Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

de Gebrauchsanleitung
en Instruction for Use
fr Mode d'emploi
it
Istruzioni per I´uso
nl Gebruiksaanwijzing
KI..R..
Einbaugerät
Built-in appliance
Appareil encastrable
Apparecchio da incasso
Inbouwapparaat

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Siemens KI18RV30

  • Page 1 de Gebrauchsanleitung en Instruction for Use fr Mode d’emploi Istruzioni per I´uso nl Gebruiksaanwijzing KI..R.. Einbaugerät Built-in appliance Appareil encastrable Apparecchio da incasso Inbouwapparaat...
  • Page 2: Table Of Contents

    de Inhaltsverzeichnis Sicherheits- und Warnhinweise .... 4 Der Kühlraum .......... 8 Hinweise zur Entsorgung ....... 5 Ausstattung ..........9 Lieferumfang ..........6 Aufkleber “OK” ........9 Raumtemperatur und Belüftung Gerät ausschalten und stilllegen ..9 beachten ........... 6 Abtauen ..........10 Aufstellort ..........
  • Page 3 Indice Avvertenze di sicurezza e potenziale Il frigorifero ..........39 pericolo ..........34 Dotazione ..........39 Avvertenze per lo smaltimento ..36 Adesivo «OK» ........40 Dotazione ..........36 Spegnere e mettere fuori servizio Osservare la temperatura ambiente l'apparecchio ........40 e la ventilazione del locale ....
  • Page 4: Sicherheits- Und Warnhinweise

    Je mehr Kältemittel in einem Gerät ist, deInhaltsverzeichnisde G e b r a u c h s a n l e i t u n g Sicherheits- umso größer muss der Raum sein, in dem das Gerät steht. In zu kleinen und Warnhinweise Räumen kann bei einem Leck ein brennbares Gas-Luft-Gemisch...
  • Page 5 Kinder im Haushalt Keine Produkte mit brennbaren ■ Treibgasen (z. B. Spraydosen) und Verpackung und deren Teile nicht ■ keine explosiven Stoffe lagern. Kindern überlassen. Explosionsgefahr! Erstickungsgefahr durch Faltkartons Sockel, Auszüge, Türen usw. nicht als ■ und Folien! Trittbrett oder zum Abstützen Das Gerät ist kein Spielzeug ■...
  • Page 6: Hinweise Zur Entsorgung

    3. Ablagen und Behälter nicht Hinweise zur herausnehmen, um Kindern das Hineinklettern zu erschweren! Entsorgung 4. Kinder nicht mit dem ausgedienten Gerät spielen lassen. * Verpackung entsorgen Erstickungsgefahr! Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor Kältegeräte enthalten Kältemittel und in Transportschäden. Alle eingesetzten der Isolierung Gase.
  • Page 7: Raumtemperatur Und Belüftung Beachten

    Raumtemperatur und Aufstellort Belüftung beachten Zum Aufstellen eignet sich ein trockener, belüftbarer Raum. Der Aufstellplatz sollte nicht direkter Sonnenbestrahlung Raumtemperatur ausgesetzt und nicht in der Nähe einer Das Gerät ist für eine bestimmte Wärmequelle wie Herd, Heizkörper etc. Klimaklasse ausgelegt. Abhängig von sein.
  • Page 8: Gerät Kennenlernen

    Elektrischer Anschluss Gerät kennenlernen Die Steckdose muss nahe dem Gerät und auch nach dem Aufstellen des Gerätes frei zugänglich sein. Das Gerät entspricht der Schutzklasse I. Über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Schutzleiter das Gerät an 220-240 V/50 Hz Wechselstrom anschließen.
  • Page 9: Temperatur Einstellen

