Bosch KIR18V20GB Operating Instructions Manual
Bosch KIR18V20GB Operating Instructions Manual

Bosch KIR18V20GB Operating Instructions Manual

Built-in fridge
Hide thumbs Also See for KIR18V20GB:
Table of Contents

Advertisement

KIL../KIR..
de Gebrauchsanleitung
en Operating instructions
fr
Notice d'utilisation
it
Istruzioni per l' uso
nl Gebruiksaanwijzing

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch KIR18V20GB

  • Page 1 KIL../KIR.. de Gebrauchsanleitung en Operating instructions Notice d'utilisation Istruzioni per l' uso nl Gebruiksaanwijzing...
  • Page 2 de Inhaltsverzeichnis en Index fr Table des matières...
  • Page 4: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Entsorgung x Verpackung entsorgen x Altgerät entsorgen Warnung Sicherheits und Warnhinweise Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen Technische Sicherheit Bei Beschädigung...
  • Page 5: Beim Gebrauch

    Beim Gebrauch Explosionsgefahr! Stromschlaggefahr! Explosionsgefahr! Nur für Geräte mit Gefrierfach: Gefrierverbrennungsgefahr! Gefrierverbrennungsgefahr! Kinder im Haushalt Allgemeine Bestimmungen...
  • Page 6 Klimaklasse zulässige Raumtemperatur +10 C bis 32 C +16 C bis 32 C +18 C bis 38 C +18 C bis 43 C...
  • Page 7: Gerät Anschließen

    Gerät anschließen Bei Geräten, die in nicht europäischen Ländern betrieben werden, ist auf dem Typschild zu überprüfen, ob die angegebene Spannung und Stromart mit den Werten Ihres Stromnetzes übereinstimmt. Das Typschild befindet sich im Gerät links unten. Ein eventuell notwendiger Austausch der Netzanschlussleitung darf nur durch einen Fachmann erfolgen.
  • Page 8: Lebensmittel Einordnen

    Hinweise zum Betrieb Die Kühlraum Temperatur wird vorübergehend kälter: Die Kühlraum Temperatur wird wärmer: Lebensmittel einordnen Kälte Zonen im Kühlraum beachten! Kälteste Zone Bild 6. Wärmste Zone Beim Einordnen beachten Hinweis: Bild 4 Wir empfehlen, die Lebensmittel wie folgt einzuordnen: S Im Gefrierfach*: S Auf den Ablagen S Im Gemüsebehälter:...
  • Page 9: Das Gefrierfach

    Temperaturanzeiger Temperaturanzeiger zeigt Temperaturen unter +4 C an Korrekte Temperatur zu Einstellung hoch, Temperaturregler kälter stellen Das Gefrierfach* Gefrieren und Lagern* Tiefkühlkost einkaufen...
  • Page 10: Max. Gefriervermögen

    Max. Gefriervermögen Gefriervermögen Hinweis: Lebensmittel eingefrieren* So verpacken Sie richtig: Als Verpackung ungeeignet sind: Als Verpackung geeignet sind: Zum Verschließen geeignet sind:...
  • Page 11: Gerät Ausschalten Und Stilllegen

    Haltbarkeit des Gefriergutes 6 Monate 8 Monate 12 Monate Gefriergut auftauen* Hinweis Gerät ausschalten und stilllegen Gerät ausschalten Bild 2/2 Gerät stilllegen Gefrierfach abtauen* Das Gefrierfach taut nicht automatisch ab. Eine Reifschicht im Gefrierfach verschlechtert die Kälteabgabe an das Gefriergut und erhöht den Stromverbrauch.
  • Page 12: Gehen Sie Wie Folgt Vor

    Gehen Sie wie folgt vor Warnung: Nie elektrische Geräte oder offenes Feuer zum Abtauen verwenden wie Heizgeräte, Dampfreinigungs Geräte, Kerzen, Petroleumlampen u. ä. Beachten Sie bei Abtausprays: Achten Sie auf die Angaben des Herstellers. Kühlraum taut vollautomatisch ab Bild 3 Hinweis: Gerät reinigen Achtung: Netzstecker ziehen oder...
  • Page 13: Energie Sparen

