Silvercrest SSJBK 300 B2 Operating Instructions Manual

Silvercrest SSJBK 300 B2 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for SSJBK 300 B2:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ESTRATTORE DI SUCCO „SLOW-JUICER"
SSJBK 300 B2
ESTRATTORE DI SUCCO
„SLOW-JUICER"
Istruzioni per l'uso
SLOW-JUICER
Bedienungsanleitung
IAN 387822_2104
SLOW JUICER
Operating instructions

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SSJBK 300 B2

  • Page 1 ESTRATTORE DI SUCCO „SLOW-JUICER” SSJBK 300 B2 ESTRATTORE DI SUCCO SLOW JUICER „SLOW-JUICER” Operating instructions Istruzioni per l'uso SLOW-JUICER Bedienungsanleitung IAN 387822_2104...
  • Page 2 Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 5: Table Of Contents

    Ricette ............25 Leggere con attenzione il manuale di istruzioni prima del primo utilizzo e conservarlo per l'uso successivo. In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche le istruzioni. IT │ MT │ SSJBK 300 B2    1 ■...
  • Page 6: Introduzione

    Si esclude qualsiasi rivendicazione per i danni derivanti da uso non conforme, riparazioni non professionali, modifiche non autorizzate o impiego di parti di ricambio non omologate. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente. ■ 2  │   IT │ MT SSJBK 300 B2...
  • Page 7: Avvertenze

    Se non si evita tale situazione, essa può dare luogo a danni materiali. ► Seguire le indicazioni riportate in questa avvertenza per evitare danni materiali. NOTA ► Una nota fornisce ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso dell'appa- recchio. IT │ MT │ SSJBK 300 B2    3 ■...
  • Page 8: Sicurezza

    Non mettere in funzione un apparecchio danneggiato o caduto. Fare eseguire le riparazioni solo da aziende specializzate o ■ dall'assistenza ai clienti. Le riparazioni inadeguate possono causare gravi pericoli per l'utente. Inoltre la garanzia decade. ■ 4  │   IT │ MT SSJBK 300 B2...
  • Page 9 Assicurarsi che la spina del cavo di alimen- tazione sia facilmente accessibile in caso di pericolo e che il cavo non diventi un pericolo d'inciampo. Provvedere ad un posizionamento stabile dell'apparecchio. ■ IT │ MT │ SSJBK 300 B2    5 ■...
  • Page 10 Proteggere l'apparecchio da spruzzi e gocce d'acqua. Pertanto ► non collocare oggetti contenenti liquidi (per es. vasi di fiori) sull'apparecchio o accanto all'apparecchio. ■ 6  │   IT │ MT SSJBK 300 B2...
  • Page 11 Prima dell'uso accertarsi che il coperchio sia chiuso saldamente. ► IT │ MT │ SSJBK 300 B2    7 ■...
  • Page 12 fino a quando non si riesce a infilarvi dentro una forchetta. Per trasportare l'apparecchio prenderlo solo dalla base, non ► dal coperchio o dallo scomparto del filtro. ■ 8  │   IT │ MT SSJBK 300 B2...
  • Page 13: Elementi Di Comando

    Scomparto del filtro Figura B: Telaio del filtro estraibile Filtro (acciaio inox) Accessorio per sorbetti Coclea di convogliamento Spazzolino Figura C: Filtro (con telaio amovibile inserito nello scomparto) Albero motore IT │ MT │ SSJBK 300 B2    9 ■...
  • Page 14: Disimballaggio E Collegamento

    Verificare che il materiale in dotazione sia completo e non presenti danni visibili. ► In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni da trasporto o da imballaggio inadeguato, rivolgersi alla linea diretta di assistenza (vedere capitolo Assistenza). ■ 10  │   IT │ MT SSJBK 300 B2...
  • Page 15: Disimballaggio

    In questo capitolo sono riportate indicazioni importanti relative ai comandi e al funzionamento dell'apparecchio. AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI! ► Staccare sempre la spina del cavo di alimentazione prima di applicare o rimuovere accessori. IT │ MT │ SSJBK 300 B2    11 ■...
  • Page 16: Funzione Reset/Spegnimento Di Sicurezza

