос за тем, чтобы стрелка направления вращения на алмаз- Bosch. Для этого вставьте всасывающий шланг с пере- ном отрезном круге и направление вращения элек- ходником пылеотвода в предусмотренный для этого при- троинструмента...
  • Page 272 Не касайтесь и не снимайте пылеулавливающий скорость, указанные на этикетке шлифовальной фильтр (4) сбоку. оснастки. Удаление пыли и стружки Пыль некоторых материалов, как напр., красок с со- держанием свинца, некоторых сортов древесины, мине- 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 273 фовании достигаются наилучшие результаты работы. Во- Для резки металла с помощью отрезных кругов со дите электроинструментом, слегка нажимая на него, ту- связанным абразивом или алмазных отрезных кру- да-сюда. При таком подходе обрабатываемая заготовка Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 274 При питании электроинструмента от передвижных элек- ляющими салазками (34) пылесос должен иметь допуск трогенераторов, которые не обладают достаточным запа- для удаления каменной пыли. Bosch предлагает подходя- сом мощности или не оснащены соответствующим регу- щие пылесосы. лятором напряжения с усилением пускового тока, при...
  • Page 275 чатель (3) или, если он зафиксирован, нажмите коротко Если требуется поменять шнур, во избежание опасности на выключатель (3) назад и вниз, а затем отпустите его. обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- висную мастерскую для электроинструментов Bosch. Перед началом работы проверяйте шлифовальную...
  • Page 276: Українська

    также по адресу: – неисправности, возникшие в результате перегрузки www.bosch-pt.com электроинструмента. (К безусловным признакам пере- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий грузки инструмента относятся: появление цвета побе- консультации на предмет использования продукции, с жалости, деформация или оплавление деталей и узлов удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- электроинструмента, потемнение...
  • Page 277 та розсудливо поводьтеся під час роботи з Перед тим, як регулювати що-небудь в електроінструментом. Не користуйтеся електроінструменті, міняти приладдя або ховати електроінструментом, якщо Ви стомлені або електроінструмент, витягніть штепсель із розетки знаходитеся під дією наркотиків, спиртних напоїв Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 278 Залежно від виду робіт використовуйте захисну специфікації, надані з цим електроінструментом. маску, захист для очей або захисні окуляри. За Невиконання усіх поданих нижче інструкцій може потреби вдягайте респіратор, навушники, захисні рукавиці або спеціальний фартух, щоб захистити 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 279 шліфувального круга, дротяної щітки тощо. В результаті таким чином, щоб їх робоча поверхня не виступала електроінструмент починає неконтрольовано рухатися з за край захисного кожуха. Неправильно монтований прискоренням проти напрямку обертання приладдя в місці застрявання. Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 280 прорізу відрізний круг, що ще обертається, інакше кожух також можна використовувати для електроінструмент може сіпнутися. З’ясуйте та розрізання. усуньте причину заклинення. Не вмикайте електроінструмент до тих пір, поки він ще знаходиться в оброблюваному матеріалі. Дайте 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 281 (GWS 14-125 / GWS 14-125 S / GWS 17-125 / GWS 17-125 S / GWS 17-125 TS / Призначення приладу GWS 17-125 S INOX / GWS 17-150 S / Електроінструмент призначений для різання та GWS 17-125 PS / GWS 17-150 PS) крацювання металу, каменю, пластмас і композитних матеріалів, обдирання металевих, полімерних та Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 282 Параметри зазначені для номінальної напруги [U] 230 В. При інших значеннях напруги, а також у специфічному для країни виконанні можливі інші параметри. Кутова шліфмашина GWS 17-125 TS GWS 17-125 S INOX GWS 17-150 S GWS 17-125 SB Товарний номер 3 601 GD0 4.. 3 601 GD0 5.. 3 601 GD0 6.. 3 601 GD0 7.. 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 283 ● ● Постійна електроніка ● ● ● Захист від повторного пуску ● ● ● Плавний пуск ● ● ● Вимкнення при сіпанні ● ● ● Гальмо інерційного вибігу – – ● Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 284 дБ Вдягайте навушники! Сумарна вібрація a (векторна сума трьох напрямків) і похибка K, визначені відповідно до EN IEC 62841-2-3: Шліфування поверхні і різання шліфувальним кругом: м/с м/с Шліфувальний круг: м/с м/с визначено для діаметра 125 мм 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 285 двигун переривається електронікою. Для повторного запуску переведіть вимикач (3) / (6) у Захист від повторного пуску положення «Вимк.» і знову увімкніть електроінструмент. Захист від повторного пуску запобігає неконтрольованому запуску електроінструмента після перебоїв з електропостачанням. Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 286 Монтаж захисних пристроїв Перед будь-якими маніпуляціями з електроприладом витягніть штепсель з розетки. Вказівка: Після поломки шліфувального круга під час роботи або при пошкодженні затискних пристроїв на захисному кожусі/на електроприладі необхідно негайно 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 287 Захисний кожух (11) потрібно встановити так, щоб супортом (34) можна підключити відповідний пилосмок іскри не могли летіти в напрямку оператора. Bosch. Для цього вставте всмоктувальний шланг з Захисний кожух (11) повинен повертатися лише перехідником пиловідведення у передбачений для цього при приведенні в дію розблокувального важеля...
  • Page 288 Монтаж опорного фланця (14) відсутній, оскільки він уже попередньо монтований фіксовано. Для демонтажу шліфувального або відрізного круга необхідний підвищений момент відкручування затискної гайки (21). При використанні швидкозатискної гайки (22) (див. „Швидкозатискна гайка “, Сторінка 288) підвищений момент відкручування не потрібен. 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 289 – 11500 Не навантажуйте електроінструмент настільки, щоб він зупинився. Перед будь-якими маніпуляціями з електроприладом витягніть штепсель з розетки. Будьте обережні при прорізанні шліців у несучій стіні, див. розділ «Вказівки щодо статики». Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 290 Для робіт з гумовим тарілчастим шліфувальним розрізанні профілів і кругом (27) завжди монтуйте захист для рук (26). квадратних труб краще Виконувати шліфування за допомогою тарілчастого починати з найменшого шліфувального круга можна без захисного кожуха. перерізу. 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 291 При використанні витяжного ковпака для розрізання з державних норм. Цих приписів потрібно обов’язково люнетним супортом (34) пилосмок повинен бути додержуватися. З цієї причини перед початком роботи допущеним для відсмоктування кам’яного пилу. Bosch необхідно отримати консультацію від відповідного пропонує придатні пилосмоки. спеціаліста зі статики, архітектора або прораба.
  • Page 292 При неправильній утилізації відпрацьовані електричні та Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба електронні прилади можуть мати шкідливий вплив на робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для навколишнє середовище та здоров’я людини через можливу наявність небезпечних речовин. електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек.
  • Page 293: Қазақ

    – орамасыз сақтау мүмкін емес мен сәйкес розеткалар электр тұйықталуының қауіпін – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін төмендетеді. МЕМСТ 15150-69 (шарт 1) құжатын қараңыз Құбырлар, радиаторлар, плиталар мен суытқыштар сияқты жерге қосылған беттерге тимеңіз. Денеңіз Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 294 әшекейлер немесе ұзын шаш жылжымалы бөлшектер Электр құралдарын мен керек-жарақтарын ұқыпты арқылы тартылуы мүмкін. күтіңіз. Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу істеуіне және кептеліп қалмауына, бөлшектердің құрылғылары берліген болса, онда олар қосулы 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 295 қамтамасыз етілмейді. Кабельді айналып тұрған аспаптардан алыс ұстаңыз. Бақылауды жоғалтсаңыз, кабель кесіліп Жұмыс құралы айналымдарының ұйғарынды саны немесе тартылып кетіп, қолыңыз айналып тұрған электр·құралында·көрсетілген максималды аспапқа тартылуы мүмкін. айналымдар санына ·тең·болуы·керек. Есептелген Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 296 секіруіне және ілініп қалуына жол бермеңіз. болуын жəне кері соққының немесе дөңгелек Бұрыштар, өткір жиектер немесе секіру айналып сынуының ықтималдығын арттырады. тұрған керек-жарақтың ілініп қалуына апарып, бақылау мүмкіндігінен айырылуға әкелуі мүмкін. 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 297 ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына, пайдалану белгіленген болса, сым дөңгелектің өрт және/немесе ауыр жарақаттануларға немесе қылшақтың қорғағышпен жанасуына жол алып келуі мүмкін. бермеңіз. Сым дөңгелектің немесе қылшақтың Пайдалану нұсқаулығының алғы бөлігінің суреттерін ескеріңіз. Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 298 GWS 17-125 S Өнім нөмірі 3 601 GD0 0.. 3 601 GD0 1.. 3 601 GD0 2.. 3 601 GD0 3.. Номиналды тұтынылатын қуат Вт 1400 1400 1700 1700 Өнімділік Вт 1010 1010 –1 Есептелген бос жүріс күйіндегі мин 11500 11500 11500 11500 айналу жиілігі 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 299 Кері соққы кезіндегі өшіру жүйесі ● ● ● ● Жүріс тежегіші – – – ● Соғылу кезіндегі өшіру жүйесі – – – ● Салмағы EPTA-Procedure кг 2,2–2,5 2,2–2,5 2,2–2,5 2,3–2,6 01:2014 құжатына сай Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 300 3 601 GD0 1.. 3 601 GD0 2.. 3 601 GD0 3.. EN IEC 62841-2-3 бойынша есептелген шуыл эмиссиясының көрсеткіштері. Электр құралының амплитуда бойынша есептелген шуыл деңгейі әдетте келесідей болады Дыбыстық қысым деңгейі дБ(A) Дыбыстық қуат деңгейі дБ(A) K дәлсіздігі дБ Құлақ қорғанысын тағыңыз! 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 301 K дәлсіздігі дБ Құлақ қорғанысын тағыңыз! Жалпы діріл мәндері a (үш бағыттың векторлық қосындысы) және K дәлсіздігі, EN IEC 62841-2-3 бойынша есептелген: Үстіңгі беттерді ажарлау және абразивті кесу: м/с м/с Ажарлағыш дискімен ажарлау: м/с м/с Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 302 орнатылмаған жағдайда, жұмыс кезінде таңдауға болады.Болмаса шаң сүзгісін (4) алдын ала алыңыз. Төмендегі кестеде ұсынылған мәндер берілген. Материал Қолданылуы Алмалы-салмалы аспап Айналмалы реттегіш күйі Металл Бояуды кетіру Ажарлағыш диск 2–3 Металл Қылшақпен өңдеу, тотты кетіру Тостаған тәрізді қылшақ, егеуқұм қағазы 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 303 Шпиндель мойнындағы сорғыш қаптаманы (10) пайдалануға болады. Сорғыш қорғашғы қаптаманы (11) қаптама (10) металды өңдеуге арналмаған. басып, қаптамадағы Сорғыш қаптамаға (10) жарамды Bosch шаңсорғышын буртикті электр құралдың жалғауға болады. Ол үшін сорғыш шлангіні сору фланеціне отырғызыңыз адаптерімен сорғыш қаптаманың арнайы кіріс келте және қорғағыш қаптаманы...