    Energie sparen Betriebsgeräusche Ganz normale Geräusche Brummen Blubbern, Gurgeln oder Surren Klicken Geräusche, die sich leicht beheben lassen S Schubladen, Körbe oder Abstellflächen wackeln oder klemmen S Flaschen oder Gefäße berühren sich...
  • Page 14: Kleine Störungen Selbst Beheben

    Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen - auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache Die Innen Beleuchtung funktioniert nicht.
  • Page 15 Störung Mögliche Ursache Die Temperatur im Die Gefrierfach Tür ist Kühlraum ist zu kalt. Das Gefriergut taut auf.* Der Kühlschrank hat keine Kühlleistung. keine Kühlleistung. Einen Kundendienst in Ihrer Nähe finden Sie im Telefonbuch oder im Kundendienst Verzeichnis. Geben Sie bitte dem Kundendienst die Erzeugnisnummer (E Nr.) und die Fertigungsnummer (FD Nr.) des Gerätes...
  • Page 16: Information Concerning Disposal

    Information concerning disposal x Disposal of packaging x Disposal of your old appliance Warning Safety and warning information Before you switch ON the appliance Technical safety If damage has occurred...
  • Page 17: Children In The Household

    Important information when using the appliance Risk of explosion! Risk of electric shock! Explosion hazard! Only for appliances with a freezer compartment: Risk of low temperature burns! Risk of low temperature burns! Children in the household General requirements...
  • Page 18 Before reading the instructions, please fold out the back pages. This operating manual refers to several models. Diagrams may vary. *only for appliances with a freezer compartment Depending on the climatic class" (see rating plate), the appliance can run at the following ambient temperatures: The rating plate is situated in the bottom left hand side of the appliance.
  • Page 19: Connecting The Appliance

    Connecting the appliance If the appliance is to be operated in a non European country, check on the rating plate whether the indicated voltage and current type correspond to the values of your mains supply. The rating plate is situated in the bottom left hand side of the appliance.
  • Page 20: Storing Of Food

    Operating tips The refrigerator compartment temperature drops temporarily: S by freezing large quantities of fresh food in the freezer compartment. The refrigerator compartment temperature rises: S if the appliance door is opened frequently, S if large quantities of food are placed in the refrigerator compartment, S if the ambient temperature is high.
  • Page 21: Temperature Indicator

    Temperature indicator temperature indicator indicates temperatures below +4 C O.K. The freezer compartment* Use the freezer compartment Freezing and storing frozen food* Purchasing frozen food...
  • Page 22: Max. Freezer Capacity

    Max. freezer capacity Freezing capacity Note: This can lead to a drop in temperature inside the refrigerator section. Freezing food How to wrap food correctly: The following products are not suitable for wrapping food: The following products are suitable for wrapping food: The following products are suitable for sealing the wrapped food: Storage duration of the...
  • Page 23: Thawing Frozen Food

    Thawing frozen food Note Switching OFF and disconnecting the appliance Switching OFF the appliance Fig. 2/2 Disconnecting the appliance Defrosting the freezer compartment The freezer compartment does not defrost automatically. A layer of hoarfrost in the freezer compartment will impair refrigeration of the frozen food and increase power consumption.
  • Page 24: Refrigeratorcompartment Defrosts Fully Automatically

    Warning: Never use electrical appliances or naked flames to defrost the freezer compartment, e.g. heaters, steam cleaners, candles, kerosene lamps, etc. Caution when using defrosting sprays: S Defrosting sprays may form explosive gases S Defrosting sprays may contain solvents or propellants which attack plastic S Defrosting sprays may be a health hazard.
  • Page 25: Tips For Saving Energy

    Tips for saving energy S Install the appliance in a dry, well ventilated room, but not in direct sunlight and not near a heat source (e.g. radiator, cooker, etc.). If required, use an insulating plate. S Allow warm food and drinks to cool down before placing in the appliance! S When thawing frozen products, place them in the refrigerator.
  • Page 26: Eliminating Minor Faults Yourself

    Eliminating minor faults yourself Before you call customer service: Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following information. Customer service will charge you for advice, even if the appliance is still under guarantee! Fault Possible cause Interior light does not function.
  • Page 27: Customer Service