    "Pulizia e manutenzione". ■ Collocare l'apparecchio attenendosi alle avvertenze di sicurezza. AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI! ► Prima di assemblare l'apparecchio, assicurarsi che la spina del cavo di alimentazione sia staccata dalla presa. ■ 12  │   IT │ MT SSJBK 300 B2...
  • Page 17 Nel riassemblaggio attenersi a questo disegno e rispettare i segni riportati sull'apparecchio: Pressino Coperchio Coclea di convoglia- mento Filtro Accessorio per sorbetti Telaio del filtro estraibile Scomparto del filtro Supporto dello scomparto del filtro IT │ MT │ SSJBK 300 B2    13 ■...
  • Page 18 6) Spingere il contenitore di raccolta del succo sotto l'uscita del succo (vedere la figura A). 7) Aprire il tappo in modo che il succo possa riversarsi nel contenitore di raccolta del succo ■ 14  │   IT │ MT SSJBK 300 B2...
  • Page 19: Preparazione Degli Ingredienti

    Prima di estrarre il succo mettere a mollo in acqua le carote per 24 ore e tagliarle in piccoli pezzi (circa 1,5 x 1,5 cm). ► Si consiglia di utilizzare gli alimenti congelati entro un mese. IT │ MT │ SSJBK 300 B2    15 ■...
  • Page 20: Estrazione Del Succo/Produzione Di Sorbetti

    NOTA ► L'apparecchio può essere avviato solo se il coperchio del tubo di riempi- mento è chiuso. 4) Portare l'interruttore on/off dell'apparecchio nella posizione "I". L'apparecchio inizia a lavorare. ■ 16  │   IT │ MT SSJBK 300 B2...
  • Page 21 è rivolto verso il segno che si trova sullo scomparto del filtro – Togliere il coperchio – Rimuovere i pezzi di alimenti rimasti incastrati. – Riassemblare l'apparecchio e proseguire il lavoro. IT │ MT │ SSJBK 300 B2    17 ■...
  • Page 22 , chiudere l'uscita con il tappo . Riaprire il tappo dopo aver collocato nuovamente il conteni- tore di raccolta del succo svuotato sotto l'uscita del succo ■ 18  │   IT │ MT SSJBK 300 B2...
  • Page 23: Smontaggio

    5) Togliere con cautela lo scomparto del filtro con il telaio del filtro estraibile e il filtro o l'accessorio per sorbetti e la coclea di convogliamento dalla base dell'apparecchio 6) Separare i componenti gli uni dagli altri. IT │ MT │ SSJBK 300 B2    19 ■...
  • Page 24: Pulizia E Manutenzione

    Infine risciacquare tutte le parti con acqua pulita, in modo da rimuovere i resti di detersivo. ■ 20  │   IT │ MT SSJBK 300 B2...
  • Page 25: Conservazione

    Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi, mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente. Per lo smaltimento del prodotto una volta che ha terminato la sua funzione, informarsi presso l'amministrazione comunale. IT │ MT │ SSJBK 300 B2    21 ■...
  • Page 26: Appendice

    Questa prestazione di garanzia ha come ■ 22  │   IT │ MT SSJBK 300 B2...
  • Page 27 Il codice dell‘articolo è riportato sulla targhetta identificativa o su un‘incisione presenti sul prodotto, sul frontespizio del manuale di istruzi- oni (in basso a sinistra) o su un adesivo applicato alla parte posteriore o inferiore del prodotto. IT │ MT │ SSJBK 300 B2    23 ■...
  • Page 28: Assistenza

    Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com ■ 24  │   IT │ MT SSJBK 300 B2...
  • Page 29: Ricette