  • Page 304 жылдам қысқыш гайканың (22) көмегімен монтаждау ретінде сезуі мүмкін (қоршаған орта факторларына және кезінде аралық қабаттарды пайдалану қажет болады. өзінің дене қалпына байланысты). Bosch компаниясы Ажарлағыш/кескіш дискіні бекіту үшін тығыздауыш ұсақ шаң мен құрғақ материалдарды сору үшін әдетте сақинасы бар тірек фланецін (14) ажарлау...
  • Page 305 [м/с] төменде берілген кестедегі мәндерден төмен сақина болмаса, зақымданса немесе бекіткіш фланец болмауы керек. шпиндельден толығымен ажыратылса, бекіткіш фланец Сондықтан тегістеу құралының жапсырмасында  Bosch уәкілетті қызмет көрсету орталығында көрсетілген рұқсат етілген айналымдар санын немесе ауыстырылуы керек. айналу жылдамдығын сақтаңыз. Тез қысқыш гайка...
  • Page 306 әрқашан қол қорғағышын (26)киіңіз. Электр құралға тоқтағанша жүктеме түсірмеңіз. Ажарлау тәрелкесімен ажарлау әрекетін қорғаныш қаптамасыз орындауға болады. Барлық жұмыстардан алдын электр құралының Орнату реті суреттер бар бетте көрсетілген. желілік айырын розеткадан шығарыңыз. 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 307 шпинделіне (25) енгізіңіз, домалақ гайканы (29) бұрап бекітіңіз және оны екі саңылаулы кілтпен тартыңыз. Бағыттауыштары бар қорғаныш қаптаманы (34) пайдалану үшін тас шаңын сорып алу үшін шаңсорғышты Металды кесу пайдалану керек. Bosch арнайы шаңсорғыштарды Металл материалдарды байланыстырылған кескіш ұсынады. дискілермен немесе алмас кескіш дискілермен Электр құралын өшіріңіз...
  • Page 308 Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса, GWS 17-125 S / GWS 17-125 TS / GWS 17-125 S INOX / қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермеу үшін осы жұмыс GWS 17-150 S / GWS 17-125 SB) тек Bosch компаниясы немесе Bosch электр құралдары Электр құралын Іске қосу үшін қосқыш/өшіргішті (3) бойынша өкілетті қызмет көрсету орталықтарында алға жылжытыңыз.
  • Page 309 туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: қолжетімді: www.bosch-pt.com – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап қолдану, қызмет көрсету немесе сақтау ережелерін...
  • Page 310 Feriţi cablul de căldură, ulei, muchii ascuţite sau Nu suprasolicitaţi scula electrică. Folosiţi pentru componente aflate în mişcare. Cablurile deteriorate executarea lucrării dv. scula electrică destinată acelui sau încurcate măresc riscul de electrocutare. 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 311 şlefuitor, perie din sârmă, carotă respective. Expunerea prelungită la zgomot puternic sau maşină de tăiere cu disc abraziv. Citeşte toate poate provoca pierderea auzului. avertismentele, instrucţiunile, ilustraţiile şi specificaţiile furnizate împreună cu această sculă Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 312 Reculul este consecinţa utilizării greşite şi/sau defectuoase a tăiere pot fi diferite faţă de flanşele pentru discuri de sculei electrice şi poate fi evitat prin măsuri preventive şlefuire. adecvate, precum cele descrise în continuare. 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 313 Depozitează accesoriile în interiorul clădirilor, într-o operaţiilor de şlefuire: încăpere uscată, cu temperatură constantă şi ferită de Utilizează foi de hârtie abrazivă de dimensiune îngheţ. corespunzătoare. La alegerea hârtiei abrazive, respectă recomandările producătorului. Foile de hârtie Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 314 (5) Rozetă de reglare a preselectării turaţiei ghidare (GWS 14-125 S/GWS 17-125 S/GWS 17-125 TS/ a) Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt incluse în pachetul GWS 17-125 S INOX/GWS 17-150 S/ de livrare standard. Toate accesoriile sunt disponibile în GWS 17-125 SB/GWS 17-125 PS/ gama noastră de accesorii. GWS 17-125 PSB/GWS 17-150 PS) 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 315 ● ● ● ● Deconectare în caz de recul ● ● ● ● Frână de întrerupere – – – ● Dispozitiv de deconectare în caz de – – – ● impact Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 316 Nivelul de presiune sonoră dB(A) Nivelul de putere sonoră dB(A) Incertitudinea K Poartă căşti antifonice! Valorile totale ale vibraţiilor a (suma vectorială a trei direcţii) şi incertitudinea K au fost determinate conform EN IEC 62841-2-3: 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 317 Poartă căşti antifonice! Valorile totale ale vibraţiilor a (suma vectorială a trei direcţii) şi incertitudinea K au fost determinate conform EN IEC 62841-2-3: Şlefuirea suprafeţelor şi tăiere: Şlefuire cu disc: determinat pentru diametru de 125 mm Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 318 Metal Îndepărtarea vopselei Foaie abrazivă 2−3 Metal Periere, îndepărtarea ruginii Perie oală, foaie abrazivă Oţel inoxidabil Şlefuire Disc de şlefuire/Fibrodisc 4−6 Metal Degroşare Disc de şlefuire Metal Tăiere Disc de tăiere 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 319 (1). La apărătoarea de aspirare (10) se poate racorda un Apăsaţi capacul de protecţie aspirator Bosch adecvat. Pentru aceasta, introdu furtunul de (11) pe gulerul axului până aspirare cu adaptorul de aspirare în ştuţul de racord când colierul capacului de prevăzut pe apărătoarea de aspirare.
  • Page 320 Un electrice (consultă săgeata indicatoare a direcţiei de rotaţie aspirator Bosch adecvat poate fi conectat la apărătoarea de de pe carcasă). aspirare cu sanie de ghidare (34). Pentru aceasta, introdu Ordinea operaţiilor de montare este redată...
  • Page 321 în noua poziţie (➋). Strânge din nou ferm cele 4 Dispozitivele de şlefuire admise şuruburi (➌). Puteţi întrebuinţa dispozitivele de şlefuire enumerate în instrucţiunile de folosire. Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 322 În timpul degroşării, capacul de protecţie la şlefuire (11) cu capacul pentru tăiere (13) montat. tăiere (12) sau capacul de protecţie la şlefuire (11) cu 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 323 În cazul utilizării apărătoarei de aspirare pentru tăiere de arhitectul sau conducerea şantierului. separare, cu sanie de ghidare (34), aspiratorul trebuie să fie autorizat pentru aspirarea pulberilor de piatră. Bosch oferă Punerea în funcţiune aspiratoare adecvate. În cazul alimentării sculei electrice de la generatoare mobile de curent electric, care nu dispun de suficiente rezerve de putere respectiv nu sunt prevăzute cu un regulator de...
