Download Print this page

Philips HD7823/11 User Manual

Senseo coffee pod system hd7823/11 new generation special finish

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

HD7843, HD7841, HD7824, HD7823, HD7822, HD7820

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips HD7823/11

  • Page 1 HD7843, HD7841, HD7824, HD7823, HD7822, HD7820...
  • Page 5: Table Of Contents

    EnglisH 6 Dansk 21 suomi 36 norsk 50 svEnska 66...
  • Page 6: English

    Using more than 250 years of coffee expertise Douwe Egberts has roasted and ground specially selected coffee beans that, when prepared using a special brewing method co-developed with Philips, ensure a full, smooth taste and delicious foam layer. This joint creation, known as the SENSEO...
  • Page 7 Do not use the machine if the plug, the mains cord or the machine itself is damaged. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 8 EnglisH (HD7841 only): Be careful not to scratch or otherwise damage the metal housing and the water reservoir with any hard object or to bang them against a sharp edge. (HD7843 only): To prevent damage to the print on the housing and the water reservoir, do not scratch them with a hard object or bump them against a sharp edge.
  • Page 9 Open the lid. Put the 1-cup pod holder q or the 2-cup pod holder qq in the machine without pod(s). Close the lid and lock the lever. Note: Make sure the lever is properly locked by pushing it down until it snaps home with a click.
  • Page 10 Clean the water reservoir thoroughly in hot water, if necessary with some washing-up liquid. Now your Philips SENSEO coffee machine is ready for use. Brewing coffee Fill the water reservoir with cold water up to the maX indication and put it back onto the machine.
  • Page 11 If you want to make one cup of SENSEO combination with the 1-cup pod holder q and the 1- cup button q. If you want to make two cups of SENSEO in combination with the deeper 2-cup pod holder qq and the 2-cup button qq.
  • Page 12 EnglisH Place one cup or two cups under the spout openings. You can adjust the height of the coffee spout by sliding it upwards or downwards. The cups you use should have a capacity of at least 150 ml. Do not use cups that are too large, as they will cause the coffee to get cold more quickly.
  • Page 13 If you intend to make another cup of SENSEO leave the coffee machine switched on. The machine will automatically switch itself off after 1 hour. Cleaning Never immerse the SENSEO Never clean the machine by flushing it with the lid open. Always unplug the machine before cleaning it.
  • Page 14 EnglisH Hold the cup tray in your hand while cleaning it with hot water, if necessary with some washing-up liquid. The cup tray can also be cleaned in the dishwasher. To clean the cup tray, always remove it from the machine, as it might prove sharp when handled incorrectly.
  • Page 15 Flush the machine in the following way: Fill the water reservoir with cold water up to the maX indication and put it back into the machine. Put the 1-cup pod holder q or the 2-cup pod holder qq in the machine without pod(s).
  • Page 16: Descaling Procedure

    EnglisH It prevents malfunctioning If the descaling procedure is not performed correctly, scale residue remains behind in the machine. This causes scale to build up more quickly and may cause permanent and irreparable damage to the machine. use the correct descaling agent Only citric acid-based descalers are suitable for descaling the SENSEO machine.
  • Page 17 If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer. The purchase of the Philips SENSEO any of the rights of Sara Lee/Douwe Egberts or Philips under any of their patents nor does it confer upon the purchaser a licence under these patents.
  • Page 18: Troubleshooting

    EnglisH Problem The indicator light continues to flash slowly. The SENSEO coffee machine does not produce coffee when used for the first time. The indicator light continues to flash rapidly. Type HD7824 only: the 2- cup button qq cannot be operated.
  • Page 19 Problem Solution In all other cases, contact the Philips Consumer Care Centre in your country. The coffee spout cannot be The coffee spout can only be taken out after the coffee collector has taken out of the machine. been removed.
  • Page 20 The machine is blocked and does not function anymore. For assistance, please visit our website www.senseo.com or take the machine to a Philips service centre. coffee pods with a stronger coffee pods with a milder blend...
  • Page 21: Dansk

