HP FS7600 User Manual

Crt color monitor series
Hide thumbs Also See for FS7600:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

User's Guide
CRT Color Monitor Series
FS7600, vx74
Manuel de l'utilisateur
Moniteurs à écran cathodique couleur
FS7600, vx74
— LEA ESTO —
Guía del usuario
Serie de monitores en color de tubo de rayos catódicos
FS7600, vx74

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for HP FS7600

  • Page 1 User’s Guide CRT Color Monitor Series FS7600, vx74 Manuel de l’utilisateur Moniteurs à écran cathodique couleur FS7600, vx74 — LEA ESTO — Guía del usuario Serie de monitores en color de tubo de rayos catódicos FS7600, vx74...
  • Page 3 User’s Guide CRT Color Monitor Series FS7600, vx74...
  • Page 4 HP shall not be liable for errors contained herein or for incidental or consequential damages in connection with the furnishing, performance, or use of this material.
  • Page 5: Table Of Contents

    Contents Packing Contents ...1 Repacking ...1 Introduction ...1 Power Saving ...2 Install the Monitor ...2 User Controls and Indicators ...3 Using the On-Screen Menu ...4 Individual Adjustment ...6 Troubleshooting ...9 Servicing ...10 Technical Specifications ... 11 Preset Modes... 12 Agency Regulatory Notices... 12 Federal Communications Commission Notice ...
  • Page 6 User’s Guide...
  • Page 7: Packing Contents

    Packing materials and product are recyclable. NOTE: Introduction This 17" CRT color monitor is a high performance and easy to use product. It employs the latest on-screen-menu technology. The microprocessor capability offers 9 most commonly used VESA timing modes preset in the factory, and 10 modes for user to adjust to the special timings that user might have.
  • Page 8: Power Saving

    ON state is around 10 seconds. User’s Guide Install the Monitor • To connect the tilt/swivel base to the monitor, align hooks with the sockets on bottom side of the monitor, and gently push the base towards the front of the monitor. LED Light •...
  • Page 9: User Controls And Indicators

    User Controls and Indicators A Displays menu & exits menu B Scrolls through menu to choose an icon for adjustment / Adjusts level of selected icon C Confirms menu selection 1 Power LED 2 Power ON/OFF switch User’s Guide...
  • Page 10: Using The On-Screen Menu

    Using the On-Screen Menu 1 Menu screen — press the /menu button to display the menu below and exit menus The item presently being adjusted is shown. CONTRAST BRIGHTNESS V. POSITION ZOOM COLOR LANGUAGE H. MOIRE V. MOIRE User’s Guide Select mark Press the –...
  • Page 11 2 Adjustment screen (example: horizontal position adjustment) Adjustment icon End Button When the /menu button is pressed, the adjustment level is stored, the adjustment screen is ended, and the menu screen returns. The amount of adjustment depends upon how long you depress the adjustment button. You may have to NOTE: tap the button to obtain the desired results.
  • Page 12: Individual Adjustment

    Individual Adjustment CONTRAST adjustment Adjust the screen contrast to match your personal preference. Press the – button to decrease contrast and press the + button to increase it. Direct operation: You can access the CONTRAST adjustment screen by pressing the – or + before entering the menu screen. Press the /select key toggles between CONTRAST and BRIGHTNESS.
  • Page 13 VERTICAL SIZE adjustment Fills the viewable area vertically. Press the – button to make the image smaller, or press the + button to make it larger. Press the /select key toggles between VERTICAL SIZE and VERTICAL POSITION. VERTICAL POSITION adjustment Shifts the image on the screen vertically.
  • Page 14 DISP. FREQ (Input frequency display) This displays the input synchronization signal frequency. It identifies the horizontal and vertical frequency sent to the monitor from the video card currently in use. Manual Degaussing After moving the selector to the degauss icon, press the /select button.
  • Page 15: Troubleshooting

    Press the – or + button to minimize the vertical moiré image on the screen. Troubleshooting If your monitor fails to operate functionally, it may be possible to correct the problem by making simple checks as follows: Problem Check & Adjust •...
  • Page 16: Servicing

    You can easily distinguish if the problem is on NOTE: the monitor or on the computer by using the monitor’s built-in self-test function. With the monitor power ON, disconnect the signal cable from monitor. If you see a “NO SIGNAL” image on the screen, the monitor is functioning properly, and the problem is with the PC side or signal cable.
  • Page 17: Technical Specifications

    Plug and Play * All performance specifications are provided by the component manufacturers. Performance specifications represent the highest specification of all HP’s component manufacturers’ typical level specifications for performance and actual performance may vary either higher or lower. ** TCO version has a different surface treatment.
  • Page 18: Preset Modes