  • Page 324 în timpul utilizării, această Pentru fixarea în poziţie a comutatorului de pornire/oprire operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru (3), apăsaţi comutatorului de pornire/oprire (3) spre înainte de service autorizat pentru scule electrice Bosch.
  • Page 325: Български

    Предпазвайте електроинструмента си от дъжд и роки дрехи или украшения. Дръжте косата и дрехи- влага. Проникването на вода в електроинструмента те си на безопасно разстояние от движещи се зве- повишава опасността от токов удар. Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 326 Размерите на присъединителните елементи на ак- н., съобразно инструкциите на производителя. При сесоара трябва да отговарят на размерите на при- това се съобразявайте и с конкретните работни ус- съединителните елементи на електроинструмента. 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 327 ментът ще бъде изхвърлен при евентуален откат. Никога не оставяйте електроинструмента преди Откатът ще ускори електроинструмента в посока, об- въртенето да е спряло напълно. Въртящият се рабо- ратна на движението на работния инструмент в точката на блокиране. Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 328 притискане или центробежните сили диаметърът на те- силно притискане. Не изпълнявайте прекалено лената четка може да се увеличи по време на работа. дълбоки срезове. Претоварването на режещия диск увеличава склонността му към измятане или блокира- 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 329 и инструкции за безопасност. Пропуски (9) Поглъщаща вибрациите спомагателна ръкохватка при спазването на инструкциите за безо- (изолирана повърхност за захващане) пасност и указанията за работа могат да (10) Прахоуловителен кожух за шлайфане Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 330 Изключване при обратен откат ● ● ● ● Спирачка за ограничаване на – – – – въртенето по инерция Изключване при изпускане – – – – Тегло съгласно EPTA-Proce- 2,2–2,5 2,2–2,5 2,2–2,5 2,2–2,5 dure 01:2014 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 331 11 500 9700 11 500 празен ход –1 Диапазон на регулиране на ско- 2800–11 500 2400–9700 2800–11 500 ростта на въртене Макс. диаметър на шлифоващия диск/диаметър на гумената шли- фоваща поставка Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 332 GWS 17-125 TS GWS 17-125 S INOX GWS 17-150 S GWS 17-125 SB 3 601 GD0 4.. 3 601 GD0 5.. 3 601 GD0 6.. 3 601 GD0 7.. Стойностите на емисии на шум са установени съгласно EN IEC 62841-2-3. Равнището А на генерирания шум от електроинструмента обикновено е Равнище на звуковото налягане dB(A) Мощност на звука dB(A) Неопределеност K 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 333 роинструмента и работните инструменти, поддържане на нивото на вибрациите и стойността на емисии на шум мо- ръцете топли, целесъобразна организация на работните же да се различават. Това би могло значително да увели- стъпки. Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 334 Скоростта на въртене на работния инструмент тряб- ва да е най-малкото равна на максималната скорост менти, които се въртят по-бързо от предвиденото, мо- гат да се разрушат и да се разлетят на парчета. 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 335 (11) гарантират, че на електроинструмента могат да бъ- електроинструментът трябва да бъде изпратен за ремонт дат монтирани само подходящи предпазни кожуси. в оторизиран сервиз за електроинструменти на Bosch, за адреси вж. раздел "Сервизна служба и консултация за Прахоуловителен кожух за шлифоване...
  • Page 336 ния кожух с водеща шейна (34) може да се свърже под- вайте стрелката за посоката на въртене на диска да съвпа- ходяща прахосмукачка на Bosch. Пъхнете за целта шлан- да с посоката на въртене на електроинструмента (вижте га на прахосмукачката с изсмуквателния адаптер в пред- стрелката...
  • Page 337 вен е О-пръстен. Ако този уплътнителен пръстен липсва, ако е повреден или поемащият фланец на шпиндела мо- –1 α [min ] [m/s] же напълно да се разхлаби, то поемащият фланец трябва да се смени от упълномощен от Bosch клиентски сервиз. – 22,2 – 11 500 – 22,2 –...
  • Page 338 шлифоване. четка/дисковата четка с гаечен ключ. При грубо шлайфане предпазният кожух за За закрепване на дисковата четка с диаметър 22,22 mm рязане (12) или предпазният кожух за пъхнете поемащия фланец с О-пръстена (14) върху 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 339 Моля, имайте предвид пригодността на използвания от с водеща шейна (34) прахосмукачката трябва да е разре- Вас генератор на ток, по-конкретно по отношение на мре- шена за изсмукване на каменния прах. Bosch предлага жовото напрежение и честота. подходящи прахосмукачки. Bosch Power Tools...
  • Page 340 За изключване на електроинструмента отпуснете пуско- трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- вия прекъсвач (3) респ. ако е застопорен, кратковремен- струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- но натиснете и отпуснете пусковия прекъсвач (3). ност на Bosch електроинструмента.
  • Page 341: Македонски

    метални ланци и ладилници. Постои зголемен ризик Ако се користат поврзани уреди за вадење од струен удар ако вашето тело е заземјено. прашина и собирање предмети, проверете дали се правилно поврзани и користени. Собирањето Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 342 дали е оштетена или инсталирајте неоштетена Електричниот алат сервисирајте го кај дополнителна опрема. По проверката и квалификувано лице кое користи само идентични инсталирањето на дополнителната опрема, вие и луѓето во близина поместете се подалеку од 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 343 Не работете со електричниот алат во близина на Безбедносни предупредувања специфични за запаливи материјали. Искрите можат да ги запалат брусење и сечење: овие материјали. Користете само видови на дискови специјално наменети за вашиот електричен алат и соодветната Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 344 Кога дискот се навалува или кога го прекинува сечењето заради некоја причина, исклучете го алатот и држете го неподвижен додека дискот целосно не запре. Никогаш не настојувајте да го извадите дискот за сечење од засекот додека се 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 345 безбедносните напомени и упатства може (13) Поклопец за сечење да предизвикаат електричен удар, пожар и/или тешки повреди. (14) Приклучна прирабница со O-прстен (GWS 14-125/GWS 14-125 S/GWS 17-125/ Внимавајте на сликите во предниот дел на упатството за GWS 17-125 S/GWS 17-125 TS/ користење. Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 346 Податоците важат за номинален напон [U] од 230 V. Овие податоци може да отстапуваат при различни напони, во зависност од изведбата во односната земја. Аголна брусилка GWS 17-125 TS GWS 17-125 S INOX GWS 17-150 S GWS 17-125 SB Број на дел 3 601 GD0 4.. 3 601 GD0 5.. 3 601 GD0 6.. 3 601 GD0 7.. 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 347 Одредување на број на вртежи ● ● ● Константна електроника ● ● ● Заштита од рестартирање ● ● ● Мек старт ● ● ● Исклучување при повратен удар ● ● ● Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 348 Носете заштита за слухот! Вкупните вредности на вибрации a (векторски збир на три насоки) и несигурност K дадени се во согласност со EN IEC 62841-2-3: Површинско брусење и сечење со брусни плочи: Брусење со брусен диск: 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 349 адресите ќе ги најдете во делот „Сервисна служба и целокупниот период на работење. совети за користење“. Утврдете ги дополнителните мерки за безбедност за заштита на корисникот од влијанието од вибрациите, како на пр.: одржување на електричните алати и алатите Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 350 –1 [min [min [min 2800 1900 2400 4500 3300 4100 6300 4400 5400 8200 5400 6700 9800 6500 8000 11.500 7800 9700 Зададените вредности за степенот на вртежи се референтни вредности. 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 351 за всисување (10) не е погоден за обработка на метал. лончестата четка/конусната четка/дијамантската На капакот за всисување (10) може да се приклучи крунеста бургија (26). Bosch-всисувач. За таа цел, ставете го цревото за Прицврстете ја заштитата за рацете (26) со всисување со адаптерот за всисување во предвидените дополнителната рачка (8)/(9).
  • Page 352 Исчистете го вретеното за брусење (25) и сите делови за оштетен или ако приклучната прирабница е целосно монтирање. откачена од вретеното, мора да се замени од Bosch За зацврстување и олабавување на брусните алати овластена сервисна служба. притиснете го копчето за блокирање на вретеното (2), за...
  • Page 353 – Се препорачува носење на маска за заштита при вдишувањето со класа на филтер P2. Внимавајте на важечките прописи на Вашата земја за материјалот кој го обработувате. Избегнувајте собирање прав на работното место. Правта лесно може да се запали. Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 354 рок на употреба, пониско ниво на бучава и пониски температури при брусењето отколку вообичаените брусни плочи. Површинско брусење со брусен диск При работењето со гумен диск за брусење (27) секогаш монтирајте ја заштитата за рацете (26). 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 355 располагаат со соодветна регулација на јачина, може да лизгачки водилки (34) всисувачот на прав мора да биде дојде до губење на јачината или нетипично однесување дозволен за всисување на правта од каменот. Bosch ги при вклучување. нуди соодветните всисувачи на прав.
  • Page 356 информации за резервните делови исто така ќе најдете Оштетените алати за брусење може да пукнат и да на: www.bosch-pt.com предизвикаат повреди. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и Вклучување/исклучување опрема.