    Merrild har over 250 års erfaring i ristning og formaling af særligt udvalgte kaffebønner, der - når de anvendes med den specielle bryggemetode, som er udviklet i samarbejde med Philips - sikrer en fuld og rund smag samt et lækkert skumlag. Denne fælles nyskabelse, kendt som SENSEO -kaffepudesystemet, består af Philips SENSEO...
  • Page 22 Brug aldrig maskinen, hvis stik, netledning eller selve maskinen er beskadiget. Hvis netledningen beskadiges, må den kun udskiftes af Philips, et autoriseret Philips-serviceværksted eller en tilsvarende kvalificeret fagmand for at undgå enhver risiko. Forsigtig Reparation og eftersyn af maskinen skal altid foretages på...
  • Page 23 (Kun HD7841): Undgå at ridse eller på anden måde beskadige metalkabinettet og vandtanken med hårde genstande. Undgå desuden at slå kabinet og tank mod skarpe kanter. (Kun HD7843): For at undgå beskadigelse af printet på kabinettet og vandtanken, skal du undgå at ridse dem med hårde genstande eller slå dem mod skarpe kanter.
  • Page 24 Dansk Åbn låget. Sæt 1-kops-holderen q eller 2-kops-holderen qqi - uden kaffepude(r). Luk låget og tryk låseklemmen ned. Bemærk: Sørg for, at låseklemmen trykkes helt ned, til der høres et “klik”. Bemærk: Skyl aldrig maskinen igennem med åbent låg – det skal være korrekt lukket og fastlåst.
  • Page 25 Vandtanken skylles omhyggeligt med varmt vand eventuelt tilsat lidt opvaskemiddel. Nu er din Philips SENSEO -kaffemaskine klar til brug. kaffebrygning Fyld vandtanken med koldt vand op til maX-markeringen og sæt den tilbage i maskinen.
  • Page 26 Dansk Skal du blot lave en enkelt kop SENSEO i 1-kopsholderen q og trykker på 1-kops-knappen q. Ønsker du at lave 2 kopper SENSEO i den lidt dybere 2-kopsholder qq og trykker på 2-kops- knappen qq. SENSEO -kaffepuderne skal placeres præcis i midten af kaffepudeholderen med den/de buede flade(r) vendende nedad.
  • Page 27 Stil 1 eller 2 kopper under udløbsåbningerne. Du kan justere højden på kaffeudløbene ved at skubbe dem op eller ned. Kopperne skal kunne rumme mindst 1,5 dl. Brug ikke for store kopper, da kaffen derved bliver hurtigere kold. Tryk på knappen for det ønskede antal kopper SENSEO Tryk på...
  • Page 28 Dansk , Vil du vil lave en kop SENSEO maskinen stå tændt. Maskinen slukker automatisk efter 1 time. rengøring SENSEO -kaffemaskinen må aldrig kommes ned i vand. Maskinen må aldrig rengøres ved at gennemskylle den, mens låget er åbent. Tag altid stikket ud af stikkontakten før rengøring af maskinen. Maskinen rengøres udvendigt med en fugtig klud.
  • Page 29 Hold kopristen i hånden, mens den rengøres med varmt vand eventuelt tilsat lidt opvaskemiddel. Kopristen kan også vaskes i opvaskemaskine. Tag altid kopristen ud af maskinen, når den skal gøres ren og pas på, da kanten kan være skarp. Kopristen skal derfor behandles forsigtigt. Rengør pudeholderne i varmt vand eventuelt tilsat lidt opvaskemiddel - eller i opvaskemaskinen.
  • Page 30 Dansk Skyl maskinen igennem som følger: Fyld vandtanken med koldt vand op til maX-markeringen og sæt den tilbage i maskinen. Sæt 1-kops-pudeholderen q eller 2-kops-pudeholderen qq i - uden kaffepude(r). Sæt en skål (skal kunne rumme mindst 1,5 l) under kaffeudløbsåbningerne til opsamling af vandet.
  • Page 31 Maskinen afgiver mindre støj under brygning Det forebygger funktionsfejl Hvis afkalkningen ikke udføres korrekt, vil kalkpartikler blive efterladt i maskinen. Dette gør, at ny kalk hurtigere vil sætte sig fast, og det kan føre til varig og uoprettelig skade på maskinen. Brug det rette afkalkningsmiddel Kun afkalkningsmiddel, der er baseret på...
  • Page 32 “Worldwide Guarantee”-folder). Hvis der ikke findes et kundecenter i dit land, bedes du venligst kontakte din nærmeste Philips-forhandler. Ved køb af Philips SENSEO -kaffemaskinen afgiver Sara Lee/Merrild eller Philips ingen af deres patentrettigheder - ligesom køber ikke opnår licens i henhold til disse patenter.
  • Page 33 Dette kan forårsage, at der lækker vand ud af maskinen. I alle andre tilfælde - kontakt dit lokale Philips Kundecenter. -kaffemaskinen i en højde over 2200 meter over Dansk...
  • Page 34 -maskinen i køleskabet eller i fryseren - det vil ikke ® kunne fremskynde åbning af låget. Hvis der stadig opstår problemer - kontakt dit lokale Philips Kundecenter. Måske er sien i midten af pudeholderen tilstoppet. Er dette tilfældet, skylles pudeholderen under vandhanen. Brug om nødvendigt en opvaskebørste eller en nål til at fjerne tilstoppelsen.
  • Page 35 Problem Løsning kaffen i puden er jævnt fordelt; Foretrækker du en stærkere smag og aroma, anbefales SENSEO kaffepuder med en stærkere blanding. SENSEO -kaffen er for Foretrækker du en mildere smag og aroma, anbefales SENSEO stærk. kaffepuder med en mildere blanding. Kaffen er ikke tilstrækkelig Brug ikke for store kopper, da kaffen hurtigere vil blive kold.
  • Page 36: Suomi

