Sony CPD-17F03 Operating Instructions Manual

Color computer display 15.9” viewing image
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Color Computer Display
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
3-856-943-12 (1)
CPD-17F03
(15.9" viewing image)
EN
F
D
ES
I

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony CPD-17F03

  • Page 1 Color Computer Display Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso 3-856-943-12 (1) CPD-17F03 (15.9” viewing image)
  • Page 2 Owner’s Record The model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No. Serial No. WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents Precautions ... 3 Getting Started ... 3 Adjustments ... 4 Power Saving Function ... 5 Plug and Play ... 6 Precautions Installation Prevent internal heat buildup by allowing adequate air circulation. Do not place the unit on surfaces (rugs, blankets, etc.) or near materials (curtains, draperies) that may block the ventilation holes.
  • Page 4: Adjustments

    Adjustments A number of digital controls are provided to allow you to optimize the display parameters to your preferences. You can adjust the picture to your preferences by following the procedure described below. You can adjust all items on the OSD (On Screen Display). Control Panel RESET Contrast...
  • Page 5: Power Saving Function

    Horizontal size The adjustment data becomes the unique setting for the input signal received. Press the Å+/– button. The Å OSD (On Screen Display) appears. Press the Å+/– button. + ...to enlarge – ...to diminish Vertical size The adjustment data becomes the unique setting for the input signal received.
  • Page 6: Plug And Play

    Plug and Play This monitor complies with the DDC 1 and DDC2B, which are the Display Data Channel (DDC) standards of VESA. When a DDC1 host system is connected, the monitor synchronizes with the V.CLK in accordance with the VESA standards and outputs the EDID (Extended Display Identification) to the data line.
  • Page 7: Troubleshooting

    If a second degauss cycle is needed, allow a minimum interval of 20 minutes for the best result. ** Trinitron is a registered trademark of Sony Corporation. If the problem persists, call your authorized dealer from a location near your monitor.
  • Page 9 Table des matières Précautions ... 9 Préparation ... 9 Réglages ... 10 Fonction d’économie d’énergie ... 11 Un moniteur prêt à l’emploi ... 12 Précautions Installation Veillez à assurer une circulation d’air adéquate pour éviter une surchauffe interne de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur des surfaces textiles (tapis, couvertures, etc.) ou à...
  • Page 10 Réglages Plusieurs commandes numériques ont été prévues pour vous permettre d’optimiser les paramètres d’affichage selon vos préférences. Vous pouvez régler l’image selon vos préférences en appliquant la procédure décrite ci-dessous. Vous pouvez régler tous les paramètres du menu d’affichage OSD (On Screen Display). Panneau de commande RESET Contraste...
  • Page 11 Format horizontal La valeur de réglage devient le réglage unique pour le signal d’entrée reçu. Appuyez sur la touche Å+/–. Le menu Å apparaît. Appuyez sur la touche Å+/–. + ...pour agrandir – ...pour réduire Format verticale La valeur de réglage devient le réglage unique pour le signal d’entrée reçu.
  • Page 12: Utilisation Du Support Pivotant

    Un moniteur prêt à l’emploi Ce moniteur satisfait aux normes DDC 1 et DDC2B qui sont les normes Display Data Channel (DDC) de VESA. Si un système hôte DDC1 est connecté, le moniteur se synchronise avec V.CLK suivant les normes VESA et transmet Extended Display Identification (EDID) à...
  • Page 13 20 minutes pour obtenir les meilleurs résultats. ** Trinitron est une marque déposée de Sony Corporation. Si le problème persiste, appelez votre distributeur agréé depuis un téléphone situé à proximité de votre moniteur.
  • Page 15: Sicherheitsmaßnahmen

    Inhalt Sicherheitsmaßnahmen ... 15 Anschließen des Monitors ... 15 Anpassungen ... 16 Energiesparfunktion ... 17 Plug & Play ... 18 Sicherheitsmaßnahmen Installation Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung des Gerätes, um einen internen Hitzestau zu vermeiden. Stellen Sie das Gerät nicht auf Oberflächen, wie Teppichen oder Decken, bzw.
  • Page 16: Anpassungen

    Anpassungen Wählen Sie den gewünschten Einstellparameter und nehmen Sie die Einstellungen, wie im folgenden beschrieben vor. Als Hilfsmittel steht Ihnen eine Bildschirmanzeige (On-Screen-Display) zur Verfügung. Sie können sofort wieder in den normalen Betriebsmodus wechseln, wenn Sie die entsprechende Parametertaste ein zweites Mal drücken;...
  • Page 17: Energiesparfunktion

    Bildbreite Der eingestellte Wert gilt für die dargestellte Auflösung. Benutzen Sie zum Einstellen die Taste Å+/–. Die Bildschirmanzeige Å erscheint. Stellen Sie mit der Taste Å+/– die horizontale Größe des Bildes ein. + ...Bild wird breiter – ...Bild wird schmäler Bildhöhe Der eingestellte Wert gilt für die dargestellte Auflösung.
  • Page 18: Plug & Play