  • Page 357: Srpski

    (RCD). Upotreba zaštitnog uređaja slučajnog pokretanja električnog alata. diferencijalne struje smanjuje rizik od električnog udara. Čuvajte nekorišćene električne alate izvan dometa dece i ne dozvoljavajte korišćenje alata osobama koje Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 358 Nominalna brzina pribora mora biti barem jednaka Ne pokrećite električni alat dok ga nosite sa sobom. maksimalnoj brzini označenoj na električnom alatu. Slučajan kontakt sa rotacionim priborom može zakačiti vašu odeću, povlačeći tako pribor ka vašem telu. 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 359 Istražite i preduzmite korektivne korake kako biste uklonili uzrok zapinjanja diska. Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 360 što su četke i dijamantske krune za brušenje, mora se (2) Taster za blokadu vretena poštovati maksimalna dužina navoja brusnog vretena. (3) Prekidač za uključivanje/isključivanje Kraj vretena ne sme da dodiruje dno nastavka. (GWS 14-125/GWS 14-125 S/GWS 17-125/ GWS 17-125 S/GWS 17-125 TS/ 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 361 Konstantna elektronika ● ● ● ● Zaštita od ponovnog pokretanja ● ● ● ● Lagani start ● ● ● ● Povratno isključivanje ● ● ● ● Inerciona kočnica – – – – Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 362 11 500 hodu –1 Opseg podešavanja broja obrtaja 2800–11 500 2400–9700 2800–11 500 Maksimalni prečnik brusnog diska/ gumenog brusnog tanjira Navoj brusnog vretena M 14 M 14 M 14 Maksimalna dužina navoja brusnog vretena 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 363 Nivo zvučnog pritiska dB(A) Nivo zvučne snage dB(A) Nesigurnost K Nosite zaštitne slušalice! Ukupne vrednosti vibracije a (vektorski zbir tri pravca) i nesigurnost K utvrđeni u skladu sa EN IEC 62841-2-3: Brušenje površine i brušenje sa rezanjem: Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 364 Konstantna elektronika alata i umetnog alata, održavanje toplih ruku, organizacija Konstanta elektronika održava broj obrtaja u praznom hodu i radnih postupaka. opterećenju približno konstantnim i obezbeđuje ravnomeran učinak u radu. 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 365 –1 –1 [min [min [min 2800 1900 2400 4500 3300 4100 6300 4400 5400 8200 5400 6700 9800 6500 8000 11 500 7800 9700 Navedene vrednosti stepena broja obrtaja su orijentacione vrednosti. Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 366 čujno ne možete da priključite kompatibilan usisivač kompanije ulegne u ležište. Bosch. Postavite usisno crevo sa usisnim adapterom u Prilagodite poziciju zaštitne haube (11) zahtevima radnog predviđeni prihvatni deo usisne haube. koraka. Pritisnite ručicu za deblokiranje (1) nagore i okrenite Napomena: Trenje koje nastaje usled prašine u usisnom...
  • Page 367 Srpski | 367 Montiranje brusnih alata odvojiti od vretena, prihvatnu prirubnicu mora da zameni Bosch ovlašćeni servisni centar. Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice. Brzostezna navrtka  Nemojte dodirivati brusne diskove i diskove za Za jednostavnu zamenu brusnog alata bez upotrebe drugih presecanje dok se ne ohlade.
  • Page 368 Površinsko brušenje sa lepezastim brusnim diskom se nalaze u blizini. Kada vršite brušenje sa lepezastim brusnim diskom, Neke prašine kao od hrasta i bukve važe kao izazivači raka, uvek koristite zaštitnu haubu za brušenje (11). 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 369 Prilikom primene usisne haube za rezanje sa vodećim šinama zategnite je pomoću ključa sa dva otvora. (34) mora da bude dozvoljen usisivač za usisavanje kamene prašine. Bosch nudi adekvatne usisivače. Rezanje metala Uključite električni alat i Prilikom rezanja metala sa kompozitnim reznim prednjim delom vodećih...
  • Page 370 GWS 17-150 S / GWS 17-125 SB) Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora Za početak rada elektroalata gurnite prekidač za da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch uključivanje/isključivanje (3) unapred. električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti. Za fiksiranje prekidača za uključivanje/isključivanje (3) pritiskajte prekidač...
  • Page 371: Slovenščina

    Nered in neosvetljena delovna mesta povečajo možnost nesreče. nezgod. Odstranite vse ključe in izvijače za prilagajanje orodja, preden orodje vključite. Ključ ali izvijač, ki ga ne Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 372 Če so nastavki poškodovani, se bodo v tem času razleteli. Ročaji in površine za prijemanje naj bodo suhe, čiste in brez olja ali maščobe. Gladki ročaji in površine za 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 373 Ne uporabljajte obrabljenih plošč z drugih, večjih V takšnem primeru se lahko brusilna plošča tudi zlomi. orodij. Plošče, ki so namenjene večjim električnim Povratni udarec je posledica napačne uporabe in/ali Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 374 žičnate ščetine. Ne preobremenjujte in navodil lahko povzroči električni udar, požar žične krtače. Žičnate ščetine lahko zlahka prodrejo skozi in/ali hude poškodbe. lahka oblačila ali kožo. Upoštevajte slike na začetku navodil za uporabo. 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 375 1700 Izhodna moč 1010 1010 –1 Izmerjeno število vrtljajev v 11.500 11.500 11.500 11.500 prostem teku –1 Razpon števila vrtljajev – 2800–11.500 – 2800–11.500 Najv. premer brusilne plošče/ gumijastega brusilnega krožnika Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 376 B) glede na uporabljen zaščitni pokrov ((12), (11), (13)) in uporabljen dodatni ročaj ((8), (9)) Navedbe veljajo za nazivne napetosti [U] 230 V. Pri drugih napetostih in državno specifičnih izvedbah lahko te navedbe variirajo. 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 377 Raven zvočne moči dB(A) Negotovost K Uporabite zaščito za sluh! Skupne vrednosti tresljajev a (vektorska vsota treh smeri) in negotovost K so določene v skladu s standardom EN IEC 62841-2-3: Brušenje površine in rezalno brušenje: Brušenje s kolutom: Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 378 Naveden nivo tresljajev in hrupa je določen na osnovi glavnih morate upoštevati tudi čas, ko je orodje izklopljeno, in čas, načinov uporabe električnega orodja. Pri uporabi orodja v ko orodje deluje, vendar dejansko ni v uporabi. To lahko 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 379 GWS 17-125 TS izbire števila GWS 17-125 S GWS 17-150 S vrtljajev GWS 17-125 SB GWS 17-150 PS GWS 17-125 PS GWS 17-125 PSB –1 –1 –1 [min [min [min 2800 1900 2400 Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 380 Na odsesovalni pokrov (10) lahko priključite primeren Opomba: po lomu brusilnega koluta med obratovanjem ali sesalnik za prah znamke Bosch. Za to namestite gibko pri poškodovanju prijemal na zaščitnem pokrovu/na sesalno cev z adapterjem za odsesavanje v namenski električnem orodju, morate električno orodje takoj poslati na...
  • Page 381 Slovenščina | 381 sesalnik za prah znamke Bosch. Za to namestite gibko zatezne matice (21) oz. hitrozatezne matice (22) uporaba sesalno cev z adapterjem za odsesavanje v namenski vmesnih plasti ni potrebna. nastavek odsesovalnega pokrova. Za pritrditev brusilne ali rezalne plošče namestite prijemalno Opozorilo: trenje, ki nastane zaradi prahu v gibki sesalni cevi prirobnico s tesnilnim obročkom (14) na brusilno...
  • Page 382 Upoštevajte veljavne nacionalne predpise za obdelovalne – 22,2 – 11.500 materiale. – M 14 – 9700 Preprečite nabiranje prahu na delovnem mestu. Prah se lahko hitro vname. – 22,2 – 9700 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 383 (11) z nameščenim prikazom. pokrovom za rezanje (13). Privijte okroglo matico (29) in jo zategnite s ključem za dve Pri rezanju kamna morate poskrbeti za zadostno luknji. odsesavanje prahu. Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 384 (GWS 14-125 / GWS 14-125 S / GWS 17-125 / mora biti sesalnik primeren za odsesavanje kamenega GWS 17-125 S / GWS 17-125 TS / GWS 17-125 S INOX / prahu. Bosch ponuja ustrezne sesalnike. GWS 17-150 S / GWS 17-125 SB) Vklopite električno orodje in Za vklop električnega orodja stikalo za vklop/izklop (3) ga s sprednjim delom vodila potisnite naprej.
  • Page 385: Hrvatski

    Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu alatom. Nepoštivanje dolje navedenih uputa može Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, uzrokovati električni udar, požar i/ili ozbiljne ozljede. da ne pride do ogrožanja varnosti.
