SAFETY PRECAUTIONS Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. This air conditioner must be properly installed in accordance with the Installation Instructions before it is used. Never unplug your air conditioner by pulling on the power cord. Always grip plug firmly and pull straight out from the receptacle.
If the adapter ground terminal breaks, DO NOT USE the air conditioner until a proper ground has been established. Attaching the adapter ground terminal to a wall outlet cover screw does not ground the appliance unless the cover screw is metal, and not insulated, and the wall outlet is grounded through the house wiring.
Turns air conditioner on and off. Increase /Decrease Use to set temperature when in COOL mode. MODE Use to set the air conditioner to COOL or FAN mode. FAN Pad Use to set the fan speed to LOW (F1), MED (F2) or HIGH (F3).
Page 5
Set the thermostat at a higher number and the indoor air will become warmer. NOTE: If the air conditioner is off and is then turned on while set to COOL, it will take approximately 3 minutes for the compressor to start and cooling to begin.
The coils on the outdoor side of the air conditioner should be checked regularly. If they are clogged with dirt or soot, they may be professionally steam cleaned, a service available through your GE service outlet. Air Filter The air filter behind the front grille should be checked and cleaned at least every 30 days or more often if necessary.
Installation Instructions Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: www.GEAppliances.com BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. IMPORTANT • — Save these instructions for local inspector’s use. IMPORTANT • — Observe all governing codes and ordinances.
Installation Instructions PARTS INCLUDED (Appearance may vary) Left accordion panel Top mounting rail seal strip Frame guide (2) Window locking bracket Type A (16) Foam top window gasket Top mounting rail Sill support (2) Type B (3) Type C (5) Window sash seal Right...
• These instructions are for a standard double-hung window. You will need to modify them for other types of windows. • The air conditioner can be installed without the accordion panels if needed to fit in a narrow window. See the window opening dimensions.
Remove the 2 screws on each side of the case. Keep these for later use. Slide the air conditioner from the case by gripping the base pan handle and pulling forward while bracing the case. PREPARE THE WINDOW AND...
Installation Instructions INSTALL THE CASE IN THE WINDOW Open the window and mark the centerline of the window stool. Carefully place the case on the window stool and align the center mark on the bottom front with the centerline of the stool. Pull the window down behind the top mounting rail.
Page 12
INSTALL THE AIR CONDITIONER IN THE CASE Slide the air conditioner into the case. Reinstall the 2 screws removed earlier on each side of the case. Screw Power cord INSTALL THE AIR CONDITIONER IN THE CASE (CONT.)
• Clean the filter at least every 30 days. See the Operating Instructions section. • When the air conditioner is first turned on, you need to allow time for the room to cool down. • Check for open furnace floor registers and cold air returns.
Troubleshooting Tips. Normal Operating Sounds You may hear a pinging noise caused by water being picked up and thrown against the condenser on rainy days or when the humidity is high. This design feature helps remove moisture and improve efficiency. You may hear the thermostat click when the compressor cycles on and off.
Page 15
You can rest easy, knowing that all your valuable household products are protected against expensive repairs. Place your confidence in GE and call us in the U.S. toll-free at for more information. *All brands covered, up to 20 years old, in the continental U.S.
Year * Please provide your e-mail address to receive, via e-mail, discounts, special offers and other important communications from GE Appliances (GEA). Check here if you do not want to receive communications from GEA’s carefully selected partners. FAILURE TO COMPLETE AND RETURN THIS CARD DOES NOT DIMINISH YOUR WARRANTY RIGHTS.
We Will Replace: One Year Any part of the air conditioner which fails due to a defect in materials or workmanship. From the date of the During this full one-year warranty, we will also provide, free of charge, all labor and in-home original purchase service to replace the defective part.
Caution must be exercised, since improper servicing may cause unsafe operation. Contact Us If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations Register Your Appliance Register your new appliance on-line----at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise.
Page 19
Escriba los números de modelo y serie aquí: # de Modelo _________________________ # de Serie ___________________________ Puede encontrar estos números en una etiqueta en el costado del acondicionador de aire. Manual del propietario e Instrucciones de Instalación AGH08 AGW08 AGH10 AGW10 AGH12 AGW12 3828A20514F 49-7493 11-04 JR...
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! Por su seguridad, se debe seguir la información en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Use este electrodoméstico solamente para el propósito determinado según se describe en el Manual del propietario.
Page 21
¡ADVERTENCIA! USO DE CABLES DE EXTENSIÓN—Modelos de 115 voltios solamente Debido al potencial de riesgos de seguridad bajo ciertas condiciones, enérgicamente recomendamos contra el uso de cables de extensión. Sin embargo, si usted se ve en la necesidad de usar un cable eléctrico de extensión, es absolutamente necesario que el mismo esté...