    Temperatur einstellen Der Kühlraum Temperaturregler, Bild 2/A, auf die Der Kühlraum ist der ideale gewünschte Einstellung drehen. Aufbewahrungsort für fertige Speisen, Backwaren, Konserven, Kondensmilch, Bei mittlerer Einstellung werden ca. Hartkäse, kälteempfindliches Obst und +4 °C in der kältesten Zone erreicht, Bild 3.
  • Page 10 Ausstattung Gerät ausschalten und stilllegen (nicht bei allen Modellen) Glasablagen Gerät ausschalten Bild 4 Temperaturregler, Bild 2/A, auf Stellung Sie können die Ablagen des Innenraums „0“ drehen. Kühlmaschine und nach Bedarf variieren: Ablage anheben, Beleuchtung schalten ab. nach vorne ziehen, absenken und seitlich hinausschwenken.
  • Page 11 Ausstattung Gerät reinigen Zum Reinigen lassen sich alle variablen Teile des Gerätes herausnehmen. ã= Achtung Glasablagen herausnehmen Bild 4 Verwenden Sie keine sand-, chlorid- ■ oder säurehaltigen Putz- und Die Glasablagen anheben, nach vorne Lösungsmittel. ziehen, absenken und seitlich Verwenden Sie keine scheuernden ■...
  • Page 12 Energie sparen Betriebsgeräusche Gerät in einem trockenen, belüftbaren ■ Ganz normale Geräusche Raum aufstellen! Das Gerät soll nicht direkt in der Sonne oder in der Nähe Brummen einer Wärmequelle stehen (z. B. Motoren laufen (z. B. Kälteaggregate, Heizkörper, Herd). Ventilator). Verwenden Sie ggf.
  • Page 13 Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen – auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache Abhilfe Glühlampe austauschen.
  • Page 14 Reparaturauftrag und Beratung Kundendienst bei Störungen Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie Einen Kundendienst in Ihrer Nähe finden im beiliegenden Kundendienst- Sie im Telefonbuch oder im Verzeichnis. Kundendienst-Verzeichnis. Geben Sie bitte dem Kundendienst die 01801 22 33 66 0,039 €/Min. Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die aus dem Fertigungsnummer (FD-Nr.) des Gerätes...
  • Page 15: Safety And Warning Information

    Only customer service may change the enTable of Contentse n I n s t r u c t i o n f o r Us e Safety and warning power cord and carry out any other repairs. Improper installations and information repairs may put the user at considerable risk.
  • Page 16: Information Concerning Disposal

    Never cover or block the ventilation ■ Information concerning openings for the appliance. People (childern incl.) who have disposal ■ limited physical, sensory or mental abilities or inadequate knowledge * Disposal of packaging must not use this appliance unless they are supervised or given The packaging protects your appliance meticulous instructions.
  • Page 17: Scope Of Delivery

    4. Do not allow children to play Observe ambient with the appliance once it has spent ist useful life. Danger of suffocation! temperature Refrigerators contain refrigerant and ventilation and gases in the insulation. Refrigerant and gases must be disposed of professionally.
  • Page 18: Installation Location

    For appliances operated in non- Installation location European countries, check whether the stated voltage and current type match the values of your mains supply match Install the appliance in a dry, well the values of the mains supply. This ventilated room. The installation location information can be found on the rating should neither be exposed to direct plate.
  • Page 19: Switching The Appliance On

    Select a higher setting only ■ Switching temporarily, when the door is frequently opened or large quantities the appliance on are placed in the refrigerator compartment. Turn temperature controller, Fig. 2/A, from position “0”. The appliance begins Refrigeration capacity to cool. Light is switched on when the door is open.
  • Page 20 Note Interior fittings Avoid contact between food and rear panel. Otherwise the air circulation will (not all models) be impaired. Food or packaging could freeze to Glass shelves the rear panel. Fig. 4 Note the chill zones in You can reposition the inner shelves as the refrigerator compartment! required: lift shelf, pull forwards, lower and swivel out to the side.
  • Page 21: The Appliance

    Switching off Cleaning the appliance and disconnecting ã= Caution the appliance Do not use abrasive or acidic cleaning ■ agents and solvents. Switching the appliance off Do not use scouring or abrasive ■ Turn temperature controller, Fig. 2/A, to sponges. The metallic surfaces could position “0”.
  • Page 22: Tips For Saving Energy

    Condensation channel Fig. 6 Operating noises Regularly clean the condensation channel and drainage hole with a cotton Quite normal noises bud or similar implement to ensure that Droning the condensation can drain. Motors are running (e.g. refrigerating Take out shelves in the door units, fan).
  • Page 23: Eliminating Minor Faults Yourself

    Eliminating minor faults yourself Before you call customer service: Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following information. Customer service will charge you for advice – even if the appliance is still under guarantee! Fault Possible cause Remedial action Replace bulb.
  • Page 24: Customer Service

