Microwave compact oven with steam function (48 pages)
Summary of Contents for Siemens CO565AGS0
Page 1
User Manual Thanks for choosing ImportAppliances for your kitchen appliance purchase. We hope you are enjoying the convenience, quality and affordability of your new appliance. If you have any issues or questions, please contact us via email: info@ImportAppliances.com THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
Page 2
מיקרוגל הוראות שימוש [he] THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
Page 3
THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
Intended use 8Intended use (Important safety information R ead these instructions carefully. Only then I n t e n d e d u s e will you be able to operate your appliance G eneral information safely and correctly. Retain the instruction I m p o r t a n t s a f e t y i n f o r m a t i o n manual and installation instructions for future Warning –...
Important safety information Microwave Warning – Risk of scalding! The accessible parts become hot during ■ Warning – Risk of burns! operation. Never touch the hot parts. Keep Using the appliance for anything other than children at a safe distance. ■...
Important safety information Airtight packaging may burst when food is Warning – Risk of electric shock! ■ heated. Always observe the instructions on The appliance is a high-voltage appliance. the packaging. Always use oven gloves to Never remove the casing. remove dishes from the cooking Warning –...
Causes of damage Microwave ]Causes of damage Caution! Aluminium foil: Aluminium foil in the cooking G eneral information ■ compartment must not come into contact with the C a u s e s o f d a m a g e door glass.
Environmental protection Steam 7Environmental protection Caution! Appliance care: Your appliance's cooking Y our new appliance is particularly energy-efficient. ■ compartment is made from high-quality stainless E n v i r o n m e n t a l p r o t e c t i o n Here you can find tips on how to save even more steel.
Getting to know your appliance Control panel *Getting to know your Use the function and rotary selector, as well as the appliance touch fields, to set the various functions for your appliance via the control unit. The current settings are shown in the display.
Getting to know your appliance Touch fields and display Display elements Here you can find a short explanation of the various You can use the touch fields to set various additional display elements. functions for your appliance. You can see the values for these in the display.
Getting to know your appliance Temperature indicator Cleaning Different cleaning functions are avail- The blue thermometer to the right of the time display able: Descaling and rinsing. ~ "Cleaning function" shows that the appliance is heating up. on page 30 If you are using the grill or steam mode, the entire Basic settings You can change your appliance's...
Getting to know your appliance Grill Interior lighting Y ou can brown your food nicely using the grill. The interior lighting lights up while the appliance is G r i l l operating. Once the oven has finished cooking the You can use the grill function on its own or in food, the lighting goes out.
Accessories Water tank _Accessories The appliance is equipped with a water tank. The water tank is located to the right behind the tank cover. Fill the Y our appliance is accompanied by a range of water tank with water to operate the appliance using A c c e s s o r i e s accessories.
Before using for the first time Additional accessories KBefore using for the first Additional accessories may be enclosed depending on time the appliance model. Wire insert For frying. Insert the wire insert B efore you can use your new appliance, you must B e f o r e u s i n g f o r t h e f i r s t t i m e into the glass tray with its feet to make some settings.
Operating the appliance Caution! 1Operating the appliance The appliance may become damaged due to the use of unsuitable liquids. Do not use distilled water, highly chlorinated tap water Y ou have already learnt about the controls and how O p e r a t i n g t h e a p p l i a n c e (>40 mg/l) or other liquids.
Microwave Setting the cooking time ^Microwave Set the operating mode. Touch 0 until the x symbol is highlighted. Y ou can use the microwave to cook, heat up or defrost Use the rotary selector to set the required cooking M i c r o w a v e food quickly.
Microwave Microwave power settings Setting the microwave The microwave power settings are levels and do not Example: Microwave setting 600 W, cooking time always correspond to the exact wattage that the 5 minutes. appliance uses. Use the function selector to select the microwave The following microwave power settings are available.
Microwave Notes Notes Touching it several times switches the power levels Touching it several times switches the power levels ■ ■ from the highest to the lowest level. from the highest to the lowest level. If the microwave function is only added after the If the microwave function is only added after the ■...
Grilling Use the rotary selector to set the required cooking dGrilling time. Touch u. Y ou can brown your food nicely using the grill. G r i l l i n g You can use the grill function on its own or in combination with the microwave and steam functions.
Steam Setting the steam `Steam If the appliance has not been used for an Note: extended period, start by running a rinse cycle ù. Y ou can use the steam function on its own or in ~ "Cleaning function" on page 30 S t e a m combination with the grill and microwave function.