    Preset Modes Display Resolutions Refresh Rates 640 x 480 60 Hz 640 x 480 75 Hz 640 x 480 85 Hz 720 x 400 70 Hz 800 x 600 75 Hz 800 x 600 85 Hz 1024 x 768 75 Hz 1024 x 768 85 Hz (preferred user resolution) 1280 x 1024...
  • Page 19: Declaration Of Conformity For Products Marked With Fcc Logo, United States Only

    • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio or television technician for help. Modifications The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by Hewlett-Packard Company may void the user’s authority to operate the equipment.
  • Page 20: Canadian Notice

    Canadian Notice This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Avis Canadien Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. European Notice Products with the CE Marking comply with both the EMC Directive (89/336/EEC) and the Low Voltage Directive (73/23/EEC) issued by the Commission of the European Community.
  • Page 21: Epa Energy Star Compliance

    6 feet (1.8 m) and 12 feet (3.6 m). If you have questions about the type of power cord to use, contact your HP authorized service provider. A power cord should be routed so that it is not likely to be walked on or pinched by items placed upon it or against it.
  • Page 22 User’s Guide...
  • Page 23 Manuel de l’utilisateur Moniteurs à écran cathodique couleur FS7600, vx74...
  • Page 24 à un usage particulier. La société HP ne peut être tenue responsable en cas d’erreurs dans ce document ou en cas de dommages accidentels ou indirects liés à la vente, aux performances ou à l’utilisation de ce matériel.
  • Page 25 Table des matières Contenu ...1 Emballage...1 Introduction ...1 Économie d’énergie...2 Installation du moniteur ...2 Boutons de réglage et indicateurs ...3 Utilisation de l’affichage à l’écran (OSD) ...4 Réglages individuels ...6 Dépannage ...10 Réparations ...11 Spécifications techniques ... 11 Modes préréglés... 12 Avis de conformité...
  • Page 26 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 27: Contenu

    Contenu L’emballage contient les éléments suivants : • Moniteur à écran cathodique • Cordon d’alimentation c.a. • Socle du moniteur • Documentation Emballage Conservez l’emballage original pour une éventuelle réexpédition ultérieure. Les matériaux utilisés pour l’emballage REMARQUE : sont recyclables. Introduction Ce moniteur 17"...
  • Page 28: Économie D'énergie

    Économie d’énergie Le moniteur passe en mode « économie d’énergie » sur un signal du contrôleur d’écran. Le voyant lumineux du moniteur devient alors jaune ambré. Consommation État électrique Allumé Normale ÉTEINT < 4 W Le moniteur restera en mode économie d’énergie jusqu’à...
  • Page 29: Boutons De Réglage Et Indicateurs

    Boutons de réglage et indicateurs A Affiche ou ferme le menu B Permet de se séplacer dans le menu pour choisir une icône de réglage / Ajuste le réglage correspondant à l’icône sélectionnée C Confirme la sélection du menu 1 Voyant d’alimentation 2 Interrupteur d’alimentation (marche/arrêt) Manuel de l’utilisateur...
  • Page 30: Utilisation De L'affichage À L'écran (Osd)

    Utilisation de l’affichage à l’écran (OSD) 1 Écran du menu — Appuyez sur le bouton Apparition de l’élément qui est en train d’être ajusté. CONTRASTE LUMINOSITÉ V. POSITION ZOOM POSITION V. LANGUE MOIRÉ H. MOIRÉ V. Manuel de l’utilisateur /Menu pour afficher le menu ci-dessous ou pour sortir d’un menu. Marque de sélection Pour déplacer la marque de sélection à...
  • Page 31 2 Écran de réglage (par exemple, réglage de la position horizontale) Icône d’ajustement Bouton de terminaison Le niveau d’ajustement sera retenu en mémoire en appuyant sur le bouton /menu. L’écran d’ajustement sera quitté et l’écran de menu réapparaîtra. Le niveau du réglage dépend de la durée pendant laquelle vous appuyez sur le bouton de réglage. REMARQUE : Il se peut que vous deviez effectuer plusieurs pressions rapides pour obtenir le résultat souhaité.
  • Page 32: Réglages Individuels

