Table of Contents

Advertisement

Quick Links

DB-CO | D-SetCO
en | de | fr | bg | cs | da | el | es | et | hr | hu | it | kk | lt | lv | mk |
nl | nl-BE | pl | pt | ro | ru | sk | sl | sq | sr | sv | tr | uk

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch DB-CO

  • Page 1 DB-CO | D-SetCO en | de | fr | bg | cs | da | el | es | et | hr | hu | it | kk | lt | lv | mk | nl | nl-BE | pl | pt | ro | ru | sk | sl | sq | sr | sv | tr | uk...
  • Page 2 [nl-BE] Pagina 117 [pl] Strona 123 [pt] Página 130 [ro] Pagina 137 [ru] Страница 144 [sk] Strana 152 [sl] Stran 159 [sq] Faqja 165 [sr] Strana 171 [sv] Sida 177 [tr] Sayfa 183 [uk] Сторінка 194 DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 3: General Safety Instructions

    Have the heating system inspected and serviced regularly by an approved contractor. WARNING Installation of the alarm should not be used as a substitute for proper installation, use and maintenance of fuel-burning appliances including appropriate ventilation and exhaust systems. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 4 In case you consider muting the device, be aware of the fact that the alarm has been activated because of dangerous levels of carbon monoxide, and being in the environment of the device is dangerous. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 5: Product Information

    This product may only be used indoors in a domestic situation. It is intended to detect the presence of carbon monoxide (CO) at the sensor. Any other use is considered inappropriate. Any damage that may result from misuse is excluded from liability. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 6: Installation

    When selecting the mounting position and before drilling the mounting holes: ▶ Ensure that no electrical cables or other supply lines can be damaged. Electrical work must only be carried out by electrical installation contractors. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 7: Inspection And Maintenance

    ▶ Press the TEST/SILENCE button for one second During the entire test, the red light of the status indicator on the DB-CO will flash, and the relay COM NO is disconnected. After the test, the DB-CO returns to normal – the green light of the status indicator is continuously on and the relay COM NO is connected.
  • Page 8 Graphic 21 – alarm faults Carbon monoxide warning Humidity Five years warranty Information Waste Electrical and Electronic Equipment Installation (WEE) - European Directive (2012/19/EU) Product type Maintenance Battery life Warning Temperature Danger to life Table 1 Symbol description DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 9 Graphic-based manual Importer Bosch Thermotechnology Ltd. Cotswold Way, Warndon Worcester WR4 9SW United Kingdom DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 10: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Das Gerät ist nicht geeignet, chronische Auswirkungen einer CO-Exposition zu ver- hindern. Es dient nicht zum vollständigen Schutz von Personen mit besonderen Risi- ken. Heizungsanlage regelmäßig durch einen zugelassenen Fachbetrieb inspizieren und warten lassen. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 11 ▶ Brennstoffbetriebene Geräte erst nach der Prüfung und Freigabe durch eine Fachkraft nach den jeweiligen nationalen Bestimmungen wieder in Betrieb neh- men. WARNUNG Lebensgefahr! Das Gerät nicht abschalten: Alarme werden durch gefährliche Kohlenmonoxidkon- zentrationen ausgelöst, ein Aufenthalt in der Umgebung des Geräts ist gefährlich. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 12: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Dieses Produkt ist ausschließlich für den Gebrauch in Wohngebäuden vorgesehen und zur Erkennung des Vorliegens von Kohlenmonoxid (CO) am Fühler bestimmt. Jede an- dere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Aus einer nicht bestimmungsgemä- ßen Verwendung resultierende Schäden sind von der Haftung ausgeschlossen. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 13 Staub, Ölnebel, Reinigungsflüssigkeiten, Poliermittel, Farben und Lacke sowie Koch- und Bratvorgänge. Installation Elektroarbeiten HINWEIS Bei der Auswahl des Montageorts und vor dem Anbringen der Befestigungsbohrungen: ▶ Sicherstellen, dass keine Strom- und sonstigen Versorgungsleitungen beschä- digt werden können. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 14: Inspektion Und Wartung

    ▶ TEST/STUMM-Taste eine Sekunde lang gedrückt halten Während des gesamten Tests blinkt die rote Statusanzeige des DB-CO und das COM NO-Relais wird abgeschaltet. Nach dem Test kehrt der DB-CO in den Normalbe- trieb zurück. Die grüne Statusanzeige leuchtet dauerhaft und das COM NO-Relais wird zugeschaltet.
  • Page 15 2. Gerät nicht umbauen oder reparieren. 3. Im Fall eines Defekts oder bei sichtbaren Beschädigungen Produkt nicht verwenden. WARNUNG Lebensgefahr! Keine Reparaturversuche am Gerät vornehmen. Bei Eingriffen bestehen Strom- schlaggefahr und die Gefahr von Gerätestörungen. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 16 Abb. 20 – a) Gerätesperre, b) Gerätesperre zurücksetzen • Abb. 21 – Alarmstörungen Kohlenmonoxidwarnung Luftfeuchtigkeit 5-Jahres-Garantie Information EU-Richtlinie 2012/19/EU über Installation Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE-Richtlinie) Produkttyp Wartung Batterielebensdauer Warnung Temperatur Lebensgefahr Tab. 1 Symbolerklärung DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 17: Consignes De Sécurité Générales

    Le dispositif peut ne pas prévenir les effets chroniques de l’exposition au monoxyde de carbone. Le dispositif ne protègera pas complètement les individus exposés au risque. Faire inspecter et entretenir régulièrement l’installation de chauffage par une entre- prise qualifiée. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 18 Si vous envisagez de mettre le dispositif sur le mode muet, avoir conscience que l’alarme a été activée en raison de niveaux dangereux de monoxyde de carbone, et qu’il est dangereux de se trouver dans l’environnement du dispositif. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 19: Informations Sur Le Produit

    Le vert clignote toutes les minutes une fois que le produit fonctionne nor- malement) [3] Alimentation (voyant vert) [4] Sortie du son [5] Signal d’alarme (voyant rouge) [6] Bouton test/silence [7] Défaut (indicateur jaune) DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 20 Son continu : alarme CO Matériaux, vapeurs, gaz Les substances suivantes peuvent affecter la fiabilité du produit : silicone, vapeurs, rosée, sulfure d’hydrogène, gaz d’acide sulfurique, poussière, brouillard huileux, liquides de nettoyage, vernis, peintures et opérations de cuisson. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 21: Travaux Électriques

    Pendant toute la durée du test, l’indicateur rouge de l’indicateur d’état sur DB-CO cli- gnote et le relais COM NO est déconnecté. Après le test, le DB-CO revient à son état normal – l’indicateur vert de l’indicateur d’état est activé en permanence et le relais COM NO est connecté.
  • Page 22 3. Ne pas utiliser le produit en cas de défauts ou de dommages visibles. AVERTISSEMENT Danger de mort ! Ne pas tenter de démonter l’appareil. Il existe un risque d’électrocution ou de dys- fonctionnement si l’appareil est falsifié. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 23 Cinq ans de garantie Information Déchets d’équipements Installation électriques et électroniques (DEEE) – directive européenne (2012/19/UE) Type de produit Maintenance Durée de vie de la batterie Avertissement Température Danger de mort Tab. 1 Description des symboles DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 24: Общи Инструкции За Безопасност

    Не можете нито да видите, нито да вкусите, нито да помиришете CO. Устройството може да не предотврати хронични ефекти от излагане на CO. Продуктът няма да защити напълно лица, изложени на специален риск. Отоплителната система трябва да се проверява и обслужва редовно от одобрен контрактор. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 25 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност за живота! В случай че обмисляте да изключите звука на устройството, имайте предвид, че алармата се е активирала поради опасни нива на въглероден оксид и престоят Ви близо до устройството е опасно. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 26 захранването. Мига в зелено всяка минута, след като продуктът започне да работи нормално) [3] Захранване (зелена светлина) [4] Изход за звук [5] Алармено предупреждение (червена светлина) [6] Бутон за тестване/заглушаване [7] Неизправност (жълта светлина) DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 27: Употреба По Предназначение