    Philipsin kanssa yhteistyössä kehitetty ainutlaatuinen kahvinvalmistusmenetelmä takaa kahvin täyteläisen ja pehmeän maun ja herkullisen vaahtokerroksen. Yhteistyön tuloksena syntyneeseen SENSEO -kahvityynyjärjestelmään kuuluvat Philips SENSEO ja erikoisvalmisteiset SENSEO -kahvityynyt. Vain yhdessä käytettyinä niiden avulla syntyy täydellisen herkullinen kupillinen SENSEO täyteläinen SENSEO -vaahtokerros.
  • Page 37 (Vain HD7843): älä vahingoita runkoa tai vesisäiliötä. (Vain HD7843): älä yritä irrottaa paneeleita laitteen rungosta, sillä se vahingoittaa laitetta. sähkömagneettiset kentät (EmF) Tämä Philips-laite vastaa kaikkia, sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia standardeja. Jos laitetta käytetään oikein ja tämän käyttöohjeen ohjeiden suomi -keittimessä tavallista kahvia tai ®...
  • Page 38 suomi mukaisesti, sen käyttäminen on turvallista tämänhetkisen tutkimustiedon perusteella. laitteen käyttöönotto ET VOI SUODATTAA KAHVIA, JOS ET OLE ENSIN HUUHDELLUT SENSEO -KAHVINKEITINTÄ! ® Huuhtelujakso täyttää boilerin vedellä. Tämän jälkeen kahvinkeitin on käyttövalmis. Huuhtele kahvinkeitin seuraavalla tavalla: Irrota vesisäiliö. Täytä vesisäiliö maX-merkkiin asti kylmällä vedellä ja aseta vesisäiliö takaisin laitteeseen.
  • Page 39 Älä keskeytä huuhtelutoimintoa, sillä silloin boileri ei täyty kunnolla itsestään. Huomautus: Ennen kuin alat käyttää laitetta, puhdista suutin, valumisosa ja kahvityynytelineet kuumalla pesuainevedellä tai astianpesukoneessa. Puhdista vesisäiliö kuumalla vedellä ja käytä tarvittaessa hieman astianpesuainetta. Philips SENSEO -kahvinkeitin on nyt käyttövalmis. suomi...
  • Page 40 suomi kahvin suodattaminen Täytä vesisäiliö maX-merkkiin asti kylmällä vedellä ja aseta vesisäiliö takaisin laitteeseen. Älä kaada vesisäiliöön maitoa, kuumaa vettä ja hiilihapollista vettä. q MIN: yhden SENSEO -kahvikupillisen suodattamiseen tarvittava vähimmäismäärä vettä. qq MIN: kahden SENSEO vähimmäismäärä vettä. Täysi vesisäiliöllinen riittää kahdeksaan kupilliseen SENSEO Tällöin vesisäiliötä...
  • Page 41 Huomautus: Älä koskaan käytä SENSEO rikkoutuneita kahvityynyjä, sillä ne voivat tukkia keittimen. , Aseta yksi SENSEO -kahvityyny 1 kupin tyynytelineeseen q. , Aseta kaksi SENSEO -kahvityynyä 2 kupin tyynytelineeseenqq. Sulje kansi ja lukitse vipu. Tarkista aina, että kansi on kunnolla kiinni. Vipua on painettava alaspäin, kunnes se napsahtaa paikalleen.
  • Page 42 suomi Voit milloin tahansa keskeyttää suodattamisen painamalla käynnistyspainiketta 3. Jos käynnistät laitteen uudelleen keskeyttämisen jälkeen, laite ei jatka keskeytettyä suodatusta. Älä poista vesisäiliötä suodatuksen aikana, ettei laite vedä sisäänsä ilmaa. Kun näin tapahtuu, seuraava kahvikupillinen on vajaa. Vain mallissa HD7823/HD7822/HD7820: Jos kupit ovat vain puolillaan suodattamisen päätyttyä, vesisäiliössä...
