Siemens HR64D233Q Instruction Manual

Free standing cooker
Table of Contents
  • Русский

    • Table of Contents
    • Важные Правила Техники Безопасности
    • Причины Повреждений
    • Повреждения Выдвижного Цокольного Ящика
    • Монтаж, Подключение К Газу И Электросети
    • Подключение Газа
    • Повреждения Духового Шкафа
    • Крепление К Стене
    • Установка Прибора
    • Во Время Транспортировки Соблюдайте Необходимые Меры Предосторожности
    • Установка Плиты В Горизонтальном Положении
    • Подключение К Электросети
    • Перемещение Прибора За Газоподводящие Трубы Или За Ручку Дверцы
    • Неисправности Газопроводки/ Запах Газа
    • Ваша Новая Плита
    • Общее
    • Варочная Поверхность
    • Духовой Шкаф
    • Рабочая Камера
    • Принадлежности
    • Установка Принадлежностей
    • Специальные Принадлежности
    • Номера Артикулов Для Заказа Через Сервисную Службу
    • Нагрев Электрической Конфорки
    • Очистка Принадлежностей
    • Предварительная Очистка Головок И Крышек Газовых Горелок
    • Нагревание Духового Шкафа
    • Установка Времени Суток
    • Перед Первым Использованием
    • Поджиг Газовой Горелки
    • Подходящая Посуда
    • Настройка Варочной Панели
    • Советы По Эксплуатации
    • Настройка Электрической Конфорки
    • Важная Информация По Эксплуатации Электрической Конфорки15
    • Таблица - Приготовление Пищи
    • Настройка Духового Шкафа
    • Вид Нагрева И Температура
    • Настройка Автоматического Отключения Духового Шкафа
    • Установка Таймера
    • Установка Времени Суток
    • Настройка Автоматического Включения И Выключения Духового Шкафа
    • Блокировка Для Безопасности Детей
    • Уход И Очистка
    • Верхняя Стеклянная Крышка
    • Чистящие Средства
    • Духовой Шкаф
    • Снятие И Установка Навесных Элементов
    • Снятие И Установка Дверцы Духового Шкафа
    • Снятие И Установка Стёкол Дверцы
    • Что Делать При Неисправности
    • Таблица Неисправностей
    • Замена Лампочки Для Верхней Подсветки Духового Шкафа
    • Стеклянный Плафон
    • Экономия Электроэнергии Во Время Работы Газовой Варочной Панели
    • Правильная Утилизация Упаковки
    • Номер E И Номер FD
    • Экономия Электроэнергии Во Время Работы Духового Шкафа
    • Рекомендации По Экономии Электроэнергии И Охране Окружающей Среды
    • Сервисная Служба
    • Протестировано Для Вас В Нашей Кухне-Студии
    • Пироги И Выпечка
    • Рекомендации По Выпеканию
    • Мясо, Птица, Рыба
    • Рекомендации По Жарению В Гриле
    • Запеканки, Французские Запеканки, Тосты
    • Готовые Продукты
    • Примеры Некоторых Блюд
    • Размораживание
    • Консервирование
    • Сушки
    • Акриламид В Продуктах Питания
    • Контрольные Блюда
    • Выпекание
    • Приготовление На Гриле
  • Қазақша