    Fault Possible cause Remedial action Appliance has no The temperature Turn the temperature controller from position “0”. Fig. 2/A refrigeration capacity. controller is in position “0”. Power failure. Check whether the power is on, ■ check the fuses. The fuse has been ■...
  • Page 25 Enlevez les emballages commerciaux ■ frTable des matièresf r M o d e d’ e m pl o i Prescriptions- avant de mettre les produits alimentaires dans le compartiment d'hygiène-alimentaire réfrigérateur (par ex. le carton qui réunit les pots de yaourt). Chère cliente, cher client, Pour éviter toute contamination entre ■...
  • Page 26 Plus l'appareil contient du fluide Consignes de sécurité réfrigérant et plus grande doit être la pièce dans laquelle il se trouve. Dans les et avertissements pièces trop petites, un mélange gaz-air inflammable peut se former en cas de fuite. Avant de mettre l'appareil Comptez 1 m³...
  • Page 27 Les enfants et l’appareil Ne stockez dans l’appareil ni produits ■ contenant des gaz propulseurs Ne confiez jamais l’emballage et ses ■ inflammables (par ex. bombes pièces constitutives aux enfants. aérosols) ni produits explosifs. Risque Ils risquent de s'étouffer avec les d’explosion ! cartons pliants et les feuilles Ne vous servez pas des socles,...
  • Page 28 2. Sectionnez son câble d’alimentation et Conseil pour la mise retirez-le avec la fiche mâle. 3. Pour dissuader les enfants de grimper au rebut dans l’appareil, ne retirez pas les clayettes et les bacs ! * Mise au rebut de l'emballage 4.
  • Page 29 Contrôler Lieu d'installation la température Un local sec et aérable convient pour ambiante et l'aération installer l'appareil. Evitez de placer l'appareil à un endroit directement exposé aux rayons solaires Température ambiante ou à proximité d'une source de chaleur telle une cuisinière, un radiateur, etc. L’appareil a été...
  • Page 30 L’appareil est conforme à la classe Clayette à grandes bouteilles de protection I. Raccordez l’appareil au courant alternatif 220–240 V / 50 Hz, via une prise femelle installée Enclenchement réglementairement et comportant un fil de terre. La prise doit être protégée de l’appareil par un fusible supportant un ampérage Tournez le thermostat, Fig.
  • Page 31: Le Compartiment Réfrigérateur

    Consignes de rangement : Réglage moyen pour stocker ■ longtemps des produits alimentaires. Rangez les aliments si possible bien Réglage élevé uniquement de façon ■ emballés ou bien couverts. Ils garderont temporaire, s’il faut ouvrir ainsi arôme, couleur et fraîcheur. Ceci fréquemment la porte ou si vous empêche en outre que certains aliments venez de ranger de grandes quantités...
  • Page 32: Equipement

    Equipement Arrêt et remisage de l'appareil (selon le modèle) Clayettes en verre Coupure de l’appareil Fig. 4 Tournez le thermostat, Fig. 2/A, sur Dans le volume intérieur, vous pouvez la position « 0 ». Le groupe frigorifique faire varier la configuration des clayettes et l’éclairage s’éteignent.
  • Page 33: Si Vous Dégivrez L'appareil

    Procédure : Si vous dégivrez 1. Éteignez l’appareil avant de le nettoyer. l'appareil 2. Débranchez la fiche mâle du secteur ou ramenez le disjoncteur en position Le dégivrage du compartiment éteinte ! réfrigérateur est entièrement 3. Ne nettoyez l’appareil automatique qu’avec un chiffon doux, de l’eau tiède et du produit à...
  • Page 34: Economies D'énergie

    Economies d’énergie Bruits de fonctionnement Placez l’appareil dans un local sec ■ et aérable. Veillez à ce que l’appareil ne soit pas directement exposé aux Bruits parfaitement normaux rayons solaires et qu’il ne se trouve Bourdonnement sourd pas à proximité d’une source de chaleur (par ex.
  • Page 35: Remédier Soi Même Aux Petites Pannes

    Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après-vente (SAV) : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. Vous éviterez des dépenses inutiles car le déplacement du technicien du SAV vous sera facturé...
  • Page 36: Service Après-Vente

    Dérangement Cause possible Remède L’appareil ne refroidit Le thermostat Tournez le thermostat pour lui faire quitter la position « 0 ». Fig. 2/A pas. se trouve sur la position « 0 ». Coupure Vérifiez s’il y a du courant, vérifiez ■...
  • Page 37: Avvertenze Di Sicurezza E Potenziale Pericolo

