KitchenAid Architect Series II KFGS306V Use And Care Manual

KitchenAid Architect Series II KFGS306V Use And Care Manual

Gas cooktop
Hide thumbs Also See for Architect Series II KFGS306V:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

GAS COOKTOP

Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230
or visit our website at www.kitchenaid.com
In Canada, for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at www.KitchenAid.ca
TABLE DE CUISSON À GAZ
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777,
ou visitez notre site web à www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table des matières............................................................................. 2
Model/Modèles KFGU706 KFGU766 KFGS306 KFGS366
8286868A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid Architect Series II KFGS306V

  • Page 1: Gas Cooktop

    TABLE DE CUISSON À GAZ Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777, ou visitez notre site web à www.KitchenAid.ca Table of Contents/Table des matières... 2 Model/Modèles KFGU706 KFGU766 KFGS306 KFGS366 8286868A...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS COOKTOP SAFETY...2 PARTS AND FEATURES - KFGS MODEL COOKTOPS...4 COOKTOP USE - KFGS MODEL COOKTOPS ...5 Cooktop Controls...5 PARTS AND FEATURES - KFGU MODEL COOKTOPS...6 COOKTOP USE - KFGU COOKTOPS...7 Cooktop Controls...7 Sealed Surface Burners ...8 Surface Grates ...9 Home Canning ...9 Cookware ...9 COOKTOP CARE...10...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Page 4: Parts And Features - Kfgs Model Cooktops

    PARTS AND FEATURES - KFGS MODEL COOKTOPS This manual covers several different models, and not all models are shown. The cooktop you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. All Btu/h ratings shown are for Natural gas unless otherwise noted.
  • Page 5: Cooktop Use - Kfgs Model Cooktops

    COOKTOP USE - KFGS MODEL COOKTOPS WARNING Fire Hazard Do not let the burner flame extend beyond the edge of the pan. Turn off all controls when not cooking. Failure to follow these instructions can result in death or fire. IMPORTANT: Your cooktop is factory-set for use with Natural Gas.
  • Page 6: Parts And Features - Kfgu Model Cooktops

    PARTS AND FEATURES - KFGU MODEL COOKTOPS This manual covers several different models, and not all models are shown. The cooktop you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. All Btu/h ratings shown are for Natural gas unless otherwise noted.
  • Page 7: Cooktop Use - Kfgu Cooktops

    COOKTOP USE - KFGU COOKTOPS WARNING Fire Hazard Do not let the burner flame extend beyond the edge of the pan. Turn off all controls when not cooking. Failure to follow these instructions can result in death or fire. IMPORTANT: Your cooktop is factory-set for use with Natural Gas.
  • Page 8: Sealed Surface Burners

    To Light: 1. Push in and turn knob counterclockwise to LITE. All surface burners will click. Only the burner with the control knob turned to Lite will produce a flame. 2. Turn knob to anywhere between HI and LO. Use the following chart as a guide when setting heat levels.
  • Page 9: Surface Grates

    Center Burner 6. Gently clean igniter, including over and under the edge of the metal cap and base with a damp cloth. 7. Reassemble center burner. Align the locator pin with the locator hole in the outer burner cap to ensure proper assembly.
  • Page 10: Cooktop Care

    Cooktop Polishing Creme, steel-wool pads, gritty washcloths or some paper towels. Cleaning Method: Rub in direction of grain to avoid damaging. KitchenAid ® Stainless Steel Cleaner and Polish Part Number 4396920 (not included): See “Assistance or Service” section to order.
  • Page 11: Troubleshooting

    Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord.
  • Page 12: Assistance Or Service

    KitchenAid brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “KitchenAid”) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a KitchenAid designated service company. This limited warranty is valid only in the United States or Canada and applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased.
  • Page 13 In the second through fifth years from the date of purchase, when this appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid or KitchenAid Canada will pay for Factory Specified Parts for the following...
  • Page 14: Sécurité De La Table De Cuisson

    SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 15: Pièces Et Caractéristiques - Modèles Kfgs

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la table de cuisson, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : AVERTISSEMENT : NE JAMAIS utiliser cet appareil comme dispositif de chauffage de la pièce.
  • Page 16: Utilisation De La Table De Cuisson - Modèles Kfgs

    Table de cuisson A. Brûleur de 10 000 BTU/h sur les modèles de 36" (91,4 cm) Brûleur de 9 100 BTU/h sur les modèles de 30" (76,2 cm) B. Chapeau du brûleur de surface C. Grille du brûleur de surface gauche D.
  • Page 17: Pièces Et Caractéristiques - Modèles Kfgu

    Caractéristique de réallumage Pendant le programme de cuisson, si un ou plusieurs brûleurs s'éteignent à cause d’éléments externes (comme de l'eau renversée, du vent, une flamme déformée, etc.), le système d'allumage se met en marche pour réallumer la flamme. Lorsque la flamme apparaît de nouveau, le système cesse de générer des étincelles.
  • Page 18: Utilisation De La Table De Cuisson - Modèles Kfgu

    Table de cuisson A. Brûleur de 12 000 BTU/h sur les modèles de 36" (91,4 cm) Brûleur de 9 100 BTU/h sur les modèles de 30" (76,2 cm) B. Chapeau du brûleur de surface C. Grille du brûleur de surface gauche D.
  • Page 19: Brûleurs De Surface Scellés

    Si la flamme ne réapparaît pas dans les 4 secondes, la table de cuisson se verrouille. Le témoin lumineux de verrouillage de la table de cuisson s'allume et un long signal sonore retentit. Pour déverrouiller la table de cuisson, tourner tous les boutons de commande à...
  • Page 20: Grilles De Surface

    Ouverture du tube d'arrivée de gaz : Pour que le brûleur s'allume convenablement, il faut que le gaz puisse passer librement à travers l'orifice. Garder cette zone propre et ne pas laisser les produits renversés, les aliments, les agents de nettoyage ou tout autre produit pénétrer dans l'ouverture du tube d'arrivée de gaz.
  • Page 21: Préparation De Conserves À La Maison

    Acier inoxydable Nettoyage général Nettoyant et poli pour acier inoxydable KitchenAid 4396920 (non incluse) : Voir la section “Assistance ou service” pour commander. Détergent liquide ou nettoyant tout-usage : Rincer à l'eau propre et sécher avec un chiffon doux sans charpie.
  • Page 22: Dépannage

    Ne pas nettoyer les boutons au lave-vaisselle. Lors de la réinstallation des boutons, s'assurer que chaque bouton est à la position Off (arrêt). Ne pas retirer les joints sous les boutons. Méthode de nettoyage : Savon et eau ou lave-vaisselle : Tirer les boutons directement hors du tableau de commande pour les enlever.
  • Page 23: Assistance Ou Service

    à ou fournies avec le produit, la marque KitchenAid de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “KitchenAid”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par KitchenAid.
  • Page 24 5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d’achat.

Table of Contents