    Fault Possible cause Temperature selector has been set to a higher setting. The ambient temperature The frozen food is thawing.* is colder than +16 °C. The refrigerating unit is starting less frequently. The temperature selector Refrigerator has is on 0". no cooling capacity.
  • Page 28: Prescriptions D'hygiène Alimentaire

    Prescriptions d'hygiène alimentaire Cher Client, Conformément à l'ordonnance française visant à éviter la prolifération des listéries, nous vous demandons de respecter s.v.p. les consignes suivantes. S Nettoyez fréquemment le compartiment intérieur du réfrigérateur à l'aide d'un détergent non agressif, ne provoquant pas d'oxydation des pièces métalliques (utilisez par ex.
  • Page 29: Conseils Pour La Mise Au Rebut

    Conseils pour la mise au rebut x Mise au rebut de l'emballage x Mise au rebut de l'ancien appareil Attention Consignes de sécurité et avertissements Avant de mettre l'appareil en service Sécurité technique...
  • Page 30: Pendant L'utilisation

    Si l'appareil est endommagé Pendant l'utilisation Risque d'explosion ! Risques d'électrocution ! Risque d'explosion ! Uniquement sur les appareils équipés d'un compartiment congélateur : Risque de gelures! Risque de gelures!
  • Page 31: Dispositions Générales

    enfants et l'appareil Dispositions générales Présentation de l'appareil Exemple d'équipement Fig. 1 Thermostat/ Eclairage intérieur Commutateur d'éclairage Clayettes dans le compartiment réfrigérateur Bacs à légumes Support pour tubes et petites boîtes Support pour grandes bouteilles A Compartiment congélateur* B Compartiment réfrigérateur...
  • Page 32: Contrôler La Température Ambiante Et L'aération

    Contrôler la température ambiante et l'aération Catégorie climatique Température ambiante admissible +10 C à 32 C +16 C à 32 C +18 C à 38 C +18 C à 43 C Les appareils équipés d'un thermostat de température ambiante peuvent, après l'enclenchement, fonctionner à...
  • Page 33: Enclenchement De L'appareil

    Enclenchement de l'appareil Fig. 2/2 Réglage de la température Fig. 6 valeur basse valeur moyenne valeur élevée Capacité de réfrigération Remarques concernant le fonctionnement de l'appareil La température du compartiment réfrigérateur baisse temporairement : La température du compartiment réfrigérateur augmente temporairement :...
  • Page 34: Rangement Des Aliments

    Rangement des aliments Respectez les zones froides dans l'enceinte de l'appareil ! Zones les plus froides Fig. 6 La zone la plus chaude Précautions à prendre lors du rangement Remarque : figure 4 Nous recommandons de ranger les produits alimentaires comme suit : S Dans le compartiment congélateur*: S Sur les clayettes S Dans le bac à...
  • Page 35: Indicateur De Température

    Indicateur de température L'indicateur de température affiche les températures inférieures à +4 C. «O.K.» Réglage correct Température trop élevée. Réglez le thermostat sur une température plus basse. Dans le compartiment congélateur* Utilisez le compartiment congélateur Congélation et rangement de produits surgelés* Achat des produits surgelés...
  • Page 36: Capacité De Congélation Max

    Capacité de congélation max. Capacité de congélation Remarque: Suivant les circonstances, la température peut baisser dans le compartiment réfrigérateur. Congeler les aliments* Pour emballer correctement : Emballages inadaptés : Emballages corrects : Pour obturer les emballages, utilisez des :...
  • Page 37: Coupure Et Mise Hors Service De L'appareil

    Durée de conservation des produits surgelés 6 mois 8 mois 12 mois Décongélation des produits* Remarque Coupure et mise hors service de l'appareil Coupure de l'appareil Fig. 2/2 Mise hors service de l'appareil...
  • Page 38: Dégivrage Du Compartiment Congélateur

    Dégivrage du compartiment congélateur* Le compartiment ne se dégivre pas automatiquement car les aliments surgelés ne doivent pas décongeler. Une couche de givre ou de glace gêne l'arrivée du froid sur les produits et augmente la consommation de courant. Enlevez régulièrement cette couche de givre.
  • Page 39: Le Dégivrage Du Compartimentréfrigérateur Est Entièrement Automatique

