8. TECHNICAL DATA....................13 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
Do not use water spray and steam to clean the • appliance. Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use • neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. Do not store explosive substances such as aerosol •...
ENGLISH • Do not change the specification of • Before maintenance, deactivate the this appliance. appliance and disconnect the mains • Do not put electrical appliances (e.g. plug from the mains socket. ice cream makers) in the appliance • This appliance contains hydrocarbons unless they are stated applicable by in the cooling unit.
Page 6
Display Holiday function ExtraHumidity function Timer Temperature indicator Alarm indicator MinuteMinder function COOLMATIC function ChildLock function 3.2 Switching on 3.5 COOLMATIC function 1. Connect the mains plug to the power If you need to insert a large amount of socket.
ENGLISH The Holiday icon flashes. end by pressing the Temperature colder The fridge temperature indicator shows button and the Temperature warmer the set temperature. button. 2. Press the OK to confirm. At the end of the countdown, the The Holiday icon appears. MinuteMinder indicator flashes and an To turn off the Holiday function, repeat audible alarm sounds.
ENGLISH 1. Disconnect the appliance from electricity supply. 2. Remove all food. 3. Clean the appliance and all accessories. 4. Leave the door/doors open to prevent unpleasant smells. 5.4 Periods of non-operation When the appliance is not in use for long periods, take the following precautions: 6.
Page 10
Problem Possible cause Solution The COOLMATIC function Refer to "COOLMATIC func- is switched on. tion". The compressor does not This is normal, no error has The compressor starts after start immediately after occurred. some time. pressing the COOLMATIC or after changing the tem- perature.
ENGLISH Problem Possible cause Solution Stored food was not wrap- Wrap food in suitable packag- ped. ing before storing it in the ap- pliance. Door does not open easily. You attempted to re-open Wait a few seconds between the door immediately after closing and re-opening of the closing.
Page 12
CAUTION! domestic power supply. In order to guarantee proper • The appliance must be earthed. The functioning in ambient power supply cable plug is provided temperature above 38°C, it with a contact for this purpose. If the...
ENGLISH 7.7 Door reversibility Authorised Service specialist will carry out the reversibility of the doors at your In case you want to change the opening cost. direction of the door, contact the nearest Authorised Service Centre. The 8. TECHNICAL DATA Frequency 50 Hz Height...
Page 14
8. DATI TECNICI......................26 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature.
ITALIANO INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali • non raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento. Non danneggiare il circuito refrigerante. • Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno • dei comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore.
Page 17
ITALIANO 2.2 Collegamento elettrico • Nel caso di danno al circuito refrigerante, assicurarsi che non si AVVERTENZA! sviluppino fiamme libere e scintille nel Rischio di incendio e scossa locale. Aerare bene l'ambiente. elettrica. • Non appoggiare oggetti incandescenti sulle parti in plastica •...
• Rimuovere la porta per evitare che locali per ricevere informazioni su bambini e animali domestici come smaltire correttamente rimangano chiusi all’interno l'apparecchiatura. dell’apparecchiatura. • Non danneggiare i componenti • Il circuito refrigerante e i materiali di dell'unità refrigerante che si trovano isolamento di questa apparecchiatura vicino allo scambiatore di calore.
Page 19
ITALIANO 3.6 Holiday funzione Per selezionare una temperatura diversa, fare riferimento alla sezione Questa funzione consente di mantenere "Regolazione della temperatura". il frigorifero chiuso e vuoto durante un Se sul display appare "dEMo", fare lungo periodo di vacanza senza che si riferimento al capitolo "Risoluzione formino odori sgradevoli.
È possibile modificare l'ora in qualsiasi 1. Premere Mode finché non appare momento durante il conto alla rovescia e l'icona corrispondente. alla fine premendo il tasto Temperatura La spia ChildLock lampeggia. più fresca ed il Tasto temperatura più 2. Premere OK per confermare.
ITALIANO 5.1 Pulizia dell'interno dell'apparecchiatura con una spazzola. Prima di utilizzare l'apparecchiatura per Questa operazione migliorerà le la prima volta, lavare l'interno e gli prestazioni dell'apparecchiatura accessori con acqua tiepida e sapone riducendone i consumi di energia. neutro per eliminare il tipico odore dei prodotti nuovi, quindi asciugare 5.3 Sbrinamento del frigorifero accuratamente.
Page 22
6.1 Cosa fare se... Problema Causa possibile Soluzione L'apparecchiatura è rumo- L'apparecchio non è ap- Controllare se l'apparecchiatu- rosa. poggiato in modo corretto. ra è appoggiata in modo sta- bile. L'allarme acustico o visivo è L'apparecchiatura è stata Fare riferimento alla sezione attivo.
Page 23
ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione Presenza di acqua sul pavi- L'acqua di sbrinamento non Collegare lo scarico dell'acqua mento. viene scaricata nella baci- di sbrinamento alla bacinella nella di evaporazione posta di evaporazione. sopra il compressore. Impossibile impostare la La FROSTMATIC o COOL- Disattivare manualmente la temperatura.
Solo al Centro di Assistenza è permesso Se il consiglio non da sostituire l'impianto d'illuminazione. risultati, contattare il Centro Contattare un Centro Assistenza di Assistenza Autorizzato più autorizzato. vicino. 6.2 Sostituzione della lampadina L'apparecchiatura è dotata di una lampadina interna a LED a lunga durata.
Page 25
ITALIANO Per regolare l’altezza • Il produttore declina ogni dell’apparecchiatura, allentare o serrare i responsabilità qualora le suddette due piedini regolabili anteriori. precauzioni di sicurezza non vengano rispettate. • Questa apparecchiatura è conforme alle direttive CEE. 7.6 Installazione del filtro CLEANAIR CONTROL Alla consegna il filtro è...
Centro di Assistenza sarà a carico dell'utente. 8. DATI TECNICI Frequenza 50 Hz Altezza 1850 mm Larghezza 595 mm I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati applicata sul lato esterno o Profondità 668 mm interno dell'apparecchiatura e sull'etichetta dei valori energetici.