    • Қауіпсіздік Техникасы Туралы Маңызды Нұсқаулар
    • Ашылмалы Астыңғы Жәшіктің Зақымдалуы
    • Газ Және Электр Қосылымдарды Орнату
    • Газды Қосу
    • Духовканың Зақымдалуы
    • Зақымдардың Себептері
    • Газ Жүйесіндегі Ақаулар / Газ Иісі
    • Пешті Көлденең Орнату
    • Тасымалдау Кезінде Орындалатын Шаралар
    • Электр Қосылым
    • Қабырғаға Бекіту
    • Құрылғыны Газбен Жабдықтау Құбырларының Немесе Құрылғы Тұтқасының Артына Жылжыту
    • Құрылғыны Орнату
    • Жалпы
    • Жаңа Плитаңыз
    • Әзірлеу Беті
    • Духовка
    • Жұмыс Камерасы
    • Арнайы Жабдықтар
    • Құралдарды Орналастыру
    • Құралдарыңыз
    • Бірінші Рет Пайдалану Алдында
    • Газ Жанарығысыынң Бастарын Және Қақпақтарын Алдын Ала Тазалау
    • Духовка Шкафын Қыздыру
    • Сағатты Орнату
    • Сервистік Қызмет - Артикул
    • Электр Конфорканы Қыздыру
    • Құралдарды Тазалау
    • Газ Жанарғысын Жандыру
    • Пайдалану Туралы Нұсқаулар
    • Қолайлы Ыдыс
    • Әзірлеу Бетін Орнату
    • Кесте - "Әзірлеу
    • Элект Конфорка Туралы Маңызды Ақпарат
    • Әзірлеу Бетін Келесідей Реттеңіз
    • Духовка Автоматты Түрде Өшуі Керек
    • Пешті Орнату
    • Қыздыру Түрі Және Температура
    • Духовка Автоматты Түрде Қосылуы Және Өшуі Керек
    • Оятқышты Орнату
    • Сағатты Орнату
    • Балалардан Қорғау
    • Духовка
    • Жоғарғы Шыны Жабын
    • Жуғыш Заттар
    • Күту Және Тазалау
    • Аспалы Элементтерді Алу Және Тазалау
    • Духовка Шкафының Есігін Алу Және Орнату
    • Есік Шынысын Алу Және Қою
    • Ақаулық Бар Болса Не Істеу Керек
    • Ақаулықтар Кестесі
    • Духовка Шкафындағы Шамды Ауыстыру
    • Сервистік Қызмет
    • Шыны Плафон
    • Өнім Нөмірі Және Зауыттық Нөмір
    • Біз Сіз Үшін Асханада Сынақтар Өткіздік
    • Газ Әзірлеу Бетінде Қуатты Үнемдеу
    • Духовкада Қуатты Үнемдеу
    • Пирогтар Және Пісірілген Нан
    • Экологиялық Тұрғыдан Қауіпсіз Жолмен Утилизациялау
    • Қуатты Үнемдеу Және Қоршаған Ортаны Қорғау Туралы Ұсыныстар
    • Пісіру Туралы Кеңестер
    • Ет, Құс, Балық
    • Дайын Өнімдер
    • Көмештер, Гратендер, Тосттар
    • Қуыру Және Грильде Әзірлеу Туралы Кеңестер
    • Арнайы Тамақтар
    • Еріту
    • Кептіру
    • Азық-Түліктегі Акриламид
    • Консервілеу
    • Грильде Әзірлеу
    • Пісіру
    • Тамақты Тексеру

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

[ru] Правила пользования . 3
[kk] Пайдалану нұсқаулығы .
30
[en] Instruction manual ....... 56
HR64D233Q
Отдельностоящая плита HR64D233Q
Плита HR64D233Q
Free standing cooker HR64D233Q

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Siemens HR64D233Q

  • Page 1 [ru] Правила пользования . 3 [kk] Пайдалану нұсқаулығы . [en] Instruction manual ..56 HR64D233Q Отдельностоящая плита HR64D233Q Плита HR64D233Q Free standing cooker HR64D233Q...
  • Page 3: Table Of Contents

    Более подробную информацию о продукции, принадлежностях, Установка времени суток .............. 13 запасных частях и службе сервиса можно найти на официальном Нагревание духового шкафа............13 сайте www.siemens-home.com и на сайте интернет-магазина www.siemens-eshop.com Нагрев электрической конфорки ..........13 Очистка принадлежностей ............13 Предварительная...
  • Page 4: Важные Правила Техники Безопасности

    : Важные правила техники безопасности Внимательно прочитайте данное Дети до 8 лет, лица с ограниченными руководство. Оно поможет вам научиться физическими, умственными и психическими правильно и безопасно пользоваться возможностями, а также лица, не прибором. Сохраняйте руководство по обладающие достаточными знаниями о эксплуатации...
  • Page 5 Конфорки очень сильно нагреваются. или принадлежности из рабочей камеры, ■ Никогда не кладите легко всегда используйте прихватки. воспламеняющиеся предметы на Пары спирта в горячей рабочей камере Опасность о жо га! ■ варочную панель. Не складывайте могут вспыхнуть. Запрещается готовить предметы на варочную панель. блюда, в...
  • Page 6 Опасность опрокидывания! Опасность травмирования! Поцарапанное стекло дверцы прибора ■ может треснуть. Не используйте скребки для стекла, а также едкие и абразивные чистящие средства. При неквалифицированном ремонте О пасность травмир ования! ■ прибор может стать источником опасности. Любые ремонтные работы и замена...
  • Page 7: Причины Повреждений

    Причины повреждений Варочная панель результате изменения температуры возможно повреждение эмали. Внимание! Влажные продукты: не держите влажные продукты в закрытой ■ Включайте конфорки, только когда на них установлена посуда. ■ рабочей камере в течение длительного времени. Это может Не нагревайте пустые кастрюли или сковороды. Так можно привести...
  • Page 8: Неисправности Газопроводки/ Запах Газа

    3. Задвиньте обратно выдвижной цокольный ящик (рис. B). Несоответствующее давление газа в газораспределительной сети! Если давление газа для природного газа (G20) выше чем 25 мбар, для сжиженного газа (G30) выше чем 36 мбар, для сжиженного газа (G31) выше 45 мбар, в целях безопасности установите...
  • Page 9: Ваша Новая Плита

    Ваша новая плита Приведённая здесь информация поможет вам изучить вашу элементами управления, с варочной панелью и получите новую плиту. Вы ознакомитесь с панелью и отдельными информацию о рабочей камере и принадлежностях. Общее Комплектация зависит от конкретной модели прибора. Варочная поверхность Настоящий...
  • Page 10: Духовой Шкаф