Steam Touch the u button. If the water tank runs out of water during cooking, Note: the appliance will continue cooking, but without steam assistance. No indicator will appear on the display. The cooking time has elapsed A signal sounds and the u symbol stops lighting up. Combination mode has finished.
Steam Refilling the water tank Notes If your water is very hard; we recommend that you ■ The way the appliance responds if the water tank runs use softened water. dry when the appliance is in operation depends on what If you use only softened water, you can set your ■...
Automatic programmes Cleaning the drip trough PAutomatic programmes Allow the appliance to cool down. Open the appliance door. Y ou can prepare food really easily using the automatic Open the tank cover. A u t o m a t i c p r o g r a m m e s programmes.
Page 25
Automatic programmes Use the rotary selector to set the weight to 1 kg. The appliance automatically sets the right cooking time for that weight. Touch u. The programme will start. The cooking time visibly counts down and the temperature bar and the u LED light up.
Automatic programmes Programme table Pro- Dish Weight in kg Cookware/accessories, shelf Note Specific details gramme height Defrosting P 01 Minced meat* 0.10 - 1.20 Shallow cookware without lid Use microwave-safe Minced beef, lamb, pork; after turning, cookware only. remove any minced meat that has already Cooking compartment floor defrosted.
Setting the time-setting options Changing the timer duration OSetting the time-setting Use the rotary selector to change the timer duration. options The change is applied after a few seconds. Cancelling the timer duration Y our appliance has various time-setting options. You Use the rotary selector to reset the timer duration S e t t i n g t h e t i m e - s e t t i n g o p t i o n s can use the 0 touch field to call up the menu and...
Childproof lock Changing the cooking time AChildproof lock Use the rotary selector to change the cooking time. After a few seconds, the change is applied. Y our appliance is equipped with a childproof lock so C h i l d p r o o f l o c k that children cannot switch it on accidentally or change Cancelling the cooking time any settings.
Basic settings List of basic settings QBasic settings Basic setting Options Explanation T here are various settings available to you in order to Audible signal ‚ = short = 10 Audible signal ™‹‚ B a s i c s e t t i n g s help use your appliance effectively and simply.
Cleaning Degreaser DCleaning For intensive removal of stubborn grease deposits from surfaces. W ith good care and cleaning, your appliance will retain Order no. 311 781 C l e a n i n g its appearance and remain fully functioning for a long Descaling agent time to come.
Cleaning function .Cleaning function Stainless-steel Hot soapy water: surfaces Clean with a dishcloth. Do not scour. D escaling Check the position of the door seal after cleaning C l e a n i n g f u n c t i o n To ensure that your appliance continues to operate correctly, it must be descaled regularly.
Cleaning function Pour the descaling solution into the water tank and Emptying the drip tray slide the water tank in fully. With the cleaning functions, the residual water is Close the tank cover. collected in the drip tray. Then empty and dry the drip Touch the u button.
Trouble shooting 3Trouble shooting Warning – Risk of electric shock! Incorrect repairs are dangerous. Repairs may only be carried out and damaged power cables replaced by I f a fault occurs, there is often a simple explanation. one of our trained after-sales technicians. If the T r o u b l e s h o o t i n g Before calling the after-sales service, please refer to the appliance is defective, unplug the appliance from the...
Customer service 4Customer service JTested for you in our cooking studio O ur after-sales service is there for you if your appliance C u s t o m e r s e r v i c e needs to be repaired. We will always find an H ere, you can find a selection of dishes and the ideal appropriate solution, also in order to avoid after-sales T e s t e d f o r y o u i n o u r c o o k i n g s t u d i o...
Tested for you in our cooking studio Defrosting Accessories Only use genuine accessories for your appliance. Place the frozen food in an uncovered container on the These have been tailored to the cooking compartment bottom of the cooking compartment. and the operating modes of your appliance. Delicate parts such as the drumsticks and wings of Ensure that you always use suitable cookware and chicken or fatty outer layers of roasts can be covered...
Tested for you in our cooking studio Dish Cookware Shelf posi- Heating Weight Steps Microwave Cooking Notes tion function setting time in min Duck Cookware, 2000 g Turn several times. ß uncovered 30 - 40 Goose Cookware, 4500 g Turn every 20 minutes. ß...