    Непрекъснат звук: CO аларма Материали, пари, газове Следните вещества могат да повлияят на надеждността на продукта: силикон, пари, кондензация на влага, сероводород, газ от сярна киселина, прах, маслена мъгла, почистващи течности, полиращи средства, бои и готвене. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 28 Преди началото на електрическите работи: ▶ Изолирайте всички полюси на мрежовото напрежение и ги осигурете срещу повторно свързване ▶ Уверете се, че мрежовото напрежение е изключено ▶ Спазвайте и електрическите схеми на другите компоненти на системата DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 29 ▶ Натиснете бутона ТЕСТВАНЕ/ЗАГЛУШАВАНЕ за една секунда По време на цялото изпитване червената лампа на индикатора за статуса на DB- CO ще мига и релето COM NO е разединено. След изпитването DB-CO се връща към нормалното състояние – зелената лампа на индикатора за статуса свети...
  • Page 30 въглероден оксид Петгодишна гаранция Информация Отпадъци от електрическо и Инсталация електронно оборудване (ОЕЕО) – Европейска Директива (2012/19/ЕС) Тип на продукта Поддръжка Експлоатационен живот на Предупреждение батерията Температура Опасност за живота Табл. 1 Описание на символите DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 31: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    Údržbu a prohlídku otopné soustavy svěřujte pravidelně autorizované odborné firmě. VAROVÁNĺ Instalace alarmu by neměla sloužit jako náhrada řádné instalace, řádného používání a řádné údržby spotřebičů na paliva včetně vhodných ventilačních a odsávacích systémů. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 32 VAROVÁNĺ Ohrožení života! Pokud zvažujete ztišení zařízení, mějte na paměti, že alarm byl aktivován z důvodu nebezpečných úrovní oxidu uhelnatého a že pobývání v prostředí zařízení je nebezpečné. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 33: Údaje O Výrobku

    Tento výrobek lze používat pouze ve vnitřních prostorách a v domácím prostředí. Je určen k detekci přítomnosti oxidu uhelnatého (CO) v místě snímače. Jakékoli jiné použití je považováno za nevhodné. Za škody vzniklé v důsledku chybného používání neneseme odpovědnost. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 34 Práce na elektrické instalaci OZNÁMENĺ Při výběru místa montáže a před vyvrtáním montážních otvorů: ▶ Dbejte na to, aby nedošlo k poškození elektrických kabelů nebo jiných přívodních vedení. Práce na elektroinstalaci smějí provádět pouze elektrikáři. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 35 Během celého testu bude blikat červená kontrolka ukazatele stavu na DB-CO a relé COM NO bude odpojené. Po skončení testu se DB-CO vrátí do normálního stavu – kontrolka ukazatele stavu bude trvale svítit zeleně a relé COM NO bude připojené.
  • Page 36 Grafika 21 – poruchy alarmu Výstraha před oxidem Vlhkost vzduchu uhelnatým Pětiletá záruka Informace Odpadní elektrická a elektronická Instalace zařízení (OEEZ) – evropská směrnice (2012/19/EU) Typ výrobku Údržba Životnost baterie Varování Teplota Ohrožení života Tab. 1 Popis symbolů DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 37: Generelle Sikkerhedshenvisninger

    Få varmeanlægget inspiceret og serviceret regelmæssigt af en autoriseret VVS-instal- latør. ADVARSEL Montering af alarmen må ikke være en erstatning for korrekt montering, brug og ved- ligeholdelse af brændstofforbrændende apparater, herunder passende ventilations- og udsugningsanlæg. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 38 Fare for liv! Hvis du overvejer at gøre apparatet lydløst, så vær opmærksom på, at alarmen blev aktiveret på grund af farlige kulilteniveauer, og at det er farligt at opholde sig i appa- ratets omgivelser. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 39: Tilsigtet Anvendelse

    Dette produkt må kun bruges indendørs i hjemmet. Det er beregnet til at detektere til- stedeværelse af kulilte (CO) ved sensoren. Al anden anvendelse betragtes som ukor- rekt brug. Skader, som eventuelt opstår på grund af ukorrekt brug, er udelukkede fra erstatningsansvar. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 40: Installation

    BEMÆRK Vær opmærksom på følgende, når der vælges monteringsposition, og før der bores monteringshuller: ▶ Sørg for, at elektriske kabler eller andre forsyningsledninger ikke kan blive beska- diget. Elarbejde må kun udføres af elinstallatører. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 41: Eftersyn Og Vedligeholdelse

    ▶ Tryk på TEST-/MUTE-knappen i et sekund Under hele testen blinker statusindikatorens røde lys på DB-CO, og relæet COM NO er frakoblet. Efter testen vender DB-CO tilbage til normal tilstand – statusindikato- rens grønne lys er tændt konstant, og relæet COM NO er tilkoblet.
  • Page 42 • Grafik 21 – alarmfejl Kulilteadvarsel Fugtighed Fem års garanti Information Affald af elektrisk og elektronisk Montering udstyr (WEEE) – europæisk direktiv (2012/19/EU) Produkttype Vedligeholdelse Batterilevetid Advarsel Temperatur Fare for liv Tab. 1 Symbolbeskrivelse DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 43: Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας

    Δεν μπορείτε να δείτε, να γευτείτε, ούτε να μυρίσετε το CO. Η συσκευή δεν αποτρέπει τις χρόνιες επιδράσεις έκθεσης σε CO. Το προϊόν δεν διαφυλάσσει πλήρως άτομα που διατρέχουν ειδικό κίνδυνο. Αναθέστε την επιθεώρηση και τη συντήρηση του συστήματος θέρμανσης σε εξουσιοδοτημένο συνεργάτη. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 44 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος θάνατος! Σε περίπτωση που θέλετε να θέσετε τη συσκευή στην αθόρυβη λειτουργία, έχετε υπόψη ότι ο συναγερμός ενεργοποιήθηκε λόγω επικίνδυνων επίπεδων μονοξειδίου του άνθρακα και η παραμονή κοντά στη συσκευή είναι επικίνδυνη. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 45 είναι συνδεδεμένη στο ρεύμα. Αναβοσβήνει με πράσινο χρώμα κάθε λεπτό όταν το προϊόν λειτουργεί κανονικά) [3] Ενεργό (πράσινο φως) [4] Έξοδος ήχου [5] Προειδοποίηση συναγερμού (κόκκινο φως) [6] Κουμπί ελέγχου/αθόρυβης λειτουργίας [7] Σφάλμα (κίτρινο φως) DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 46: Προβλεπόμενη Χρήση

    Συνεχής ήχος: συναγερμός CO Υλικά, ατμοί, αέρια Οι ακόλουθες ουσίες μπορεί να επηρεάσουν την αξιοπιστία του προϊόντος: σιλικόνη, ατμοί, συμπύκνωμα, υδρόθειο, αέριο θειικού οξέος, σκόνη, νέφος λαδιού, υγρά καθαρισμού, στιλβωτικά, εργασίες βαψίματος και μαγειρικής. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 47 ▶ Απομονώστε όλους τους πόλους της κεντρικής παροχής ρεύματος και ασφαλίστε έναντι επανασύνδεσης ▶ Βεβαιωθείτε, ότι η κεντρική παροχή ρεύματος έχει αποσυνδεθεί ▶ Λάβετε επίσης υπόψη τα ηλεκτρολογικά σχέδια και των άλλων εξαρτημάτων του συστήματος DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 48: Επιθεώρηση Και Συντήρηση

    Καθ' όλη τη διάρκεια του ελέγχου αναβοσβήνει το κόκκινο φως της ένδειξης κατάστασης στο DB-CO και απενεργοποιείται το ρελέ COM NO. Με την ολοκλήρωση του ελέγχου το DB-CO επανέρχεται στην κανονική λειτουργία – το πράσινο φως της ένδειξης κατάστασης είναι συνεχώς αναμμένο και το ρελέ COM NO είναι συνδεδεμένο.
  • Page 49 Προειδοποίηση μονοξειδίου του Υγρασία άνθρακα Εγγύηση πέντε ετών Πληροφορίες Απόβλητα ηλεκτρικού και Εγκατάσταση ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΑΗΗΕ) - Ευρωπαϊκή οδηγία (2012/19/ΕΕ) Τύπος προϊόντος Συντήρηση Διάρκεια ζωής μπαταρίας Προειδοποίηση Θερμοκρασία Κίνδυνος θάνατος Πίν. 1 Περιγραφή συμβόλου DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 50: Instrucciones Generales De Seguridad

    Es posible que el dispositivo no pueda prevenir efectos crónicos por la exposición al CO. El producto no protegerá completamente a las personas en caso de riesgo espe- cial. Encargue periódicamente la inspección y servicio del sistema de calefacción al ser- vicio técnico autorizado. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 51 ¡Peligro mortal! En caso de que considere silenciar el dispositivo, tenga en cuenta que la alarma se ha activado por niveles peligrosos de monóxido de carbono y que es peligroso estar cerca del dispositivo. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 52 (CO) en el sensor. Cual- quier otro uso es considerado inadecuado. Cualquier daño que pueda resultar a par- tir del mal uso es excluido de la responsabilidad del fabricante. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 53 Materiales, vapores, gases Las siguientes sustancias pueden perjudicar el funcionamiento del producto: sili- cona, vapores, condensación de rocío, ácido sulfhídrico, gas de ácido sulfúrico, polvo, niebla de aceite, líquidos de limpieza, esmaltes, pinturas y cocciones. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 54: Instalación