    Подставку следует применять только при приготовлении на Положения Функция экономичной газовой горелке. Гриль, большая Можно одновременно приготовить Выключатели конфорок площадь на гриле несколько стейков, колбасок, рыб или тостов. С помощью четырёх выключателей конфорок регулируется Нагревается вся поверхность мощность нагрева отдельных конфорок. нагревательного...
  • Page 11: Рабочая Камера

    Рабочая камера Охлаждающий вентилятор Вентилятор включается и выключается по мере необходимости. В духовом шкафу есть лампочка. Охлаждающий вентилятор, Тёплый воздух выходит из дверцы. который предохраняет духовой шкаф от перегрева. Для более быстрого охлаждения рабочей камеры вентилятор Лампочка в духовом шкафу продолжает...
  • Page 12: Номера Артикулов Для Заказа Через Сервисную Службу

    Специальные принадлежности Номер HZ Функция Противень-гриль HZ325000 Используется при приготовлении на гриле вместо решётки для гриля или в качестве защиты от брызг во избежание сильного загрязнения духового шкафа. Всегда устанавливайте противень- гриль в универсальный противень. Порционные куски на противне-гриле: используйте только уровни...
  • Page 13: Перед Первым Использованием

    Перед первым использованием Предварительная очистка головок и крышек Из этой главы вы узнаете, что необходимо сделать с духовым шкафом или варочной панелью перед первым приготовлением газовых горелок блюд. Сначала прочитайте главу «Правила техники Промойте крышку (1) и головку (2) газовой горелки водой с безопасности»...
  • Page 14: Подходящая Посуда

    Подходящая посуда Горелка/электрическая Мин. диаметр Макс. диаметр посуды конфорка посуды Электрическая 14,5 см 14,5 см конфорка* Конфорка WOK** 3,6 24 см 28 см кВт Экономичная газовая 24 см 28 см горелка 3 кВт Стандартная газовая 18 см 24 см горелка 1,7 кВт Экономичная...
  • Page 15: Настройка Электрической Конфорки

    4. Установите нужную мощность пламени. Между положением Когда электрическая конфорка включена, горит индикаторная û ВЫКЛ и • пламя не стабильно. Поэтому выбирайте всегда лампочка. положение между • большим и – малым пламенем. Внимание! 5. Если пламя погаснет, повторите процесс, начиная с шага 2. Электрическую...
  • Page 16: Настройка Духового Шкафа

    Настройка духового шкафа Настройка автоматического отключения У вас есть различные возможности установки режимов духового шкафа. Здесь по эксплуатации мы подробно объясним Вам, как духового шкафа следует выполнять установки вида нагрева, температуры или После этого установите время приготовления блюда. режима гриля. Кроме того, можно задать продолжительность приготовления...
  • Page 17: Настройка Автоматического Включения И Выключения Духового Шкафа

    Настройка автоматического включения и 6. С помощью кнопки «+» установите время окончания на более позднее. выключения духового шкафа Через несколько секунд установка автоматически Следите за тем, чтобы скоропортящиеся продукты не оставались принимается. в шкафу слишком долго. На дисплее будет отображаться время окончания, пока духовой...
  • Page 18: Блокировка Для Безопасности Детей

    Блокировка для безопасности детей Духовой шкаф Включение : удерживайте нажатой кнопку «Ключ» , пока на дисплее не появится символ . Это занимает примерно Чтобы дети не смогли случайно включить духовой шкаф, он 4 секунды. оборудован блокировкой для безопасности детей. Выключение: удерживайте нажатой кнопку «Ключ» , пока...
  • Page 19: Снятие И Установка Навесных Элементов

    Горелки и стальная Запрещается мыть в посудомоечной машине. Снимите решётку и очистите её с помощью губки, моющего решётка над средства и небольшого количества тёплой воды. Снимите корпусы и крышки горелок. Для их очистки используйте губку, небольшое количество тёплой воды и моющее средство. Обратите внимание на то, чтобы конфорками...
  • Page 20: Снятие И Установка Дверцы Духового Шкафа

    Снятие и установка дверцы духового шкафа 3. Снова установите блокировочные рычаги (рис. C). Закройте дверцу духового шкафа. Для очищения и демонтажа можно снять дверцу духового шкафа. & Каждая петля дверцы оснащена блокировочным рычагом. Когда блокировочные рычаги установлены (рис. A), дверца духового шкафа...
  • Page 21: Что Делать При Неисправности

    Установка При установке следите, чтобы сообщение «Right above» оказалось в левом нижнем углу вверх ногами. 1. Наклоните стекло и вставьте его движением от себя (рис. A). 2. Вставьте верхнее стекло движением от себя в оба крепления. Гладкая поверхность должна быть снаружи. (рис. B). 3.
  • Page 22: Сервисная Служба