Tested for you in our cooking studio Dish Cookware Shelf posi- Heating Weight Microwave Cooking Notes tion function setting time in min Soup, frozen Cookware, cov- 400 g 8 - 15 ß ered Stew, frozen Cookware, cov- 500 g 8 - 13 ß...
Tested for you in our cooking studio Dish Cookware Shelf po- Heating Weight/ Microwave Steam Cooking Notes sition function quantity setting setting time in min Meat or pieces of meat in Cookware, cov- 500 g 7-10 Separate the slices of meat ß...
Tested for you in our cooking studio Poultry, meat and fish not become crispy on the outside. It remains very succulent. Your appliance offers different methods of cooking You can also sear pieces of meat before steaming, poultry, meat and fish. The settings tables list the which will reduce their cooking time and give them a optimum settings for numerous meals.
Page 40
Tested for you in our cooking studio If you would like to cook fish on the wire rack, coat the Fish wire rack with a little oil beforehand as this will make it Whole fish does not need to be turned. You can tell easier to remove the fish later.
Tested for you in our cooking studio Vegetables and side dishes cook more quickly. The cooking time also depends on the quality and the ripeness of the food. The settings Here you can find information about how best to cook indicated are therefore intended as a guide only.
Tested for you in our cooking studio Desserts Rice pudding Add milk in the indicated ratio. For example, with a ratio You can use your appliance to quickly prepare of 1:2.5, use 250 ml of milk for every 100 ml of delicious desserts.
Page 43
Tested for you in our cooking studio Combined microwave cooking Dish Cookware Shelf position Heating Grill setting Microwave setting Duration in min function Potato gratin Cookware, uncovered 25 - 32 (+ß Steaming Place the glass tray with steamer basket on shelf position 3.
Page 44
SIEMENS 04-8477111 08-9777222 02-6403000 08-9777222 08-6378616 08-6335311 *2220 THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
Page 46
מתכונים שבדקנו עבורכם במטבח שלנו קינוחים פודינג אורז , הוסיפו הוסיפו חלב ביחס המצוין. לדוגמה, עם יחס של 1:2.5 באפשרותכם להשתמש במכשיר כדי להכין במהירות קינוחים .מ"ל של אורז פודינג מ"ל חלב לכל .טעימים .עיינו בהערות בטבלת ההגדרות משך הבישול הגדרת...
Page 47
מתכונים שבדקנו עבורכם במטבח שלנו ירקות ותוספות השתמשו בגדלי המנות המופיעים בטבלת ההגדרות. הבישול של מנות גדולות יותר יהיה ארוך יותר והבישול של מנות בסעיף זה תמצאו מידע על אופן ההכנה המומלץ של סוגי קטנות יותר יהיה מהיר יותר. משך הבישול תלוי גם באיכות ירקות...
Page 48
מתכונים שבדקנו עבורכם במטבח שלנו אם ברצונכם לבשל דג על מדף הרשת, צפו את מדף הרשת דגים במעט שמן לפני הבישול, מה שיאפשר הסרה קלה יותר של אין צורך להפוך כאשר מדובר בדג שלם. תדעו שהדג מוכן .הדג לאחר מכן .כאשר...
Page 49
מתכונים שבדקנו עבורכם במטבח שלנו עוף, בשר ודגים אידוי באמצעות מגש האידוי בניגוד לבישול בשילוב אדים, פונקציית העלאת האדים מבשלת התנור מעמיד לרשותכם שיטות שונות לבישול עוף, בשר את הבשר בצורה עדינה במיוחד, אבל הוא לא מקבל מעטה ודגים. טבלאות ההגדרות מפרטות את ההגדרות המיטביות .חיצוני...
Page 53
מתכונים שבדקנו עבורכם במטבח שלנו הפשרה אביזרים .השתמשו רק באביזרים מקוריים עבור המכשיר שברשותכם הכניסו את פריטי המזון הקפואים למיכל פתוח בתחתית תא אביזרים אלה מותאמים לתנור שברשותכם ולמצבי הפעולה .התנור .הייחודיים שלו ניתן לכסות חלקים עדינים, כגון שוקיים וכנפיים של עופות או הקפידו...
Page 54
שירות לקוחות מתכונים שבדקנו עבורכם שירות לקוחות במטבח שלנו מרכז שירות הלקוחות שלנו עומד לרשותכם אם המכשיר שלכם זקוק לתיקון. אנו נמצא תמיד פתרון מתאים כדי להימנע .כאן תמצאו מבחר תבשילים ואת ההגדרות המיטביות להכנתם .מביקורים לא נחוצים של הטכנאים אנו...
