AEG LAVAMAT 97-115 Instruction Booklet
AEG LAVAMAT 97-115 Instruction Booklet

AEG LAVAMAT 97-115 Instruction Booklet

Environmentally friendly washing-machine
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

LAVAMAT 97-115
Ekolojik Otomatik Çamaçır Makinasi
The environmentally friendly washing-machine
Kullanım kılavuzu
Instruction booklet
A
BEYAZLAR ÖN YIKAMALI
B
BEYAZLAR
C
RENKLILER
D
HASSAS RENKLILER
F
DURULAMA
G
KOLALAMA YUMUSATICI
H
UZUN SIKMA
LAVAMAT 97
60º- 95º
J
SENTETIKLER ÖN YIKAMALI
30º- 60º
60º- 95º
K
SENTETIKLER
30º- 60º
30º- 60º
L
YÜNLÜLER
30º- 40º
YARIM
AÇMA
SUDA
30º- 40º
M
HASSAS ÇAMASIRLAR
30º- 40º
KAPAMA
YÜK
BEKLETME
DURULAMA
N
DURULAMA
P
KOLALAMA YUMUSATICI
Q
KISA SIKMA
R
BOSALTMA
SICAKLIK
PROGRAM
900
EK
470

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG LAVAMAT 97-115

  • Page 1 LAVAMAT 97-115 Ekolojik Otomatik Çamaçır Makinasi The environmentally friendly washing-machine Kullanım kılavuzu Instruction booklet LAVAMAT 97 BEYAZLAR ÖN YIKAMALI 60º- 95º SENTETIKLER ÖN YIKAMALI BEYAZLAR 60º- 95º SENTETIKLER RENKLILER 30º- 60º YÜNLÜLER HASSAS RENKLILER 30º- 40º HASSAS ÇAMASIRLAR DURULAMA DURULAMA...
  • Page 2 Dear customer, Please read these operating instructions carefully and pay particular attention to the safety notes indicated in the first pages. We recom- mend that you keep this instruction booklet for future reference and pass it on to any future owners. The warning triangle and/or the key words (Warning!, Caution!) empha- size information that is particularly important for your safety or correct functioning of the appliance.
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Safety instructions ..........41 Discarding .
  • Page 4 Contents Cleaning and maintenance ........59 After each use .
  • Page 5: Safety Instructions

    Safety instructions The safety of AEG appliances complies with the industry standards and with legal requirements on the safety of appliances. However, as man- ufacturers, we feel it is our duty to provide the following safety notes. General notes • Repairs to the machine must be carried out only by qualified person- nel.
  • Page 6: Child Safety

    Safety instructions Child safety • Children are often not aware of how dangerous electrical appliances can be. When the machine is working, they should be carefully super- vised and not be allowed to play with the appliance - there is a risk that they could become trapped inside.
  • Page 7: Discarding

    Discarding Packaging materials The materials marked with the symbol are recyclable. This means that they can be recycled by disposing of them properly in appropriate collection containers. For information regarding waste collection points, please contact your local authorities. >PE<=polyethylene >PS<=polystyrene >PP<=polypropylene Machine To dispose of the appliance correctly, contact the local body responsi-...
  • Page 8: Tips For Environmental Protection

    Tips for environmental protection • Lightly soiled laundry may be washed without prewashing in order to save detergent, water and time (the environment is protected too!). • The machine works more economically if it is fully loaded. • When small loads are washed, use only half to two thirds of the rec- ommended amount of detergent.
  • Page 9: Main Features Of Your Washing Machine

    Main features of your washing machine • Temperature regulated by selector knob. • The speed of the final spin can be reduced both with cottons and with synthetics, delicates and woollens. • The stop with water in drum function can be selected for synthet- ics, delicates and woollens: the laundry is left immersed in the final rinse water to avoid the formation of creases.
  • Page 10: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Front view Detergent drawer LAVAMAT 97 BEYAZLAR ÖN YIKAMALI 60º- 95º SENTETIKLER ÖN YIKAMALI 30º- 60º 60º- 95º 30º- 60º BEYAZLAR SENTETIKLER RENKLILER 30º- 60º YÜNLÜLER 30º- 40º HASSAS RENKLILER 30º- 40º HASSAS ÇAMASIRLAR 30º- 40º DURULAMA DURULAMA KOLALAMA YUMUSATICI...
  • Page 11: Control Panel

    Control panel KIRISIK ÖNLEYICI YARIM AÇMA SUDA YÜK KAPAMA BEKLETME A = Mains-on light B = ON/OFF button (AÇMA KAPAMA) C = Half load button YARIM YÜK D = Anticrease button (stop with water in drum) KIRIÇIK ÖNLEYICI (SUDA BEKLETME) E = Intensive rinse button EK DURULAMA F = Spin reduction button G = Temperature selector dial...
  • Page 12: On/Off Button (Açma Kapama)