  • Page 43 , Voit helpottaa puhdistusta purkamalla suuttimen osiin. Puhdista suutin, valumisosa ja alusta kuumalla vedellä. Käytä tarvittaessa astianpesuainetta tai pese astianpesukoneessa. Pidä kupin alustaa kädessäsi puhdistaessasi sitä kuumalla vedellä. Käytä tarvittaessa astianpesuainetta. Kupin alusta voidaan pestä myös astianpesukoneessa. Poista kupin alusta aina kahvinkeittimestä ennen puhdistusta. Käsittele alustaa varovasti, sillä...
  • Page 44 suomi Älä käytä laitteen täyttöaukon puhdistamiseen teräviä esineitä. Huuhtele osat vedellä puhdistamisen jälkeen ja aseta ne paikalleen laitteeseen. Pyyhi vedenjakelulevy puhtaaksi kostealla liinalla. Varmista aina, ettei kuminen tiiviste jää vedenjakelulevyn reunan alle, koska silloin kahvinkeitin alkaa vuotaa. Huuhtelu Jos et ole käyttänyt kahvinkeitintä kolmeen päivään, huuhtele se puhtaalla vedellä, ennen kuin käytät sitä...
  • Page 45 Paina ensin käynnistyspainiketta 3 (1) ja sitten 1 kupin q ja 2 kupin painiketta qq lyhyesti samaan aikaan (2). Laite täyttää itsensä ottamalla veden vesisäiliöstä, ja suuttimesta valuu vettä. Virta katkeaa automaattisesti huuhtelun jälkeen. Huuhtelun aikana laitteen ääni on hieman kovempi kuin normaalin suodatuksen aikana. kalkinpoisto milloin kalkki pitää...
  • Page 46 suomi Kaada seosta laitteen vesisäiliöön. MAX-merkkiin asti. Laita vesisäiliö takaisin kahvinkeittimeen. Huomautus: Kaikkien SENSEO -keittimien vesisäiliöiden tilavuus ei ole 1 litra. ® Jos SENSEO -keittimessäsi on pienempi vesisäiliö, toista vaiheet 2–6 lopulla ® seoksella, mutta älä täytä vesisäiliötä MAX-merkkiin asti. Paina käynnistyspainiketta 3.
  • Page 47 Jos kahvinkeitintä on jo käytetty ja huuhdeltu vedellä, sitä saa käyttää ja säilyttää vain sellaisessa paikassa, jossa sen sisällä oleva vesi ei pääse jäätymään ja vahingoittamaan laitetta. varaosat Kaikkia irrotettavia osia on saatavissa Philips-myyjältä tai Philipsin valtuuttamasta huoltoliikkeestä. Ympäristöasiaa Takuu & huolto Jos haluat lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu Philipsin...
  • Page 48 suomi Ongelma Merkkivalo vilkkuu nopeasti. Vain mallissa HD7824: 2 kupin painike qq ei toimi. Kahvinkeittimestä vuotaa vettä. Suutin ei irtoa laitteesta. Kansi ei aukea. Ratkaisu Tarkista, että vesisäiliö on kunnolla paikallaan vesisäiliössä on tarpeeksi vettä (eli yli MINq-tason, jos haluat valmistaa yhden kupin kahvia) ympäristön lämpötila ei ole alle 10 °C.
  • Page 49 Ongelma Kahvinkeitin valmistaa vähemmän kahvia kuin ennen. Senseo-kahvinkeitin valmistaa vain pienen määrän tai ei ollenkaan kahvia, kun sitä käytetään ensimmäistä kertaa. Kansi ei sulkeudu kunnolla. Laitetta on säilytetty tilassa, jossa lämpötila on laskenut pakkasen puolelle. SENSEO -kahvi ei ole tarpeeksi vahvaa. SENSEO -kahvi on liian vahvaa.
  • Page 50: Norsk