    Sussiste una relazione circa la quantità itIndicei t I s t r u z i o n i p e r I ´ u s o Avvertenze di gas refrigerante contenuto in un apparecchio e la cubatore del di sicurezza e pericolo locale dove è...
  • Page 38 Bambini in casa Non conservare nell’apparecchio ■ prodotti contenenti propellenti gassosi Non abbandonare l'imballaggio e sue ■ combustibili (per es. bombolette parti alla mercé dei bambini. spray) e sostanze esplosive. Pericolo Pericolo di soffocamento causato di esplosione! da scatole di cartone o fogli Non usare impropriamente lo zoccolo, ■...
  • Page 39: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    3. Non estrarre i ripiani e contenitori, per Avvertenze rendere più difficile ai bambini entrare nell'apparecchio! per lo smaltimento 4. Vietare ai bambini di giocare con l'apparecchio dismesso. Pericolo * Smaltimento di asfissia! dell'imballaggio I frigoriferi contengono refrigerante e gas nell'isolamento.
  • Page 40: Osservare La Temperatura Ambiente

    Osservare Luogo d'installazione la temperatura Per l'installazione è idoneo un ambiente ambiente asciutto ventilato. Il luogo d'installazione non deve essere esposto all'irradiazione e la ventilazione solare diretta e non essere vicino ad una fonte di calore, come stufa, calorifero ecc. Se è inevitabile Temperatura ambiente l'installazione accanto ad una fonte L’apparecchio è...
  • Page 41: Conoscere L'apparecchio

    Per apparecchi, che vengono impiegati Accendere in paesi non europei, controllare se la tensione ed il tipo di corrente indicati l’apparecchio corrispondono ai valori della locale rete elettrica. Questi dati sono riportati nella targhetta porta-dati. Figura 9 Ruotare il regolatore di temperatura, figura 2/A, oltre la posizione «0».
  • Page 42: Capacità Utile Totale

    Una regolazione a media temperatura Avvertenza ■ per la conservazione a lungo termine Evitare gli alimenti vengano a contatto di alimenti. con la parete di fondo. In tal caso la circolazione dell’aria viene impedita. Regolare una temperature inferiori ■ solo per brevi periodi o in caso Durante il congelamento, le confezioni di frequenti aperture della porta degli alimenti possono attaccarsi alla...
  • Page 43 Dotazione Spegnere e mettere fuori servizio (non in tutti i modelli) l'apparecchio Ripiani in vetro Figura 4 Spegnere l’apparecchio I ripiani interni possono essere spostati a Ruotare il regolatore temperatura, seconda della necessità: Sollevare il figura 2/A, sulla posizione «0». Il ripiano, tirarlo in avanti, abbassarlo refrigeratore e ruotarlo lateralmente.
  • Page 44 Procedere come segue: Scongelamento 1. Prima di iniziare la pulizia spegnere l’apparecchio. 2. Estrarre la spina di alimentazione Il frigorifero si sbrina o disinserire il dispositivo elettrico automaticamente di sicurezza! Durante il funzionamento 3. Pulire l’apparecchio con un panno del refrigeratore, sulla parete posteriore morbido e acqua tiepida leggermente del frigorifero si formano gocce saponata.
  • Page 45 Risparmiare energia Rumori di funzionamento Installare l’apparecchio ■ un in ambiente asciutto ventilabile. L’apparecchio non deve essere Rumori normali esposto direttamente al sole o vicino Ronzio ad una fonte di calore (per es. calorifero, stufa). Motori in funzione (ad es. gruppi frigoriferi, ventilatore).
  • Page 46 Eliminare piccoli guasti Prima di rivolgersi al customer service: provare ad eliminare autonomamente l'inconveniente con l'aiuto delle seguenti istruzioni. L'intervento del Servizio Assistenza Clienti in caso di corretto funzionamento del prodotto, è a carico del consumatore. Guasto Causa possibile Rimedio L’illuminazione non La lampadina Sostituire la lampadina...
  • Page 47 Guasto Causa possibile Rimedio L’apparecchio non ha Il regolatore Ruotare il regolatore di temperatura oltre la posizione «0». Figura 2/A potenza temperatura di raffreddamento. è disposto su «0». Interruzione Controllare se vi è energia elettrica ■ dell’energia e controllare il dispositivo elettrico elettrica.
  • Page 48: Veiligheidsbepalingen En Waarschuwingen

    Hoe meer koelmiddel het apparaat nlIn houd nlGe b r u i k s a a n w i j z i n g Veiligheidsbepalingen bevat, des te groter moet de ruimte zijn waarin het apparaat wordt opgesteld. en waarschuwingen In een te kleine ruimte kan bij een lek een ontvlambaar mengsel van gas en lucht ontstaan.
  • Page 49: Aanwijzingen Over De Afvoer