    Description of the appliance ON/OFF button (AÇMA KAPAMA) Press this button to start the programme. Press it again to interrupt the programme and to switch the machine off at the end of the programme. Warning! Before selecting a programme or modifying a programme already started, the machine must be switched off by pressing the ON/OFF button.
  • Page 13: Detergent And Additive Dispenser Drawer

    Detergent and additive dispenser drawer Compartment for prewash detergent. It is emptied at the beginning of the wash programme. Compartment for powder or liquid detergent used for main wash. It is emptied at the beginning of the wash cycle. Compartment for liquid additives (fabric softener, starch). It is emptied at the last rinse.
  • Page 14: Preparing The Wash Cycle

    Preparing the wash cycle Sorting out and preparing the laundry • Sort out the laundry according to type of fabrics and care labels (see “Types of fabric and care labels”). • Empty pockets. • Remove any metal parts (safety pins, clips, etc.). •...
  • Page 15: Weight Of Laundry

    Weight of laundry Bathrobes Work shirts Quilt covers Sheets Blouses Hand towels Tea towels Shirts Pillowcases Night-gowns/Pyjamas Tablecloths Underwear Types of fabric and care labels The labels on garments help you to select the most suitable wash pro- gramme. The laundry should be sorted out according to the type of fab- ric and the instructions indicated on care labels.
  • Page 16 Preparing the wash cycle Delicates Microfibres, synthetics or curtains marked with these symbols require a particularly delicate treatment. The DELICATES programme (HASSAS ÇAMAÇIRLAR) is suitable for this type of fabric. Woollens and particularly delicate items Fabrics such as wool, wool mix or silk marked with this symbol are par- ticularly sensitive to machine washing.
  • Page 17: Detergents And Additives

    Detergents and additives Which detergent and additive? Use only detergents and additives for washing machines. Follow the manufacturer’s instructions. How much detergent? The quantity depends on: • the load: if the manufacturer does not provide any indications on the amount of detergent for small loads, use about one third less than the suggested amount for half loads and half the amount for very small loads;...
  • Page 18: How To Wash

    How to wash Load the laundry Open the door. Place the laundry in the drum, one item at a time. Distribute laundry as evenly as possible. Close the door. Add detergent and additive Pull the drawer out till it stops. Pour the main wash detergent into compart-...
  • Page 19: Select The Required Option

    Select the required option Press the button(s) according to the selected programme. Start the programme Press the ON/OFF (AÇMA KAPAMA) button: the mains-on light comes on and the programme starts. End of the programme The machine stops automatically. If the anticrease option KIRIÇIK ÖNLEYICI (SUDA BEKLETME) has been selected, empty out the water before opening the door: press the anticrease button KIRIÇIK ÖNLEYICI (SUDA BEKLETME) for a short spin after emptying, or...
  • Page 20: Programme Charts

    Programme chart Energetic programmes for cottons and linen Maximum load: Progr. Temp. 60°-95° 60°-95° C (*) 30°-60° 30°-40° The temperatures indicated are the most suitable for each programme and depend on the type of laundry and the degree of soil. (*) Wash programme C at 60°C is the reference programme for the Ener- gy Label data, in compliance with standard EEC 92/75.
  • Page 21: Programme Charts

    Programme chart Delicate programmes for synthetics, mixed fabrics, delicates, woollens Maximum load: Progr. Temp. 30°-60° 30°-60° 30°-40° Wool 30°-40° The temperatures indicated are the most suitable for each programme and depend on the type of laundry and the degree of soil. 2 kg - wool 1 kg Type of laundry Cycle description...
  • Page 22: Consumption Data And Duration Of Main Programmes

    Consumption data and duration of main programmes The values shown in the chart have been obtained in laboratory tests and have been estimated at a water supply temperature of 15°C. They may vary when the appliance is used at home, but they can be used as indicative values.
  • Page 23: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance After each wash At the end of the wash programme, pull the dispenser drawer out a lit- tle to let it dry. Leave the door ajar to allow air to circulate. If the machine is not used for a prolonged period: Close the water tap(s) and unplug the appliance.
  • Page 24: Drain Filter

    Cleaning and maintenance Drain filter The drain filter collects threads and small objects inadvertently left in the laundry. Check regularly that the filter is clean. Open the filter door. Place a container under the filter and unscrew it; some water will come out of the filter.
  • Page 25: Emergency Emptying Out