    Le dégivrage du compartimentréfrigérateur est entièrement automatique Fig. 3 Remarque: Nettoyage de l'appareil Attention : débranchez la fiche mâle de la prise secteur ou coupez le fusible / disjoncteur. Fig. 2 Fig. 5 Fig. 3 Attention :...
  • Page 40: Economies D'énergie

    Economies d'énergie S Placez l'appareil dans un local sec et aérable. Veillez à ce qu'il ne soit pas directement exposé aux rayons solaires et qu'il ne se trouve pas à proximité d'une source de chaleur (par ex. radiateur, cuisinière). Utilisez le cas échéant une plaque isolante.
  • Page 41: Remédier Soi Même Aux Petites Pannes

    Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après vente : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. Si vous faites venir le technicien, ses conseils vous seront facturés, même pendant la période de garantie! Dérangement Cause possible...
  • Page 42 Dérangement Cause possible Remède La température dans La porte du compartiment le compartiment réfrigérateur est trop basse. Les produits congelés dégèlent.* Fig. 2/1 Le réfrigérateur ne refroidit pas. refroidit pas. *uniquement les appareils équipés d'un compartiment congélateur...
  • Page 43: Service Après-Vente

    Service après vente Pour connaître le service après vente situé le plus près de chez vous, consultez l'annuaire téléphonique ou le répertoire des services après vente (SAV). Veuillez indiquer au SAV le numéro de série (N° E) de l'appareil et son numéro de fabrication (N°...
  • Page 44: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    Avvertenze per lo smaltimento x Smaltimento dell'imballaggio x Rottamazione dell'apparecchio fuori uso Pericolo Avvertenze di sicurezza e pericolo Prima di mettere in funzione l'apparecchio Sicurezza tecnica In caso di danni...
  • Page 45 Nell'uso Pericolo di esplosione! Pericolo di scarica elettrica! Pericolo di esplosione! Solo apparecchi con congelatore: Pericolo di ustioni! Pericolo di ustioni!
  • Page 46: Bambini In Casa

    Bambini in casa S Non Norme generali Conoscere l'apparecchio Esempio per una dotazione Figura 1 Selettore temperatura/ illuminazione interna Interruttore luce Ripiani nel vano frigorifero Cassetto verdura Balconcino per tubetti e lattine Balconcino per bottiglie grandi A Vano congelatore* B Vano frigorifero...
  • Page 47: Attenzione Alla Temperatura Ambiente Ed Alla Ventilazione

    Attenzione alla temperatura ambiente ed alla ventilazione Classe climatica Temperatura ambiente ammessa +10 C a 32 C +16 C a 32 C +18 C a 38 C +18 C a 43 C Gli apparecchi dotati di interruttore temperatura ambiente, dopo averlo acceso, possono essere usati ad una temperatura ambiente da +16 C a +10 C.
  • Page 48: Accendere L'apparecchio

    Accendere l'apparecchio Ruotare il selettore temperatura, figura 2/2, oltre la posizione di regolazione «0». L'illuminazione interna è accesa quando la porta è aperta. Regolare la temperatura Per gli alimenti delicati consigliamo una conservazione a temperatura non superiore a +4 ºC. Con una regolazione intermedia del regolatore si raggiungono ca.
  • Page 49: Volume Utile

    Considerare nella sistemazione Sistemare gli alimenti ben confezionati oppure coperti. Così si conservano l'aroma, il colore e la freschezza. Si evitano inoltre passaggi di gusto ed alterazioni di colore delle parti di plastica. Avvertenza: I ripiani interni possono essere spostati secono la necessità: tirare il ripiano in avanti, abbassarlo e ruotarlo lateralmente.
  • Page 50: Il Vano Congelatore

    Il vano congelatore* Utilizzare il vano congelatore Congelare e conservare alimenti surgelati* Acquisto di alimenti surgelati Max. potenza di congelamento Possibilità di congelamento Avvertenza: A causa di ciò eventualmente la temperatura nel vano frigorifero si abbassa.
  • Page 51: Congelare Alimenti