    1) Preparare la mela, le pere e le fragole seguendo le indicazioni contenute nel manuale di istruzioni dello Slow Juicer. 2) Estrarre tutti i succhi con lo Slow Juicer. 3) Mescolare i succhi e servire subito la bibita. IT │ MT │ SSJBK 300 B2    25 ■...
  • Page 30 1) Preparare il melone, il mango e le mele seguendo le indicazioni contenute nel manuale di istruzioni dello Slow Juicer. 2) Estrarre il succo prima dal melone, poi dal mango e dalle mele. Mescolare il tutto. ■ 26  │   IT │ MT SSJBK 300 B2...
  • Page 31 1) Preparare la barbabietola rossa, le arance e il ribes seguendo le indicazioni contenute nel manuale di istruzioni dello Slow Juicer. 2) Estrarre il succo dalla barbabietola rossa, dalle arance e dal ribes e mesco- lare i succhi. IT │ MT │ SSJBK 300 B2    27 ■...
  • Page 32 2) Versare le strisce di peperoni poco a poco nell'apparecchio. 3) Se si desidera ottenere un gusto più dolce, spremere assieme anche la mela. 4) Servire subito il succo. ■ 28  │   IT │ MT SSJBK 300 B2...
  • Page 33 Slow Juicer. 2) Introdurre alternatamente i mirtilli e i pezzetti di banana nel tubo di riempi- mento 2. 3) Mescolare ancora una volta con un cucchiaio il sorbetto risultante. IT │ MT │ SSJBK 300 B2    29 ■...
  • Page 34 Slow Juicer. 2) Introdurre alternatamente i lamponi e le pere nel tubo di riempimento 2. 3) Mescolare ancora una volta con un cucchiaio il sorbetto risultante. ■ 30  │   IT │ MT SSJBK 300 B2...
  • Page 35 Recipes ............54 Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time, and retain them for future reference. Please pass these operating instructions on to any future owner(s). GB │ MT │ SSJBK 300 B2    31 ■...
  • Page 36: Introduction

    The manufacturer accepts no responsibility for damage caused by failure to observe these instructions, improper use or repairs, unauthorised modifications or the use of unapproved replacement parts. The operator bears sole liability. ■ 32  │   GB │ MT SSJBK 300 B2...
  • Page 37: Warning Notes

    Failure to avoid this situation could result in property damage. ► Follow the instructions in this warning notice to prevent property damage. NOTE ► A note provides additional information that will assist you in using the appliance. GB │ MT │ SSJBK 300 B2    33 ■...
  • Page 38: Safety

    Repairs to the appliance during the warranty period may only ■ be carried out by a customer service department authorised by the manufacturer. Otherwise, no warranty claims will be held for any subsequent damages. ■ 34  │   GB │ MT SSJBK 300 B2...
  • Page 39 Never immerse the base of the machine in water or other ► liquids! There is a risk of a potentially fatal electric shock if residual moisture comes into contact with live components during operation. GB │ MT │ SSJBK 300 B2    35 ■...
  • Page 40 After using the appliance, always ensure that the on/off ► switch is in the “OFF” position (“O”). The motor must come to a complete stop before you begin to disassemble the appliance. ■ 36  │   GB │ MT SSJBK 300 B2...
  • Page 41 Carry the appliance only by the appliance base, never by ► the lid or sieve tray. GB │ MT │ SSJBK 300 B2    37 ■...
  • Page 42: Operating Components

    Outlet for fruit pulp and vegetable mash Sieve tray Figure B: Removable sieve frame Sieve (stainless steel) Sorbet attachment Transport screw Cleaning brush Figure C: Sieve (with removable sieve frame in the sieve tray) Drive shaft ■ 38  │   GB │ MT SSJBK 300 B2...
  • Page 43: Unpacking And Installation

    Check the package for completeness and for signs of visible damage. ► If the delivery is incomplete or damage has occurred as a result of defec- tive packaging or during transport, please contact the Service hotline (see section Service). GB │ MT │ SSJBK 300 B2    39 ■...
  • Page 44: Unpacking

    This section provides you with important information on handling and using the appliance. WARNING! RISK OF INJURY! ► Always pull out the plug of the power cable before fitting or removing accessories. ■ 40  │   GB │ MT SSJBK 300 B2...
  • Page 45: Reset Function/Safety Cut-Out

    Install the appliance in accordance with the safety instructions. WARNING! RISK OF INJURY! ► Ensure that the plug on the power cable is not in the socket before assembling the appliance. GB │ MT │ SSJBK 300 B2    41 ■...
  • Page 46 When reassembling, follow this diagram and note the markings on the appliance: Pusher Housing lid Transport screw Sieve Sorbet attachment Removable sieve frame Sieve tray Sieve tray holder ■ 42  │   GB │ MT SSJBK 300 B2...
  • Page 47 6) Push the juice container under the juice outlet (see fig. A). 7) Open the stopper so that the juice can flow into the juice container GB │ MT │ SSJBK 300 B2    43 ■...
  • Page 48: Preparing The Ingredients