    Emergency emptying out If the water is not discharged (pump is blocked, filter or drain hose are clogged), proceed as follows to empty out the machine: • pull out the plug from the power socket; • close the water taps; •...
  • Page 26: Something Not Working

    Something not working? If, during the spin cycle, the machine makes an unusual whistling noise, different from the noise made by traditional washing machines, this is due to a new type of motor. If water is not visible in the drum, this is due to the modern technology of new washing machines that use less water than traditional machines.
  • Page 27 Problem The drain hose is squashed or kinked. The drain filter or the drain hose are clogged. The machine does not The “anticrease” KIRIÇIK empty and/or does not spin ÖNLEYICI (SUDA BEKLETME) pressing the button again option has been selected. The laundry is not evenly distributed inside the drum.
  • Page 28 Something not working? Problem The door will not open Spinning starts late or the machine does not spin Possible cause The programme is still Wait until the end of the running. programme before opening the door. The door lock has not yet Wait about 2 minutes for released.
  • Page 29: Unsatisfactory Washing Results

    Unsatisfactory washing results If the laundry looks grey and lime scale is found in the drum • Too little detergent has been used. • An unsuitable detergent has been used. • Stubborn stains have not been treated prior to washing. •...
  • Page 30: Technical Data

    Technical data Height x Width x Depth Depth with door opened Height adjustment Net weight Load (depending on programme) Drum speed during washing Drum speed during spinning Water pressure This appliance complies with the following EC directives: 73/23/EEC of 19.2.1973 “Low voltage directive”, including directive 93 / 68 / EEC 89/336/EEC of 3.5.1989 “Electromagnetic Compatibility Directive”.
  • Page 31: Service

    Service In the section “Something not working?” some problems that can be solved by yourself are listed. Read this section in the event of problems. If you are not able to find a solution, contact the Service centre. (Addresses and telephone numbers are given on the enclosed leaflet). In all cases, set your speech before calling, in order to facilitate trou- bleshooting: the engineer will be able to decide whether a service call is necessary.
  • Page 32: Instructions For Installation And Electrical Connection

    Instructions for installation and electrical connection Safety instructions • When unpacking the appliance, check that it is not damaged. If in doubt, do not use it and contact the retailer. • All internal packing must be removed before using the appliance. Serious damage may be caused to the machine or adjacent furniture if the protective transit devices are not removed or are not completely removed.
  • Page 33: Dimensions Of The Appliance

    Dimensions of the appliance Front view and side view LAVAMAT SICAKLIK PROGRAM Rear view Cold water Hot water Power supply cable Drain hose...
  • Page 34: Installation

    Installation Unpacking All transit bolts and packing must be removed before using the appliance. Using a spanner, unscrew and remove the rear right-hand bolt and lay the machine on its back, taking care not to squash the hoses. This can be avoided by placing one of the corner packing pieces between the machine and the floor.
  • Page 35: Positioning

    Positioning Install the machine on a flat hard floor. Make sure that air circulation around the machine is not impeded by carpets, rugs etc. Check that the machine does not touch the wall or other kitchen units. • The floor surface must be clean and dry, without any wax or polish residue to avoid any possibility of sliding.
  • Page 36: Water Inlet

    If only a cold water supply is available, connect the two hoses to a cold water outlet by means of a “Y” connection piece, which is available from your AEG Service Centre. The other end of the inlet hoses which connects to the machine can be turned in any direction.
  • Page 37: Electrical Connection

    Directly into a drain pipe at a height of not less than 60 cm and not more than 90 cm. The end of the drain hose must always be ventilated, i.e. the inside diameter of the drain pipe must be larger than the outside diameter of the drain hose. The drain hose must not be kinked.
  • Page 38 Mamulü; uygun olmayan elektrik tesisatında veya kullanılması ön görülen voltaj dıçında kullanma, Mamulü; uygun olmayan çartlarda kullanma, Gereken onarım için yetkili servise baçvurmadan önce AEG Yetkili Servis Personeli dıçında bir kimsenin cihazın onarımına, bakımına veya tadiline kalkıçmıç olması durumlarında, Yukarıda belirtilen maddeler kapsamında olan arızalar ücret karçılıgı yapılır.
  • Page 39 1. Garanti süresi malın teslim tarihinden itibaren baçlar ve (1) bir yıldır. 2. Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı firmamızın garantisi kapsamındadır. 3. Malın garanti süresi içerisinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. Malın tamir süresi en fazla bir aydır. Bu süre, malın servis istasyonuna, servis istasyonunun olmaması durumunda sırasıyla malın satıcısı, bayii, acentası, temsilciligi, ithalatçısı...

Table of Contents