    Réglages individuels Réglage du CONTRASTE Réglez le niveau de contraste de l’écran suivant votre convenance personnelle. Appuyez sur le bouton – pour diminuer le contraste, sur le bouton + pour l’augmenter. Utilisation directe : Vous pouvez accéder à l’écran de réglage du contraste directement en appuyant sur –...
  • Page 33 Réglage de la TAILLE VERTICALE Remplit la surface verticale disponible. Appuyez sur le bouton – pour diminuer la hauteur de l’image, sur le bouton + pour l’augmenter. Un appui sur le bouton /select permet de basculer entre TAILLE VERTICALE et POSITION VERTICALE.
  • Page 34 Réglage de ROTATION Il est possible de faire pivoter l’image pour corriger tout défaut d’inclinaison. Appuyez sur le bouton – pour faire pivoter l’image vers la gauche, sur le bouton + pour la faire pivoter vers la droite. Sélection de la COULEUR La température du blanc de l’image peut être modifiée.
  • Page 35 FRÉQUENCE D’AFFICHAGE (Fréquence du signal d’affichage en entrée) Ce bouton permet d’afficher la fréquence du signal de synchronisation en entrée. Il indique les fréquences horizontale et verticale du signal envoyé au moniteur par la carte graphique en cours d’utilisation. Dégaussage manuel Amenez le curseur de sélection sur l’icône de dégaussage, puis appuyez sur le bouton /select.
  • Page 36: Dépannage

    Dépannage Si votre moniteur ne fonctionne pas correctement, il est possible que le problème puisse être corrigé par les simples vérifications suivantes : Le problème est... Vérifiez et corrigez... • Écran vide Interrupteur d’alimentation du (voir REMARQUE) moniteur, câble d’alimentation, câble d’interface, ou connecteur •...
  • Page 37: Réparations

    Réparations Laissez le soin de toute réparation à du personnel technique qualifié. Il existe un danger de choc électrique grave dans le boîtier du moniteur. N’ouvrez en aucun cas le boîtier du moniteur — il ne contient aucune pièce réparable ou remplaçable par l’utilisateur. Spécifications techniques Taille de l’écran Diagonale de 17"...
  • Page 38: Modes Préréglés

    Ces indications de performance représentent le meilleur niveau atteint par les fabricants de composants pour HP ; les performances typiques constatées peuvent varier, en-dessus ou en-dessous de ce niveau. ** La version TCO utilise un traitement de surface différent.
  • Page 39: Avis De Conformité Des Agences

    Avis de conformité des agences Réglementation de la FCC Ce matériel a été testé et jugé conforme aux normes de la classe B concernant les équipements numériques, selon l’article 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences dans un environnement résidentiel.
  • Page 40: Avis Canadien

    En cas de question relative à votre produit, contactez : Hewlett-Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 530113 Houston, Texas 77269-2000 — États-Unis Ou appelez le : 1-800-652-6672 En cas de question relative à cette déclaration FCC, contactez : Hewlett-Packard Company P.
  • Page 41: Avis Japonais

    Avis japonais Avis coréen Homologation EPA Energy Star Les moniteurs portant le logo Energy Star directives Energy Star de l’EPA (agence américaine de protection de l’environnement). En tant que partenaire Energy Star, Hewlett-Packard Company s’est assurée que ce produit satisfait aux lignes directrices d’Energy Star en matière d’utilisation efficace de l’énergie.
  • Page 42 (6 pieds) et 3,6 m (12 pieds). Pour toute question relative au type de cordon d’alimentation à utiliser, contactez un fournisseur de services HP agréé. Le cheminement du cordon d’alimentation doit être étudié de manière à ce qu’il ne puisse pas être piétiné...
  • Page 43 — LEA ESTO — Guía del usuario Serie de monitores en color de tubo de rayos catódicos FS7600, vx74...
  • Page 44 Otras marcas o nombres de productos son marcas comerciales de sus respectivos propietarios. HP defiende el uso legal de la tecnología y no respalda ni fomenta el uso de sus productos para fines distintos de los permitidos por la ley de propiedad intelectual.
  • Page 45 Índice de materias Contenido de la Compra...1 Reembalaje ...1 Introducción ...1 Ahorro de Energía...2 Instalación del Monitor...2 Controles e Indicadores del Usuario ...3 Uso del Menú en Pantalla ...4 Ajuste Individual ...6 Solución de Problemas ...9 Mantenimiento ...10 Características Técnicas ... 11 Modos Predefinidos...
  • Page 46 Guía del usuario...
  • Page 47: Contenido De La Compra

    Los materiales y el producto de embalaje son NOTA: reciclables. Introducción Este monitor en color de tubo de rayos catódicos de 17" (43 cm) es un producto fácil de usar y de alto rendimiento. Utiliza la última tecnología de menús en pantalla. La capacidad de microprocesador ofrece los 9 modos de temporización VESA más utilizados predefinidos de...
  • Page 48: Ahorro De Energía

    Guía del usuario Instalación del Monitor • Para conectar la base de inclinación/basculación al monitor, alinee los enganches con las ranuras de la parte inferior del monitor y presione con cuidado la base hacia la parte frontal del monitor. •...
  • Page 49: Controles E Indicadores Del Usuario