Page 55
איתור בעיות ופתרונן !אזהרה - סכנת התחשמלות איתור בעיות ופתרונן תיקונים שבוצעו באופן לקוי מהווים סכנה. רק טכנאי שירות מוסמכים מטעמנו רשאים לבצע תיקונים או להחליף כבלי כאשר מתגלה תקלה, פעמים רבות הסיבה עשויה להיות חשמל שניזוקו. אם יש תקלה במכשיר, נתקו אותו מהחשמל ,פשוטה...
Page 56
פעולת הניקוי ריקון המגש לאיסוף טיפות מלאו את מיכל המים בתמיסה להסרת אבנית והכניסו אותו .במלואו אל תוך מיכל המים בפונקציות הניקוי, שאריות המים נאספות במגש לאיסוף .סגרו את מכסה המיכל .טיפות. לאחר מכן רוקנו ויבשו את המגש לאיסוף טיפות .
Page 57
פעולת הניקוי פעולת הניקוי ניקוי משטח חלקו הפנימי של המכשיר הסרת אבנית :מי סבון חמים בצדה הפנימי כדי לוודא שהמכשיר ממשיך לפעול כהלכה, יש להסיר ממנו .יש לנקות באמצעות מטלית של הדלת .אבנית באופן קבוע .אין להסיר את אטם הדלת ואטם...
Page 58
ניקוי מסיר שומנים ניקוי .להסרה אינטנסיבית של שאריות שומן עיקשות ממשטחים מס' הזמנה 311 781 באמצעות ניקוי ותחזוקה נאותים, התנור שלכם יישאר נקי .וימשיך לתפקד בצורה נאותה ומלאה למשך שנים ארוכות חומר להסרת אבנית .כאן נסביר כיצד יש לתחזק את התנור ולנקות אותו באופן נכון כדי...
Page 59
הגדרות בסיסיות רשימת הגדרות בסיסיות הגדרות בסיסיות הסבר אפשרויות הגדרה ,כדי שתוכלו להשתמש במכשיר בצורה יעילה ופשוטה יותר בסיסית עומד לרשותכם מגוון הגדרות. באפשרותכם לשנות הגדרות צליל התראה ‚ = קצר משך צליל ™‹‚ .אלה לפי הצורך נשמע לאחר שניות התראה...
Page 60
נעילת בטיחות בפני ילדים שינוי משך הבישול נעילת בטיחות בפני ילדים השתמשו בבורר הסיבובי כדי לשנות את משך הבישול. לאחר .מספר שניות, השינוי מוחל התנור מצויד בפונקציית נעילה שמטרתה למנוע מילדים .להפעיל בשוגג את התנור או לשנות את ההגדרות ביטול משך הבישול אם...
Page 61
הגדרת אפשרויות כוונון הזמן שינוי משך הזמן של הטיימר הגדרת אפשרויות כוונון השתמשו בבורר הסיבובי כדי לשנות את משך הפעולה של הזמן .הטיימר. השינוי מוחל לאחר מספר שניות ביטול פעולת הטיימר במכשיר שלכם יש כמה אפשרויות לכוונון זמן. ניתן להשתמש השתמשו...
Page 63
תוכניות אוטומטיות .ק"ג השתמשו בבורר הסיבובי כדי להגדיר משקל של המכשיר מגדיר אוטומטית את משך הבישול המתאים .למשקל זה . u -געו ב התוכנית תתחיל. משך הבישול נספר לאחור באופן גלוי וסרגל .מאירים u -הטמפרטורה ותאורת ה הערות ו- ‚ כדי להחליףX-לפני ההפעלה, ניתן להשתמש ב ■...
Page 64
תוכניות אוטומטיות ניקוי המגש לאיסוף טיפות תוכניות אוטומטיות .הניחו למכשיר להתקרר .פתחו את דלת התנור התוכניות האוטומטיות מאפשרות להכין מאכלים שונים .פתחו את מכסה המיכל בקלות. עליכם לבחור את התוכנית הרצויה ולהזין את משקל .הסירו את מיכל המים ואת המגש לאיסוף טיפות המזון.
Page 65
אדים מילוי חוזר של מיכל המים הערות אם מי הברז שלכם קשים מאוד, אנו ממליצים להשתמש ■ תגובת המכשיר למצב שבו מיכל המים מתרוקן כאשר .במים מרוככים :המכשיר פועל תלויה במצב ההפעלה של המכשיר אם אתם משתמשים במים מרוככים בלבד, תוכלו להגדיר ■...
