Bosch NGM8654UC Installation Manual

Bosch NGM8654UC Installation Manual

Ngm series gas cooktops
Hide thumbs Also See for NGM8654UC:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Installation Manual
Guide d'installation
Manual de instalación

Gas Cooktops

Models: NGM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch NGM8654UC

  • Page 1: Gas Cooktops

    Installation Manual Guide d’installation Manual de instalación Gas Cooktops Models: NGM...
  • Page 2: Table Of Contents

    Product Data Plate ............8 This Bosch Appliance is made by BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave.
  • Page 3: Safety

    Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS INSTALLER: LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE APPLIANCE AFTER INSTALLATION IS COMPLETE. IMPORTANT: SAVE FOR THE LOCAL INSPECTOR'S USE. WARNING: Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in the manuals. Improper installation, service or maintenance can cause injury or property damage.
  • Page 4 installing a hood that projects horizontally a minimum of 5 inches beyond the bottom of the cabinet. • Verify that cabinets above the cooktop are a maximum of 13" (330 mm) deep. Appliance Handling Safety • Unit is heavy and requires at least two people or proper equipment to move.
  • Page 5: Installation

    General Information This cooktop can be installed above any Bosch single built- in oven as long as a minimum 0.5 inches air gap is maintained between the bottom of the cook top and the top of the oven.
  • Page 6 • The maximum depth of cabinet installed above cooktop is 13” (33cm). Depth from Back Wall Cabinet 13" (33cm) max. Above Cooking Surface - 30" (76 cm) min. to Combustible Surface NGM30 - 30" (76cm) min. NGM36 - 36" (91cm) min. Centered Over Cooktop 18"...
  • Page 7: Installation Procedure

    Installation Procedure WARNING: To avoid electrical shock hazard, before installing the cooktop, switch power off at the service panel to prevent the power from being switched on accidentally. Prepare the Countertop Cut out the countertop per the dimensions shown in “Cabinet Requirements”...
  • Page 8: Connect Electrical Supply

    When the regulator is securely installed on the manifold pipe, the conversion nut will be easily accessible. Figure 7: Pressure Regulator CAUTION: Do not attempt any adjustment of the pressure regulator, except conversion to propane. Connect the gas supply line to the unit pressure regulator using a 1/2"...
  • Page 9 corresponding letter designation. See figure “Burners Caps” on page 7. Burner Base Checking Burner Cap Placement • Check to make sure there is not gap between the burner cap and burner base. See figure “Burner Cap Placement” on page 7 to see the correct and incorrect placements of the burner cap.
  • Page 10: Final Check

    Final Check Check operation of electric igniters. Check flame characteristics. Flame should be blue with no yellow tip. Service Before Calling Service If the ignitors do not spark or the “on” indicator lights do not glow, check the power source to see if a fuse has blown or if the circuit breaker has tripped.
  • Page 12 Plaque signalétique du produit ..........9 Cet appareil électroménager de Bosch est fait par BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave.
  • Page 13: Sécurité

    Sécurité Consignes de sécurité importantes LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES INSTALLATEUR : LAISSEZ CES INSTRUCTIONS AVEC L'APPAREIL APRÈS AVOIR TERMINÉ L'INSTALLATION. IMPORTANT : À CONSERVER POUR L'USAGE DE L'INSPECTEUR LOCAL. AVERTISSEMENT : Ne pas réparer ni remplacer des pièces de l'appareil à moins que cela ne soit expressément recommandé...
  • Page 14 • Retirer le ruban adhésif et l'emballage avant d'utiliser l'appareil. Détruire l'emballage après avoir déballé l'appareil. Ne jamais laisser les enfants jouer avec des matériaux de conditionnement. • Ne jamais modifier ni altérer la configuration de l'appareil. Par exemple, ne pas retirer les panneaux, les couvercles de câblage ou les vis.
  • Page 15: Installation

    Informations générales Cette table de cuisson peut être installée au-dessus d’un four encastré de Bosch, pourvu qu’une lame d’air de 0,5 pouce sépare la base de la table de cuisson et le dessus du four.
  • Page 16 • La profondeur maximale de l'armoire installée au- dessus de la table de cuisson est de 13 po (33 cm). Profondeur depuis le mur arrière Armoire 13 po (33 cm) max. Au-dessus du la surface de cuisson - 30 po (76 cm) min. à...
  • Page 17: Procédure D'installation

    Procédure d'installation AVERTISSEMENT : Afin d'éviter tout risque de choc électrique, avant d'installer la table de cuisson, couper le courant au niveau du panneau d'entrée d'électricité pour empêcher que le courant ne soit rétabli accidentellement. Préparation du plan de travail Découpez le plan de travail selon les dimensions de coupe indiquées à...
  • Page 18: Raccordement De L'alimentation De Gaz

    Raccordement de l'alimentation de gaz L'arrivée de gaz de l'appareil se trouve sur la droite à l'arrière du boîtier brut. Ouverture pour la connexion de gaz et le cordon électrique 1” C de la découpe Pour modèles 30 po : 12 15/16 po (313 mm) Pour modèles 36 po : 15 15/16 po (389 mm) Figure 6: Zone du boîtier brut Installez le régulateur de pression (fourni avec l'appareil)
  • Page 19: Raccordement De L'alimentation Électrique