    Med mer enn 250 år med kaffeekspertise har Merrild brent og malt spesialvalgte kaffebønner som, når de forberedes ved hjelp av en spesiell brenningsmetode utviklet i samarbeid med Philips, gir en fyldig, god smak og et deilig lag med skum. Denne fellesoppfinnelsen, kjent som SENSEO kaffeputesystem, består av Philips SENSEO...
  • Page 51 Du må ikke bruke maskinen hvis støpselet, ledningen eller selve maskinen er ødelagt. Hvis ledningen er ødelagt, må den alltid skiftes ut av Philips, et servicesenter som er godkjent av Philips, eller lignende kvalifisert personell, slik at man unngår farlige situasjoner.
  • Page 52 norsk (Bare HD7843): Ikke rip opp kabinettet og vannbeholderen med harde gjenstander eller slå dem mot en skarp kant, da det kan føre til skade på merket på dem. (Bare HD7843): Ikke prøve å fjerne panelene fra kabinettet til apparatet, da dette vil føre til skade på apparatet. Elektromagnetiske felt (EmF) Denne maskinen overholder alle standarder som gjelder for elektromagnetiske felt (EMF).
  • Page 53 Merk: Før du bruker maskinen for første gang, må du rengjøre kaffetuten, kaffesamleren og puteholderne i varmt vann og oppvaskmiddel eller i oppvaskmaskinen. Rengjør vannbeholderen grundig i varmt vann, og bruk litt oppvaskmiddel hvis det er nødvendig. Nå er Philips SENSEO -kaffemaskinen klar til bruk. norsk...
  • Page 54 norsk Trakte kaffe Fyll vannbeholderen med kaldt vann opp til maX-merket, og sett den tilbake på maskinen. Hell aldri melk, kaffe, varmt vann eller kullsyreholdig vann i vannbeholderen. q MIN: minste mengde vann som er nødvendig for å trakte én kopp SENSEO -kaffe.
  • Page 55 Merk: Bruk SENSEO -kaffeputer fra Merrild som er spesielt utviklet for SENSEO -kaffemaskinen. Da er du sikker på å få en fyldig og rund smak. Merk: Pass på at kaffen er jevnt fordelt i puten(e), og trykk puten(e) forsiktig ned i holderen. Merk: Bruk aldri vanlig malt kaffe eller revnede puter i SENSEO Da blir maskinen tett.
  • Page 56 norsk Trykk på knappen med det antallet kopper med SENSEO vil trakte. Trykk på knappen for én kopp q for én kopp. Trykk på knappen for to kopper qq for to kopper. Kun HD7824: Lysringene rundt knappen for én kopp q og knappen for to kopper qq viser om det er nok vann igjen til å...
  • Page 57 rengjøring Senk aldri SENSEO -kaffemaskinen ned i vann. Skyll aldri maskinen med lokket åpent. Koble alltid fra maskinen før du rengjør den. Rengjør utsiden av maskinen med en fuktig klut. Ta bort kaffesamleren. Ta kaffetuten ut av maskinen ved å skyve den oppover. Kaffetuten kan bare tas ut etter at kaffesamleren er fjernet.
  • Page 58 norsk Rengjør kaffeputeholderne i varmt vann, om nødvendig med litt flytende oppvaskmiddel, eller vask dem i oppvaskmaskinen. Se om silen i midten av kaffeputeholderen er tilstoppet. Hvis det er tilfellet, renser du silen ved å skylle kaffeputeholderen under rennende vann. Bruk eventuelt en oppvaskbørste til å...
  • Page 59 Sett kaffeputeholderen for én q eller to kopper qq i maskinen uten pute(r). Sett en skål (som rommer minst 1500 ml) under kaffetuten for å samle opp vannet. Trykk på av/på-knappen 3 (1), og trykk deretter raskt på knappen for én kopp q og knappen for to kopper qq samtidig (2). Maskinen fyller seg med vann fra vannbeholderen.
  • Page 60 norsk avkalking når skal du avkalke Avkalk SENSEO -kaffemaskinen ofte. Avkalk den fortrinnsvis 4 til 6 ganger ® i året, men minst hver tredje måned. Avkalkingen tar cirka én time. Ikke avbryt avkalkingsprosessen. Hvorfor må du avkalke Det bygger seg opp kalk inne i maskinen når den brukes. Det er viktig å avkalke SENSEO -kaffemaskinen minst hver tredje måned.
  • Page 61 Fyll vannbeholderen opp til MAX-merket med avkalkingsblandingen. Sett deretter vannbeholderen tilbake i kaffemaskinen. Merk: Ikke alle typene SENSEO ® rommer én liter. Hvis du har en SENSEO gjentar du trinnene 2 til 6 med det som er igjen av blandingen uten å fylle vannbeholderen til MAX-merket.
  • Page 62 Philips- forhandler. Kjøp av Philips SENSEO -kaffemaskinen medfører ingen overdragelse av noen rettigheter som innehas av Sara Lee / Merrild eller Philips, under noen patenter, og kjøper tildeles heller ingen lisens i henhold til disse patentene.
  • Page 63 Feilsøking Hvis du har problemer med maskinen, kan det hende at du finner løsningen i tabellen nedenfor. Hvis du ikke finner løsningen på problemet i tabellen, eller hvis du har spørsmål, kan du se avsnittet Garanti og service. Problem Løsning Indikatorlampen fortsetter å...
  • Page 64 SENSEO -kaffen er ikke sterk nok. Løsning I alle andre tilfeller tar du kontakt med Philips’ forbrukerstøtte i landet der du bor. Kaffetuten kan bare tas ut etter at kaffesamleren er fjernet. Det kan ha dannet seg vakuum under lokket.
  • Page 65 Maskinen er blokkert og fungerer ikke lenger. Hvis du apparatet. trenger hjelp, kan du gå til Internett-sidene våre på www.senseo.com eller ta maskinen til et Philips-servicesenter. -maskinen har en teknisk feil og har tappet ut alt vannet av ®...
  • Page 66: Svenska