    ▶ Pulsar la tecla PRUEBA/SILENCIO durante un segundo Durante toda la prueba parpadea la luz roja del testigo luminoso en el DB-CO, y el relé COM NO está desconectado. Tras la prueba, el DB-CO vuelve al funcionamiento nor- mal - la luz verde del testigo luminoso está...
  • Page 55 3. No utilizar el producto en caso de defectos o daños visibles. ADVERTENCIA ¡Peligro mortal! No intente reparar el dispositivo. Existe riesgo de descarga de corriente o funciona- miento incorrecto si el dispositivo ha sido manipulado. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 56 Cinco años de garantía Información Residuos de aparatos eléctricos y Instalación electrónicos (RAEE) - Directiva europea (2012/19/UE) Tipo de producto Mantenimiento Vida útil de la batería Advertencia Temperatura Peligro mortal Tab. 1 Descripción del símbolo DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 57: Üldised Ohutusjuhised

    Laske küttesüsteem volitatud eriala-ettevõttel regulaarselt üle vaadata ja hooldada. HOIATUS Alarmi paigaldamine ei asenda kütust põletavate seadmete nõuetekohast paigaldamist, kasutamist ja hooldust, sealjuures on vaja ka nõuetekohast ventilatsiooni ja suitsugaasisüsteeme. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 58 HOIATUS Eluoht! Kui kaalute seadme vaigistamist, pidage meeles, et alarm aktiveerub süsinikmonooksiidi ohtliku taseme tõttu ja seadmega samas hoones olemine on ohtlik. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 59 Seda toodet tohib kasutada ainult kodumajapidamiste siseruumides. See on ette nähtud tuvastama süsinikmonooksiidi (CO) olemasolu anduri juures. Mis tahes muu kasutamine on ebasobiv. Mis tahes kahjustused, mis võivad tuleneda väärkasutusest, ei kuulu vastutuse alla. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 60 õliudu, puhastusvedelikud, polituurid, värvid ja toiduvalmistamisel tekkida võiv suits. Paigaldamine Elektritööd TEATIS Paigalduse viisi valimisel ja enne paigaldusaukude puurimist: ▶ veenduge, et elektrikaablid ega muud juhtmed kahjustada ei saaks. Elektritöid tohivad teha kvalifitseeritud elektrikud. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 61 Täieliku testitsükli aktiveerimiseks, mille puhul kontrollitakse tulesid, teateid ja helisignaale: ▶ vajutage sekundi vältel TESTIMISE/SUMMUTAMISE nuppu. Kogu testi vältel vilgub DB-CO olekunäidiku punane tuli ja relee COM NO on lahutatud. Pärast testi naaseb DB-CO tavarežiimi – olekunäidiku roheine tuli põleb pidevalt ja relee COM NO on ühendatud.
  • Page 62 • joonis 21 – alarmide tõrked Süsinikmonooksiidi hoiatus Niiskus Viieaastane garantii Teave Elektri- ja elektroonikaseadmete Paigaldus jäätmed (WEE) – Euroopa direktiiv (2012/19/EL) Toote tüüp Hooldamine Patarei eluiga Hoiatus Temperatuur Eluoht Tab. 1 Tähiste kirjeldus DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 63: Opće Sigurnosne Upute

    Odobreni izvođač radova mora redovito provjeravati i servisirati sustav za grijanje. UPOZORENJE Postavljanje alarma ne smije se primjenjivati u zamjenu za ispravno postavljanje, upotrebu i održavanje uređaja koji sagorijevaju gorivo, uključujući odgovarajuću ventilaciju i ispušne sustave. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 64 UPOZORENJE Opasnost za život! Ako razmišljate o utišavanju uređaja, imajte na umu činjenicu da je alarm aktiviran zbog opasnih razina ugljičnog monoksida i da je boravak u okruženju u kojem se uređaj nalazi opasan. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 65 Pokazatelj će treperiti u zelenoj boji svaku minutu nakon što proizvod počne normalno raditi) [3] Napajanje (zeleno svjetlo) [4] Izlaz zvuka [5] Upozorenje alarma (crveno svjetlo) [6] Tipka za testiranje/utišavanje [7] Kvar (žuto svjetlo) DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 66 Materijali, pare, plinovi Sljedeće tvari mogu utjecati na pouzdanost proizvoda: silikon, pare, kondenzacija rose, vodikov sulfid, plin sumporne kiseline, prašina, uljne pare, tekućine za čišćenje, lakovi, boje i pare koje se oslobađaju prilikom kuhanja. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 67 Električne radove smiju obavljati samo ugovorni izvođači električnih radova. Prije električnih radova: ▶ Izolirajte sve polove mrežnog napona i pobrinite se da ne dođe do ponovnog spajanja ▶ Provjerite je li mrežni napon isključen ▶ Također pogledajte dijagrame ožičenja drugih dijelova sustava DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 68 ▶ Pritisnite i držite tipku TESTIRANJE/UTIŠAVANJE jednu sekundu Tijekom cijelog testa, crveno svjetlo pokazatelja statusa na uređaju DB-CO će treperiti, a relej COM NO se odspaja. Nakon testa, DB-CO vraća se u normalno stanje – zeleno svjetlo pokazatelja statusa neprekidno svijetli, a relej COM NO je spojen.
  • Page 69 Jamstvo u trajanju od pet godina Informacije Otpadna električna i elektronička Postavljanje oprema (OEEO) – europska Direktiva (2012/19/EU) Vrsta proizvoda Održavanje Vijek trajanja baterije Upozorenje Temperatura Opasnost za život tab. 1 Opis simbola DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 70: Általános Biztonsági Utasítások

    A CO-t sem látni, sem ízlelni, sem szagolni nem lehet. Előfordulhat, hogy a készülék nem akadályozza meg a CO-expozíció krónikus hatásait. A termék nem védi meg teljesen a különleges kockázatnak kitett személyeket. Rendszeresen ellenőriztesse és szervizeltesse a rendszert egy jóváhagyott vállalkozóval. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 71 és nem engedélyezte a nemzeti előírásoknak megfelelően. FIGYELMEZTETÉS Életveszély! Abban az esetben, ha a készülék némítását fontolgatja, vegye figyelembe, hogy a riasztó a szén-monoxid veszélyes szintje miatt aktiválódott, és veszélyes a készülék környezetében tartózkodni. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 72: Rendeltetésszerű Használat

    Ez a termék csak beltérben, háztartási körülmények között használható. Célja a szén- monoxid (CO) jelenlétének érzékelése az érzékelőnél. Minden más felhasználás nem rendeltetésszerűnek minősül. A nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért a gyártó nem vállal felelősséget. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 73 és főzési műveletek. Szerelés Elektromos szerelés ÉRTESÍTÉS A szerelési helyzet kiválasztásakor és a rögzítési furatok fúrása előtt: ▶ Győződjön meg arról, hogy nem sérülhetnek meg elektromos kábelek vagy más tápvezetékek. Elektromos szerelést csak villanyszerelő végezhet. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 74: Ellenőrzés És Karbantartás

    ▶ Nyomja meg a TESZT/NÉMÍTÁS gombot egy másodpercig A teljes teszt alatt a DB-CO állapotjelzőjének piros lámpája villog, és a COM NO relé le van választva. A teszt után a DB-CO visszatér a normál értékre – az állapotjelző zöld lámpája folyamatosan világít, és a COM NO relé...
  • Page 75 21. ábra – riasztási hibák Szén-monoxid figyelmeztetés Páratartalom Öt év garancia Információ Elektromos és elektronikus Telepítés berendezések hulladékai (WEE) – Európai irányelv (2012/19/EU) Terméktípus Karbantartás Elem, akkumulátor élettartam Figyelmeztetés Hőmérséklet Életveszély 1. tábl. Szimbólum leírás DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 76: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    Il dispositivo non garantisce protezione dagli effetti cronici dovuti all’esposizione a CO. Il prodotto non protegge completamente le persone esposte a rischi particolari. L’impianto di riscaldamento deve essere ispezionato e sottoposto a manutenzione a intervalli regolari da un'azienda specializzata autorizzata. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 77 Nel caso in cui si decida di silenziare il dispositivo, è importante essere consapevoli del fatto che l’allarme si è attivato a causa della presenza di livelli pericolosi di monos- sido di carbonio e che la permanenza nell’ambiente del dispositivo è pericolosa. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 78: Descrizione Del Prodotto