    Сервисная служба Если ваш прибор нуждается в ремонте, наша сервисная служба Сервисная служба всегда к вашим услугам. Мы всегда стараемся найти подходящее решение, чтобы избежать в том числе ненужных вызовов специалистов. Обратите внимание, что визит специалиста сервисной службы Номер E и номер FD для...
  • Page 23: Протестировано Для Вас В Нашей Кухне-Студии

    Протестировано для Вас в нашей кухне-студии Пироги и выпечка В приложенных таблицах вы найдёте большой выбор блюд и оптимальные установки для их приготовления. Мы расскажем вам, какой вид нагрева и какая температура лучше всего Формы для выпекания подходят для выбранного блюда. В нашей таблице вы найдёте Лучше...
  • Page 24: Рекомендации По Выпеканию

    Мелкая выпечка Принадлежности Уровень Вид нагрева Значение Время температуры приготовления, в °C мин Мелкое печенье Противень 150-170 10-20 Фигурное печенье Противень 140-150 30-40 (предварительный разогрев) Миндальное печенье Противень 110-130 30-40 Безе Противень 80-100 100-190 Выпечка из заварного теста Противень 200-220 30-40 Слоёное...
  • Page 25: Мясо, Птица, Рыба

    Мясо, птица, рыба Рекомендации по приготовлению на гриле Перед приготовлением на гриле разогрейте рабочую камеру в Посуда течение прим. 3 минут. Можно использовать любую жаропрочную посуду. Для большого Готовить на гриле можно только при закрытой дверце духового жаркого подойдет также и противень. шкафа.
  • Page 26: Рекомендации По Жарению В Гриле

    Мясо Вес Принадлежности и Уровень Вид нагрева Температура, ° Время посуда C, режим гриля приготовления, мин Мясной фарш Мясной рулет из 500 г мяса Открытая 170-190 Колбаски Колбаски Решётка Птица У утки или гуся проткните кожу под крыльями, чтобы жир мог стекать.
  • Page 27: Запеканки, Французские Запеканки, Тосты

    Запеканки, французские запеканки, тосты Всегда ставьте посуду на решётку. Время приготовления запеканки зависит от размеров посуды и Если вы жарите на гриле непосредственно на решётке, высоты запеканки. Значения, указанные в таблице, являются поставьте на уровень 1 противень. Духовой шкаф останется ориентировочными.
  • Page 28: Сушки

    Сушки Выложите противень и решётку бумагой для выпечки или пергаментной бумагой. Выберите неиспорченные фрукты или овощи и тщательно Очень сочные фрукты или овощи нужно несколько раз вымойте. перевернуть. После сушки готовые фрукты или овощи сразу Хорошо вытрите или обсушите их. снимите...
  • Page 29: Акриламид В Продуктах Питания

    Акриламид в продуктах питания Акриламид образуется в первую очередь в продуктах из картофеле фри, тостах, булочках, хлебе, выпечке (кексы, зерновых и картофеля, например в картофельных чипсах, печенье). Рекомендации по приготовлению пищи с низким содержанием акриламида Общие сведения Время приготовления должно быть по возможности коротким. ■...
  • Page 30 Құралдарды орналастыру ............. 38 Арнайы жабдықтар ................ 38 Өнім, керек-жарақтар, қосалқы бөлшектер және қызметтер Сервистік қызмет - артикул ............39 туралы қосымша ақпаратты www.siemens-home.com сайтында Бірінші рет пайдалану алдында ............39 және www.siemens-eshop.com интернет-дүкенінде табуға Сағатты орнату ................39 болады...
  • Page 31: Қауіпсіздік Техникасы Туралы Маңызды Нұсқаулар

    : Қауіпсіздік техникасы туралы маңызды нұсқаулар Осы нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз. мұның қауіпті екенін түсінсе пайдалана Тек содан кейін құрылғыны қауіпсіз және алады. дұрыс пайдалана аласыз. Пайдалану және Балалар құрылғымен ойнамауы керек. монтаждау нұсқаулықтарын келесі иесі үшін Тазалауды және техникалық қызмет сақтаңыз.
  • Page 32 Газ конфоркалары пайдалану кезінде Пайдалану кезінде құрылғының жоғарғы ■ ■ үстіне ыдыс қойылмаған болса қатты беттері ыстық болады. Жоғарғы беттерге қызады. Құрылғы немесе оның үстінде тимеңіз. Балаларды құрылғыдан ары орнатылған түтін шығаратын құбыр ұстаңыз. зақымдалуы және өртке әкелуі мүмкін. Бос ыдыс жұмыс істеп тұрған Күйік...
  • Page 33 Құрылғының ақаулықтары және Құрылғының ыстық беттерінде кабель ■ ■ зақымдары өте қауіпті. Ақаулы құрылғыны изоляциясы еріп кетуі мүмкін. Ешқашан ешқашан қоспаңыз. Ашаны розеткадан қосқыш кабельдің ыстық құрылғыға тиюіне суырыңыз немесе сақтандырғыштар жол бермеңіз. блогындағы сақтандырғышты өшіріңіз. Газ Енетін ылғал ток соғуына әкелуі мүмкін. Ток...
  • Page 34: Зақымдардың Себептері