Acerca de los controles en el acondicionador de aire. Las funciones y el aspecto pueden variar. Sincronizador encendido Enfriamiento encendido Ventilador encendido Controles del acondicionador de aire Controles ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) Apaga y prende el acondicionador de aire. Teclas de Increase L (Aumentar)/ Decrease M (Reducir) Usado para ajustar la temperatura cuando se encuentre en el modo COOL (FRÍO).
Page 23
Las luces al lado de las teclas de toque en el panel de control del acondicionador de aire indicarán los ajustes seleccionados. Modo COOL (FRÍO) Use el modo COOL con ventilador HIGH (F3) (ALTO), MED (F2) (MEDIO) o LOW (F1) (BAJO) para enfriar. Use las teclas de INCREASE L (AUMENTAR)/ DECREASE M (REDUCIR) para ajustar a la temperatura deseada entre 60ºF y 86ºF en incrementos de 1ºF.
Si las mismas están obstruidas con suciedad u hollín, podrían limpiarse profesionalmente con vapor. En un punto de servicios GE podemos proporcionarle tales servicios. Filtro de aire El filtro de aire detrás de la rejilla frontal debe inspeccionarse y limpiarse por lo menos cada 30 días o más a menudo si fuese necesario.
Instrucciones de instalación ¿Preguntas? Llame 800.GE.CARES (800.432.2737) o Visite nuestra página en la red en: www.GEAppliances.com ANTES DE INICIAR Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente IMPORTANTE • — Guarde estas instrucciones para uso del inspector local. IMPORTANTE • — Observe todos los códigos y órdenes de ley.
Page 26
Instrucciones de instalación HERRAMIENTAS QUE NECESITARÁ Un destornillador de estrella PARTES INCLUIDAS (aparencia puede variar) Panel de acordeón izquierdo Cinta de sellado del riel de montaje superior Guía del marco (2) Soporte de cierre de la ventana Tipo A (16) Un destornillador con hoja plana Tijeras o cuchilla...
Page 27
Instrucciones de instalación REQUISITOS PARA LA VENTANA • Estas instrucciones son para una ventana estándar de dos pliegues. Usted necesitará modificar el proceso para otros tipos de ventanas. • El acondicionador de aire puede instalarse sin los paneles de acordeón para ajustarse a una ventana más estrecha.
Page 28
Instrucciones de instalación RETIRE EL ACONDICIONADOR DE AIRE DE LA CAJA Remueva los 2 tornillos de envío de la parte posterior de la caja. Retire los 2 tornillos en cada lado de la caja. Guárdelos para más tarde. Deslice el acondicionador de aire de la caja agarrando la empuñadura del cárter base y tire hacia adelante mientras sostiene la caja.
Page 29
Instrucciones de instalación INSTALE LA CAJA EN LA VENTANA Abra la ventana y marque la línea central de la repisa de la ventana. Cuidadosamente coloque la caja en la repisa de la ventana y alinee la ventana con la marca central en el fondo con la línea central en la repisa.
Page 30
Instrucciones de instalación INSTALE EL SOPORTE DE CIERRE DE LA VENTANA Y LA JUNTA DE ESPUMA SUPERIOR DE LA VENTANA Una el soporte de cierre de la ventana con un tornillo tipo C. Corte la parte superior de la espuma de la junta al ancho de la ventana.
Solucionar problemas. Problema Causas posibles El acondicionador de El acondicionador de aire aire no enciende está desconectado. El fusible se disparó / el cortacircuitos se disparó. Interrupción en el suministro eléctrico. El dispositivo de interrupción de corriente se ha activado. El acondicionador de aire El flujo de aire está...
Solucionar problemas. Sonidos de operación normales Quizás escuche un sonido metálico causado por el agua tomada y tirada contra el condensador en los días lluviosos o cuando la humedad es alta. Esta característica de diseño ayuda a remover la humedad y mejora la eficiencia. Quizás escuche que el termostato hace clic cuando el compresor hace ciclo entre encendido y apagado.
Todos los servicios de garantía los proporcionan nuestros Centros de Reparación de Fábrica o nuestros técnicos Customer Care autorizados. Para concertar una cita de reparación, en línea, 24 horas al día, visítenos al GEAppliances.com, o llame al 800.GE.CARES (800.432.2737). Por el período de: Nosotros reemplazaremos: Un año...
Page 36
Solicite una reparación El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.