    Congelare alimenti Confezionamentocorretto: Materiali inadatti per il confezionamento: Materiali adatti per il confezionamento: Materiali adatti per la chiusura: Durata di conservazione dei surgelati 6 mesi 8 mesi 12 mesi Scongelamento dei prodotti congelati Avvertenza...
  • Page 52: Spegnere L'apparecchio

    Spegnere l'apparecchio, metterlo fuori servizio Spegnere l'apparecchio Ruotare il selettore di temperatura figura 2/2 sulla posizione "0". Il refrigeratore e l'illuminazione del vano interno si spengono. Mettere l'apparecchio fuori servizio Se l'apparecchio resta inutilizzato per molto tempo: 1. Estrarre la spina d'alimentazione, oppure disinserire il dispositivo di sicurezza.
  • Page 53: Il Frigorifero Si Sbrina Automaticamente

    Per gli spray sbrinatori osservare quanto segue: S Gli spray sbrinatori possono formare gas esplosivi S Gli spray sbrinatori possono contenere solventi o propellenti dannosi per la plastica. S Gli spray sbrinatori essere nocivi per la salute. Rispettare le istruzioni del produttore. Il frigorifero si sbrina automaticamente Durante il funzionamento del refrigeratore,...
  • Page 54: Risparmiare Energia

    Risparmiare energia S Installare l'apparecchio un in ambiente asciutto ventilabile. L'apparecchio non deve essere esposto direttamente al sole o vicino ad una fonte di calore (per es. calorifero, stufa). Altrimenti usare un pannello isolante. S Lasciare raffreddare gli alimenti e le bevande caldi prima di introdurli nell'apparecchio.
  • Page 55: Eliminare Da Soli Piccoli Guasti

    Eliminare da soli piccoli guasti Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti: Guasto Causa possibile L'illuminazione interna La lampadina non funziona. ad incandescenza è fulminata. Interruttore bloccato. Figura 7/A I prodotti congelati si sono attaccati.* Il congelatore ha uno spesso strato di ghiaccio.* Il fondo del vano Il tubo di scarico...
  • Page 56 Guasto Causa possibile La temperatura nel La porta del congelatore frigorifero è troppo non è chiusa bassa. correttamente.* A causa del congelamento di grandi quantità di alimenti freschi, la temperatura nel frigorifero si abbassa temporaneamente, poiché il refrigeratore funziona continuamente.* Il selettore temperatura è...
  • Page 57: Servizio Assistenza Clienti

    Servizio assistenza clienti Trovate un servizio assistenza clienti non lontano da voi nell'elenco telefonico oppure nell'elenco del servizio assistenza clienti. Indicate al servizio assistenza clienti la sigla del prodotto (E Nr.) ed il numero di fabbricazione (FD Nr.) del vostro apparecchio. Trovate questi due dati nella targhetta d'identificazione.
  • Page 58: Aanwijzingen Over De Afvoer

    Aanwijzingen over de afvoer x Afvoeren van de verpakking van uw nieuwe apparaat x Afvoer van het oude apparaat Waarschuwing Veiligheidsbepalingen en waarschuwingen Voordat u het apparaat in gebruik neemt Technische veiligheid...
  • Page 59: Bij Het Gebruik

    Bij beschadiging Bij het gebruik Kans op explosie! Kans op een elektrische schok! Gevaar voor explosie! Alleen voor apparaten met vriesvak: Kans op verbranding! Kans op verbranding!
  • Page 60: Kennismaking Met Het Apparaat

    Kinderen in het huishouden Algemene bepalingen Kennismaking met het apparaat Een voorbeeld van de inrichting Afb. 1 Temperatuurkiezer/ binnenverlichting Lichtschakelaar Legplateaus/ roosters in de koelruimte Groentelade Voorraadvak voor tubes en blikjes Vak voor grote flessen A Vriesvak* B Koelruimte...
  • Page 61: Let Op De Omgevingstemperatuur En De Beluchting

    Let op de omgevings temperatuur en de beluchting klimaatklasse toegestane kamertemperatuur +10 C tot 32 C +16 C tot 32 C +18 C tot 38 C +18 C tot 43 C Apparaten met een omgevingstemperatuur schakelaar kunnen na het inschakelen bij een omgevingstemperatuur van +16 C tot +10 C gebruikt worden.
  • Page 62: Inschakelen Van Het Apparaat

