Page 1
FUNKSTECKDOSEN-SET FUNKSTECKDOSEN-SET SET DE PRISES TÉLÉCOMMANDÉES Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité SET PRESE ELECTRICAL SOCKETS RADIOCOMANDATE Operation and Safety Notes Indicazioni per l’uso e per la sicurezza IAN 91210...
Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Sicherheit Sicherheit Servicestelle oder einer Elektro- Fachwerkstatt ausführen. Unterbrechen Sie vor der Reinigung Sicherheitshinweise des Gerätes unbedingt den Strom- fluss. Trennen Sie in diesem Fall Lesen Sie diese Bedienungsanleitung immer die Funksteckdose von der und Sicherheitshinweise aufmerksam Wandsteckdose und alle Netzstecker durch.
Vorbereitung Vorbereitung senen Verbraucher ferngesteuert ein- oder ausschalten. Fernbedienung 4. Wiederholen Sie diesen Vorgang vorbereiten (Abb. A) mit der anderen Funksteckdose. 5. Sie können mit einer Ka- 1. Öffnen Sie das Batteriefach auf der nal-ON- / OFF-Taste mehrere Rückseite der Fernbedienung, indem Funksteckdosen gleichzeitig schal- Sie die Batteriefachabdeckung ten.
Inbetriebnahme Inbetriebnahme Fernbedienung benutzen (Abb. A) Funksteckdose benutzen (Abb. B) 1. Betätigen Sie die ON- / OFF-Taste für den Kanal, dessen Verbraucher 1. Stecken Sie die Funksteckdose in Sie ein- oder ausschalten möchten. eine geerdete Schutzkontaktsteck- Die Fernbedienung steuert bis zu dose ein und schließen Sie den zu 4 Funksteckdosen (einzeln, in schaltenden Verbraucher an.
Inbetriebnahme / Reinigung Prob- Betriebskontroll-Leuch- Prob- Reichweite zu gering an der Fernbe- dienung leuchtet nicht · Stellen Sie für hohe beim Drücken von ON Reichweiten sicher, dass hilfe oder OFF möglichst wenig Wände, · Prüfen Sie, ob die Möbel etc. zwischen Batterien richtig einge- hilfe Fernbedienung und...
Für weitere Informationen empfehlen wir Umweltschäden durch den Bereich Service / FAQ‘s auf unserer falsche Entsorgung der Homepage www.dvw-service.com. Batterien! IAN 91210 Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Sie können giftige Schwermetalle ent- Konformitätserklärung halten und unterliegen der Sondermüll- behandlung. Geben Sie deshalb ver- brauchte Batterien bei einer kommunalen Die Konformitätserklärung ist unter...
Page 13
Table des matières Introduction Utilisation conforme ..................Page 14 Fourniture ...................... Page 14 Éléments de commande ................Page 14 Caractéristiques ................... Page 14 Sécurité Consignes de sécurité ................. Page 15 Préparation Préparation de la télécommande ............... Page 16 Préparation de la prise télécommandée ........... Page 16 Mise en service Utilisation de la prise télécommandée ............
Page 15
Introduction / Sécurité Remarque : Les prises télécommandées cendie ou endommager l’appareil. sont équipés d’une prise avec sécurité La charge maximale des prises est enfants , ce qui augmente considéra- d’env. 2.300 W pour chaque prise. ½ blement la sécurité domestique. Les Immédiatement contacter le service contacts sont protégés de manière à...
Mise en service / Nettoyage Pro- Le témoin de fonc- Pro- Portée insuffisante blème tionnement de la blème télécommande ne · Pour obtenir une portée Dépan- s’allume pas lorsque optimale, éviter si pos- nage vous appuyez sur sible que des murs, «ON»...
Page 21
Indice Introduzione Uso conforme ....................Pagina 22 Fornitura ....................Pagina 22 Elementi di comando ................Pagina 22 Dati tecnici ....................Pagina 22 Sicurezza Indicazioni di sicurezza ................Pagina 23 Preparazione Preparazione del telecomando ...............Pagina 24 Preparazione della presa telecomandabile ...........Pagina 24 Messa in funzione Utilizzo della presa telecomandabile .............Pagina 25 Utilizzo del telecomando .................Pagina 25 Indicazioni di errore .................Pagina 25 Pulizia...
Introduzione / Sicurezza Nota: Le prese telecomandabili può sussistere il pericolo di incen- dispongono di una presa a protezione dio o di danni all’apparecchio. Il di manomissioni da parte di bambini carico massimo è di circa 2.300 W . In questo modo si aumenta notevol- per ogni presa telecomandabile.
Messa in funzione / Pulizia Pro- Lampada di controllo Pro- Portata insufficiente blema funzionamento blema del telecomando non Rime- · Per portate elevate assi- si accende alla pres- curarsi che la presenza di sione di ON o OFF pareti, mobili ecc. tra il ·...
Page 29
Table of contents Introduction Proper handling ................... Page 30 Scope of supply ................... Page 30 Control elements ..................Page 30 Technical data ....................Page 30 Safety Safety advice ....................Page 31 Setting up Preparing the remote control ..............Page 31 Setting up the remote- controlled socket ...........
Introduction / Safety / Setting up needles or other sharp objects into them department or a specialist electrical and thus get an electric shock. Never- workshop. ½ theless, please keep the device out of Before cleaning always disconnect the reach of children at all times. the device from the mains supply.
Setting up pushing away the battery compart- of one channel. In addition, ment cover downwards. Insert you can programme six remote two batteries AAA. Make sure you controls one after the other and use fit the battery the right way round them for individual receivers.
Setting-up operation / Cleaning Prob- Prob- Range is too small No indicator light on remote control when pressing “ON” · For large ranges, ensure Rem- or “OFF” that as few walls and as little furniture as possible · Check if the batteries are Rem- are in the way of the inserted correctly.
Page 37
Lindenstraße 35 72074 Tübingen Germany Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni · Last Information Update: 07 / 2013 · Ident.-No.: 0472163 072013-CH IAN 91210...