  • Page 386 Takva bi preinaka mogla dovesti do gubitka alat. S odgovarajućim električnim alatom posao ćete kontrole i teških osobnih ozljeda. obaviti lakše, brže i sigurnije. 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 387 često uzrokuje povratni udar ili gubitak kontrole nad Električni alat nikada ne odlažite prije nego što se električnim alatom. pribor u potpunosti ne zaustavi. Rotirajući pribor može Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 388 Kraj vretena ne smije povratnog udara. Ustanovite i otklonite uzrok uklještenja dodirivati donji dio radnog alata. ploče. 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 389 (27) Gumeni brusni tanjur (1) Poluga za deblokiranje štitnika (28) Brusni list (2) Tipka za blokadu vretena (29) Okrugla matica (3) Prekidač za uključivanje/isključivanje (30) Lončasta četka (GWS 14-125/GWS 14-125 S/GWS 17-125/ (31) Konusna četka GWS 17-125 S/GWS 17-125 TS/ Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 390 Navoj brusnog vretena M 14 M 14 M 14 M 14 Maks. dužina navoja brusnog vretena Predbiranje broja okretaja ● ● ● ● Konstantna elektronika ● ● ● ● 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 391 GWS 14-125 GWS 14-125 S GWS 17-125 GWS 17-125 S 3 601 GD0 0.. 3 601 GD0 1.. 3 601 GD0 2.. 3 601 GD0 3.. Emisijske vrijednosti buke utvrđene sukladno EN IEC 62841-2-3. Razina buke električnog alata prema ocjeni A iznosi obično Razina zvučnog tlaka dB(A) Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 392 Razina zvučne snage dB(A) Nesigurnost K Nosite zaštitu za uši! Ukupne vrijednosti vibracija a (vektorski zbroj tri pravca) i nesigurnost K utvrđene u skladu s normom EN IEC 62841-2-3: Brušenje površine i rezanje: Brušenje s pločom: 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 393 Materijal Primjena Radni alat Položaj kotačića Metal Skidanje stare boje Brusni list 2−3 Metal Četkanje, skidanje hrđe Lončasta četka, brusni list Plemeniti čelik Brušenje Brusna ploča/brusna ploča od 4−6 fibera Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 394 Usisni poklopac (10) nije prikladan za se kodirni izdanci na štitniku obradu metala. podudaraju s prihvatom. Odgovarajući Bosch usisavač može se priključiti na usisni Pritisnite i pritom držite poklopac (10). U tu svrhu utaknite usisno crijevo s usisnim polugu za deblokiranje (1).
  • Page 395 Napomena: Pri montaži vezanih brusnih ili reznih ploča usisnom poklopcu na kućištu prijenosnika spaja se električni pomoću isporučene prihvatne prirubnice (14) i stezne alat s usisnim poklopcem. Odgovarajući Bosch usisavač matice (21) ili brzostezne matice (22) nije potrebna može se priključiti na usisni poklopac s kliznom uporaba podloški.
  • Page 396 – – – – 9700 – Pobrinite se za dobro prozračivanje radnoga mjesta. – M 14 – 11 500 – Preporučuje se nošenje zaštitne maske s klasom filtra P2. 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 397 Kod rezanja kamena treba osigurati dovoljno montirajte štitnik za ruku (26). usisavanje prašine. Brušenje s brusnim tanjurom moguće je bez štitnika. Nosite zaštitnu masku protiv prašine. Redoslijed montaže možete vidjeti na stranici sa slikama. Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 398 Pri uporabi usisnog poklopca za rezanje s kliznom vodilicom Uključivanje/isključivanje (34) mora se koristiti odobreni usisavač za usisavanje (GWS 14-125 / GWS 14-125 S / GWS 17-125 / kamene prašine. Bosch ima u ponudi prikladne usisavače GWS 17-125 S / GWS 17-125 TS / GWS 17-125 S INOX / prašine. GWS 17-150 S / GWS 17-125 SB) Uključite električni alat i...
  • Page 399: Eesti

    Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba ning tutvuge kõigi jooniste ja spetsifikatsioonidega. provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
  • Page 400 Selline ümberehitamine võib kaasa efektiivsemalt ja ohutumalt. tuua kontrolli kaotamise ja põhjustada tõsiseid kehavigastusi. Ärge kasutage elektrilist tööriista, mida ei saa lülitist sisse ja välja lülitada. Elektriline tööriist, mida ei ole 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 401 10 mm, ega hammastega saelehte. kauguses. Kui kaotate seadme üle kontrolli, võib Sellised kettad põhjustavad tagasilöögi ja kontrolli toitejuhe kinni kiiluda ja tõmmata Teie käe vastu kaotuse tööriista üle. lõiketarvikut. Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 402 Ärge taasalustage lõikamist töödeldava materjali Kokkupuutel elektrijuhtmetega tekib tulekahju- ja lõikejäljes. Laske kettal jõuda täiskiirusele ning elektrilöögioht. Gaasitorustiku vigastamisel tekib sisestage see ettevaatlikult lõikesse. Ketas võib 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 403 GWS 17-125 S INOX / GWS 17-150 S / GWS 17-125 SB) (34) Tolmueemalduskate juhtkelguga lõikamiseks a) Kujutatud või kirjeldatud lisavarustus ei kuulu tavalisse (4) Tolmufilter (GWS 14-125 / GWS 14-125 S) tarnemahtu. Lisavarustuse täieliku loetelu leiate meie (4) Tolmufilter lisavarustusprogrammist. (GWS 17-125 / GWS 17-125 S / GWS 17-125 TS / Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 404 Sujuvkäivitus ● ● ● ● Väljalülitumine tagasilöögi korral ● ● ● ● Järelpöörlemispidur – – – ● Väljalülitumine kukkumise korral – – – ● Kaal EPTA-Procedure 01:2014 2,2–2,5 2,2–2,5 2,2–2,5 2,3–2,6 järgi 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 405 Mürapäästuväärtused, määratud vastavalt standardile EN IEC 62841-2-3. Elektrilise tööriista A-korrigeeritud müratase on tavaliselt järgmine Helirõhutase dB(A) Helivõimsustase dB(A) Mõõtemääramatus K Kandke kuulmiskaitsevahendeid! Vibratsiooni koguväärtused a (kolme suuna vektorsumma) ja mõõtemääramatus K, määratud vastavalt standardile EN IEC 62841-2-3: Pindade lihvimine ja lõikelihvimine: Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 406 Õhukeste plekkide või muude kergelt vibreeruvate suurepinnaliste materjalide lihvimine võib põhjustada kuni 15 dB võrra suurenenud mürapäästu. Suurenenud mürapäästu saab vähendada sobivate raskete summutusmattide kasutamisega. Suurenenud müraemissiooni tuleb arvestada nii müravõimsuse riskihindamisel kui sobiva kuulmiskaitse valikul. 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 407 Metall Jämelihvimine Lihvketas Metall Lõikamine Lõikeketas Kivi Lõikamine Teemantlõikeketas Veenduge, et tarvikule märgitud pöörlemiskiirus sama pöörlevad lubatust kiiremini, võivad puruneda ja tükkidena laiali paiskuda. või suurem kui tööriista pöörlemiskiirus. Tarvikud, mis Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 408 Vastasel korral ei tohi elektrilist tööriista mitte mingil paigaldatakse samamoodi kui lihvimise kaitsekate. juhul edasi kasutada ja see tuleb üle anda Lisakäepideme (8)/(9) kinnitamisega läbi klienditeenindusele. tolmueemalduskatte ajami korpusele ühendatakse elektriline 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 409 (vaadake (olenevalt keskkonnateguritest ja oma füsioloogilisest „Kiirkinnitusmutter  “, Lehekülg 409). seisundist) tunda. Bosch soovitab üldiselt kasutada kuivade Suunis GWS 17-125 SB ja GWS 17-125 PSB jaoks: materjalide peentolmu imemiseks antistaatilist imivoolikut Kinnitusääriku (14) paigaldamine jääb ära, sest see on juba (lisavarustus).
  • Page 410 – 11 500 Pidage kinni töödeldavate materjalide suhtes Teie riigis – 22,2 – 11 500 kehtivatest eeskirjadest. – M 14 – 9700 Vältige tolmu kogunemist töökohta. Tolm võib kergesti süttida. – 22,2 – 9700 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 411 (11) koos paigaldatud Kausshari/ketashari/koonushari lõikamiskattega (13) kasutamisel betooni või Kasutage ketasharjadega harjamisel alati lihvimise müüritise lõikamis- ja lihvimisrakendustes on kaitsekatet(11). Kaussharjaga/koonusharjaga võib suurenenud tolmukoormuse oht ning kõrgendatud harjata ilma kaitsekatteta. Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 412 Juhtkelguga lõikamise tolmueemalduskatte (34) kasutamisel peab tolmuimejal olema kivitolmu eemaldamise Sisse-/väljalülitamine kasutusluba. Bosch pakub sobivaid tolmuimejaid. (GWS 14-125 / GWS 14-125 S / GWS 17-125 / Lülitage elektriline tööriist GWS 17-125 S / GWS 17-125 TS / GWS 17-125 S INOX / sisse ja asetage see GWS 17-150 S / GWS 17-125 SB)
  • Page 413: Latviešu

    Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda JUMS ilustrācijas un iepazīstieties ar ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste specifikācijām, kas tiek piegādātas kopā ar šo tööriistade volitatud klienditeenindusel. elektroinstrumentu. Šeit sniegto drošības noteikumu un instrukciju neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine...
