They must be handed in at an official collection wheel) to slow (purple) (drawing g). You can tap anywhere on the point or at a Philips Dealer, both of which will dispose of the batteries in colour wheel. While in the automatic colour changing mode, you an environmentally friendly way.
Garantie : La garantie de deux ans de Philips est valable si le produit est utilisé conformément aux instructions et uniquement dans le but pour lequel il a été créé. Les réclamations sont acceptées sur présentation de la preuve d'achat d'origine (facture, ticket de caisse ou reçu) indiquant la...
Page 5
Sie die Fernbedienung nahe neben das Wenn Sie LivingColors zum ersten Mal verwenden, lesen Sie die Philips Logo oben auf der Leuchte, und drücken Sie "I" (Ein). Die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, und bewahren Sie diese für spätere LivingColors blinkt dreimal und anschließend kurz grün.
Page 6
“G2”-aanduiding niet hebben). Als de kleur verandert in een andere statische kleur maar de kleurenloop niet begint, dan was uw inschakelbeweging niet correct. Probeer het opnieuw. Neem contact op met het Philips Lighting Contact Centre (zie Garantie- en servicebepalingen) Afstandsbediening: Batterijen: 3 x Philips Powerlife Alkaline AAA LR03, 1,5 V.
Page 7
Garantie: Garantie- en servicebepalingen: De tweejarige garantie van Philips is alleen geldig als het product wordt Bezoek voor meer informatie of bij problemen de Philips website op gebruikt volgens de instructies en voor het daarvoor bestemde doel. www.philips.com/livingcolors of neem gratis contact op met het Philips...
Page 8
Garanti og service: - Noe har blitt endret, overstrøket, fjernet eller skrevet med uleselig Hvis du vil vite mer eller hvis du har problemer, kan du gå til Philips' skrift på kjøpsbeviset eller i produktbeskrivelsen. webområde på www.philips.com/livingcolors eller ta kontakt med - Feil som skyldes skadeverk, feilkoblinger eller ureglementert bruk.
Page 9
Kasta inte batterierna med det vanliga hushållsavfallet. Du måste justeras medurs, från snabbt (mörkblå på färghjulet) till långsamt lämna in dem vid en officiell återvinningsstation eller hos en Philips- (lila) (ritning g). Du kan trycka var som helst på färghjulet. I det återförsäljare.
Page 10
220–240 V ~ 0,3 A Lähtö: 18,5 V 0,83 A Valaisimen virrankulutus: enintään 15,4 W Kaukosäädin: Paristot: 3 x Philips Powerlife Alkaline AAA LR03, 1,5 V. Langattoman yhteyden tiedot: Langattoman RF-tilan taajuuskaista: 2405~2475 MHz Langattoman yhteyden protokolla: IEEE 802.15.4) Käyttökanavat: kanava 11, 15, 20 tai 25 Ympäristötiedot:...
Page 11
Inténtelo de nuevo. color automático LivingColors no Otros problemas Póngase en contacto con el centro de atención al cliente de alumbrado de Philips funciona con (consulte la sección Garantía y servicios). normalidad Especificaciones del enchufe:...
Page 12
50 Hz Garantia: A garantia de dois anos da Philips é válida se o produto for utilizado de acordo com as instruções e fins previstos. Serão aceites pedidos de reclamação apenas com entrega da prova de compra original (factura, talão ou recibo) indicando a data de compra, o nome do fornecedor e...
Garanzia 50 Hz La garanzia di due anni di Philips è valida nel caso in cui il prodotto venga utilizzato in base alle istruzioni del manuale e in conformità allo scopo per cui è stato creato. Eventuali richieste di risarcimento/...
Page 14
μπαταρίες, προτού απορρίψετε το τηλεχειριστήριο. Μην απορρίπτετε τις μπαταρίες μαζί με τα οικιακά σας απορρίμματα. Πρέπει να απορρίπτονται σε επίσημο σημείο συλλογής ή σε αντιπρόσωπο της Philips, οι οποίοι θα απορρίψουν τις μπαταρίες με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. Λύση...
Page 15
Απόρριψη παλιού προϊόντος Εγγύηση: Η εγγύηση δύο ετών της Philips ισχύει εάν το προϊόν χρησιμοποιείται Το προϊόν αυτό έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί με σύμφωνα με τις οδηγίες και για το σκοπό που προορίζεται. Αξιώσεις υψηλής ποιότητας υλικά και εξαρτήματα που μπορούν να...
Page 16
Philips Aydınlatma Müşteri Hizmetlerini arayın. etkilere yol açılmasını önlemeye yardımcı olacaktır. Garanti: Philips tarafından sunulan iki yıllık garanti, bu ürünün talimatlara ve belirlenen amacına uygun kullanılması şartıyla geçerlidir. Sadece satın alma tarihini, bayiinin adını ve ürünün açıklamasını açık şekilde belirten orijinal satın alma belgesiyle (fatura, satış...
Page 17
Svítidlo LivingColors zobrazí krátkou ukázku svítidel LivingColors s jedním dálkovým ovladačem, přineste dálkový barevných možností. ovladač do blízkosti loga společnosti Philips na horní části lampy a stiskněte tlačítko „I“ („Zapnuto“). Svítidlo LivingColors třikrát blikne 3.Zapněte svítidlo LivingColors krátkým stisknutím symbolu „I“...