    Raccordement de l'alimentation électrique Avant de brancher le cordon d'alimentation de 5 pi (1,5 m) sur la prise murale, s'assurer que le robinet d'arrêt de gaz et toutes les commandes de brûleur sont en position OFF (arrêt) Pose des capuchons de brûleur AVERTISSEMENT : Pour éviter les poussées de flamme, ne pas utiliser la table de cuisson sans avoir...
  • Page 20: Vérification Finale

    un léger bruit d'un côté et de l'autre au fur et à mesure que les pattes butent contre le rebord des fentes. Placement correct des capuchons de brûleur Vérification finale Vérifier le fonctionnement des allumeurs électriques. Vérifier les caractéristiques de la flamme. La flamme doit être bleue sans comporter de pointe jaune.
  • Page 21: Dépannage

    Dépannage Avant d'appeler le service de dépannage Si les allumeurs n'émettent pas d'étincelles ou si l'éclairage du voyant lumineux « On » ne fonctionne plus, vérifier l'alimentation de courant pour voir si un fusible s'est grillé ou si le disjoncteur s'est déclenché. Consulter la garantie dans le Manuel d'utilisation et d'entretien.
  • Page 22 Placa de datos del producto ........... 9 Este electrodomestico de Bosch es hecho por BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave.
  • Page 23: Seguridad

    Seguridad Instrucciones de seguridad importantes LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTALADOR: DEJE ESTAS INSTRUCCIONES CON EL ELECTRODOMÉSTICO CUANDO HAYA FINALIZADO LA INSTALACIÓN. IMPORTANTE: GUÁRDELAS PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL. ADVERTENCIA: No repare ni reemplace ninguna parte del electrodoméstico, a menos que se recomiende específicamente en los manuales.
  • Page 24 • Retire toda la cinta y el embalaje antes de usar el electrodoméstico. Destruya el embalaje después de desembalar el electrodoméstico. Nunca deje que los niños jueguen con el material de embalaje. • Nunca modifique ni altere la construcción del electrodoméstico.
  • Page 25: Antes De Comenzar

    Información general Esta placa de cocción se puede instalar encima de cualquier horno empotrado de Bosch, siempre que un intervalo de aire de 0,5 pulgada separe la base de la placa de cocción y la parte superior del horno.
  • Page 26 • La profundidad máxima del gabinete que se instala debajo de la placa es de 13" (33 cm). Profundidad de pared trasera Gabinete 13" (33cm) máx. Arriba de la superficie de cocción - 30" (76 cm) mín. a la superficie inflamable NGM30 - 30"...
  • Page 27: Procedimiento De Instalación

    Procedimiento de instalación ADVERTENCIA: Para evitar el peligro de descarga eléctrica, antes de instalar la placa, apague la alimentación eléctrica en el panel de servicio para impedir que se encienda accidentalmente. Prepare la superficie de trabajo Recorte la superficie de trabajo de acuerdo con las dimensiones indicadas en “Requisitos de gabinetes”...
  • Page 28 posterior derecha de la caja empotrada. Abertura para la conexión de gas y el cable de alimentación eléctrica 1” C del recorte para modelos de 30” - 12-15/16“ (312.8 mm) para modelos de 36” - 15-15/16“ (389 mm) Figura 6: Área de la caja empotrada Instale el regulador de presión (suministrado con la unidad) en el tubo del múltiple usando compuesto de tuberia (resiste al PL y al gas natural) sobre las roscas del tubo del...
  • Page 29: Conecte El Suministro Eléctrico

    Conecte el suministro eléctrico Antes de conectar el cable de alimentación de 5 pies (1.5 m) al receptáculo de pared, asegúrese de que la válvula de paso de gas y todos los controles de las hornillas estén en la posición OFF (Apagado). Colocación de la tapa de la hornilla ADVERTENCIA: Para evitar llamaradas, no use la placa sin que...
  • Page 30: Verificación Final

    Colocación correcta de la tapa de la hornilla Verificación final Verifique que los encendedores eléctricos funcionen. Verifique las características de la llama. La llama debe ser azul, sin puntas amarillas. Español 8 Colocación incorrecta de la tapa de la hornilla Figura 10: Colocación de la tapa de la hornilla Llamas amarillas: Se requiere un ajuste adicional.
  • Page 31: Servicio Técnico

    Servicio técnico Antes de llamar al servicio técnico Si los encendedores no echan chispas, o los indicadores luminosos de "encendido" no brillan, verifique la fuente de alimentación para ver que no se haya quemado un fusible ni se haya desconectado el disyuntor. Consulte la garantía en el Manual de uso y cuidado.
  • Page 32 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 • 800-944-2904 • www.boschappliances.com 9000283272 • 5V0DWS • Rev. D • 10/08 © BSH Home Appliances Corporation, 2008 • All rights reserved Litho in USA...

Table of Contents