  • Page 414 Nepaļaujieties uz iemaņām, kas iegūtas, bieži lietojot instrumentus, neieslīgstiet pašapmierinātībā un neignorējiet instrumenta drošas lietošanas principus. Neuzmanīgas rīcības dēļ dažās sekundes daļās var gūt nopietnu savainojumu. 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 415 Rotējoša atrastos šādā vietā. Bojātie piederumi šādas pārbaudes abrazīvā diska ieķeršanās vai iestrēgšana izraisa tā pēkšņu laikā parasti salūzt. apstāšanos, kā rezultātā elektroinstruments pārvietojas Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 416 – gan griezuma tuvumā, gan arī priekšmeta virzienā būtu vērsta pēc iespējas mazāka diska malā. nenosegtā daļa. Aizsargpārsegs palīdz aizsargāt lietotāju 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 417 Bojājums gāzes pārvades līnijā var izraisīt sprādzienu. GWS 17-125 S INOX / GWS 17-150 S / Darbinstrumentam skarot ūdensvada cauruli, var tikt GWS 17-125 SB) bojātas materiālās vērtības, kā arī strādājošā persona var (4) Putekļu filtrs (GWS 14-125 / GWS 14-125 S) saņemt elektrisko triecienu. Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 418 Aizsardzība pret atkārtotu ● ● ● ● ieslēgšanos Pakāpeniska palaišana ● ● ● ● Atsitiena izslēgšana ● ● ● ● Izskrējiena bremze – – – – Izslēgšanās trieciena dēļ – – – – 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 419 –1 Mērīšanas brīvgaitas griezes 11 500 9700 11 500 moments –1 Apgriezienu skaita regulēšanas 2800–11 500 2400–9700 2800–11 500 diapazons Maks. slīpripas diametrs/gumijas šķīvjveida slīpripas diametrs Slīpēšanas darbvārpstas vītne M 14 M 14 M 14 Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 420 3 601 GD0 4.. 3 601 GD0 5.. 3 601 GD0 6.. 3 601 GD0 7.. Trokšņa emisijas vērtības ir noteiktas atbilstīgi EN IEC 62841-2-3. Elektroinstrumenta radītā trokšņa līmeņa A–izsvarotās tipiskās vērtības Skaņas spiediena līmenis dB(A) Akustiskās jaudas līmenis dB(A) Mērījuma nenoteiktība K Lietojiet dzirdes aizsarglīdzekļus! 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 421 šeit norādītajām vērtībām. Tas var ievērojami palielināt Aizsardzība pret atkārtotu ieslēgšanos novērš svārstību un trokšņa radīto papildu slodzi kopējam darba elektroinstrumenta nekontrolētu ieslēgšanos, atjaunojoties laika posmam. sprieguma padevei pēc elektrobarošanas pārtraukuma. Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 422 GWS 17-125 S GWS 17-150 S ātruma GWS 17-125 SB GWS 17-150 PS regulēšanas GWS 17-125 PS GWS 17-125 PSB [min. [min. [min. 2800 1900 2400 4500 3300 4100 6300 4400 5400 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 423 Piezīme. Ja darba laikā salūzt slīpēšanas disks vai tiek pārsegs (10) nav piemērots metāla apstrādei. bojātas aizsargpārsega/elektroinstrumenta stiprināšanas Pie nosūkšanas pārsega (10) var pieslēgt piemērotu Bosch ierīces, elektroinstruments nekavējoties jānosūta uz klientu vakuumsūcēju. Šim nolūkam ievietojiet uzsūkšanas šļūteni ar apkalpošanas remonta darbnīcu, kuras adrese ir sniegta uzsūkšanas adapteri tam paredzētajā...
  • Page 424 424 | Latviešu savienots ar nosūkšanas pārsegu. Pie nosūkšanas pārsega ar Norādījums: Montējot savienotus slīpēšanas vai griešanas griešanas vadotni (34) var pieslēgt piemērotu Bosch diskus (14) ar piegādāto balsta paplāksni (21) vai rokas vakuumsūcēju. Šim nolūkam ievietojiet uzsūkšanas šļūteni ar piespiedējuzgriezni (22) nav nepieciešams izmantot uzsūkšanas adapteri tam paredzētajā...
  • Page 425 īpašām profesionālām iemaņām. – M 14 – 11 500 – Pielietojiet apstrādājamajam materiālam vispiemērotāko putekļu uzsūkšanas metodi. – M 14 – 11 500 – Darba vietai jābūt labi ventilējamai. – 22,2 – 11 500 Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 426 Virsmu slīpēšana ar segmentveida slīpēšanas disku. Veicot slīpēšanu ar segmentveida slīpēšanas disku, vienmēr izmantojiet slīpēšanas aizsargpārsegu (11). Ar segmentveida slīpēšanas disku (papildpiederums) var apstrādāt arī izliektas virsmas un profilus. Salīdzinājumā ar 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 427 Lietojot uzsūkšanas pārsegu darbam ar griešanas Lūdzam pārliecināties par izvēlētā sprieguma avota vadotni (34), jālieto arī vakuumsūcējs, kas ir piemērots piemērotību elektroinstrumenta darbināšanai. īpaši attiecībā akmens putekļu uzsūkšanai. Bosch piedāvā piemērotus uz izejas spriegumu un tā frekvenci. vakuumsūcējus. Nodrošiniet pareiza elektrotīkla sprieguma padevi! Ieslēdziet...
  • Page 428 (GWS 17-125 PS / GWS 17-150 PS / GWS 17-125 PSB) rezerves daļām. Kopsalikuma attēlus un informāciju par rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem. Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas norādīts uz...
  • Page 429: Lietuvių K

    Elektrinis įrankis, kurio nebegalima įjungti ar išjungti, yra tokius ilginamuosius laidus, kurie tinka ir lauko dar- pavojingas ir jį reikia remontuoti. bams. Naudojant lauko darbams pritaikytus ilgina- muosius laidus, sumažėja elektros smūgio pavojus. Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 430 Dėl atliktų modifikacijų galite prarasti įrankio Maitinimo laidą laikykite toliau nuo besisukančių dar- kontrolę ir patirti rimtų asmeninių sužalojimų. bo įrankių. Jei nebesuvaldytumėte elektrinio įrankio, dar- 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 431 Nenaudokite grandininių arba dantytų pjovimo diskų diską, nes gali įvykti atatranka. Išsiaiškinkite ir imkitės bei segmentinių deimantinių diskų, kurių grioveliai reikiamų veiksmų disko strigimui pašalinti. Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 432 įrankio pagrindo. Prieš pradėdami darbą, tinkamais ieškikliais patikrin- (1) Apsauginio gaubto atblokavimo svirtelė kite, ar po norimais apdirbti paviršiais nėra pravestų (2) Suklio fiksuojamasis klavišas 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 433 M 14 M 14 Maks. šlifavimo suklio sriegio ilgis Sūkių skaičiaus išankstinis nustaty- – ● – ● Elektroninis sūkių stabilizatorius ● ● ● ● Apsauga nuo pakartotinio įsijungi- ● ● ● ● Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 434 Duomenys galioja tik tada, kai nominalioji įtampa [U] 230 V. Jei įtampa kitokia arba jei naudojamas specialus, tam tikrai šaliai gaminamas modelis, šie duomenys gali skirtis. Kampinio šlifavimo mašina GWS 17-125 PS GWS 17-150 PS GWS 17-125 PSB Gaminio numeris 3 601 GD1 3.. 3 601 GD1 6.. 3 601 GD1 7.. Nominali naudojamoji galia 1700 1700 1700 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 435 Garso galios lygis dB(A) Paklaida K Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis! Vibracijos bendroji vertė a (trijų krypčių atstojamasis vektorius) ir paklaida K nustatyta pagal EN IEC 62841-2-3: Paviršiaus šlifavimas ir pjovimas pjovimo diskais: Šlifavimas naudojant šlifavimo popieriaus lapelį: Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 436 įrankio naudojimo atvejus. Tačiau jei- tikrą darbo laiką, reikia atsižvelgti ir į laiką, per kurį elektrinis gu elektrinis įrankis naudojamas kitokiai paskirčiai, su kito- įrankis buvo išjungtas arba, nors ir veikė, bet nebuvo naudo- 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 437 GWS 17-125 S INOX GWS 17-125 TS išankstinio GWS 17-125 S GWS 17-150 S nustatymo pako- GWS 17-125 SB GWS 17-150 PS GWS 17-125 PS GWS 17-125 PSB [min [min [min 2800 1900 2400 Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 438 Nuoroda: jei dirbant sulūžta šlifavimo diskas arba pažeidžia- skirtas metalui apdoroti. mas apsauginio gaubto arba elektrinio įrankio įtvaras, elekt- Prie nusiurbimo gaubto (10) galima prijungti specialų Bosch rinį įrankį reikia nedelsiant nusiųsti į klientų aptarnavimo sky- dulkių siurblį. Siurbimo žarną su nusiurbimo adapteriu įstaty- rių;...