    Зақымдардың себептері Әзірлеу беті Пісіру немесе қуыру уақыты бұзылып, эмальдың зақымдануына әкеледі. Назар аударыңыз Ыстық жұмыс камерасындағы су: ыстық жұмыс камерасына ■ Конфоркаларды тек кәстрөлдер орнатылған күйде ■ ешқашан су құймаңыз. Бу пайда болады. Температуралардың пайдаланыңыз. Бос кәстрөлдерді және табаларды өзгеруі...
  • Page 35: Газ Жүйесіндегі Ақаулар / Газ Иісі

    Егер бөлу желісіндегі газ қысымы! Егер газ қысымы (G20) табиғи газы үшін 25 мбар, (G30) сұйытылған газы үшін 36 мбар, (G31) сұйытылған газы үшін 45 мбар мәнінен жоғары болса, қауіпсіздік мақсаттарында құрылғыға газ қысымының реттегішін қою керек. Газ қысымының реттегішін қосуды, оған техникалық қызмет көрсетуді және оны реттеуді...
  • Page 36: Жаңа Плитаңыз

    Жаңа плитаңыз Мұнда жаңа плитаңызбен танысасыз. Мұнда біз сізге басқару айтып береміз. Сіз жұмыс камерасы және құралдар туралы тақтасы, әзірлеу беті және кейбір басқару элементтері туралы ақпарат аласыз. Жалпы Конфигурация сәйкес құрылғы түріне байланысты. Әзірлеу беті Мұнда басқару тақтасына шолуды аласыз. Конфигурация сәйкес құрылғы...
  • Page 37: Духовка

    Ыдыс қойғыш тек үнемді жанарғыға арналған. Температура реттегіші Температура реттегішінің көмегімен температураны және гриль Конфоркалардың ауыстырып-қосқыштары деңгейін орнатыңыз. Конфоркалардың төрт сөндіргішінің көмегімен қыздыру қуатын орнатыңыз. Реттеу Функция Ú Нөл күйі Духовка ыстық емес. Күй Функция/газ конфоркалары 50-270 Температуралар Температура, ºC. Ú...
  • Page 38: Құралдарыңыз

    Құралдарыңыз Жеткізу жинағына кіретін құралдар тамақтардың көпшілігі үшін Нұсқау: Қыздырғанда құрал деформациялануы мүмкін. жарайды. Құралдар жұмыс камерасына әрқашан дұрыс Деформация құралды салқындатудан кейін кетеді. Бұл оның қойылуына көңіл бөліңіз. функцияларына әсер етпейді. Кейбір тамақтар бұрынғыдан да жақсырақ болуы немесе Табаны екі жағынан екі қолмен және сөреге параллель кіргізіңіз. духовка...
  • Page 39: Сервистік Қызмет - Артикул

    Арнайы жабдықтар HZ нөмірі Функция Күйіп кетуден қорғайтын жамылғысы бар HZ332011 Шырынды бәліш, тоқаш, тоңазытылған тамақ және үлкен әмбебап таба құырдақтар әмбебап табада дұрыс таратылады. Әмбебап табаны пеш есігіне кисайтып пешке жылжытыңыз. Кәсіпқой таба қақпағы HZ333001 Қақпақ кәсіпқой табаны кәсіпқой қуыру табасына айналдырады. Кәсіпқой...
  • Page 40: Қолайлы Ыдыс

    Қолайлы ыдыс Жанарғы/электр Кәстрөлдің ең аз Кәстрөлдің ең үлкен конфорка** диаметрі диаметрі Электр конфорка* 14,5 см 14,5 см Wok жанарғысы** 3,6 24 см 28 см кВт Үнемді жанарғы 3 кВт 24 см 28 см Стандартты жанарғы 18 см 24 см 1,7 кВт...
  • Page 41: Әзірлеу Бетін Келесідей Реттеңіз

    5. Егер жалын қайтадан кетіп қалса, процесті 2-қадамнан бастап Электр конфорка қосылғанда, индикатор шам жанып тұрады. қайталаңыз. Назар аударыңыз! û 6. Әзірлеу процесін аяқтау үшін: Конфорка сөндіргішін оңға Айналмалы ауыстырып-қосқыш орнатылған болса, электр өшірулі күйіне бұрыңыз. конфорка қосылмайды. Егер айналмалы ауыстырып-қосқыш Жандыру...
  • Page 42: Пешті Орнату

    Пешті орнату Духовка автоматты түрде өшуі керек Пешіңізду орнату үшін түрлі мүмкіндіктер бар. Осы жерде біз сізге қажетті қызыту түрімен температураны немесе грильде Тамақ үшін (әзірлеу) уақытын енгізіңіз. пісіру басқышын орнату әдістерін түсіндіреміз. Тамақ үшін ұзақтық пен аяқтау уақытын пеште орнату мүмкін. Суреттегі...
  • Page 43: Духовка Автоматты Түрде Қосылуы Және Өшуі Керек