    Soak carrots in water for around 24 hours before juicing and then cut them into small pieces (approx. 1.5 x 1.5 cm). ► Frozen foods should be used up within one month. ■ 44  │   GB │ MT SSJBK 300 B2...
  • Page 49: Juicing/Making Sorbet

    ► The appliance will not start unless the lid of the feed tube is closed. 4) Place the appliance’s On/Off switch into the “I” position. The appliance will begin working. GB │ MT │ SSJBK 300 B2    45 ■...
  • Page 50 – Remove the housing lid – Remove the food pieces causing the blockage. – Reassemble the appliance and resume operation. ■ 46  │   GB │ MT SSJBK 300 B2...
  • Page 51 , block it off using the stopper . Open the stopper again after you have replaced the empty juice container under the juice outlet GB │ MT │ SSJBK 300 B2    47 ■...
  • Page 52: Dismantling

    5) Carefully lift the sieve tray with the removable sieve frame and the sieve or the sorbet attachment and the transport screw from the appliance base 6) Separate all the components. ■ 48  │   GB │ MT SSJBK 300 B2...
  • Page 53: Cleaning And Care

    , housing lid and pusher with the supplied cleaning brush in warm water and little washing-up liquid. Then rinse all parts with plenty of clean water to remove all detergent residues. GB │ MT │ SSJBK 300 B2    49 ■...
  • Page 54: Storage

    Please comply with all applicable regulations. Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt. Your local community or municipal authorities can provide information on how to dispose of the worn-out product. ■ 50  │   GB │ MT SSJBK 300 B2...
  • Page 55: Appendix

    After the appliance has been operated for this duration of time, switch it off until the motor has cooled down. GB │ MT │ SSJBK 300 B2    51 ■...
  • Page 56: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres. ■ 52  │   GB │ MT SSJBK 300 B2...
  • Page 57: Service

    Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com GB │ MT │ SSJBK 300 B2    53 ■...
  • Page 58: Recipes

    1) Prepare the apple, pears and strawberries as per the instructions given in the instruction manual for the slow juicer. 2) Juice everything using the slow juicer. 3) Mix the juices together and serve the drink immediately. ■ 54  │   GB │ MT SSJBK 300 B2...
  • Page 59 1) Prepare the melon, lemon and apples as per the instructions given in the instruction manual for the slow juicer. 2) Juice the melon first, then the mango and finally the apples. Stir everything together. GB │ MT │ SSJBK 300 B2    55 ■...
  • Page 60 1) Prepare the beetroot, oranges and redcurrants as per the instructions given in the instruction manual for the slow juicer. 2) Juice the beetroot, the oranges and the redcurrants and then mix the juices well. ■ 56  │   GB │ MT SSJBK 300 B2...
  • Page 61 2) Add the pepper strips a little at a time to the appliance. 3) If you want a slightly sweeter taste, juice an apple as well. 4) Serve the juice immediately. GB │ MT │ SSJBK 300 B2    57 ■...
  • Page 62 1) Prepare the blueberries and bananas as per the instructions given in the instruc- tion manual for the slow juicer. 2) Fill the feed tube 2 alternately with blueberries and pieces of banana. 3) Stir the sorbet produced once again with a spoon. ■ 58  │   GB │ MT SSJBK 300 B2...
  • Page 63 1) Prepare the raspberries and the pears as per the instructions in the manual for the slow juicer. 2) Add the raspberries and the pear pieces alternately into the feed tube 2. 3) Stir the sorbet produced once again with a spoon. GB │ MT │ SSJBK 300 B2    59 ■...
  • Page 64 ■ 60  │   GB │ MT SSJBK 300 B2...
  • Page 65 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. DE │ AT │ CH │ SSJBK 300 B2    61 ■...
  • Page 66: Einführung

    Ansprüche jeglicher Art aufgrund von Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Verän- derungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber. ■ 62  │   DE │ AT │ CH SSJBK 300 B2...
  • Page 67: Warnhinweise

    Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. DE │ AT │ CH │ SSJBK 300 B2    63 ■...
  • Page 68: Sicherheit

    Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fach- ■ betrieben oder dem Kundenservice durchführen. Durch un- sachgemäße Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch. ■ 64  │   DE │ AT │ CH SSJBK 300 B2...
  • Page 69 Sorgen Sie dafür, dass der Stecker des Netzkabels bei Gefahr schnell erreichbar ist und das Netzkabel nicht zur Stolperfalle werden kann. Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes. ■ DE │ AT │ CH │ SSJBK 300 B2    65 ■...
  • Page 70 Schlag und die Gewährleistung erlischt. Schützen Sie das Gerät vor Tropf- und Spritzwasser. Stellen ► Sie deshalb keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z. B. Blumenvasen) auf oder neben das Gerät. ■ 66  │   DE │ AT │ CH SSJBK 300 B2...
  • Page 71 Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Stecker des Netzkabels und öffnen Sie das Gerät. Stellen Sie vor dem Betrieb sicher, dass der Deckel fest ver- ► schlossen ist. DE │ AT │ CH │ SSJBK 300 B2    67 ■...
  • Page 72 Tauen Sie gefrorene Zutaten vor der Verwendung so lange an, bis Sie mit einer Gabel etwa bis zur Mitte eindringen können. Tragen Sie das Gerät nur am Gerätesockel, niemals am Deckel ► oder am Siebfach. ■ 68  │   DE │ AT │ CH SSJBK 300 B2...
  • Page 73: Bedienelemente

    RESET-Taste Saftbehälter Tresterbehälter Auslass für Fruchtfleisch und Trester Siebfach Abbildung B: Abnehmbarer Siebrahmen Sieb (Edelstahl) Sorbeteinsatz Beförderungsschnecke Reinigungsbürste Abbildung C: Sieb (mit abnehmbarem Siebrahmen im Siebfach eingesetzt) Antriebswelle DE │ AT │ CH │ SSJBK 300 B2    69 ■...
  • Page 74: Auspacken Und Anschließen

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). ■ 70  │   DE │ AT │ CH SSJBK 300 B2...
  • Page 75: Auspacken

    In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung und Betrieb des Gerätes. WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Ziehen Sie immer den Stecker des Netzkabels , bevor Zubehörteile aufgesetzt oder abgenommen werden. DE │ AT │ CH │ SSJBK 300 B2    71 ■...
  • Page 76: Reset-Funktion/Sicherheitsabschaltung

    Pflegen” beschrieben. ■ Stellen Sie das Gerät gemäß den Sicherheitshinweisen auf. WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Vergewissern Sie sich, dass der Stecker des Netzkabels gezogen ist, bevor Sie das Gerät zusammensetzen. ■ 72  │   DE │ AT │ CH SSJBK 300 B2...
  • Page 77 Halten Sie sich beim Zusammenbau an diese Zeichnung und beachten Sie die Markierungen am Gerät: Stopfer Deckel Beförderungsschnecke Sieb Sorbeteinsatz Abnehmbarer Siebrahmen Siebfach Siebfachhalterung DE │ AT │ CH │ SSJBK 300 B2    73 ■...
  • Page 78 Tresterbehälter nicht benötigt. 6) Schieben Sie den Saftbehälter unter den Saftauslass (siehe Abbildung A). 7) Öffnen Sie den Stopper , damit der Saft in den Saftbehälter fließen kann. ■ 74  │   DE │ AT │ CH SSJBK 300 B2...
  • Page 79: Vorbereitung Der Zutaten

    Legen Sie Karotten vor dem Entsaften 24 Stunden in Wasser und schneiden Sie sie in kleine Stücke (ca. 1,5 x 1,5 cm). ► Gefrorene Lebensmittel sollten innerhalb eines Monats verwendet werden. DE │ AT │ CH │ SSJBK 300 B2    75 ■...
  • Page 80: Entsaften/Sorbet Herstellen

    Das Gerät lässt sich nur starten, wenn der Deckel des Einfüllschachtes zugeklappt ist. 4) Schalten Sie den Ein-/Ausschalter des Gerätes in die „I“-Position. Das Gerät beginnt zu arbeiten. ■ 76  │   DE │ AT │ CH SSJBK 300 B2...
  • Page 81 -Markierung am Siebfach zeigt . – Nehmen Sie den Deckel – Entfernen Sie die festgesetzten Lebensmittel-Stücke. – Setzen Sie das Gerät wieder zusammen und fahren Sie mit dem Betrieb fort. DE │ AT │ CH │ SSJBK 300 B2    77 ■...
  • Page 82 Saft aus dem Saftauslass nachläuft, verschließen Sie diesen mit dem Stopper . Öffnen Sie den Stopper wieder, nachdem Sie den entleer- ten Saftbehälter wieder unter den Saftauslass gestellt haben. ■ 78  │   DE │ AT │ CH SSJBK 300 B2...
  • Page 83: Demontage

