Download Print this page

Advertisement

Quick Links

大判インクジェットプリンター
JA
セットアップガイド
EN
Setup Guide
TC
安裝說明
組み立て
JA
Assembly
EN
組裝
TC
初回インク充填
JA
Initial Ink Charging
EN
初始化導墨
TC
接続とインストール
JA
Installing the Software
EN
安裝軟體
TC
マニュアルのご紹介
JA
Seeing the Online Guide
EN
請參考線上手冊
TC
8
12
15
17

Advertisement

loading

Summary of Contents for Epson SC-T5455

  • Page 1 組み立て Assembly 大判インクジェットプリンター 組裝 セットアップガイド 初回インク充填 Initial Ink Charging 初始化導墨 接続とインストール Installing the Software Setup Guide 安裝軟體 マニュアルのご紹介 Seeing the Online Guide 請參考線上手冊 安裝說明...
  • Page 2 落ちたり倒れたりして、けがをするおそれがあります。 能性が想定される内容を示しています。 油煙やホコリの多い場所、水に濡れやすいなど湿気の多い場所に置かないでください。 感電・火災のおそれがあります。 この表示を無視して誤った取り扱いをすると、人が傷害を負う可能性および 本製品を移動する際は、前後左右に 10 度以上傾けないでください。 財産の損害の可能性が想定される内容を示しています。 転倒などによる事故のおそれがあります。 本製品は重いので、1 人で運ばないでください。 開 梱 や 移 動 の 際 は SC-T3455/SC-T3455N は 2 人 以 上 で、SC-T5455/SC-T5450M は 3 人以上で運んでください。本製品の質量は以下を参照してください。 U 本書 6 ページ 一般禁止 分解禁止 濡れ手禁止 接触禁止 水濡れ禁止 一般指示...
  • Page 3 安全上のご注意 取り扱い上のご注意 アルコール、 シンナーなどの揮発性物質のある場所や火気のある場所では使用しないでください。 本製品の上に乗ったり、重いものを置いたりしないでください。 感電・火災のおそれがあります。 特に、子どものいる家庭ではご注意ください。倒れたり壊れたりして、けがをするおそれが あります。 煙が出たり、変なにおいや音がするなど異常状態のまま使用しないでください。 感電・火災のおそれがあります。 本製品を保管・輸送するときは、傾けたり、立てたり、逆さまにしないでください。 異常が発生したときは、すぐに電源を切り、電源プラグをコンセントから抜いてから、販売 インクが漏れるおそれがあります。 店またはエプソンの修理窓口に相談してください。 カッターは子どもの手の届く場所に保管しないでください。 お客様による修理は、危険ですから絶対にしないでください。 カッターの刃でけがをするおそれがあります。カッターを交換するときは、取り扱いに注意 してください。 可燃ガスおよび爆発性ガス等が大気中に存在するおそれのある場所では使用しないでくださ い。また、本製品の内部や周囲で可燃性ガスのスプレーを使用しないでください。 各種ケーブルやオプションを取り付ける際は、取り付ける向きや手順を間違えないでください。 引火による火災のおそれがあります。 火災やけがのおそれがあります。 マニュアルの指示に従って、正しく取り付けてください。 各種ケーブルは、マニュアルで指示されている以外の配線をしないでください。 発火による火災のおそれがあります。また、接続した他の機器にも損傷を与えるおそれがあ 本製品を移動する際は、電源を切り、電源プラグをコンセントから抜き、全ての配線を外し ります。 たことを確認してから行ってください。 コードが傷つくなどにより、感電・火災のおそれがあります。 開口部から内部に、 金属類や燃えやすい物などを差し込んだり、 落としたりしないでください。 感電・火災のおそれがあります。 SC-T5450M は、スキャナーカバーを開閉するときは、手や指を挟まないように注意して ください。 製品内部の、マニュアルで指示されている箇所以外には触れないでください。 けがをする恐れがあります。 感電や火傷のおそれがあります。 移動時を除き、スタンドの前方2個のキャスター(車輪)を必ず固定してください。...
  • Page 4 安全上のご注意 電源に関するご注意 漏電事故防止のため、接地接続(アース)を行ってください。 長期間ご使用にならないときは、安全のため電源プラグをコンセントから抜いてください。 アース線 (接地線) を取り付けない状態で使用すると、 感電 ・ 火災のおそれがあります。 電源コー ドのアースを以下のいずれかに取り付けてください。 • 電源コンセントのアース端子 • 銅片などを 65cm 以上地中に埋めた物 消耗品に関するご注意 • 接地工事(D 種)を行っている接地端子 アース線の取り付け / 取り外しは、電源プラグをコンセントから抜いた状態で行ってくださ い。ご使用になる電源コンセントのアースを確認してください。アースが取れないときは、 販売店に相談してください。 インクカートリッジは強く振らないでください。 AC100V 以外の電源は使用しないでください。 強く振ったり振り回したりすると、カートリッジからインクが漏れるおそれがあります。 感電・火災のおそれがあります。 電源プラグは、ホコリなどの異物が付着した状態で使用しないでください。 感電・火災のおそれがあります。 インクカートリッジやメンテナンスボックスを分解しないでください。 分解するとインクが目に入ったり皮膚に付着するおそれがあります。 付属の電源コード以外は使用しないでください。また、付属の電源コードを他の機器に使用 しないでください。 感電・火災のおそれがあります。 インクが皮膚に付着したときや目や口に入ったときは、以下の処置をしてください。 •...
  • Page 5: Important Safety Instructions