Page 66
אדים :הערה . u געו בלחצן ,אם מיכל המים מתרוקן ממים במהלך הבישול המכשיר ימשיך בבישול, אבל ללא סיוע אדים. לא יופיע מחוון .בתצוגה משך הבישול שהוגדר חלף מפסיק להאיר. מצב משולבu נשמע צליל התראה והסמל .הסתיים. געו בשדה כלשהו כדי לסיים את ההתראה הקולית שינוי...
Page 67
אדים הגדרת האידוי אדים :הערה ,אם המכשיר לא היה בשימוש למשך תקופה ממושכת ""פונקציית ניקוי .ù הפעילו תחילה מחזור שטיפה ניתן להשתמש בפונקציית האידוי בעצמה או בשילוב עם בעמוד .פונקציות הגריל והמיקרוגל .דקות : בינוני, משך בישול דוגמה: הגדרת אידוי כדי...
Page 68
צלייה בגריל השתמשו בבורר הסיבובי כדי להגדיר את זמן הבישול צלייה בגריל .הרצוי . u -געו ב .באמצעות הגריל ניתן להשחים פריטי מזון בצורה יפה ניתן להשתמש בפונקציית הגריל בעצמה או בשילוב עם .פונקציות המיקרוגל והאידוי כדי להפיק את המירב מפונקציית הגריל, הכניסו את מדף או...
Page 69
מיקרוגל הערות הערות נגיעה מספר פעמים מפעילה את רמות ההספק מהגבוהה נגיעה מספר פעמים מפעילה את רמות ההספק מהגבוהה ■ ■ .ביותר לנמוכה ביותר .ביותר לנמוכה ביותר ,אם פונקציית המיקרוגל מתווספת רק לאחר ההפעלה ,אם פונקציית המיקרוגל מתווספת רק לאחר ההפעלה ■...
Page 70
מיקרוגל הגדרת המיקרוגל הגדרות הספק המיקרוגל .דקות ואט, משך בישול דוגמה: הגדרת מיקרוגל הגדרות הספק המיקרוגל הן דרגות ולא תמיד תואמות למתח .המדויק שבו משתמש המכשיר השתמשו בבורר הפונקציות כדי לבחור את פונקציית .באפשרותכם לבחור מבין הגדרות הספק המיקרוגל הבאות .ß...
Page 71
מיקרוגל הגדרת משך הבישול מיקרוגל .הגדירו את מצב ההפעלה . יסומןx געו ב-0 עד שהסמל בעזרת המיקרוגל תוכלו לבשל, לחמם או להפשיר מזון בצורה השתמשו בבורר הסיבובי כדי להגדיר את זמן הבישול מהירה יותר. ניתן להשתמש במיקרוגל בעצמו או בשילוב עם .הרצוי...
Page 72
תפעול המכשיר !זהירות תפעול המכשיר .שימוש בנוזלים לא מתאימים עלול לגרום נזק למכשיר אין להשתמש במים מזוקקים, במי ברז בעלי ריכוז כלור גבוה .בשלב זה כבר למדתם על הבקרות השונות ואופן פעולתן .מ"ג/ליטר( או בנוזלים אחרים )מעל כעת נסביר כיצד לבחור בהגדרות השונות של התנור. תלמדו מה...
Page 73
לפני הפעלה ראשונה אביזרים נוספים לפני הפעלה ראשונה .ייתכן שאביזרים נוספים יסופקו, בהתאם לדגם המכשיר לפני שניתן להשתמש במכשיר, יש לבצע מספר הגדרות. לפני מדף רשת פנימי לתבנית השימוש הראשון, יש גם צורך לנקות את תא התנור ואת לטיגון. הכניסו את מדף הרשת .האביזרים...
Page 74
אביזרים מיכל מים אביזרים המכשיר מצויד במיכל מים. מיכל המים ממוקם מימין מאחורי מכסה המיכל. מלאו את מיכל המים במים כדי להפעיל את המכשיר מגיע עם מבחר אביזרים. כאן תמצאו מידע על ""מילוי מיכל המים .המכשיר באמצעות מצבי אידוי .האביזרים הכלולים ועל אופן השימוש הנכון בהם בעמוד...
