Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
MUZ 5ZP1GB
en Instruction manual
ms Arahan pengendalian
‫إرشادات االستخدام‬
ar
zf
使用說明書
zh
使用说明书

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bosch MUM59340GB/02

  • Page 1 Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome MUZ 5ZP1GB en Instruction manual ms Arahan pengendalian ‫إرشادات االستخدام‬ 使用說明書 使用说明书...
  • Page 2 en  English  ms  Bahasa Melayu  ‫العربية‬ ar     繁體中文 zf  简体中文 zh ...
  • Page 3: For Your Safety

    English For your safety This accessory is suitable for the food processor MUM5... .   Follow the operating instructions for the food processor MUM5… .   This accessory is suitable for pressing the juice out of citrus fruits,  e.g. oranges, grapefruits, lemons. It must not be used for processing  other objects or substances. Safety instructions for this appliance Use the citrus press in the specified operating position only. The citrus  press must be completely assembled before use. Do not attach /  remove the citrus press until the drive is at a standstill. Overview After using the appliance   ■ Switch off the appliance with the rotary  Please fold out the illustrated pages.  switch. Figure   ■ Rotate the citrus press in an anti-clock- 1 Strainer with pressing cone wise direction and remove. 2 Bowl   ■ Clean the citrus press. 3 Mark for maximum filling quantity Cleaning and servicing Figure B:...
  • Page 4: Untuk Keselamatan Anda