    Духовка автоматты түрде қосылуы және өшуі 6. + түймесінің көмегімен аяқталу уақытын кешірек уақытқа жылжытыңыз. керек Бірнеше минуттан кейін реттеу қабылданады. Тез бүлінетін өнімдер жұмыс камерасында тым ұзақ қалмауын Дисплейде әзірлеудің аяқталу уақыты духовка жұмыс істей қадағалаңыз. бастағанша тұрады. Суреттегі мысал: Жоғарғы/төменгі қызу үшін реттеу , 200 °C.
  • Page 44: Балалардан Қорғау

    Балалардан қорғау Духовка Қосу: Кілт түймесін дисплейде таңбасы жанғанша басыңыз. Бұл шамамен 4 секундқа созылады. Балалар кездейсоқ қоспауы үшін духовка шкафы балалардан Өшіру: Кілт түймесін таңбасы өшкенше басыңыз. бұғаттаумен жабдықталған. Балалардан қорғауды қосу және өшіру Нұсқаулар Оятқышты және сағатта кез келген уақытта орнатуға болады. Функциялар...
  • Page 45: Аспалы Элементтерді Алу Және Тазалау

    Электроконфорка Ысқылау губкасының қатты жағымен және аз сұйық ысқылау құралымен тазалағыз. Тазалаудан соң конфорканы кептіру үшін қысқа қосыңыз. Ылғалды конфоркалар уақытпен тотталады. Соңында күту құралын (таңдаулы) жағыңыз. Шашыраған сұйықтықтармен ас қалдықтарын әрдайым дереу жойыңыз. Электроплитаның Метал шеңбер уақытпен реңін өзгертуі мүмкін. Бірақ бастапқы реңін қалпына келтіру мүмкін. Шеңберді (таңдаулы) метал...
  • Page 46: Есік Шынысын Алу Және Қою

    Есік шынысын алу және қою Жарақат алу қаупі бар! Ең жақсы тазалау үшін духовка шкафы есігінің шынысын алуға Топсалар бұғатталмаса, есік тез жабылуы мүмкін. Орнату болады. иінтіректері толығымен орнатылған болуын, ал есікті алғанда толығымен қайырылған болуын қадағалаңыз. Есікті алу Есікті алу 1.
  • Page 47: Ақаулық Бар Болса Не Істеу Керек

    Ақаулық бар болса не істеу керек? Духовка шкафындағы шамды ауыстыру Жиі ақаулықтың себебі болмашы нәрсе болады. Сервистік қызметке қоңырау соқпай тұрып кестеге қараңыз. Мүмкін Духовкадағы шам күйіп кетсе ауыстыру керек. Жоғары ақаулықты өз бетіңізше жоя алатын шығарсыз. температураларға төзімді, 40 Вт шамдарды сервистік қызметтен немесе...
  • Page 48: Қуатты Үнемдеу Және Қоршаған Ортаны Қорғау Туралы Ұсыныстар

    Қуатты үнемдеу және қоршаған ортаны қорғау туралы ұсыныстар Газ әзірлеу бетінде қуатты үнемдеу Мұнда духовкада пісіру, қуыру кезінде және әзірлеу бетінде тамақ әзірлегенде қуатты үнемдеу жолы және құрылғыны дұрыс Әрқашан тамақтар үшін өлшемі дұрыс кәстрөлді таңдаңыз. лақтыру жолы туралы кеңестер аласыз. ■...
  • Page 49: Пісіру Туралы Кеңестер

    Бәліш пішінде Пішін Биіктігі Қызыту түрі Температура Ұзақтығы, мәліметі ºC минутта Жемістік немесе сүзбелік торт, үгілмелі Ашылатын пішін 170-190 70-90 қамыр* Татымды бәліштер* Ашылатын пішін 180-200 50-60 * Бәлішті шам. 20 минут жабық пеште суыту. Табадағы пирогтар Құралдар Деңгей Қыздыру түрі Температура, ° Минуттар...
  • Page 50: Ет, Құс, Балық

    Нан немесе пісірілген нан Келесі рет азырақ сұйықтық қосыңыз және төменірек температурада аздап ұзағырақ (мысалы,. ватрушка) дайын болып пісіріңіз. Шырынды салындысы бар пирогтар үшін алдымен шелпек нанды пісіріңіз. Оған көрінеді, бірақ іші піспеген (майлы, шикі бадам немесе талқандалған кептірілген нан себіңіз, тек содан кейін салындыны салыңыз. қамыр...
  • Page 51 Ет Салмақ Құралдар және Деңгей Қыздыру түрі Температура, ° Минуттар ыдыс C, гриль режимі түріндегі уақыт Шошқа еті Терісіз қуырдақ (мысалы, мойын) 1,0 кг ашық 200-220 1,5 кг 190-210 2,0 кг 180-200 Тері бар қуырдақ (мысалы, 1,0 кг ашық 200-220 жауырын) 1,5 кг...
  • Page 52: Қуыру Және Грильде Әзірлеу Туралы Кеңестер

