Page 1
Operating Instructions Included Installation Instructions Wireless Antenna WX-SA250P Model No. Before attempting to connect or operate this product, please read these instructions carefully and save this manual for future use. The model number is abbreviated in some descriptions in this manual.
Precautions Tighten screws and bolts with the specified tools Install the product so that its weight is properly supported Properly install the antenna to either the ceiling, a wall, or a microphone stand according to the installation directions. If the product shows any abnormality, immediately stop using it If the outer shell of the product shows cracks or other damage, immediately suspend use and take it down When the product is no longer needed or can no longer be used, do not...
Page 10
Precautions Do not install the product where there is a risk of damage from seawater or corrosive gases Do not let foreign substances into the product Do not replace parts while the product is installed Do not install the product if the fixing bracket is deformed or the outer shell is damaged Do not attempt to disassemble or remodel the product Entrust installation operations to a retailer...
Usage precautions “Precautions” Use this product with care The operating temperature range is Power Interception Written specifications Maintenance When not using for an extended period of time...
Page 13
A Power indicator [POWER] Important B Screw cover C Hook grooves D Cable routing groove E Cable tie hook F Connector cover G Stand attachment hole cover H Wireless receiver connector (inside the port cover)
Installation ■ Installation precautions Warning When installing the antenna, follow all official ordinances on electrical equipment technical standards. Do not power ON the equipment while installing it. Installation Installation place Beam...
Page 15
Do not install the antenna in the following places Wireless interference...
Page 16
Installation Power Important Static electricity Tightening screws Avoid subjecting the antenna to shocks Adding antennas LAN cable...
Page 17
■ Ceiling installation Make an aperture on the ceiling panel Ø65 (2-9/16) Install the (included) ceiling mounting plate...
Page 18
Installation Fix the (included) ceiling fixing bracket Important Connect the cable to the antenna...
Page 19
Install the antenna Important Checking the installation...
Page 20
Installation ■ Wall installation (with fixing bracket) Important Screw the fixing bracket to the wall Important...
Connections ■ Connecting a receiver Connect the antenna to the receiver via a LAN cable (page 16) Antenna (side) Wireless receiver connector (inside the connector cover) LAN cable To AC120 V Wireless antenna 60 Hz connectors 1 to 8 electric outlet Receiver (this illustration shows the WX-SR202P) Important...
Précautions de sécurité Avertissement d’exposition RF de la FCC : Pour respecter les exigences de la FCC en matière d’exposition aux radiofréquences dans un environnement non contrôlé : corps de toute personne (excluant les extrémités des mains, des poignets, des pieds et des chevilles) dans les modes de fonctionnement sans fil.
Page 30
Précautions de sécurité ATTENTION : Déclaration de conformité du fournisseur Panasonic Ces instructions d’entretien sont réservées au personnel d’entretien qualifié. Pour réduire le risque de choc électrique, n’effectuez aucun autre Contact de support technique : entretien que celui indiqué dans le wirelessmicsupport@us.panasonic.com...
Page 31
Pour le Canada. En vertu de la réglementation d’Industrie Canada, cet émetteur radio ne peut fonctionner qu’avec une antenne dont le type et le gain maximal (ou inférieur) sont approuvés pour l’émetteur par Industrie Canada. Pour réduire les interférences radio sélectionnés de manière à...
Page 32
Précautions de sécurité Aperçu du produit communication numérique sans fil. microphone. Limitation de responsabilité...
Déni de la garantie Droits d'auteur logiciel fourni avec ce produit sont tous expressément interdits. En outre, l’exportation de tout logiciel fourni avec ce produit en violation des lois d’exportation est interdite.
Page 34
Précautions de sécurité Abréviations séparément)”. deux vendus séparément)”. Le “PC” désigne l’“ordinateur personnel”. Toutes les informations sur les produits vendus séparément contenues dans ce manuel renseignements les plus récents.
Page 35
Table des matières Précautions de sécurité ……………… 29 ………………………… 32 …………… 32 Déni de la garantie ……………………… 33 Droits d'auteur …………………………… 33 ……………………………… Précautions ……………………………… 36 Précautions d’utilisation ……………… 38 Nomenclature des pièces …………… 39 Installation ……………………………… 41 Précautions d’installation ……………… Installation au plafond ……………………...
Précautions Serrer les vis et les boulons avec les outils spécifiés Installer le produit de façon à ce que son poids soit correctement supporté suffisant avant d’installer l’antenne. Installer correctement l’antenne au plafond, au mur ou sur un pied de microphone en suivant les instructions d’installation.
Page 37
Ne pas utiliser à proximité de gaz inflammables Ne pas utiliser pas le produit s’il y a un risque de dommage par de l’eau de mer ou des gaz corrosifs Ne pas laisser entrer de substances étrangères dans le produit L’eau ou les métaux pénétrant dans l’antenne pourraient provoquer des incendies ou des chocs électriques.
Précautions d’utilisation En dehors de ce qui précède “Précautions” Utiliser ce produit avec précaution Réparez ou remplacez tout composant endommagé. Plage de température de fonctionnement Alimentation électrique pour éteindre l’antenne. est installée et si l’antenne est connectée à un récepteur, mettez l’interrupteur manière dont les composants sont installés, connectez le récepteur à...