    [2] Stato (lampeggia nei colori rosso, giallo e verde quando la base è collegata all'alimentazione. Lampeggia di verde ogni minuto quando il prodotto funziona normalmente) [3] Accensione (luce verde) [4] Uscita del suono [5] Visualizzazione dell’allarme (luce rossa) [6] Pulsante test/silenziamento [7] Disfunzione (luce gialla) DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 79: Utilizzo Conforme Alle Norme

    Allarme acustico continuo: allarme di CO Materiali, vapori, gas Le seguenti sostanze possono compromettere l’affidabilità del prodotto: silicone, vapori, condensa, acido solfidrico, acido solforico, polvere, nebbia d'olio, deter- genti, prodotti per la lucidatura, vernici e attività di cucina. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 80: Installazione

    Per tutta la durata del test, la luce rossa dell’indicatore di stato del DB-CO lampeggia e il relè COM NO è scollegato. Al termine del test, il DB-CO torna al funzionamento normale, la spia verde dell’indicatore di stato è accesa fissa e il relè COM NO è colle- gato.
  • Page 81 3. Non utilizzare il prodotto in caso di guasti o danni visibili. AVVERTENZA Pericolo di morte! Non cercare di riparare il dispositivo. In caso di manomissione del dispositivo, sussi- ste il rischio di scossa elettrica o malfunzionamento. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 82 Garanzia di cinque anni Informazione Rifiuti di Apparecchiature Installazione Elettriche ed Elettroniche (RAEE) - Direttiva Europea (2012/19/UE) Tipo di prodotto Manutenzione Durata della batteria Avvertenza Temperatura Pericolo di morte Tab. 1 Descrizione dei simboli DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 83 Сіз CO дәмін де, иісін де сезе алмайсыз және көре алмайсыз. Құрылғы CO әсерінің созылмалы салдарына төтеп бере алмауы мүмкін. Бұйым ерекше қауіп-қатерге ұшырайтын адамдарды толық қорғауды қамтамасыз етпейді. Уәкілетті мердігер жылыту жүйесін тексеріп, қызмет көрсетуді тұрақты жүргізіп отыруы керек. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 84 ▶ Жанармай жағу аспаптарын ұлттық заңнамаға сәйкес құзыретті тұлға тексергенге және мақұлдағанға дейін пайдаланбаңыз. ЕСКЕРТУ Өмірге қауіпті! Егер құрылғының дыбысын өшіруді жоспарласаңыз, иіс газының қауіпті деңгейіне байланысты дабыл іске қосылғанын және құрылғының жанында болу қауіпті екенін ұмытпаңыз. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 85 жыпылықтайды. Өнім дұрыс жұмыс істеген кезде минут сайын жасыл түспен жыпылықтайды) [3] Қуат (жасыл шам) [4] Дыбыс шығысы [5] Дабыл ескертуі (қызыл шам) [6] Сынақ/үнсіздік түймесі [7] Ақаулық (сары шам) Өнім атауы: Set CO Detector DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 86 300 ppm: үш минут бойы дабыл • Үздіксіз дыбыс: CO дабылы Материалдар, булар, газдар Мына заттар өнімнің сенімділігіне әсер етуі мүмкін: силикон, бу, шық конденсациясы, күкіртсутек, күкірт қышқылы газы, шаң, майлы тұман, тазартқыш сұйықтықтар, жылтыратқыштар, бояулар және аспаздық операциялар. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 87 ▶ TEST/SILENCE (СЫНАҚ/ТЫНЫШТЫҚ) түймесін бір секундқа басыңыз Бүкіл сынақ барысында DB-CO күйінің көрсеткіші қызыл түспен жыпылықтайды және COM NO релесі ажыратылады. Сынақтан кейін DB-CO қалыпты күйге оралады — күй көрсеткішінің жасыл шамы үнемі жанып тұрады және COM NO релесі қосылған.
  • Page 88 1. Өнімнің корпусын ашпаңыз. Ішінде пайдаланушы қызмет көрсететін бөлшектер жоқ. 2. Өнімді түрлендірмеңіз немесе жөндемеңіз. 3. Ақаулар немесе көрінетін зақымдар анықталған жағдайда өнімді пайдаланбаңыз. ЕСКЕРТУ Өмір үшін қауіп! Құрылғыны жөндеуге тырыспаңыз. Құрылғыны бұрмалау электр тогының соғуына немесе ақаулыққа әкелуі мүмкін. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 89 Иіс газы туралы ескерту Ылғалдылық Бес жылға кепілдік Ақпарат Электрлік және электронды Орнату жабдықтардың қалдықтары (WEE) — Еуропалық директива (2012/19/ЕО) Өнім түрі Техникалық қызмет көрсету Батареяның қызмет ету Ескерту мерзімі Температура Өмірге қауіпті Кесте 1 Таңба сипаттамасы DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 90 Графикалық нұсқаулық Өндіруші Siterwell Electronics CO., Limited Өндірушінің мекен-жайы No. 666 Qingfeng Road, Jiangbei District, Ningbo, 315034, Zhejiang Province, China DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 91: Bendrieji Saugos Nurodymai

    Specialistui patikėkite šildymo sistemą reguliariai patikrinti ir jos techninės priežiūros darbams atlikti. ĮSPĖJIMAS Pavojaus signalizacija neturėtų būti naudojama kaip tinkamų kurą deginančių prietaisų, įskaitant atitinkamas ventiliacijos ir išmetimo sistemas, įrengimo, naudojimo ir priežiūros pakaitalas. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 92 ▶ Nebenaudokite kurą deginančių prietaisų, kol juos pagal nacionalinius teisės aktus patikrins ir išvalys kompetentingas asmuo. ĮSPĖJIMAS Pavojus gyvybei! Jei nusprendžiate nutildyti prietaisą, atminkite, kad signalizacija įsijungė dėl pavojingo anglies monoksido lygio, todėl būti prietaiso aplinkoje yra pavojinga. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 93: Gaminio Apžvalga

    Šį gaminį galima naudoti tik gyvenamosiose patalpose. Jis skirtas anglies monoksidui (CO) aptikti ties jutikliu. Bet koks kitoks naudojimas laikomas naudojimu ne pagal paskirtį. Gamintojas nėra atsakingas už jokią žalą, atsiradusią dėl draudžiamo naudojimo. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 94 Montavimas Elektros instaliacija PRANEŠIMAS Rinkdamiesi montavimo vietą ir prieš gręždami montavimo skyles: ▶ Įsitikinkite, kad nebūtų pažeisti jokie elektros kabeliai ar kitos tiekimo linijos. Elektros darbus gali atlikti tik elektros instaliacijų rangovai. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 95 ▶ Vieną sekundę spauskite mygtuką TEST/SILENCE (tikrinti / nutildyti) Viso tikrinimo metu mirksės raudona būsenos indikatoriaus lemputė DB-CO, o relė COM NO bus atjungiama. Po tikrinimo, DB-CO grįžta į normalią būseną – nuolat šviečia žalia būsenos indikatoriaus lemputė, o relė COM NO yra prijungta.
  • Page 96 Anglies monoksido įspėjimas Drėgmė Penkerių metų garantija Informacija Elektros ir elektroninės įrangos Montavimas atliekos (EEĮA) – Europos direktyva (2012/19/ES) Gaminio tipas Techninė priežiūra Baterijos tinkamumo naudoti Įspėjimas laikas Temperatūra Pavojus gyvybei Lent. 1 Simbolių aprašas DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 97 Lieciet apstiprinātam specializētam uzņēmumam regulāri veikt apkures sistēmas pārbaudi un tehnisko apkopi. BRĪDINĀJUMS Trauksmes sistēmas uzstādīšanu nedrīkst izmantot kā aizstājēju kurināmā sadedzināšanas iekārtu, tostarp piemērotu ventilācijas un izplūdes sistēmu, pienācīgai uzstādīšanai, izmantošanai un apkopei. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 98 BRĪDINĀJUMS Dzīvības apdraudējums! Ja apsverat ierīces apklusināšanu, ņemiet vērā, ka trauksmes signāls ir aktivizējies tādēļ, ka ir konstatēts bīstams oglekļa monoksīda līmenis, un atrasties ierīces tuvumā ir bīstami. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 99: Izstrādājuma Apraksts

    [2] Statuss (mirgo sarkanā, dzeltenā un zaļā krāsā, kad pamatne ir savienota ar strāvas padevi. Mirgo zaļā krāsā reizi minūtē, kad izstrādājums darbojas normāli.) [3] Barošana (zaļa lampiņa) [4] Skaņas izvade [5] Trauksmes brīdinājums (sarkana gaismiņa) [6] Testa/apklusināšanas poga [7] Kļūme (dzeltena lampiņa) DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 100: Paredzētais Lietojums