    Қуыру және грильде әзірлеу туралы кеңестер Кестеде қуырдақ салмағының мәндері Ең жақын жеңілірек салмақ параметрлерін таңдаңыз және көрсетілген әзірлеу уақытын жоқ. арттырыңыз. Қуырдақ дайын ба, соны тексергіңіз Ет термометрін (оны арнайы дүкенде сатып алуға болады) пайдаланыңыз немесе қасықпен келеді. дәмін көріңіз. Қасықпен қуырдақты басыңыз. Егер қатты болса, онда ол дайын. Егер қасықпен...
  • Page 53: Арнайы Тамақтар

    Арнайы тамақтар 4. Пісіру камерасын көрсетілгендей қыздырыңыз. 5. Шынаяқ немесе стакандарды пісіру камерасының түбіне Төмен температураларда кремдық йогурт пен жұмсақ ашытқан салып көрсетілгендей әзірлеңіз. қамырды жай әзірлеу мүмкін. Алдымен жабдықты, асылатын шілдер немесе толескоптық Ашытқы қамырын көтергізу сөрелерді пісіру камерасынан шығарыңыз. 1.
  • Page 54: Консервілеу

    Консервілеу 4. Банкаларды скобалар көмегімен жабыңыз. Жұмыс камерасына алтыдан көп банка қоймаңыз. Консервілеу кезінде банкалар мен резеңке сақиналар таза және ақаусыз болуы керек. Банкалардың көлемі мүмкіндігінше бірдей Реттеу болуы керек. Кестелерде келтірілген мәндер дөңгелек бір литрлік банкалар үшін дұрыс. 1. Әмбебап табаны 2-деңгейге орнатыңыз. Банкаларды бір-біріне тимейтіндей...
  • Page 55: Тамақты Тексеру

    Тамақты тексеру Пісіру Бұл кестелер әр түрлі духовка шкафтарын сынау және тексеру іс- рәсімдерін жеңілдету үшін әр түрлі бақылау ұйымдары үшін Жабық алма пирогын пісіргенде күңгірт алынбалы қалыптардыбір жасалған. бірінің жанына қойыңыз. EN 50304/EN 60350 (2009) және IEC 60350 стандарттарына сай Ақ...
  • Page 56 After-sales service products............65 Additional information on products, accessories, replacement Before using the oven for the first time........65 parts and services can be found at www.siemens-home.com and Setting the clock ................ 65 in the online shop www.siemens-eshop.com Heating up the oven..............65 Heating up the hotplate..............
  • Page 57: Important Safety Information

    : Important safety information Read these instructions carefully. Only then appliance safely and have understood the will you be able to operate your appliance associated hazards. safely and correctly. Retain the instruction Children must not play with the appliance. manual and installation instructions for future Children must not clean the appliance or use or for subsequent owners.
  • Page 58 When gas hotplates are in operation without surfaces when they are hot. Keep children ■ any cookware placed on them, they can away from the appliance. build up a lot of heat. The appliance and the Empty cookware becomes extremely hot Risk o f b urn s! ■...
  • Page 59: Causes Of Damage

    Unsuitable pan sizes, damaged or In order to prevent tipping of the ■ Warning: incorrectly positioned pans can cause appliance, this stabilizing means must be serious injury. Observe the instructions installed. Refer to the instructions for which accompany the cookware. installation.
  • Page 60: Damage To The Plinth Drawer

    Damage to the plinth drawer Inserting accessories: depending on the appliance model, ■ accessories can scratch the door panel when closing the Caution! appliance door. Always insert the accessories into the cooking compartment as far as they will go. Do not place hot objects in the plinth drawer. It could be damaged. Carrying the appliance: do not carry or hold the appliance by ■...
  • Page 61: Levelling The Cooker

    Levelling the cooker Measures to be noted during transport Always place the cooker directly on the floor. Secure all mobile parts in and on the appliance using an adhesive tape that can be removed without leaving any traces. Push all 1.
  • Page 62: Your New Cooker

    Your new cooker Here you will learn about your new cooker. We will explain the will find information on the cooking compartment and the control panel, the hob and the individual operating controls. You accessories. General information Cooking area The design depends on the respective appliance model. Here is an overview of the control panel.
  • Page 63: Oven

    Hotplate controls Settings Function You can use the four hotplate controls to control the heat output Ú Zero position Oven not hot. provided by each hotplate. 50-270 Temperature The temperature is specified in Setting Function/gas burners range ºC. Ú Off position The hotplate is switched off.
  • Page 64: Your Accessories

    Your accessories The accessories supplied with your appliance are suitable for Note: The accessories may deform when they become hot. Once making many meals. Ensure that you always insert the they cool down again, they regain their original shape. This does accessories into the cooking compartment the right way round.
  • Page 65: After-Sales Service Products