    5) Heben Sie vorsichtig das Siebfach mit dem abnehmbarem Siebrahmen und dem Sieb bzw. dem Sorbeteinsatz und der Beförderungs- schnecke vom Gerätesockel 6) Trennen Sie die Komponenten voneinander. DE │ AT │ CH │ SSJBK 300 B2    79 ■...
  • Page 84: Reinigen Und Pflegen

    , Tresterbehälter , Deckel Stopfer mit der mitgelieferten Reinigungsbürste in warmem Wasser und etwas Spülmittel. Spülen Sie danach alle Teile mit klarem Wasser ab, um eventuelle Spülmittelreste zu beseitigen. ■ 80  │   DE │ AT │ CH SSJBK 300 B2...
  • Page 85: Aufbewahren

    Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. DE │ AT │ CH │ SSJBK 300 B2    81 ■...
  • Page 86: Anhang

    Die KB-Zeit (Kurzzeitbetrieb) gibt an, wie lange man ein Gerät betreiben kann, ohne dass der Motor überhitzt und Schaden nimmt. Nach der angegebenen KB- Zeit muss das Gerät solange ausgeschaltet werden, bis sich der Motor abgekühlt hat. ■ 82  │   DE │ AT │ CH SSJBK 300 B2...
  • Page 87: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer au- torisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │ SSJBK 300 B2    83 ■...
  • Page 88: Service

    IAN 387822_2104 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com ■ 84  │   DE │ AT │ CH SSJBK 300 B2...
  • Page 89: Rezepte

    1) Bereiten Sie den Apfel, die Birnen und die Erdbeeren gemäß der Anleitung für den Slow Juicer vor. 2) Entsaften Sie alles mit dem Slow Juicer. 3) Vermischen Sie die Säfte und servieren Sie den Drink sofort. DE │ AT │ CH │ SSJBK 300 B2    85 ■...
  • Page 90 1) Bereiten Sie die Melone, die Mango und die Äpfel gemäß den Anweisungen in der Anleitung für den Slow Juicer vor. 2) Entsaften Sie zuerst die Melone, dann die Mango und die Äpfel. Verrühren Sie alles. ■ 86  │   DE │ AT │ CH SSJBK 300 B2...
  • Page 91 1) Bereiten Sie die Rote Bete, die Orangen und die Johannisbeeren gemäß den Anweisungen in der Anleitung für den Slow Juicer vor. 2) Entsaften Sie die Rote Bete, die Orangen und die Johannisbeeren und vermi- schen Sie die Säfte. DE │ AT │ CH │ SSJBK 300 B2    87 ■...
  • Page 92 2) Geben Sie die Paprikastreifen nach und nach in das Gerät. 3) Wenn Sie einen etwas süßeren Gemack erreichen wollen, entsaften Sie auch noch den Apfel. 4) Servieren Sie den Saft sofort. ■ 88  │   DE │ AT │ CH SSJBK 300 B2...
  • Page 93 Anleitung für den Slow Juicer vor. 2) Geben Sie abwechselnd Stücke von Blaubeeren und Bananen in den Einfüll- schacht 2. 3) Vermischen Sie das entstandene Sorbet noch einmal mit einem Löffel. DE │ AT │ CH │ SSJBK 300 B2    89 ■...
  • Page 94 Anleitung für den Slow Juicer vor. 2) Geben Sie abwechselnd die Himbeeren und die Birnen in den Einfüll- schacht 2. 3) Vermischen Sie das entstandene Sorbet noch einmal mit einem Löffel. ■ 90  │   DE │ AT │ CH SSJBK 300 B2...
  • Page 95 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Versione delle informazioni · Last Information Update Stand der Informationen: 07 / 2021 · Ident.-No.: SSJBK300B2-072021-1 IAN 387822_2104...

This manual is also suitable for:

387822 2104

Table of Contents