    300 ppm: trauksmes signāls trīs minūšu laikā • Skan nepārtraukti: CO trauksme Materiāli, tvaiki, gāzes Izstrādājuma uzticamību var ietekmēt šādas vielas: silikons, tvaiki, kondensāts, sērūdeņradis, sērskābes gāze, putekļi, eļļas tvaiki, tīrīšanas šķidrumi, spodrināmie līdzekļi, krāsas un ēdiena gatavošanas procedūras. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 101 Elektriskos darbus drīkst veikt tikai specializēti elektroinstalācijas uzņēmumi. Pirms elektrisko darbu sākšanas. ▶ Izolējiet visus elektrotīkla polus un nodrošiniet pret atkārtotu pievienošanos. ▶ Pārliecinieties, ka elektrotīkla spriegums ir atvienots. ▶ Ņemiet vērā arī citu sistēmas komponentu vadojuma diagrammas. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 102: Pārbaude Un Apkope

    ▶ Uz vienu sekundi nospiediet pogu TESTS/APKLUSINĀŠANA. Visa testa laikā mirgo DB-CO statusa indikatora sarkanā lampiņa un relejs COM NO ir atvienots. Pēc šī testa DB-CO atkal darbojas normāli – statusa indikatora zaļā lampiņa deg nepārtraukti un relejs COM NO ir pievienots.
  • Page 103 21. att. – Trauksmes signāla kļūmes Oglekļa monoksīda brīdinājums Mitrums Piecu gadu garantija Informācija Eiropas Direktīva (2012/19/ES) Uzstādīšana par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem (EEIA) Izstrādājuma tips Apkope Akumulatora darbmūžs Brīdinājums Temperatūra Dzīvības apdraudējums Tab. 1 Simbolu apraksts DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 104 Проверувајте го и сервисирајте го системот за греење редовно со помош на овластено лице. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Инсталацијата на алармот не треба да значи дека не треба да се внимава на инсталацијата, користењето и одржување на апаратите што согоруваат гориво, вклучително системите за вентилација и издувни гасови. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 105 Опасност по животот! Ако посакате да го исклучите звукот на алармот, секогаш имајте предвид дека алармот се активирал поради опасни нивоа на јаглерод моноксид и дека е опасно да седите во средината на уредот. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 106 [2] Статус (црвено, жолто и зелено трепкање кога основата е поврзана со струја. Зелено трепкање еднаш на секоја минута во знак дека уредот работи нормално) [3] Напојување (зелено светло) [4] Звук [5] Предупредување за аларм (црвено светло) [6] Копче за тест/тишина [7] Дефект (жолто светло) DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 107 Непрекинат звук: аларм за CO Материјали, испарувања, гасови Следниве супстанции може да влијаат врз сигурноста на производот: силикон, испарувања, кондензација, хидроген сулфид, гас од сулфурна киселина, прав, маглина од масло, течности за чистење, лакови, бои и готвење. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 108 ▶ Исклучете ги сите полови на напонот на електричната мрежа и осигурете се дека нема да дојде до повторно вклучување ▶ Осигурете се дека напонот во електричната мрежа е исклучен ▶ Придржувајте се кон дијаграмите за ожичување и на другите компоненти на системот DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 109 и звучните сигнали се извршуваат: ▶ Држете го копчето за ТЕСТ/ТИШИНА една секунда За време на целиот тест, црвеното светло на индикаторот за статус на DB-CO ќе трепка и исклучено е релето COM NO. По тестирањето, DB-CO се враќа на...
  • Page 110 Влага моноксид Петгодишна гаранција Информации Отпадна електрична и Инсталација електронска опрема (WEE) - Европска Директива (2012/19/EU) Тип на производ Одржување Животен век на батеријата Предупредување Температура Опасност по животот Таб. 1 Опис на симболи DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 111: Algemene Veiligheidsaanwijzingen

    Laat de cv-installatie regelmatig door een erkend installateur inspecteren en onder- houden. WAARSCHUWING De installatie van een alarmering mag niet worden gebruikt als vervanging voor goede installatie, bedrijf en onderhoud van met brandstof gestookte toestellen inclusief passende ventilatie- en rookgasafvoersystemen. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 112 Wanneer u overweegt het geluid uit te zetten, wees er u dan van bewust dat het alarm is geactiveerd omdat er gevaarlijke niveaus koolstofmonoxide aanwezig zijn en dat verblijven in de nabijheid van het toestel gevaarlijk is. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 113 Dit product mag alleen in binnenopstelling worden gebruikt in een huiselijke omge- ving. Het is bedoeld de aanwezigheid van koolstofmonoxide (CO) aan de sensor te detecteren. Elk ander gebruik is niet toegestaan. Schade resulterend uit misbruik valt niet onder de aansprakelijkheid. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 114 OPMERKING Bij het selecteren van de inbouwpositie en voor het boren van de montageboringen: ▶ Waarborg dat geen elektrische kabels of andere voedingsleidingen beschadigd kunnen raken. Alleen erkende vaklui mogen de elektrische installatie uitvoeren. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 115: Inspectie En Onderhoud

    Gedurende de gehele test zal de rode lamp van de bedrijfsindicatie op de DB-CO knipperen en het relais COM NO is ontkoppeld. Na de test keert de DB-CO terug naar normaal bedrijf. De groene lamp van de statusindicatie brandt constant en het relais COM NO is aangesloten.
  • Page 116 Afbeelding 21 – alarmstoringen Koolstofmonoxide waarschuwing Luchtvochtigheid Vijf jaar garantie Informatie Afgedankte elektrische en Montage elektronische apparatuur (AEEA) – Europese richtlijn (2012/19/EU) Producttype Onderhoud Levensduur van de batterij Waarschuwing Temperatuur Levensgevaar Tabel 1 Symboolbeschrijving DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 117: Algemene Veiligheidsvoorschriften

    WAARSCHUWING De installatie van het alarm mag niet worden gebruikt als vervanging voor de juiste in- stallatie, het juiste gebruik en het juiste onderhoud van brandstofverbrandende toe- stellen, inclusief de juiste ventilatie- en afzuigsystemen. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 118 Als u overweegt het toestel uit te schakelen, wees u er dan van bewust dat het alarm is afgegaan vanwege gevaarlijke koolstofmonoxideniveaus, en dat het gevaarlijk is om in de omgeving van het toestel te zijn. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 119: Correct Gebruik

    Dit product mag alleen binnenshuis in een thuissituatie worden gebruikt. Het is be- doeld om de aanwezigheid van koolstofmonoxide (CO) bij de sensor te detecteren. Elk ander gebruik is niet toegestaan. Schade resulterend uit misbruik valt niet onder de aansprakelijkheid. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 120 Bij de keuze van de inbouwpositie en vóór het maken van de montagegaten: ▶ Zorg ervoor dat er geen elektrische kabels of andere voedingsleidingen kunnen worden beschadigd. Alleen erkende installateurs mogen elektrotechnische werkzaamheden uitvoeren. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 121 Tijdens de volledige test zal het rode lampje van de bedrijfsindicatie op de DB-CO knipperen en het relais COM NO valt af. Na de test keert de DB-CO terug naar normaal – het groene lampje van de bedrijfsindicatie brandt continu en het relais COM NO is verbonden.
  • Page 122 Symbool 20 – a) geblokkeerd toestel, b) reset geblokkeerd toestel • Symbool 21 – alarmstoringen CO-waarschuwing Luchtvochtigheid Vijf jaar garantie Informatie Afgedankte elektrische en Installatie elektronische apparatuur (AEEA) – Europese richtlijn (2012/19/EU) Producttype Onderhoud Batterijlevensduur Waarschuwing Temperatuur Levensgevaar Tabel 1 Symboolbeschrijving DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 123: Ogólne Instrukcje Bezpieczeństwa

    CO jest niewidoczny, bezwonny i nie ma smaku. Urządzenie może nie zapobiegać przewlekłym skutkom narażenia na CO. Produkt nie zapewnia pełnej ochrony osób szczególnie zagrożonych. System grzewczy musi być regularnie kontrolowany i serwisowany przez autoryzowanego wykonawcę. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 124 OSTRZEŻENIE Zagrożenie życia! Jeśli rozważasz wyciszenie urządzenia, pamiętaj, że alarm włączył się ze względu na niebezpieczne stężenie tlenku węgla, a przebywanie w takim otoczeniu jest niebezpieczne. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 125 [2] Status (czerwone, żółte i zielone światło miga, gdy podstawa jest podłączona do prądu. Zielone światło miga co minutę, gdy produkt pracuje normalnie) [3] Zasilanie (zielone światło) [4] Źródło dźwięku [5] Ostrzeżenie alarmowe (czerwone światło) [6] Przycisk test/silence [7] Usterka (żółte światło) DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 126: Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Ciągły dźwięk: alarm wskazujący na obecność CO Materiały, opary, gazy Następujące substancje mogą wpłynąć na niezawodność produktu: silikon, opary, rosa, siarkowodór, gazowy kwas siarkowy, pył, mgła olejowa, płyny do czyszczenia, substancje do polerowania, farby i gotowanie. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 127: Przeglądy I Konserwacja