  • Page 439 žiedas yra įstatytas. Jei šio „O“ formos žiedo nėra, jis yra pažeistas arba nuo suklio galima nuimti visą tvirtinamąją Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavi- jungę, tai tvirtinamąją jungę turi pakeisti Bosch įgalioto kli- mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš entų aptarnavimo skyriaus specialistai.
  • Page 440 M 14 – 11 500 Laikykitės jūsų šalyje galiojančių apdorojamoms medžia- – 22,2 – 11 500 goms taikomų taisyklių. – M 14 – 9700 Saugokite, kad darbo vietoje nesusikauptų dulkių. Dul- kės lengvai užsidega. 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 441 Pjaudami akmenį, pasirūpinkite pakankamu dulkių nu- Užsukite apvaliąją veržlę (29) ir užveržkite ją rageliniu raktu. siurbimu. Cilindrinis šepetys/diskinis šepetys/kūginis šepetys Dirbkite su apsaugine kauke. Norėdami apdirbti metaliniais šepečiais, visada nau- dokite šlifavimui skirtą apsauginį gaubtą (11). Šlifuoti Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 442 Naudojant pjovimui skirtą nusiurbimo gaubtą su kreipiamo- įtampa ir dažnis. siomis pavažomis (34), siurblys turi būti aprobuotas akmens Atkreipkite dėmesį į tinklo įtampą! Maitinimo šaltinio dulkėms siurbti. Bosch siūlo specialius pritaikytus dulkių įtampa turi sutapti su elektrinio įrankio firminėje lentelėje siurblius. nurodytais duomenimis.
  • Page 443: 한국어

    사양을 숙지하십시오. 다음의 지시 사항을 준수하 Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai 지 않으면 감전, 화재, 또는 심각한 부상을 초래할 turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch 수 있습니다. elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. 앞으로 참고할 수 있도록 이 안전수칙과 사용 설명...
  • Page 444 모든 안전경고, 지시사항, 그림 및 사양을 숙지하 시오. 부주의하게 취급하여 순간적으로 심각한 십시오. 다음의 지시 사항을 준수하지 않으면 감 부상을 입을 수 있습니다. 전, 화재, 또는 심각한 부상을 초래할 수 있습니 다. 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 445 세서리가 "전류가 흐르는" 전선에 접촉되면, 전동 또는 탄성력이 있는 부분에는 회전하는 액세서리 공구의 노출된 금속 부품에 "전류가 흐르는" 상태 가 걸려 통제력을 잃거나 튀어 오르기 쉽습니다. 로 만들어 작업자가 감전될 수 있습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 446 가공물에서 다시 절단 작업을 시작하지 마십시 면 화재나 전기 충격을 야기할 수 있습니다. 가스 오. 휠이 최대 속도에 도달하면 조심스럽게 다시 관을 손상시키면 폭발 위험이 있습니다. 수도관 절단을 시작하십시오. 가공물에서 다시 전동공 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 447 (33) 스패너 먼지 필터(GWS 14-125 / (34) 절단 가이드가 있는 절단용 흡입 후드 GWS 14-125 S) a) 도면이나 설명서에 나와있는 액세서리는 표준 공급부 먼지 필터 품에 속하지 않습니다. 전체 액세서리는 저희 액세서리 (GWS 17-125 / GWS 17-125 S / 프로그램을 참고하십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 448 A) EN IEC 62841-2-3에 따라 적합한 비트를 선택하기 위한 정격 무부하 속도. 실제 무부하 속도가 정격 무부하 속도를 초 과해서는 안 되기 때문에 더 낮습니다. B) 사용하는 안전반((12), (11), (13)) 및 사용하는 보조 손잡이((8), (9))에 따라 차이가 있을 수 있음 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 449 본 전동공구에는 전자 제어식 모터 브레 회전 속도를 거의 일정하게 유지하며 동일한 작업 이크가 장착되어 있습니다. 전동공구의 성능을 보장합니다. 전원을 끄거나 전류 공급이 중단되면 연 INTELLIGENT 마공구가 몇 초 내에 정지됩니다. BRAKE SYSTEM Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 450 절하십시오. 이때 해제 레버 (1) 를 위로 누른 상태로 안전반 (11) 을 원하 는 위치로 돌립니다. 항상 안전반 해제 레버 (11) 양쪽 홈 전체가 안전 반 (1) 의 해당 홈에 맞물리도록 안전반  (11) 을 맞춥니다. 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 451 용하여 너트를 조이십시오 (참조 „순간 교환 너 지침: 흡입 중에 흡입 호스 및 액세서리에서 먼지로 트  “, 페이지 452). 인해 마찰이 발생하면, 정전기를 유발하여 사용자가 정전 방전으로 느낄 수 있습니다(환경적 요인 및 심 Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 452 O링이 삽입되어 있습니다. 해당 O링이 없거나 손상 치해야 합니다. 되었거나 또는 수용 플랜지가 스핀들에서 완전히 풀 릴 수 있는 상황이라면, Bosch 공식 서비스 센터에 그러므로 항상 사용하는 연마공구의 레벨에 나와 있 서 소용 플랜지를 교체해야 합니다. 는 허용 속도와 원주 속도를 확인하십시오.
  • Page 453 시오. 컵 브러시/베벨 브러시를 이용한 브러싱 작 업은 안전반 없이 진행할 수 있습니다. 전동공구에 무리하게 힘을 가하면 자동으로 작동 컵 브러시나 베벨 브러시를 이용해 작업할 경우 이 중단됩니다. 에는 항상 손 보호대 (26) 를 장착하십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 454 전류 증폭 기능이 있는 전압 제어장치가 없으면 성 단용 커버 (13) 를 장착하여 사용할 경우, 먼지가 능이 감소하거나 스위치를 켤 때 이상한 현상이 나 쌓이고 전동공구에 대한 통제력을 잃어 급반동을 타날 수 있습니다. 유발할 위험이 높아집니다. 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 455 액세서리를 조심스럽게 취급하고 보관하십시오. GWS 17-125 S INOX / GWS 17-150 S / 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 GWS 17-125 SB) Bosch 또는 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 전동공구를 작동하려면 전원 스위치 (3) 를 앞쪽으 맡겨야 합니다. 로 미십시오. 전원 스위치 (3) 를 잠금 상태로 유지하려면 전원...
  • Page 456 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 457 ‫ال ينبغي استخدام هذه العدة الكهربائية في‬ ‫المنكسر بعيدا خارج النطاق القريب من مكان‬ ‫أعمال الصقل. قد يتسبب استخدام العدة‬ .‫العمل لتسبب إصابات‬ ‫الكهربائية في أعمال لم تصمم من أجلها في‬ .‫حدوث خطورة وإصابات‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 458 ‫رد فعل العزم أثناء بدء التشغيل. يمكن‬ ‫دائم ً ا على استخدام الواقية الصحيحة للتطبيق‬ ‫للمشغل التحكم في ردود فعل العزم أو القوى‬ ‫الذي يتم تنفيذه. عدم استخدام الواقية‬ .‫االرتدادية في حالة اتخاذه االحتياطات المناسبة‬ 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 459 .‫أو التعرض لصدمات ارتدادية‬ .‫حرارتها بدرجة متساوية‬ .‫اخلع عدد الشغل قبل نقل العدة الكهربائية‬ .‫وبذلك يتم تجنب حدوث أضرار‬ ‫أقراص القطع والجلخ المرتبطة لها تاريخ انتهاء‬ .‫صالحية، وال يجوز استخدامها بعد انقضائه‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 460 ‫ال يتضمن إطار التوريد االعتيادي التوابع المصورة‬ ‫أو المشروحة. تجد التوابع الكاملة في برنامجنا‬ .‫للتوابع‬ ‫البيانات الفنية‬ ‫المجلخة الزاوية‬ GWS 17-125 S GWS 17-125 GWS 14-125 S GWS 14-125 ‫رقم الصنف‬ 3 601 GD0 3.. 3 601 GD0 2.. 3 601 GD0 1.. 3 601 GD0 0.. 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 461 ‫البدء بإدارة هادئة‬ ● ● ● ● ‫خاصية اإليقاف بسبب الصدمات‬ ● ● ● ● ‫االرتدادية‬ ‫مكبح إنهاء الدوران‬ ● – – – ‫وظيفة الفصل عند االرتطام‬ ● – – – Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 462 ‫عند التشغيل دون حمل والتشغيل مع حمل ويؤمن‬ ‫تعمل وظيفة بدء الدوران الهادئ على تقييد عزم‬ .‫بذلك قدرة عمل منتظمة‬ ‫الدوران عند التشغيل، وتتيح بدء الدوران دون اهتزاز‬ .‫كبير للعدة الكهربائية‬ 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 463 GWS 17-125 PSB [‫]لفة/دقيقة‬ [‫]لفة/دقيقة‬ [‫]لفة/دقيقة‬ 2400 1900 2800 4100 3300 4500 5400 4400 6300 6700 5400 8200 8000 6500 9800 9700 7800 11500 .‫تعتبر القيم المبينة لمستويات عدد اللفات قيما مرجعية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 464 ‫اضغط ذراع فك اإلقفال )1( إلى أعلى، وافتل غطاء‬ (34) ‫توصيل غطاء الشفط المزود بدليل توجيه‬ .‫الوقاية )11( إلى الموضع المرغوب‬ ‫ مناسبة. للقيام بهذا قم بتوصيل‬Bosch ‫بشافطة غبار‬ ‫اضبط غطاء الحماية )11(باستمرار بحيث تتعشق‬ ‫خرطوم الشفط مع مهايئ الشفط في فوهات الحضن‬...