    Indicates tasks performed at the front side. Indicates tasks performed at the back side. Copyrights and Trademarks EPSON®, EPSON EXCEED YOUR VISION, EXCEED YOUR VISION and their logos are registered trademarks or trademarks of Seiko Epson Corporation. Product Model Descriptions...
  • Page 6: Choosing A Place For The Printer

    約 SC-T3435: 64 kg 約 ❏ 図のようなスペースを確保してください。 ❏ SC-T5435 SC-5430M ❏ 對於 和 ,請始終將印表機安裝於腳架上使用。若您將印表機裝置直接 ❏ 以下の本機質量に耐えられる、水平で安定した場所❏ ❏ 置於地面或桌面上,則可能影響正常操作或列印。 SC-T5455:約 76❏kg❏ ❏ 只使用符合這台印表機電源規格的插座。 ❏ 請在下列的環境中操作印表機: SC-T5450M:約 89❏kg❏ 35°C 溫度: 至 SC-T3455:約 64❏kg❏ 溼度: 至 沒有凝結 SC-T3455N:約 49❏kg 即使符合了上述條件,但如果環境條件不適合紙張,還是可能會無法正確列印。詳細的資料, ❏ SC-T5455/SC-T5450M❏は床や台などに直接置いて使用すると正常な動作・印刷がで ❏...
  • Page 7 梱包内容の確認 Unpacking 清點配件 本体 Printer 印表機 六角レンチは捨 スタンド てずに保管して ください。 Stand Keep the Allen 腳架 key in a safe place; do not throw it out. 請妥善保管好 型六角扳手 ; 切勿亂扔。 ❏ 本書の説明では出てこない付属品があります。使い方や詳細は『ユーザーズガイド』 (オンラインマニュアル)をご覧ください。 ❏ A の破線の枠内の部品は、SC-T5450M のみ付属しています。 ❏ スタンドの B の破線の枠内の組み立て方は『スタンドの組み立て』 (紙マニュアル)をご覧ください。スタンドのパーツは、SC-T3455N には付属していません。 ❏...
  • Page 8 組み立て Assembly 組裝 プリンターの取り付け Printer Installation 安裝印表機 穴がある方が正面(Front) です。 The leg with the square hole is front side. 腳架上有方孔的腳是正面。 [ 1 ] [ 2 ] 移動時を除き、キャスター(車 輪)を 2 個とも固定してくだ さい。 Always lock the two casters, Caution: except when moving the printer.
  • Page 9 組み立て Assembly 組裝 [ 4 ] ❏ 本製品は重いので、1 人で運ばないでください。開梱や移動の際は、SC-T3455/SC-T3455N は 2 人以上で、SC-T5455/SC-T5450M は 3 人以上で運んでください。 ❏ プリンターを持ち上げる際は、図の箇所に手を掛けて持ち上げてください。 ❏ When carrying the printer, use at least 2 persons for SC‐T3400/SC‐T3400N Series, 3 persons for SC‐T5400 Series/SC-T5400M Series. Caution: ❏ When lifting the printer, place your hands at the locations indicated in the illustrations.
  • Page 10 組み立て Assembly 組裝 排紙バスケット Paper Basket 紙張收集籃 [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ]...
  • Page 11 組み立て Assembly 組裝 [ 5 ] [ 6 ] 原稿ガイド (SC ‐ T5450M のみ) 原稿ガイドをスキャナーに取り付けます。 Edge Guides Attach the edge guides to the scanner. (SC-T5400M Series Only) 將紙張邊緣定位器連接至掃描器。 紙張邊緣定位器 SC-T5430M (僅限 系列)...
  • Page 12 初回インク充填 Initial Ink Charging 初始化導墨 [ 1 ] [ 2 ] ❏ AC100V 以外の電源は使用しないでください。 ❏ 漏電事故防止のため、 接地接続(アース)を行ってください。 Use only the type of power source indicated on the printer’s Caution: label. 注意: 只使用此印表機標籤上所標示的電源類型。 [ 3 ] 操作パネルに保護フィルムなどを貼らないでください。タッチパネルが反応しなくなります。 Do not put protection film on the control panel. Otherwise, the touch panel will no longer respond to touch. 切勿在控制面板上貼保護膜。否則,觸控面板將不會對觸碰有反應。...
  • Page 13 初回インク充填 Initial Ink Charging 初始化導墨 [ 5 ] ❏ インクカートリッジは開封後に必ず図のように振ってください。 ❏ インクカートリッジの IC チップには触らないでください。正常な動作・印刷ができなくなるおそれがあります。 ❏ After opening the ink cartridge, be sure to shake it as shown in the figure. ❏ Do not touch the IC chip on the cartridge. Doing so may cause incorrect operation or printing. ❏...
  • Page 14 初回インク充填 Initial Ink Charging 初始化導墨 インク充填中は、次の注意事項を守ってください。注意事項を守らないと、作業が中断してやり直しが発生するため、通常よりもインクを多く消費することがあります。 ❏ 電源コードをコンセントから抜いたり、電源を切ったりしないでください。 ❏ 画面の指示以外の操作は行わないでください。 Observe the following precautions when charging the ink. If these precautions are not observed, the work may be interrupted and require redoing, resulting in more ink being consumed than normal. ❏...
  • Page 15: Installing The Software