Nomenclature des pièces Côté Côté A Voyant d’alimentation [POWER] Montre l’état de fonctionnement de l’antenne Clignotant (orange) : Clignotant (rouge) : Erreur de connexion avec le récepteur Le logiciel de soutien sur le PC connecté au récepteur effectue un contrôle Lorsque la version du micrologiciel de l’antenne connectée au Pour mettre à...
Page 40
Nomenclature des pièces manuel du microphone et au manuel du récepteur sans fil pour plus de détails sur les dispositifs d’appairage. B Cache de vis serrez la vis à l’intérieur pour fixer l’antenne sur l’étrier de fixation. C Rainures pour crochet sur l’étrier de fixation.
Installation ■ Précautions d’installation ces opérations. sur les dispositifs que vous souhaitez connecter sur Avertissement au manuel des dispositifs que vous connectez. l’antenne au plafond, sur un mur ou sur un pied de microphone en suivant les instructions de ce manuel. Lors de l’installation de l’antenne, suivre toutes les ordonnances officielles sur les normes techniques des équipements électriques.
Page 42
Installation qu’un téléphone sans fil ou un autre dispositif DECT peut provoquer des interférences et L’utilisation de ce système dans un environnement entouré de murs, d’un plancher ou d’un plafond en métal (cuivre, aluminium, fer, etc.) peut provoquer une réflexion excessive métalliques (cloisons, armoires murales, portes, etc.) entre l’antenne et le microphone, car ils entravent la transmission des ondes radio.
Page 43
est adapté à l’utilisation de l’antenne : Alimentation électrique l’antenne. Important électrique. Confirmez ensuite que l’audio du microphone est émis par le Électricité statique terre afin d’éviter les dommages causés par l’accumulation d’électricité statique. Vis de serrage montage. Éviter de soumettre l’antenne à des chocs Protégez l’antenne contre les chocs ou les coups violents.
Installation ■ Installation au plafond Faire une ouverture sur le panneau de plafond Ø65 (2-9/16) Installer la plaque de montage au plafond (fournie) du plafond. Trous pour les vis (fournies) sur la plaque de montage au plafond (deux vis) Insérez les vis dans les trous de l’unité de montage correcte en fonction du diamètre de l’axe de l’ouverture dans le Pour une...
Page 45
Fixer l’étrier de fixation au plafond (fourni) A Faites glisser les vis de l’unité de montage installée à l’étape 2 dans les trous en forme de serrure de l’étrier de fixation pour le maintenir en place. B Fixez l’étrier de fixation. Faites attention à la direction indiquée par la flèche ( ) par rapport à...
Page 46
Installation (fourni) Crochet de Installer l’antenne Rainures Crochets Cache de vis utilisez la vis de montage fournie (M3x8 mm) pour sécuriser l’antenne sur l’étrier de fixation. C Fermez le cache de vis. Important l’antenne. au couple spécifié. Vérification de l’installation...
■ Installation au mur (avec l’étrier de fixation) Important portée qu’elle peut atteindre. En particulier, les personnes, les produits Visser l’étrier de fixation au mur Faites attention à la direction indiquée par la flèche ( ) par rapport à l’étrier de fixation.
Page 48
Installation Connecter le câble à l’antenne (fourni) Crochet de...
Page 49
Installer l’antenne Rainures Crochets utilisez la vis de montage fournie (M3x8 mm) pour sécuriser l’antenne sur l’étrier de fixation. Cache de vis montage d’antenne C Fermez le cache de vis. (fournie) Important l’antenne. au couple spécifié. Vérification de l’installation...
Installation ■ Installation du pied de microphone Important réduire la portée qu’elle peut atteindre. En particulier, les personnes, les Installer l’antenne Connecter le câble à l’antenne Pied de microphone (à se procurer localement)
Connexions ■ Connexion d’un récepteur microphone est transmis au récepteur et la sortie audio est activée pour les amplificateurs Connecter l’antenne au récepteur via un câble LAN (page 43) Antenne (côté) Connecteur de récepteur sans fil (à l’intérieur du cache de connecteur) Câble LAN Vers la prise de Connecteurs de...
Diagnostic des pannes Vérifiez les problèmes courants énumérés dans ce tableau avant de demander l’aide d’un professionnel. répertorié ici, ou en cas de doutes, contactez le détaillant pour plus d’informations. Page de Phénomène Cause/mesure référence reste éteint au récepteur. Mettez hors tension le récepteur avant s’allume en rouge s’est produite.
Spécifications Sans fil Fréquences utilisées Réception Réception en diversité Connecteur électrique Source d’alimentation Sélection du champ d’antenne Sélection en quatre étapes Plage de température de fonctionnement Plage d’humidité de fonctionnement 10 % à 90 % (sans condensation) Dimensions Masse Finition Installation Plafond, mur, pied de microphone Étanchéité...
Page 55
Accessoires standard Instructions d’utilisation (ce livret)..................1 Carte de garantie ........................1 Plaque de montage au plafond....................1 Étrier de fixation........................1 ................2 ................1 .............................................1 ..................1...
Page 56
Panasonic will not take responsibility for any accident or damage caused by using the product with methods or parts other than those specified in this manual. Damages hence suffered by the product will not be covered by the warranty. Panasonic Corporation of North America Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 www.na.panasonic.com/us/...