    ▶ nacisnąć przycisk TEST/SILENCE przez sekundę Podczas całego testu czerwone światło wskaźnika stanu pracy DB-CO zacznie migać, a przekaźnik COM NO będzie odłączony. Po przeprowadzeniu testu DB-CO powróci do normalnej pracy — zielone światło wskaźnika stanu będzie włączone, a przekaźnik COM NO będzie połączony.
  • Page 128 2. Nie modyfikować i nie naprawiać produktu. 3. Nie używać produktu w przypadku uszkodzenia lub widocznych wad. OSTRZEŻENIE Zagrożenie życia! Nie podejmować prób samodzielnej naprawy urządzenia. Istnieje ryzyko porażenia prądem elektrycznym lub nieprawidłowego działania urządzenia. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 129 Grafika 21 – usterki alarmu Ostrzeżenie o tlenku węgla Wilgotność Pięcioletnia gwarancja Informacje Odpady elektryczne i zużyty Montaż sprzęt elektroniczny (WEE) — Dyrektywa europejska (2012/19/UE) Typ produktu Konserwacja Żywotność baterii Ostrzeżenie temperatura Zagrożenie życia Tab. 1 Opis symbolu DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 130 O aparelho pode não impedir os efeitos crónicos da exposição ao CO. O produto não irá proteger totalmente as pessoas em risco especial. Solicitar regularmente a inspeção e a manutenção da instalação de aquecimento por uma empresa especializada autorizada. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 131 Perigo de morte! Caso se pondere silenciar aparelho, estar ciente do facto de que o alarme foi ativado devido a níveis perigosos de monóxido de carbono e que é perigoso permanecer no ambiente do aparelho. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 132: Informações Sobre O Produto

    à alimentação. A cor verde pisca a cada minuto quando o produto está a funcio- nar normalmente) [3] Alimentação (luz verde) [4] Saída de som [5] Aviso de alarme (luz vermelha) [6] Botão Teste/Silenciar [7] Avaria (luz amarela) DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 133: Utilização Pretendida

    Materiais, vapores, gases As seguintes substâncias podem afetar a fiabilidade do produto: silicone, vapores, condensação, sulfureto de hidrogénio, gás de ácido sulfúrico, pó, vapor de óleo, líquidos de limpeza, vernizes, tintas e atividades culinárias. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 134 ▶ Isolar todos os polos de tensão de rede e proteger contra uma reativação. ▶ Confirmar a ausência de tensão de rede. ▶ Ter também em atenção os esquemas de circuitos elétricos dos outros compo- nentes do sistema. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 135: Inspeção E Manutenção

    Durante todo o teste, a luz vermelha do indicador do estado no DB-CO irá piscar e o relé COM NO é desligado. Após o teste, o DB-CO volta ao normal – a luz verde do indi- cador do estado fica continuamente ligada e o relé COM NO é ligado.
  • Page 136 Garantia de cinco anos Informação Resíduos de equipamentos Instalação elétricos e eletrónicos (REEE) – Diretiva europeia 2012/19/UE Tipo de produto MANUTENÇÃO Vida útil da bateria Aviso Temperatura Perigo de morte Tab. 1 Descrição dos símbolos DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 137 Sistemul de încălzire trebuie să fie inspectat și întreținut în mod regulat de către o firmă de specialitate autorizată. AVERTIZARE Instalarea alarmei nu trebuie să înlocuiască instalarea, utilizarea și întreținerea corespunzătoare a aparatelor consumatoare de combustibil, inclusiv a sistemelor de ventilație și de evacuare corespunzătoare. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 138 În cazul în care considerați să dezactivați dispozitivul, fiți conștienți de faptul că alarma a fost activată din cauza nivelului periculos de monoxid de carbon, iar prezența in mediul dispozitivului vă pune în pericol. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 139 [2] Status (roșu, galben și verde luminează intermitent când baza este conectată la curent. Lumină verde intermitentă la minut odată ce produsul funcționează normal) [3] Alimentare (lumină verde) [4] Ieșire sonor [5] Avertizare de alarmă (lumină roșie) [6] Butonul test/silence [7] Defecțiune (lumină galbenă) DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 140 Materiale, vapori, gaze Următoarele substanțe pot afecta fiabilitatea produsului: silicon, vapori, picături, condensare, hidrogen sulfurat, gaz de acid sulfuric, praf, vapori de ulei lichide de curățare, substanțe de lustruit, vopseluri și operațiuni de gătit. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 141 Înainte de a începe lucrări electrice: ▶ Întrerupeţi tensiunea de alimentare la nivelul tuturor polilor și asigurați împotriva reconectării ▶ Asigurați-vă că tensiunea de alimentare este deconectată ▶ Observați, de asemenea, schema electrică a celorlalte componente de sistem DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 142 și sunete: ▶ Apăsați butonul TEST/SILENCE timp de o secundă În timpul întregului test, lumina roșie a indicatorului de stare de pe DB-CO va clipi, iar releul COM NO este deconectat. După test, DB-CO revine la normal – lumina verde a indicatorului de stare este pornită...
  • Page 143 Avertizare monoxid de carbon Umiditate Garanție cinci ani Informații Deșeurile de echipamente Instalare electrice și electronice (DEEE) - Directivă europeană (2012/19/EU) Tip de produs Întreţinere Autonomia bateriei Avertizare Temperatură Pericol de moarte Tab. 1 Descrierea simbolurilor DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 144: Общие Указания По Технике Безопасности

    Невозможно увидеть угарный газ или ощутить его запах и вкус. Данное устройство не может предотвратить риск постоянного воздействия угарного газа. Изделие не гарантирует абсолютной защиты людей, подвергающихся особому риску. Система отопления должна регулярно проверяться и обслуживаться утвержденным подрядчиком. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 145 компетентным специалистом в соответствии с национальными нормативами. OCTOPOЖHO Опасно для жизни! Если вы рассматриваете отключение звука устройства, учтите, что сигнализация срабатывает при высокой концентрации угарного газа, и нахождение в такой среде устройства является опасным. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 146: Информация Об Изделии

    подключении базы к питанию. При нормальной работе изделия происходит мигание зеленого сигнала раз в минуту) [3] Питание (зеленый свет) [4] Звуковой вывод [5] Предупредительная сигнализация (красный свет) [6] Кнопка теста/режима без звука [7] Сбой (желтый свет) наименование изделия: Set CO Detector DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 147 Непрерывный звук: сигнал тревоги наличия СО Материалы, пары, газы На надежность изделия могут повлиять следующие вещества: силикон, пары, конденсат, сероводород, газообразная серная кислота, пыль, масляный туман, чистящие средства, полироли, испарения при работе с красками и приготовлении пищи. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 148 ▶ Нажмите кнопку "ТЕСТ/РЕЖИМ БЕЗ ЗВУКА" и удерживайте ее в течение секунды На протяжении всего тестирования на DB-CO будет мигать красный свет индикатора состояния, а реле COM NO отключается. По окончании тестирования DB-CO возвращается к нормальному режиму работы — зеленый...
  • Page 149 2. Не выполняйте модификацию или ремонт изделия. 3. Не используйте изделие в случае возникновения дефектов или видимых повреждений. OCTOPOЖHO Опасно для жизни! Не пытайтесь отремонтировать устройство. При его вскрытии существует риск поражения электрическим током или выхода оборудования из строя. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 150 угарного газа Пять лет гарантии Информация Европейская директива WEE Монтаж 2012/19/EU об отходах производства электрического и электронного оборудования Тип изделия Техническое обслуживание Срок службы элемента Осторожно питания Температура Опасно для жизни Таб. 1 Описание символов DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 151 Графическое руководство Производитель Siterwell Electronics CO., Limited Адрес производителя No. 666 Qingfeng Road, Jiangbei District, Ningbo, 315034, Zhejiang Province, China DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 152: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    Plyn CO nemožno vidieť ani vnímať čuchom či chuťou. Zariadenie nedokáže zabrániť chronickým účinkom vystaveniu CO. Výrobok nedokáže kompletne ochrániť jednotlivcov vystavených špeciálnemu ohrozeniu. Na vykurovacom systéme nechajte pravidelne vykonávať revíziu a servis špecializovanou firmou. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 153 VAROVANIE Ohrozenie života! V prípade, že zvažujete vypnutie alarmu, uvedomte si, že sa alarm aktivoval z dôvodu nebezpečnej úrovne CO, čo znamená, že zotrvanie v okolí zariadenia je nebezpečné. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 154: Prehľad Výrobku