    Med sina drygt 250 års kaffeexpertis har Merrilds rostat och malt speciellt utvalda kaffebönor som garanterar en fyllig, len smak och ett utsökt skumlager när de används med en speciell bryggmetod som utvecklats tillsammans med Philips. Det här samarbetet, som kallas kaffepåssystemet SENSEO , består av Philips SENSEO de specialutformade Merrilds SENSEO används tillsammans med påsarna får du speciellt SENSEO...
  • Page 67 Barn ska övervakas så att de inte kan leka med apparaten. Använd inte bryggaren om stickkontakten, nätsladden eller själva bryggaren är skadad. Om nätsladden är skadad måste den alltid bytas ut av Philips, ett av Philips auktoriserade serviceombud eller liknande behöriga personer för att undvika olyckor.
  • Page 68 svEnska (endast HD7843): För att förhindra skador på trycket på höljet eller vattenbehållaren ska du inte repa dem med något hårt föremål eller slå dem mot en vass kant. (endast HD7843 only): Försök inte ta bort panelerna från apparatens huvuddel. Det orsakar skador på apparaten. Elektromagnetiska fält (EmF) Den här bryggaren uppfyller alla standarder för elektromagnetiska fält (EMF).
  • Page 69 Obs! Innan du använder bryggaren för första gången rengör du kaffepipen, kaffeuppsamlaren och påshållarna med varmt vatten och lite diskmedel eller i diskmaskinen. Rengör vattenbehållaren ordentligt med varmt vatten. Använd lite diskmedel om det behövs. Nu är din Philips SENSEO -kaffebryggare klar att använda. svEnska...
  • Page 70 svEnska Brygga kaffe Fyll vattenbehållaren med kallt vatten upp till maX-märket och sätt tillbaka den på apparaten. Häll aldrig mjölk, kaffe, varmt eller kolsyrat vatten i vattenbehållaren. q MIN: den minsta mängd vatten som krävs för att brygga en kopp SENSEO -kaffe.
  • Page 71 Obs! Använd SENSEO -kaffepåsar från Merrild. De är speciellt utvecklade för SENSEO -bryggaren så att du får en fyllig och rund smak. Obs! Se till att kaffet i påsen/påsarna är jämnt fördelat och tryck ned påsen/ påsarna lätt i hållaren. Obs! Använd aldrig vanligt malet kaffe eller trasiga påsar i SENSEO bryggaren, eftersom det orsakar stopp.
  • Page 72 svEnska Tryck på den knapp som visar det antal koppar SENSEO vill brygga. Tryck på knappen för en kopp q om du vill ha en kopp. Tryck på knappen för två koppar qq om du vill ha två koppar. Gäller endast modell HD7824: ljusindikatorerna runt knappen för en kopp q och knappen för två...
  • Page 73 rengöring Sänk aldrig ned SENSEO -kaffebryggaren i vatten. Rengör aldrig bryggaren genom att skölja den med locket öppet. Ta alltid ut kontakten innan du rengör bryggaren. Rengör utsidan av kaffebryggaren med en fuktig trasa. Ta bort kaffeuppsamlaren. Ta ut kaffepipen ur bryggaren genom att föra den uppåt. Du måste ta bort kaffeuppsamlaren innan du kan ta ut kaffepipen.