  • Page 465 ‫ال تمسك بأقراص التجليخ أو أقراص القطع‬ ‫من عمود الدوران، يجب تغيير فالنشة التثبيت من‬ ‫قبل أن تبرد. تطرأ على األقراص درجات حرارة‬ .Bosch ‫خالل مركز خدمة عمالء معتمد من‬ .‫عالية أثناء العمل‬ ‫قم بتنظيف محور دوران الجالخة )52( وجميع األجزاء‬...
  • Page 466 ‫(. أحكم شد اللوالب األربعة‬ ) ‫الموضع الجديد‬ ➋ ‫عند تجليخ التخشين قد يصطدم غطاء الوقاية‬ ) ‫مجدد ً ا‬ ➌ ‫المخصص للقطع )21( أو غطاء الوقاية‬ ‫المخصص للجلخ )11( مع الغطاء المركب‬ 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 467 ‫فالنشة الحضن مع حلقة منع التسريب )41( على محور‬ (29) ‫دوران الجلخ )52( قم بربط الصامولة المستديرة‬ .‫وشدها باستخدام المفتاح الهاللي‬ ‫قطع الخامات المعدنية‬ ‫احرص دائما ً عند قطع المعادن بأقراص قطع‬ ‫مركبة أو بأقراص قطع ماسية على استخدام‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 468 ‫التشغيل، فيمكن أن يؤدي ذلك إلى حدوث حاالت‬ ‫الصيانة والتنظيف‬ .‫ضعف في األداء أو أداء غير اعتيادي عند التشغيل‬ ‫اسحب القابس من مقبس الشبكة الكهربائية‬ .‫قبل إجراء أي عمل علی العدة الكهربائية‬ 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 469 .‫بعزل العدة الكهربائية‬ .‫قم بتخزين التوابع وتعامل معها بعناية‬ ‫إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم‬ ‫ أو من قبل مركز خدمة‬Bosch ‫ذلك من قبل شركة‬ ،‫ للعدد الكهربائية‬Bosch ‫الزبائن المعتمد لشركة‬ .‫لتجنب التعرض للمخاطر‬ ‫خدمة العمالء واستشارات االستخدام‬...
  • Page 470 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 471 ‫زنی، سنباده زنی، کار با برس سیمی، ایجاد‬ ‫گوشی و دستکش ایمنی و همچنین پیش بند‬ ‫حفره یا برش در نظر گرفته شده است. به‬ ‫ایمنی مخصوصی که در مقابل ذرات مواد یا‬ ،‫کلیه هشدارهای ایمنی، دستورالعمل ها‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 472 ‫شده و در نقطه اتصال و خالف جهت چرخش ابزاری‬ ‫حفاظ ایمنی باید با حداکثر ایمنی و در‬ ،‫كه بر روی آن قرار دارد شتاب میگیرد، گیر كردن‬ ‫موقعیت صحیح به ابزار برقی متصل شود، به‬ 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 473 .‫می توان برای برش استفاده کرد‬ .‫را انجام دهید‬ ‫مجددا ً عملیات برش را در قطعه کار شروع‬ ‫نکنید. اجازه دهید صفحه برش به حداکثر‬ ‫سرعت خود برسد و سپس آنرا با احتیاط وارد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 474 GWS 17-125 TS / GWS 17-125 S INOX / ،‫این ابزار برقی جهت برش و برس کاری فلز، سنگ‬ GWS 17-150 S / GWS 17-125 PS / ‫پالستیک و مواد کامپوزیت، تراش اولیه قطعات‬ GWS 17-150 PS) ‫فلزی، پالستیکی و مواد کامپوزیت و همچنین جهت‬ 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 475 GWS 17-125 TS ‫شماره فنی‬ 3 601 GD0 7.. 3 601 GD0 6.. 3 601 GD0 5.. 3 601 GD0 4.. ‫توان ورودی نامی‬ 1700 1700 1700 1700 ‫توان خروجی‬ 1010 1010 1010 1010 ‫اندازه گیری سرعت در حالت‬ 11500 9700 7800 9700 ‫آزاد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 476 ((9) ،(8)) ‫بسته به قاب محافظ ))21(، )11(، )31(( و دسته کمکی مورد استفاده‬ ‫[ 032 ولت میباشند. برای ولتاژهای مختلف و تولیدات مخصوص کشورها، ممکن‬U] ‫مقادیر برای ولتاژ نامی‬ .‫است این مقادیر، متفاوت باشند‬ 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 477 GWS 17-125 S INOX GWS 14-125 S ‫درجه‬ GWS 17-150 S GWS 17-125 S ‫انتخاب سرعت‬ GWS 17-150 PS GWS 17-125 SB GWS 17-125 PS GWS 17-125 PSB [min [min [min 2400 1900 2800 Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 478 ‫آزادکننده )1( بچرخد! در غیر اینصورت نباید به‬ ) ‫( و آن را بردارید‬ ) ‫کنید‬ ➋ ➊ ‫هیچ عنوان از ابزار برقی استفاده کرد و باید‬ .‫آن را نزد نمایندگی برد‬ 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 479: صفحه

    ‫الکتریکی، دوشاخه اتصال آنرا از داخل پریز‬ ‫فلنج گیرنده از محور به طور کامل، فلنج گیرنده باید‬ .‫برق بیرون بکشید‬ ‫ یکی از خدمات مجاز مشتریان تعویض‬Bosch ‫توسط‬ ‫قبل از خنک شدن صفحات ساب و برش به‬ .‫گردد‬ ‫آنها دست نزنید. صفحات در هنگام كار بسیار‬...
  • Page 480 ‫بیماری مجاری تنفسی شخص استفاده کننده و یا‬ .‫افرادی که در آن نزدیکی میباشند، بشود‬ ‫گرد و غبارهای مخصوصی مانند گرد و غبار درخت‬ ‫بلوط و یا درخت راش سرطان زا هستند، بخصوص‬ 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 481 ‫همچنین قطعات صفحه در صورت شکستن آن‬ ‫هنگام استفاده از صفحه های موجود که برای هر‬ .‫افزایش می یابد‬ ،‫دو عملیات برش کاری و سایش کاری مجاز هستند‬ ‫باید از قاب محافظ برش کاری )21( یا قاب محافظ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 482 ،‫اختالل توان یا کارکرد غیر عادی موقع روشن کردن‬ ‫راهنمای برش )43(، باید مکنده برای مکش گرد و‬ .‫وجود دارد‬ ‫ مکنده های گرد و غبار‬Bosch .‫غبار سنگ مجاز باشد‬ .‫مناسبی را عرضه می کند‬ ‫لطفا به تناسب مولد جریان کاربردی بخصوص در‬...
  • Page 483 ‫را از پشت کوتاه به پایین برانید و بعد آن را رها‬ ‫در صورت نیاز به یک کابل یدکی برای اتصال به شبکه‬ .‫کنید‬ ‫ و یا به نمایندگی مجاز‬Bosch ‫برق، بایستی به شرکت‬ ‫ )خدمات پس از فروش( برای ابزار آالت برقی‬Bosch ‫قبل از استفاده، ابزارهای ساب را کنترل‬...
  • Page 484 484 | standard Inox Metal standard 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 485 Ø 125 mm 1 600 A00 3DK 1 600 793 007 1 600 A00 3DJ Ø 125 mm Ø 115/125 mm 2 605 510 264 Ø 150 mm 2 605 510 265 Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 486 2 608 000 569 (3 m) 2 608 000 565 (5 m) GAS 55 M AFC Ø 35 mm: 2 608 000 570 (3 m) 2 608 000 566 (5 m) 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 487 TA OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWSOEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 488 488 | 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 489 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Taşlama makinesi Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 490 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Kutna brusilica Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 491 3 601 GD0 630 GWS 17-125 SB 3 601 GD0 700 GWS 17-125 PS 3 601 GD1 300 Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY GWS 17-150 PS 3 601 GD1 600 Stuttgart, 23.05.2022 GWS 17-125 PSB 3 601 GD1 700 Bosch Power Tools 1 609 92A 69Z | (06.10.2022)
  • Page 492 1 609 92A 69Z | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 493 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

Table of Contents