    Controles e Indicadores del Usuario A Muestra el menú y lo cierra B Se desplaza a través del menú para permitir la selección de un icono para el ajuste/Ajusta los niveles del icono seleccionado C Confirma la selección del menú 1 LED de alimentación 2 Interruptor ON/OFF de alimentación Guía del usuario...
  • Page 50: Uso Del Menú En Pantalla

    Uso del Menú en Pantalla 1 Pantalla de menú: pulse el /menu para mostrar el menú, que aparece a continuación, así como para cerrarlo Se muestra el artículo que se está ajustando en ese momento. CONTRASTE BRILLO POSICIÓN V. ZOOM COLOR IDIOMA MOIRE H.
  • Page 51 2 Pantalla de ajuste (ejemplo: ajuste de la posición horizontal) Icono de ajuste Botón de finalización Cuando pulse el botón /menu se guardará el nivel de ajuste, se cerrará la pantalla de ajuste y reaparecerá la pantalla de menú. La cantidad de ajuste depende del tiempo que deje sin pulsar el botón de ajuste. Tal vez necesite pulsar NOTA: varias veces el botón para obtener los resultados deseados.
  • Page 52: Ajuste Individual

    Ajuste Individual Ajuste CONTRASTE Ajuste el contraste de la pantalla para definir el valor que prefiera. Pulse el botón – para reducir el contraste y + para aumentarlo. Funcionamiento directo: Puede acceder a la pantalla de CONTRASTE pulsando los botones –...
  • Page 53 Ajuste TAMAÑO VERTICAL Completa el área visible en sentido vertical. Pulse el botón – para reducir la imagen y + para ampliarla. Pulse la tecla /select para cambiar de TAMAÑO VERTICAL a POSICIÓN VERTICAL y viceversa. Ajuste POSICIÓN VERTICAL Desplaza la imagen de la pantalla en sentido vertical.
  • Page 54 No es posible recuperar de la IMPORTANTE: memoria el color del usuario, por tanto, tome nota del ajuste inicial antes de modificarlo. Cuando apague el monitor, el color del usuario guarda el último ajuste. Guía del usuario Selección idioma Puede seleccionar el idioma del menú en pantalla entre inglés, francés, alemán, italiano,...
  • Page 55: Solución De Problemas

    Pulse los botones – o + para minimizar la imagen de moire vertical de la pantalla. Solución de Problemas Si el monitor no funciona, tal vez pueda corregir el problema realizando sencillas comprobaciones de esta forma: Problema Compruebe y ajuste •...
  • Page 56: Mantenimiento

    Recuerde que el servicio de mantenimiento precisa que envíe también el cable de alimentación. Para distinguir si el problema es del monitor o NOTA: de su PC, utilice la función de auto comprobación integrada del monitor.
  • Page 57: Características Técnicas

    Características Técnicas Tamaño de la 17" de diagonal visible (43 cm) pantalla Tamaño visible 16" (40,6 cm [40.6 cm]) Capa antirreflectante Tamaño en De 0,25mm (0.25mm) a 0,27mm puntos (0.27mm) (variable) Área de 234 x 312 mm (típica) visualización Predeterminada Barrido total (altura x andhura) Colores de...
  • Page 58: Modos Predefinidos

    Las especificaciones de rendimiento representan la especificación más alta de todos los niveles típicos de los fabricantes de componentes de HP y el rendimiento real puede variar tanto superior como inferiormente. ** La versión TCO tiene un tratamiento diferente de la superficie.
  • Page 59: Avisos De Agencias Reguladoras

    Avisos de Agencias Reguladoras Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones Este producto ha sido sometido a pruebas para certificar que cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales de clase B en la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites se han establecido para proporcionar un grado razonable de protección contra interferencias perjudiciales en un área residencial.
  • Page 60: Declaración De Conformidad De Los Productos Marcados Con El Logotipo Fcc, Sólo Para Estados Unidos

    Declaración de conformidad de los productos marcados con el logotipo FCC, sólo para Estados Unidos Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Reglas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe provocar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan ocasionar un funcionamiento...
  • Page 61: Aviso Para Japón

    El cumplimiento de estas directivas implica conformidad a las siguientes Normas Europeas (en paréntesis se muestran los equivalentes internacionales): • EN55022 (CISPR 22) — Interferencias electromagnéticas • EN55024 (IEC61000-4-2,3,4,5,6,8,11) — Inmunidad Electromagnética • EN61000-3-2 (IEC61000-3-2) — Harmónicos en la línea de alimentación •...
  • Page 62: Requisitos Del Cable De Alimentación

    Requisitos del cable de alimentación La fuente de alimentación del monitor viene con ALS (Automatic Line Switching, Conmutación automática de línea). Esta característica permite al monitor funcionar a tensiones de entrada que oscilan entre los 100–120 V o 200–240V .
  • Page 64 Printed in...

Table of Contents