    Optional accessories HZ number Function Universal pan HZ332003 For moist cakes, pastries, frozen meals and large roasts. Can also be used under the wire rack to catch fat or meat juices. Slide the universal pan into the oven with the sloping edge facing towards the oven door.
  • Page 66: Suitable Pans

    Suitable pans Burner/electric hotplate Minimum pan Maximum pan diame- diameter Electric hotplate* 14.5 cm 14.5 cm Wok burner** 3.6 kW 24 cm 28 cm Economy burner 3kW 24 cm 28 cm Standard burner 1.7 18 cm 24 cm Economy burner 1 kW 12 cm 18 cm * Option (for models with an electric hotplate) ** Option (for models with a wok burner)
  • Page 67: Setting Procedure For The Electric Hotplate

    The ignition device should not be actuated for more than 15 The indicator lamp lights up when the electric hotplate is switched seconds. If the burner does not light within 15 seconds, wait for at least one minute. Then repeat the ignition process. Caution! Caution! The electric hotplate cannot be switched on if the function selector...
  • Page 68: Setting The Oven

    Setting the oven If the oven is to switch off automatically There are various ways in which you can set your oven. Here we will explain how you can select the desired type of heating and Enter a cooking time for your dish. temperature or grill setting.
  • Page 69: If The Oven Is To Switch On And Off Automatically

    If the oven is to switch on and off automatically 6. Use the + button to set a later end time. The setting is adopted after a few seconds. Please remember that easily spoiled foods must not be allowed to The end time is shown in the display until the oven starts.
  • Page 70: Childproof Lock

    Childproof lock Oven To switch off: press and hold the key button until the symbol goes out. The oven has a childproof lock to prevent children switching it on Notes accidentally. You can set the timer and clock at any time. Switching the childproof lock on and off ■...
  • Page 71: Detaching And Refitting The Rails

    Metal ring of the The metal ring may discolour with time. However, it is possible restore the original colour. Clean the ring with electric hob (option) the hard side of a scouring sponge and some liquid scouring agent. When doing so, make sure that you do not scour the adjacent surfaces, as this could damage them.
  • Page 72: Removing And Installing The Door Panels

    Removing and installing the door panels Attaching the door Reattach the oven door in the reverse sequence to removal. To facilitate cleaning, you can remove the glass panels from the oven door. 1. When attaching the oven door, ensure that both hinges are inserted straight into the opening (figure A).
  • Page 73: Troubleshooting

    Troubleshooting Replacing the bulb in the oven ceiling light Malfunctions often have simple explanations. Refer to the table before calling the after-sales service as you may be able to If the bulb in the oven light fails, it must be replaced. Heat- remedy the fault yourself.
  • Page 74: Energy And Environment Tips

    Energy and environment tips Saving energy with the gas hob Here you can find tips on how to save energy when baking and roasting in the oven and when cooking on the hob, and how to Always use a saucepan which is the correct size for your food. ■...
  • Page 75: Baking Tips

    Cakes on trays Accessories Level Type of heat- Temperature Cooking time in °C in minutes Sponge mixture or yeast dough with dry Baking tray 170-190 20-30 topping Sponge mixture or yeast dough with moist Baking tray 170-190 40-50 topping, fruit Swiss roll (preheat) Baking tray 190-210...
  • Page 76: Meat, Poultry, Fish

    The fruit juice overflows. Next time, use the deeper universal pan, if you have one. Small baked products made out of yeast There should be a gap of approx. 2 cm around each item. This gives enough space for the dough stick to one another when baking.
  • Page 77: Tips For Roasting And Grilling

    Meat Weight Accessories and Level Type of heat- Temperature Cooking time ovenware in °C, grill set- in minutes ting Smoked pork on the bone 1.0 kg Covered 210-230 Lamb Leg of lamb, boned, medium 1.5 kg Uncovered 150-170 Minced meat Meat loaf Made from Uncovered...
  • Page 78: Bakes, Gratins, Toast With Toppings

    Steam rises from the roast when basted. This is normal and due to the laws of physics. The majority of the steam escapes through the steam outlet. It may settle and form condensation on the cooler switch panel or on the fronts of adjacent units.
  • Page 79: Defrost

    Defrost Please observe the instructions on the packaging. The defrosting time will depend on the type and quantity of the Take frozen food out of its packaging and place in a suitable dish food. on the wire rack. Place poultry on a plate with the breast side facing down. Frozen food Accessories Level Type of...
  • Page 80: Acrylamide In Foodstuffs

    Caution! Do not place the hot jars on a cold or wet surface. They could suddenly burst. Acrylamide in foodstuffs Acrylamide is mainly produced in grain and potato products toast, bread rolls, bread or fine baked goods (biscuits, prepared at high temperatures, such as potato crisps, chips, gingerbread, cookies).
  • Page 84 Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany *9000906120* 9000906120 01 150593...

Table of Contents