  • Page 74 svEnska Rengör påshållarna med varmt vatten (och lite diskmedel om det behövs) eller i diskmaskinen. Kontrollera om silen i mitten av påshållaren är igentäppt. I så fall rensar du silen genom att skölja påshållaren under rinnande vatten. Använd vid behov en diskborste för att rengöra silen.
  • Page 75 Sätt påshållaren för en kopp q eller påshållaren för två kopparqq i bryggaren utan påsar. Samla upp vattnet genom att ställa en skål (som rymmer minst 1,5 l) under kaffepipen. Tryck på på-/avknappen 3 (1) och tryck sedan snabbt på knappen för en kopp q och knappen för två...
  • Page 76 svEnska avkalkning när ska apparaten kalkas av? Kalka av SENSEO -kaffebryggaren ofta! Du bör helst kalka av den mellan ® fyra och sex gånger per år men åtminstone var tredje månad. Avkalkningen tar ca en timme. Avbryt inte avkalkningsprocessen. varför ska apparaten kalkas av? Kalkavlagringar bildas inuti apparaten när den används.
  • Page 77 Tryck på på/av-knappen 3. Apparaten är klar för användning när indikatorlampan lyser med fast sken. Placera påshållaren för en kopp q med en använd kaffepåse i kaffebryggaren. Stäng locket och se till att det är ordentligt stängt. Obs! Sätt alltid en använd kaffepåse i påshållaren när du kalkar av bryggaren. Påsen fungerar som ett filter för att förhindra att silen eller hålet i påshållaren blir igentäppt med kalkrester.
  • Page 78 Philips webbplats på www.philips.com eller kontakta Philips kundtjänst i ditt land (du hittar telefonnumret i garantibroschyren). Om det inte finns någon kundtjänst i ditt land vänder du dig till din lokala Philips- återförsäljare. Inköpet av Philips SENSEO -kaffebryggare förbrukar inte Sara Lee/Merrilds...
  • Page 79 Felsökning Om du har ett problem kanske lösningen finns i nedanstående tabell. Om lösningen till ditt problem inte finns i tabellen, eller om du har en fråga, kan du läsa mer i kapitlet Garanti och service. Problem Lösning Indikatorlampan fortsätter Du har inte sköljt igenom kaffebryggaren (se kapitlet Förbereda att blinka långsamt.
  • Page 80 I alla övriga fall bör du kontakta Philips kundtjänst i ditt land. Du måste ta bort kaffeuppsamlaren innan du kan ta ut kaffepipen. Ett vakuum kan tillfälligt ha bildats under locket.
  • Page 81 Bryggaren är blockerad och fungerar inte längre. Om du undersida. behöver hjälp besöker du vår webbplats på www.senseo.com eller tar med apparaten till ett av Philips serviceombud. -bryggaren har ett tekniskt fel och allt vatten tappas ur av ®...
  • Page 82 4222.200.0130.2...