    Algemene bepalingen Plint, uittrekbare manden of laden, ■ deuren etc. niet als opstapje Het apparaat is geschikt om gebruiken of om op te leunen. levensmiddelen te koelen. Om te ontdooien of schoon te maken: ■ Dit apparaat is bestemd voor stekker uit het stopcontact trekken privégebruik in het huishouden en de resp.
  • Page 50: Omvang Van De Levering

    * Afvoeren van uw oude Omvang van apparaat de levering Oude apparaten zijn geen waardeloos afval! Door een milieuvriendelijke afvoer Controleer na het uitpakken alle kunnen waardevolle grondstoffen worden onderdelen op eventuele teruggewonnen. transportschade. Dit apparaat is gekenmerkt Voor klachten kunt u terecht bij de winkel in overeenstemming met waar u het apparaat hebt aangeschaft of de Europese richtlijn...
  • Page 51: Let Op De Omgevingstemperatuur En De Beluchting

    Let op de omgevings- De juiste plaats temperatuur Geschikt voor het opstellen zijn droge, en de beluchting ventileerbare vertrekken. Het apparaat liefst niet in de zon of naast een fornuis, verwarmingsradiator of een andere Omgevingstemperatuur warmtebron plaatsen. Het apparaat is voor een bepaalde Is plaatsing naast een warmtebron niet klimaatklasse geconstrueerd.
  • Page 52: Kennismaking Met Het Apparaat

    Bij apparaten die in niet Europese landen Inschakelen van worden gebruikt op het typeplaatje controleren of de aansluitspanning het apparaat en de stroomsoort overeenkomen met de waarden van uw elektriciteitsnet. Temperatuurregelaar, afb. 2/A, uit U vindt deze gegevens regelstand „0” draaien. Het apparaat op het typeplaatje.
  • Page 53: Netto-Inhoud

    Instellen van De koelruimte de temperatuur De koelruimte is de ideale bewaarplaats voor klaargemaakte gerechten, brood en Temperatuurregelaar, afb. 2/A, op de banket, conserven, gecondenseerde gewenste instelling draaien. melk, harde kaas, koudegevoelig fruit en Bij een gemiddelde instelling wordt de groente en voor zuidvruchten.
  • Page 54: Uitvoering

    Uitvoering Apparaat uitschakelen en buiten werking (niet bij alle modellen) stellen Glasplateaus Afb. 4 Uitschakelen van het apparaat U kunt de plateaus en voorraadvakken in Temperatuurregelaar, afb. 2/A, op de binnenruimte naar wens verplaatsen: stand „0” draaien. Koelmachine en Plateau optillen, naar voren trekken, laten verlichting worden uitgeschakeld.
  • Page 55: Schoonmaken Van Het Apparaat

    Uitvoering Schoonmaken van Voor het reinigen kunnen alle variabele het apparaat onderdelen van het apparaat worden verwijderd. ã= Attentie Glasplateaus eruit halen Afb. 4 Gebruik geen schoonmaak of ■ oplosmiddelen die zand, chloride of De glasplateaus optillen, naar voren zuren bevatten. trekken, laten zakken en zijwaarts verwijderen.
  • Page 56: Energie Besparen

    Energie besparen Bedrijfsgeluiden Het apparaat in een droge, goed ■ Heel normale geluiden te ventileren ruimte plaatsen! Het apparaat niet direct in de zon of in de Brommen buurt van een warmtebron plaatsen De motoren lopen (bijv. koelaggregaten, zoals een verwarmingsradiator of een ventilator).
  • Page 57: Kleine Storingen Zelf Verhelpen

    Kleine storingen zelf verhelpen Voordat u de hulp van de Servicedienst inroept: Controleer eerst of u aan de hand van de volgende punten de storing kunt verhelpen. Als u om een monteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen maar een advies (bijv. over de bediening of het onderhoud van het apparaat) hoeft te geven om de storing te verhelpen, dan moet u, ook in de garantietijd, de volledige kosten van dat bezoek betalen!
  • Page 58: Servicedienst

    Storing Eventuele oorzaak Oplossing Het apparaat koelt De temperatuurregela Temperatuurregelaar uit stand „0” draaien. Afb. 2/A niet. ar staat op de stand „0”. Stroomuitval. Controleer of er stroom is. ■ Controleer de zekeringen. De zekering is ■ uitgeschakeld. De stekker zit niet ■...
  • Page 62 Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34, 81739 München Germany 9000665139 de, en, fr, it, nl (9108)

This manual is also suitable for:

Ki r series

Table of Contents