    [2] Status (Červená, žltá a zelená blikajúca kontrolka, keď je základňa pripojená k zdroju napájania. Blikanie nazeleno každú minútu, ak zariadenie pracuje normálne.) [3] Power (zelené svetlo) [4] Výstup zvuku [5] Výstraha alarmu (červené svetlo) [6] Tlačidlo testu/vypnutia zvuku [7] Porucha (žlté svetlo) DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 155 300 ppm: alarm v rozsahu troch minút • Trvalý zvuk: alarm CO Materiály, pary, plyny Spoľahlivosť výrobku môžu ovplyvniť nasledovné látky: silikón, pary, rosná kondenzácia, sírovodík, plynná kyselina sírová, prach, olejová hmla, čistiace kvapaliny, leštidlá, farby a varenie. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 156 Elektrickú inštaláciu musia vykonávať príslušné špecializované firmy. Pred spustením elektroinštalačných prác: ▶ Odpojte všetky póly sieťového napätia a zaistite ich proti opätovnému pripojeniu. ▶ Uistite sa, že je sieťové napätie odpojené. ▶ Tiež zohľadnite schémy zapojenia ostatných systémových komponentov. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 157 ▶ Na jednu sekundu stlačte tlačidlo TEST/VYPNÚŤ ZVUK. Počas celého testu bude blikať červené svetlo na zariadení DB-CO a relé COM NO je odpojené. Po teste sa zariadenie DB-CO vráti do normálu – zelené svetlo na prevádzkovom indikátore je neustále zapnuté a relé COM NO je pripojené.
  • Page 158 Výstraha pred CO Vlhkosť vzduchu Záruka päť rokov Informácia Odpad z elektrických a Inštalácia elektronických zariadení (WEEE) – Európska smernica (2012/19/EÚ) Typ výrobku Údržba Životnosť batérie Výstraha Teplota Ohrozenie života Tab. 1 Popis symbolov DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 159: Splošna Varnostna Navodila

    Ogrevalni sistem naj redno pregleduje in servisira pooblaščeni izvajalec. POZOR Namestitev alarma se ne sme uporabljati kot nadomestek za pravilno namestitev, uporabo in vzdrževanje naprav, ki kurijo gorivo, vključno z ustreznimi prezračevalnimi in dimovodnimi sistemi. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 160 POZOR Življenjska nevarnost! Če razmišljate o utišanju alarma naprave, bodite pozorni na dejstvo, da se je alarm aktiviral zaradi nevarnih ravni ogljikovega monoksida in je bivanje v okolju naprave nevarno. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 161: Predvidena Uporaba

    Ta izdelek je dovoljeno uporabljati samo v zaprtih prostorih v domačih razmerah. Namenjen je zaznavanju prisotnosti ogljikovega monoksida (CO) na senzorju. Vsakršna druga uporaba se šteje za nenamensko. Kakršnakoli škoda, ki zaradi tega nastane, je izključena iz garancije. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 162 Montaža Električna dela OPOZORILO Pri izbiri namestitvenega položaja in pred vrtanjem montažnih lukenj: ▶ Zagotovite, da se električni kabli ali drugi napajalni vodi ne poškodujejo. Električna dela smejo izvajati samo izvajalci elektroinštalacij. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 163 ▶ Pritisnite gumb TEST/SILENCE za eno sekundo Med celotnim preizkusom utripa rdeča lučka indikatorja stanja na DB-CO in rele COM NO je odklopljen. Po preizkusu se DB-CO vrne v normalno stanje – zelena lučka indikatorja statusa neprekinjeno sveti in rele COM NO je priključen.
  • Page 164 Opozorilo o ogljikovem Vlažnost monoksidu Pet let garancije Informacije Odpadna električna in elektronska Namestitev oprema (WEE) - Evropska direktiva (2012/19/EU) Tip izdelka Vzdrževanje Življenjska doba baterije Pozor Temperatura Življenjska nevarnost Tab. 1 Opis simbola DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 165 Inspektojeni dhe bëjini servis të rregullt sistemit të ngrohjes me një teknik të miratuar. PARALAJMËRIM Instalimi i alarmit nuk duhet përdorur si zëvendësim për instalimin, përdorimin dhe mirëmbajtjen e duhur të pajisjeve që djegin karburant, duke përfshirë sistemet e duhura të ajrimit dhe të shkarkimit. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 166 Në rast se merrni parasysh ta heshtni pajisjen e alarmit, vini re se alarmi është aktivizuar për shkak të niveleve të rrezikshme të monoksidit të karbonit dhe qëndrimi në ambientin ku ndodhet pajisja është i rrezikshëm. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 167: Përdorimi I Synuar

    Ky produkt mund të përdoret vetëm në ambient të brendshëm në kushte shtëpie. Synohet për pikasjen e pranisë së monoksidit të karbonit (CO) te sensori. Çdo përdorim tjetër konsiderohet i papërshtatshëm. Çdo dëm që mund të rezultojë nga keqpërdorimi përjashtohet nga përgjegjësia. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 168 Kur zgjidhni pozicionin e montimit dhe përpara se të shponi vrimat e montimit: ▶ Sigurohuni që të mos dëmtohen kabllo elektrike ose linja të tjera furnizimi. Punimet elektrike duhen kryer vetëm nga teknikë instalimesh elektrike. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 169 Për të aktivizuar një cikël të plotë prove ku ekzekutohen dritat, mesazhet dhe tingujt: ▶ Shtypni butonin TEST/SILENCE për një sekondë Gjatë të gjithë testit, drita e kuqe e treguesit të gjendjes në DB-CO do të pulsojë dhe releja COM NO shkëputet. Pas provës, DB-CO kthehet në gjendje normale - drita e gjelbër e treguesit të...
  • Page 170 Paralajmërim për monoksid Lagështia karboni Garanci pesëvjeçare Informacion Direktiva evropiane për mbetjet Instalimi elektrike dhe elektronike (WEE) (2012/19/BE) Lloji i produktit Mirëmbajtja Kohëzgjatja e baterisë Paralajmërim Temperatura Rrezik vdekjeje tab. 1 Përshkrimi i simboleve DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 171 Sistem grejanja treba redovno da pregleda i servisira ovlašćeni izvođač. UPOZORENJE Instalacija alarma ne bi trebalo da se koristi kao zamena za pravilnu instalaciju, upotrebu i održavanje uređaja koji sagorevaju gorivo, uključujući odgovarajuće ventilacione i izduvne sisteme. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 172 UPOZORENJE Opasnost po život! U slučaju da razmišljate o isključivanju zvuka uređaja, imajte na umu činjenicu da je alarm aktiviran zbog opasnih nivoa ugljen monoksida, a boravak u okruženju uređaja je opasan. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 173 Ovaj proizvod se može koristiti samo u zatvorenom prostoru u kućnim uslovima. Namenjen je da detektuje prisustvo ugljen-monoksida (CO) na senzoru. Bilo kakva druga upotreba smatra se nenamenskom. Odgovornost je isključena za bilo kakve štete koje mogu nastati nastale kao posledica nepravilne upotrebe. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 174 Prilikom izbora položaja za montažu i pre bušenja montažnih rupa: ▶ Uverite se da se električni kablovi ili drugi vodovi za napajanje ne mogu oštetiti. Elektro radove smeju da vrše samo podizvođači za električne instalacije. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 175 ▶ Pritisnite dugme TEST/SILENCE na jednu sekundu Tokom celog testa, crveno svetlo indikatora statusa na DB-CO će treperiti, a relej COM NO će biti deaktiviran. Nakon testiranja, DB-CO se vraća na uobičajeno stanje – pali se zeleno svetlo indikatora statusa, a relej COM NO se povezuje.
  • Page 176 Crtež 21 – kvarovi alarma Upozorenje na ugljen-monoksid Vlažnost Petogodišnja garancija Informacije Dotrajala električna i elektronska Instalacija oprema (WEE) – evropska Direktiva (2012/19/EU) Tip proizvoda Održavanje Vek trajanja baterije Upozorenje Temperatura Opasnost po život tab. 1 Opis simbola DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 177: Allmänna Säkerhetsanvisningar