    Plug & Play Dieser Monitor entspricht den DDC -Standards (DDC = Display Data Channel) DDC1 und DDC2B. Ist eine DDC1-fähige Grafikkarte angeschlossen, so synchronisiert sich der Monitor entsprechend den VESA Standards mit V CLK und gibt die EDID (Extended Display ID) an die Datenleitung aus.
  • Page 19: Fehlerbehebung

    Metallrahmen der Kathodenstrahlröhre entmagnetisiert, um eine gleichmäßige Farbwiedergabe zu gewährleisten. ** Trinitron ist ein eingetragenes Warenzeichen der Sony Corporation. Laßt sich das Problem nicht beheben, wenden Sie sich bitte telefonisch an Ihren autorisierten Händler. Sie sollten während des Gesprächs Zugang zu dem Monitor haben.
  • Page 21: Precauciones

    Indice Precauciones ... 21 Primeros pasos ... 21 Ajustes ... 22 Función de ahorro de energía ... 23 Función Plug and Play ... 24 Precauciones Instalación Coloque la unidad en un lugar debidamente ventilado para evitar el recalentamiento interno. No sitúe la unidad sobre superficies (alfombras, mantas, etc.) o cerca de materiales (cortinas, tapices) que puedan bloquear los orificios de ventilación.
  • Page 22: Ajustes

    Ajustes El monitor cuenta con diversos controles digitales que le permiten optimizar los parámetros de visualización según sus preferencias. Para ajustar la imagen según sus necesidades utilice el procedimiento que se indica a continuación. Todos los elementos incluidos en la función OSD (visualización en pantalla) se pueden ajustar.
  • Page 23: Función De Ahorro De Energía

    Tamaño horizontal Los datos de ajuste se convierten en el parámetro específico de las señales de entrada que se reciben. Pulse el botón Å+/–. Aparece Å OSD (visualización en pantalla). Pulse el botón Å+/–. + ...para ampliarlo – ...para reducirlo Tamaño vertical Los datos de ajuste se convierten en el parámetro específico de las señales de entrada que se reciben.
  • Page 24: Función Plug And Play

    Función Plug and Play Este monitor cumple las normas DDC Channel) DDC1 y DDC2B de VESA. Al conectar un sistema central DDC1, el monitor se sincroniza con V.CLK de acuerdo con las normas VESA y envía la EDID (Extended Display ldentification) a la línea de datos.
  • Page 25: Solución De Problemas

    20 minutos. ** Trinitron es una marca registrada de Sony Corporation. Si el problema continúa, póngase en contacto con el distribuidor autorizado más próximo. Tome nota del modelo y número de serie de su monitor, así como de la marca y modelo del ordenador y la tarjeta de video.
  • Page 27: Precauzioni

    Indice Precauzioni ... 27 Per iniziare ... 27 Regolazioni ... 28 Funzione di risparmio energetico ... 29 Uso immediato del monitor ... 30 Precauzioni Installazione Consentire un’adeguata circolazione d’aria per prevenire il surriscaldamento interno dell’apparecchio. Non collocare l’apparecchio su superfici (come tappeti e coperte) o vicino a tessuti (tende, drappeggi, ecc.) che possano ostruire le prese di ventilazione.
  • Page 28: Regolazioni

    Regolazioni L’apparecchio è dotato di vari comandi digitali che permettono di ottimizzare i parametri di visualizzazione secondo le proprie preferenze. É possibile regolare l’immagine secondo le proprie preferenze con il procedimento sotto indicato. Tutte le voci possono essere regolate usando l’OSD (visualizzazione sullo schermo).
  • Page 29: Funzione Di Risparmio Energetico

    Dimensioni orizzontali I dati della regolazione diventano l’unica impostazione per il segnale di ingresso ricevuto. Premere il tasto Å+/–. Il controllo Å OSD appare. Premere il tasto Å+/–. + ...per ingrandire – ...per diminuire Dimensioni verticali I dati della regolazione diventano l’unica impostazione per il segnale di ingresso ricevuto.
  • Page 30: Uso Immediato Del Monitor

    Uso immediato del monitor Il presente monitor è conforme agli standard DDC™1 e DDC2B (Display Data Channel) del marchio VESA. Quando un sistema ospite DDC1 viene collegato, il monitor si sincronizza con il V, CLK secondo gli standard VESA ed emette EDID (Extended Display Identification) sulla riga di dati.
  • Page 31: Soluzione Dei Problemi

    Se occorre un secondo ciclo, attendere almeno 20 minuti prima di procedere. ** Trinitron è un marchio registrato Sony Corporation. Se il problema persiste, rivolgersi ad un rivenditore autorizzato.
  • Page 33 Printed in U.S.A.

Table of Contents