Page 75
הכרת המכשיר גריל תאורה פנימית התאורה הפנימית מאירה כאשר המכשיר פועל. לאחר שהתנור .באמצעות הגריל ניתן להשחים פריטי מזון בצורה יפה .סיים לבשל את המזון, התאורה כבית ניתן להשתמש בפונקציית הגריל בעצמה או בשילוב עם התאורה הפנימית מופעלת כאשר דלת המכשיר נפתחת. זה .פונקציות...
Page 76
הכרת המכשיר מחוון הטמפרטורה שימוש מצב הפעלה מד החום הכחול מימין לתצוגת השעה מראה שהמכשיר זה מאפשר לכם להפעיל את שילוב אידוי .מתחמם פונקציית האידוי בעת הכנת מזון "הגדרת שילוב .במיקרוגל או צלייתו בגריל האידוי" בעמוד אם אתם משתמשים במצב הגריל או האידוי, מד החום השלם .מאיר...
Page 77
הכרת המכשיר לוחות מגע ותצוגה רכיבי תצוגה .להלן הסבר קצר על רכיבי התצוגה השונים ניתן להשתמש בלוחות המגע כדי להגדיר פונקציות נוספות .במכשיר שלכם. תוכלו לראות את הערכים עבורן בתצוגה משמעות סמל אם הסמל מודגש, הטיימר יופיע טיימר לוחות מגע .בתצוגה...
Page 78
הכרת המכשיר לוח הבקרה הכרת המכשיר השתמשו בפונקציה ובבורר הסיבובי, וכן בלוחות המגע, כדי להגדיר את הפונקציות השונות עבור המכשיר שברשותכם בסעיף זה מובא הסבר על התצוגה והבקרים. כאן תמצאו גם .דרך יחידת הבקרה. ההגדרות הנוכחיות מופיעות בתצוגה .מידע על הפונקציות השונות של המכשיר באיור...
Page 79
הגנה על הסביבה העלאת אדים הגנה על הסביבה !זהירות טיפול במכשיר: תא התנור של המכשיר שברשותכם עשוי המכשיר החדש שלכם חסכוני במיוחד בחשמל. בסעיף זה ■ מנירוסטה באיכות גבוהה. טיפול לא נכון עלול להוביל תוכלו למצוא עצות מועילות לחיסכון באנרגיה בעת השימוש לשיתוך...
Page 80
פעולות העלולות לגרום נזק למכשיר מיקרוגל פעולות העלולות לגרום !זהירות נזק למכשיר רדיד אלומיניום: אסור שרדיד אלומיניום בתא התנור יבוא ■ במגע עם לוח הדלת. הדבר עלול לגרום לשינוי בלתי הפיך מידע כללי .של צבע הזכוכית ,היווצרות ניצוצות: פריטי מתכת, כגון כפית בתוך כוס ■...
Page 81
הוראות בטיחות חשובות !אזהרה - סכנת התחשמלות החלקים החיצוניים של המכשיר מתחממים מאוד ■ .במהלך הפעלתו. אין לגעת בחלקים החמים זהו מכשיר הפועל במתח גבוה. לעולם אין להסיר .שמרו על ילדים במרחק בטוח מהמכשיר .את מעטפת המכשיר .אין להשתמש במכשיר אלא למטרות שלהן יועד ■...
Page 82
הוראות בטיחות חשובות מיקרוגל !אזהרה - סכנת צריבה החלקים הנגישים של התנור מתחממים במהלך ■ !אזהרה - סכנת כוויות הפעלתו. אין לגעת בחלקים החמים. שמרו על .אין להשתמש במכשיר אלא למטרות שלהן יועד .ילדים במרחק בטוח מהמכשיר ■ .שימוש החורג מכך הוא מסוכן בעת...
Page 83
ייעוד השימוש הוראות בטיחות חשובות ייעוד השימוש מידע כללי יש לקרוא הוראות אלה בעיון רב. רק לאחר קריאת ההוראות תוכלו להפעיל את המכשיר בצורה בטוחה !אזהרה - סכנת שריפה ונכונה. שמרו את חוברת ההוראות ואת הוראות חומרים דליקים המאוחסנים בתא התנור עלולים ההתקנה...
Page 85
SIEMENS B/S/H BSH Home Appliances Group THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
Page 86
THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
Page 87
THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
Page 88
THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
Page 89
תחת רישיון סימן מסחרי של :יצרן Siemens AG B.S.H Home Appliances Ltd. *9001277292* 9001277292 970830 THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.