    Låt värmesystemet regelbundet inspekteras och underhållas av en behörig installa- tör. VARNING Installation av larmet ska inte användas som ersättning för korrekt installation, användning och underhåll av bränsleförbränningsapparater, inklusive lämpliga venti- lations- och avgassystem. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 178 Om du överväger att stänga av enhetens ljud bör du vara medveten om att larmet har aktiverats på grund av farliga nivåer av kolmonoxid och att det är farligt att befinna sig i närheten av enheten. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 179: Avsedd Användning

    Denna produkt får endast användas inomhus i en hushållssituation. Den är avsedd att detektera förekomst av kolmonoxid (CO) vid sensorn. All annan användning betrak- tas som olämplig. Eventuella skador som uppstår på grund av sådan användning är uteslutna från ansvar. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 180 Installation Elarbeten ANVISNING När du väljer monteringsläge och innan du borrar monteringshålen: ▶ Se till att inga elektriska kablar eller andra försörjningsledningar kan skadas. Elarbeten får endast utföras av behöriga elinstallatörer. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 181 ▶ Håll in knappen TEST/TYSTNAD i en sekund Under hela testet blinkar den röda lampan på statusindikatorn på DB-CO och reläet COM NO kopplas från. Efter testet återgår DB-CO till normalt – statusindikatorns gröna lampa lyser kontinuerligt och reläet COM NO ansluts.
  • Page 182 Bild 20 – a) blockerad enhet, b) återställ blockerad enhet • Bild 21 – larmfel Kolmonoxidvarning Luftfuktighet Fem års garanti Information Hantering av elektriskt och Installation elektroniskt avfall (WEEE) – EU-direktiv (2012/19/EU) Produkttyp Underhåll Batteriets livslängd Varning Temperatur Livsfara! Tab. 1 Symbolbeskrivning DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 183: Emniyetle Ilgili Genel Bilgiler

    Isıtma tesisatının, düzenli zaman aralıklarında yetkili servis tarafından kontrol edilmesini ve bakımının yapılmasını sağlayın. İKAZ Yakıtla çalışan cihazların doğru kurulumu, kullanımı ve bakımı, doğru havalandırma ve egzoz sistemleri bakımından, alarm geçici olarak kullanılmamalı, değiştirilmemeli, yerine başka şey kullanılmamalıdır. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 184 ▶ Ulusal yönetmeliklerin kriterlerine uygun bir uzman kontrol edene ve sorunları giderene kadar, yakıtla çalışan cihazları kullanmayın. İKAZ Hayati tehlike! Cihazın sessize alınacağı durumlarda, tehlikeli seviyelerde karbonmonoksit olduğunda alarmın devreye girmiş olacağını ve cihaz çevresinde bulunmanın tehlikeli olacağını unutmayın. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 185 [7] Arıza (sarı ışık) Amacına uygun kullanım Bu ürün yalnızca iç mekanlarda kullanılabilir. Kullanım amacı, sensörde karbonmonoksit (CO) bulunup bulunmadığını tespit etmektir. Başka türlü kullanımlar uygun değildir. Hatalı kullanımdan kaynaklanan hasarlar için sorumluluk kabul edilmez. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 186 Montaj Elektrik İşleri UYARI Montaj konumunu seçerken ve montaj deliklerini açmadan önce: ▶ Elektrik kabloları ve diğer besleme hatlarının hasar görmeyeceğinden emin olun. Elektrik işleri yalnızca elektrik montaj üstlenicisi tarafından yapılabilir. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 187 ▶ TEST/SESSİZLİK düğmesine bir saniye basın Test süresince, DB-CO'daki durum göstergesinin kırmızı ışığı yanıp söner ve COM NO röle bağlantısı yapılmaz. Testten sonra, DB-CO normale döner – durum göstergesindeki yeşil ışık sürekli yanar ve COM NO röle bağlantısı yapılır.
  • Page 188 Grafik 21 – Alarm arızaları Karbonmonoksit ikazı Hava nem oranı Beş yıl garanti Bilgi Atık Elektrik ve Elektronik Montaj Ekipman (WEE) - Avrupa Direktifi (2012/19/AB) Ürün tipi Bakım Pil ömrü İkaz Sıcaklık Hayati tehlike Tab. 1 Sembol tanımı DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 189: Garanti Belgesi

    1. Cihazınızı montaj ve kullanma kılavuzuna göre monte edip kullanınız. 2. Arıza söz konusu oldugunda yetkili servisimizi arayınız. 3. Garanti belgesi ile beraber cihazınızın ilk çalıstırıldıgı zaman servis tarafından verilen teknik servis belgesini ve cihazın faturasının bir kopyasını saklayınız. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 190 Garanti Belgesi Uygulama Esaslarına Dair Yönetmelik uyarınca düzenlenmistir. Bu garanti belgesinin geçerli olabilmesi için asagıdaki alanların satıcı firma ve devreye almayı gerçeklestiren servis yetkilisi tarafından doldurularak imzalanmıs ve kaselenmis olması gerekmektedir. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 191 Garanti Belgesi Imalatçı veya Ithalatçı Firmanın Ünvanı: BOSCH TERMOTEKNIK ISITMA VE KLIMA SANAYI TICARET ANONIM SIRKETI Merkez Adresi: Organize Sanayi Bölgesi 45030 Manisa Irtibat Adresi: Aydınevler Mahallesi Inönü Caddesi No:20 Küçükyalı Ofıs Park A Blok 34854 Maltepe / ISTANBUL Telefonu: (0216) 432 08 00 Telefaksı: (0216) 432 09 86...
  • Page 192 Telefonu:....... . . Telefaksı:....... . . DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 193 Satılanı alıkoyup ayıp oranında satıs bedelinden indirim isteme, c) Asırı bir masraf gerektirmedigi takdirde, bütün masrafları satıcıya ait olmak üzere satılanın ücretsiz onarılmasını isteme, ç) Imkân varsa, satılanın ayıpsız bir misli ile degistirilmesini isteme, haklarından birisi kullanılabilir. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 194 CO — безбарвний газ без смаку і запаху. Прилад не може запобігти хронічним наслідкам впливу CO. Виріб не забезпечує абсолютного захисту осіб, які наражаються на особливий ризик. Перевірку та обслуговування системи опалення повинні виконувати фахівці авторизованої спеціалізованої компанії на регулярній основі. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 195 ▶ Не використовуйте прилад для спалювання палива доки його не буде перевірено та очищено фахівцем відповідно до національного законодавства. ПОПEPEДЖEHHЯ Небезпека для життя! Якщо ви вирішили вимкнути прилад, пам’ятайте, що сигнал тривоги спрацював через небезпечні рівні оксиду вуглецю, і знаходитися біля приладу небезпечно. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 196: Огляд Виробу

    [2] Стан (коли живлення під’єднано до бази червоний, жовтий та зелений індикатори блимають. Якщо виріб працює в нормальному режимі, зелений індикатор блимає щохвилини) [3] Живлення (зелений індикатор) [4] Вихід звукового сигналу [5] Сигнал тривоги (червоний індикатор) [6] Кнопка діагностики/вимкнення звуку [7] Несправність (жовтий індикатор) DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 197: Використання За Призначенням

    Матеріали, пари, гази На надійність виробу можуть впливати такі речовини: силікон, пари, конденсована волога, сірководень, газ сірчаної кислоти, пил, масляний туман, рідини для чищення, поліролі, фарби, а також речовини, що утворюються в процесі приготування їжі. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 198 ▶ Натисніть кнопку TEST/SILENCE (Діагностика/Вимкнути звук) і утримуйте її протягом однієї секунди Під час усього процесу діагностики червоний індикатор стану на DB-CO буде блимати, а реле COM NO буде від’єднане. Після діагностики DB-CO повернеться до нормальної роботи — зелений індикатор стану постійно світиться і реле COM NO під’єднане.
  • Page 199 3. Заборонено використовувати виріб у разі наявності дефектів або видимих пошкоджень. ПОПEPEДЖEHHЯ Небезпека для життя! Не намагайтесь ремонтувати прилад. Це може призвести до ураження електричним струмом або несправності в разі неправильного поводження з приладом. DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 200 Гарантія на п’ять років Інформація Директива щодо Монтаж відпрацьованого електричного й електронного обладнання (WEE) — Європейська директива (2012/19/ЄС) Тип виробу Технічне обслуговування Термін служби елемента Попередження живлення Температура Небезпека для життя Таб. 1 Пояснення символів DB-CO | D-SetCO – 6721848552 (2022/02)
  • Page 204 Original Quality by Bosch Thermotechnik GmbH Sophienstraße 30-32 D-35576 Wetzlar/Germany...

This manual is also suitable for:

D-setco

Table of Contents