Page 18
– skúste ho vykonať ešte raz Obráťte sa na kontaktné stredisko zákazníkov spoločnosti Philips Lighting (pozrite si informácie v časti Záruka a servis) -Z bezpečnostných dôvodov a v súlade so záručnými podmienkami nesmiete svietidlo LivingColors ani adaptér otvárať.
Page 19
Több LivingColors termék egy távvezérlőhöz kapcsolásához vigye a távvezérlőt a lámpa tetején lévő Philips logóhoz, majd nyomja meg a „I” (be) gombot. A Living- Colors háromszor felvillan; majd zöld fénnyel, lassan villog. Ekkor felengedheti a gombot. Az összekapcsolt lámpák a távvezérlő utolsó...
Page 20
A dugó műszaki jellemzői: Jótállás: A Philips kétéves garanciája kizárólag abban az esetben érvényes, ha a Hálózati adapter terméket az utasításoknak és rendeltetésének megfelelően használják. Típus: EADP-10EB C (EU típus) Jótállási igényét kizárólag a vásárlás dátumát, az eladó nevét és a termék EADP-10EB D (egyesült királyságbeli + szingapúri típus)
Page 21
Garantija: Ja laika gaitā izmetat ierīci, iznīciniet to atbilstoši vietējās pašvaldības Ierīcei ir spēkā Philips divu gadu garantija, ja to izmanto paredzētajam norādēm. Izmetot tālvadības pulti, izņemiet no tās baterijas. Neizmetiet nolūkam un saskaņā ar norādījumiem. Pretenzijas tiks pieņemtas, tikai baterijas kopā...
Page 22
-Saugumo sumetimais ir pagal garantijos sąlygas „LivingColors“ ir Garantija: kištuko negalima ardyti. „Philips“ dviejų metų garantija galioja, jei produktas yra naudojamas -Naudokite tik pridedamą adapterį, naudodami kitą adapterį galite laikantis instrukcijų ir pagal numatytą paskirtį. Pareiškimai dėl garantijos sugadinti „LivingColors“.
Page 23
Батарейки необходимо утилизировать в соответствии с светильников LivingColors для управления с помощью одного нормами местного законодательства. пульта ДУ, поднесите пульт ДУ близко к логотипу Philips в верхней части светильника и нажмите "I" ("Вкл"). Светильник Характеристики штепсельной вилки: LivingColors мигнет 3 раза, а затем засветится зеленым на...
было выполнено не цветовому кольцу было не точным и его необходимо повторить. смены цветов точно LivingColors по- Другая неисправность Обратитесь в контактный центр Philips Lighting (см. раздел “Гарантия и прежнему не обслуживание”) работает стандартным образом Гарантия: Гарантия Philips действует в течение 2 лет и распространяется на...
Виконуючи в належний час утилізацію пристрою, Гарантія: дотримуйтеся вказівок місцевих органів влади. Перед Гарантія Philips терміном на два роки дійсна лише за умови, якщо утилізацією пульта дистанційного керування виймайте виріб використовується згідно з інструкціями та за призначенням. батареї. Не викидайте батареї разом зі звичайними...
Page 26
(sau vor schimba culorile simultan). Pentru a interconecta mai multe lămpi LivingColors la o singură telecomandă, apropiaţi telecomanda de logo-ul Philips din partea de sus a lămpii şi apăsaţi “I” (“pornit”). Produsul LivingColors va lumina intermitent de 3 ori şi apoi va lumina intermitent scurt în culoarea verde.
Page 27
Acestea trebuie predate la un trebuie să fie curăţate numai cu o cârpă uscată moale. punct oficial de colectare sau la un distribuitor Philips, care va casa Nu folosiţi agenţi de curăţare. bateriile într-un mod ecologic.
Page 28
Svetilka Druge težave Obrnite se na podporo za stranke Philips Lighting (oglejte si tudi del LivingColors Garancija in servis). še vedno ne deluje po pričakovanjih Čiščenje in vzdrževanje:...
Page 29
Немојте да ги фрлате батериите со нормалниот отпад од домаќинствата. Тие мора да бидат однесени на јавно место за собирање или кај застапник на Philips, по што батериите ќе бидат отстранети на начин кој не е штетен за животната средина.
Page 30
изхвърляте дистанционното управление. Не изхвърляйте батериите заедно с обикновените битови отпадъци. Те трябва да се предадат в официален пункт или на търговец на Philips, за да бъдат изхвърлени по начин, който не вреди на околната среда. Технически параметри на щепсела: AC адаптер...
Page 31
посетете уеб сайта на Philips на адрес www.philips.com/livingcolors Рекламации ще бъдат приемани само при представяне на или се свържете безплатно с Центъра за връзки с клиенти на Philips оригинален документ (фактура, касова бележка, касов бон), Lighting на телефони: 00800-PHILIPSL или 00800-74454775 потвърждаващ...
Page 32
„0“ LivingColors lampu i da je ponovo uključite „I“. drugim otpadom iz domaćinstva. Potrebno ih je predati na zvaničnom (crtež c) mestu za prikupljanje ili kod prodavca Philips proizvoda, a nakon toga će u oba slučaja baterije biti odložene na način koji nema štetan uticaj na životnu sredinu.