    安裝軟體 [ 1 ] ディスクドライブ非搭載 No CD/DVD drive インターネットブラウザーで http://epson.sn/ と入力して 無 / 光碟機 から、お使いの製品名を入力して をクリックします。 Visit the Epson website at http://epson.sn/, enter your printer Windows model name, and then click Epson http://epson.sn/ 請造訪 官網,網址 ,輸入您的印表機 機型名稱,然後按一下 。 [ 2 ] [ 3 ] ダウンロードしたインストーラーを実行します。...
  • Page 16 接続とインストール Installing the Software 安裝軟體 プリンターのネットワーク設定や管理者メニューの設定を保護するために、管理者パスワードを設定してください。 ❏ 管理者パスワードは忘れないように管理してください。 ❏ ネットワーク接続時には、Web Config からも管理者パスワードの設定・変更ができます。 管理者パスワードの設定 Network Setup and Administrator Menu settings can be protected using an administrator password. ❏ Do not forget the administrator password. Choosing an Administrator Password ❏ If the printer is connected to a network, the password can also be entered or changed using Web Config. Network Setup Administrator Menu 和...
  • Page 17 For details on operating and performing maintenance, and troubleshooting information, see the See the Operator's Guide for information on necessary steps to online manuals. You can open the online manuals by clicking the EPSON Manuals icon created on your computer’s print and how to use the control panel. desktop.
  • Page 18 その他諸注意 (Information for Users in Japan Only) 商標 ご注意 「EPSON」 、 「EPSON❏EXCEED❏YOUR❏VISION」 、 「EXCEED❏YOUR❏VISION」はセイコー ❏ 本書の内容の一部または全部を無断転載することを禁止します。 ❏ エプソン株式会社の登録商標または商標です。 ❏ 本書の内容は将来予告なしに変更することがあります。 ❏ Mac❏OS は米国およびその他の国で登録された Apple❏Inc. の商標です。 ❏ 本書の内容にご不明な点や誤り、記載漏れなど、お気付きの点がありましたら弊社までご ❏ Windows は、米国 Microsoft❏Corporation の米国およびその他の国における登録商標です。 連絡ください。 その他の製品名は各社の商標または登録商標です。 ❏ 運用した結果の影響については前項に関わらず責任を負いかねますのでご了承ください。 ❏ ❏ 製品が、本書の記載に従わずに取り扱われたり、不適当に使用されたり、弊社および弊社 ❏...
  • Page 19 1200 dpi ❏ 解析度: 最大可達 × Windows XP/Windows XP x64/Windows Vista/Windows Vista x64/ ❏ 適用系統: Seiko Epson Corporation 製造商: Windows 7/Windows 7 x64/Windows 8/Windows 8 x64/ 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-ken 392-8502, Japan 地址: Windows 8.1/Windows 8.1 x64/Windows 10/Windows 10 x64/ 81-266-52-3131 電話:...
  • Page 20 © 2020 Seiko Epson Corporation. All rights reserved. 2020 年 1 月発行 Printed in XXXXXX...