    Inschakelen van het apparaat Temperatuurkiezer afb. 2/2 uit stand 0" draaien. De binnenverlichting is bij geopende deur ingeschakeld. Instellen van de temperatuur Voor gevoelige levensmiddelen adviseren wij de levensmiddelen niet warmer dan bij +4 ºC op te slaan. Bij een gemiddelde instelling wordt in de koudste zone afb.
  • Page 63: Attentie Bij Het Inruimen

    Attentie bij het inruimen Attentie: Afb. 4 Wij adviseren de levensmiddelen als volgt in te ruimen: S In het vriesvak*: S Op de legroosters/plateaus S In de groentelade: deur Netto inhoud Temperatuurindicator temperatuurindicator geeft temperaturen onder de +4 C aan...
  • Page 64: Het Vriesvak

    Het vriesvak* Het vriesvak gebruiken S voor het opslaan van diepvrieswaren S voor het maken van ijsblokjes S voor het invriezen van kleine hoeveelheden levensmiddelen De deur klikt hoorbaar dicht. Let erop dat de deur van het vriesvak steeds gesloten is. Bij een open deur gaan de diepvrieswaren ontdooien, vormt zich een dikke laag ijs in het vriesvak en wordt er teveel energie verbruikt.
  • Page 65: Levensmiddelen Invriezen

    Levensmiddelen invriezen Gebruik uitsluitend verse levensmiddelen. Al ingevroren levensmiddelen mogen niet met de nog in te vriezen levensmiddelen in aanraking komen. De levensmiddelen luchtdicht verpakken zodat ze niet uitdrogen of hun smaak verliezen. Zo verpakt u op de juiste manier: 1.
  • Page 66: Apparaat Uitschakelen En Buiten Werking Stellen

    Apparaat uitschakelen en buiten werking stellen Uitschakelen van het apparaat Temperatuurkiezer afb. 2/2 op de 0" stand draaien. Koelmachine en verlichting zijn nu uitgeschakeld. Buiten werking stellen van het apparaat Als het apparaat langere tijd niet wordt gebruikt: 1. Stekker uit het stopcontact trekken resp.
  • Page 67: De Koelruimte Wordt Volautomatisch Ontdooid

    Attentie bij ontdooisprays: S ontdooisprays kunnen explosieve gassen ontwikkelen S ontdooisprays kunnen drijfgassen bevatten of oplosmiddelen die kunststof beschadigen. S ontdooisprays kunnen schadelijk zijn voor de gezondheid. Let op de gegevens van de fabrikant op de verpakking. De koelruimte wordt volautomatisch ontdooid Terwijl de koelmachine loopt, vormen zich dooiwaterdruppels of een laagje rijp op de...
  • Page 68: Energie Besparen

    Energie besparen S Het apparaat in een droge, goed te ventileren ruimte plaatsen! Niet direct in de zon of in de buurt van een warmtebron (verwarmingsradiator, fornuis). Gebruik eventueel een isolatieplaat. S Warme gerechten en dranken eerst laten afkoelen, daarna in het apparaat plaatsen! S De diepvrieswaren om te ontdooien in de koelruimte leggen.
  • Page 69: Kleine Storingen Zelf Verhelpen

    Kleine storingen zelf verhelpen Alvorens de Servicedienst in te schakelen: Ga aan de hand van de volgende punten eerst even na of u de storing zelf kunt verhelpen. Als u om een monteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen maar een advies (bijv. over de bediening of het onderhoud van het apparaat) hoeft te geven om de storing te verhelpen, dan moet u, ook in de garantietijd, de volledige kosten van dat bezoek betalen!
  • Page 70 Storing Eventuele oorzaak De temperatuur in de koelruimte is te koud. De diepvrieswaren ontdooien.* Het apparaat koelt niet. Servicedienst Adres en telefoonnummer van de Servicedienst kunt u vinden in het telefoonboek of in de meegeleverde brochure met service adressen. Geef a.u.b.

This manual is also suitable for:

Kir24v20gbKil seriesKir series

Table of Contents