    Bahasa Melayu Untuk keselamatan anda Aksesori ini adalah sesuai untuk pemproses makanan MUM5... .  Ikuti arahan pengendalian untuk pemproses makanan MUM5... .  Aksesori ini sesuai untuk memerah jus buah-buahan sitrus,  contohnya oren, limau gedang, lemon. Ia tidak boleh digunakan untuk  memproses objek atau bahan yang lain. Arahan keselamatan untuk perkakas ini Gunakan penekan sitrus dalam kedudukan pengendalian yang dinyatakan sahaja. Penekan sitrus mestilah dipasang dengan  lengkap sebelum digunakan. Jangan memasang / menanggalkan  penekan sitrus sehingga pemacu telah berhenti sepenuhnya. Gambaran Keseluruhan Selepas menggunakan perkakas   ■ Matikan perkakas dengan menggunakan  Sila lipat keluar halaman ilustrasi.  suis putar. Rajah   ■ Putar penekan sitrus dalam arah lawan  1 Penapis dengan kon penekan. jam dan tanggalkannya. 2 Mangkuk  ...
  • Page 5 ‫العربية‬ ‫تعليمات السالمة‬  . MUM5... ‫يمكن استخدام الملحقات مع ماكينة المطبخ‬    MUM5... ‫رجاء الرجوع إلى دليل استخدام ماكينة المطبخ طراز‬    ‫هذا الملحق التكميلي صالح ومناسب فقط لعصر ثمار الموالح، وهذا ينطبق على سبيل‬  ‫المثال على الليمون (الحامض)، البرتقال، الليمون الهندي (الجريب فروت). ال يسمح‬ .‫باستخدام الجهاز لتفتيت أية أشياء أو أجسام أو عناصر أخرى‬ ‫تنبيهات سالمة خاصة بهذا الجهاز‬  ‫يجب عدم استخدام عصارة الموالح إال في وضع التشغيل المنصوص عليه في تعليمات‬  ‫االستخدام هذه. يجب عدم استخدام عصارة الموالح إال عندما تكون في وضع كامل‬  ‫التركيب. يجب عدم تركيب/إخراج عصارة الموالح إال عندما تكون وحدة اإلدارة موجودة‬ .‫في وضع السكون التام‬ ‫نظرة عامة‬  ‫يتم إدخال قابس الجهاز في مقبس تغذية‬   ■ .‫بالكهرباء‬ .‫برجاء فتح صفحات الرسوم اإليضاحية‬ .3-5 ‫يتم ضبط المفتاح الدوار على الدرجة‬   ■ :A ‫الصورة‬  ‫يتم ضغط الثمرة على تجهيزة العصر‬   ■ ‫مصفاة مزودة بتجهيزة عصر مخروطية‬ .‫المخروطية‬ ‫إناء...
  • Page 6 繁體中文 為了您的安全起見 此配件適用於食物調理機MUM5...。  請遵照食物調理機MUM5...的操作說明。  此配件適用於榨柑橘類果汁, 例如柳橙、 葡萄、 檸檬。 不可用於處理其他 物體或物質。 使用本電器的安全說明 僅限在指定操作位置使用柑橘座。 使用前必須完全組裝好柑橘座。 傳動 器未靜止之前, 不可裝上/卸下柑橘座。 總覽 使用本電器後 ■ 使用旋轉開關關閉本電器的電源。 請摺起圖解說明頁。 ■ 朝逆時針方向旋轉柑橘座, 然後將其取下。 圖 A: ■ 清潔柑橘座。 1 附壓座的過濾器 清潔和保養 2 碗 3 最大裝填量的標記 注意! 圖 B: 不可使用具研磨性的清潔劑。...
  • Page 7 简体中文 为了您的安全 该配件是为型号为MUM5...的食品加工机而设定的。 请注意该电器的 使用说明。 本机器仅适用于压榨柑橘类水果, 例如柠檬、 橙子、 葡萄柚等。 不得 将其用于处理其他物体或物质。 使用本设备的安全须知 柑橘压榨器只能在所列出的工作位置下使用。 柑橘压榨器只能在完整组装的情况下使用。 只能在驱动器已停止运转时, 才可取下/装上柑橘压榨器。 商品概览 加工完成后 ■ 用旋转开关关停设备。 请翻开图片页。  ■ 把柑橘压榨器逆时针转动并取下。 图 ■ 清洗柑橘压榨器. 1 带压榨器的滤塞 清洗和护理 2 盛杯 3 最大注量标记 注意! 图 B 不要使用磨擦型洗涤剂以防设备表面受损。  工作位置 所有零件都能用洗碗机清洗。...
  • Page 8 Online Auftragsstatus, Filterbeutel- mailto:delicnanda@hotmail.com cytanet.com.cy Konfigurator und viele weitere Infos unter: CZ Česká Republika, BE Belgique, België, Belgium www.bosch-home.com Czech Republic BSH Home Appliances S.A. Reparaturservice, Ersatzteile & BSH domácí spotřebiče s.r.o. Avenue du Laerbeek 74 Zubehör, Produkt-Informationen: Firemní servis domácích Laarbeeklaan 74 Tel.: 0911 70 440 040...
  • Page 9 Hibabejelentés Service Consommateurs: Tel.: +361 489 5461 0 892 698 010 LT Lietuva, Lithuania (0,34 € TTC/mn) Fax: +361 201 8786 mailto:soa-bosch-conso@bshg.com Senuku prekybos centras UAB mailto:hibabejelentes@bsh.hu Jonavos g. 62 Service Pièces Détachées et Alkatrészrendelés 44192 Kaunas Accessoires: Tel.: +361 489 5463 Tel.: 0372 12146...
  • Page 10 Abdul Latif Jameel Electronics ‫السودان‬ Sudan mailto:bosch-onderdelen@bshg.com and Airconditioning Co. Ltd. UA Ukraine, Україна ‫سوريا‬ Syria www.bosch-home.nl BOSCH Service centre, ТОВ "БСХ Побутова Техніка" ‫تونس‬ Tunis тел.: 044 490 2095 Kilo 5 Old Makkah Road NO Norge, Norway ‫إيران‬ Iran mailto:bsh-service.ua@bshg.com...
  • Page 12 ✆ Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen 0911 70 440 040 0810 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder fi nden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.com *8001012170* 8001012170 950220...