Bosch MMR08 GB Series Instruction Manual
Hide thumbs Also See for MMR08 GB Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Chopper
MMR08..GB
MMR15..GB
[en]
Instruction manual
[ms]
Arahan pengendalian
[zf]
使用說明書
[zh]
使用说明书
[ar]
‫إرشادات االستخدام‬
MMRP..GB
Chopper
Pemotong
切碎器
切碎器
‫خالط لجميع األغراض‬
4
10
16
21
31

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch MMR08 GB Series

  • Page 1 Chopper MMR08..GB MMR15..GB MMRP..GB [en] Instruction manual Chopper [ms] Arahan pengendalian Pemotong [zf] 使用說明書 切碎器 [zh] 使用说明书 切碎器 [ar] ‫إرشادات االستخدام‬ ‫خالط لجميع األغراض‬...
  • Page 2 MMR08.. MMR15.. MMRP..
  • Page 4: For Your Safety

    For your safety For your safety Before use, read these instructions carefully in order to become familiar with important safety and operating instructions for this appliance. This appliance is intended for domestic use only. Use the appliance for processing normal quantities of food for domestic use. The appliance is only suitable for cutting or mixing food.
  • Page 5: Table Of Contents

    Add and process max. 0.5 litre of frothing or hot liquid in a plastic jug or 1.0 litre in a glass jug. Congratulations on the purchase of These operating instructions refer to various your new Bosch appliance. You can find models. further information about our products Overview on our web page.
  • Page 6: Operating The Appliance

    Operating the appliance Tools (for some models) X Fig. 8 c Blade W Risk of injury! For cutting e.g. herbs, onions, fruit, Pull out the mains plug before lifting up the vegetables, cheese and meat appliance or removing the cover. Never use d Whipping disc the appliance on its head or disassemble it For whipping cream, beating egg whites,...
  • Page 7: Practical Tips And Recipes

    Practical tips and recipes Practical tips and recipes Milk shake Ingredients The following tips may help you operate – 300 ml cold milk the appliance more easily and obtain better – 100 g strawberries or other fruit results. X “Application examples” see –...
  • Page 8: Disposal

    Disposal Disposal Honey cake with apples Honey-apple mixture Dispose of packaging in an environ- Ingredients for small jug (CNCM13ST1): mentally-friendly manner. This – 80 g forest honey (5 °C) appliance is labelled in accordance – 20 g sliced apple cubes (10 mm) with European Directive 2012/19/EU Ingredients for large jug (CNCM13ST2): concerning used electrical and...
  • Page 9: Application Examples

    Application examples Application examples Note: The times indicated in the following table are approximate values depending on the quantity and degree of fineness required. Food Tool Max. quantity Number of Time / intervals (I) seconds Glass jug Plastic jug Ë Ì...
  • Page 10: Untuk Keselamatan Anda

    Untuk keselamatan anda Untuk keselamatan anda Baca arahan ini dengan teliti sebelum digunakan untuk mendapatkan arahan keselamatan dan operasi penting bagi peranti ini. Peranti ini hanya sesuai untuk penggunaan di dalam rumah atau persekitarannya. Penggunaan peranti untuk memproses kuantiti makanan yang biasa untuk kegunaan domestik. Peranti ini hanya sesuai untuk menghancurkan dan mencampurkan bahan makanan.
  • Page 11: Arahan Keselamatan Untuk Peranti Ini

    Untuk cecair berbuih atau panas, isi maksimum 0.5 liter untuk plastik atau 1.0 liter untuk cawan kaca dan proses. Kandungan Tahniah atas pembelian perkakas Bosch baru anda. Anda boleh mendapatkan Untuk keselamatan anda ......10 maklumat lanjut tentang produk kami di Arahan keselamatan am......10...
  • Page 12: Sepintas Lalu

    Sepintas lalu Mengendalikan Dalam arahan-arahan penggunaan ini, model-model yang berbeza diterangkan. X Rajah 2-6 Sepintas lalu W Perhatian! Pencincang tidak sesuai untuk X Rajah 1 menghancurkan biji kopi, lobak putih atau a Unit enjin gula. Sebelum memproses, keluarkan Untuk menukar dan mematikan semua bahagian keras (untuk daging, peranti dan menukar mod contohnya Tendon, tulang rawan atau...
  • Page 13: Selepas Operasi

    Selepas operasi Selepas operasi Resipi dan Petua yang praktikal ■ Tanggalkan plag. ■ Keluarkan unit enjin dan penutup Petua berikut dapat membantu anda pelindung. bekerja dengan lebih mudah dan hasilnya ■ Keluarkan alat, kemudian keluarkan lebih baik. X “Contoh penggunaan” lihat makanan.
  • Page 14 Resipi dan Petua yang praktikal Shake susu Kek Madu dengan Epal Bahan-bahan Campuran Madu Epal – 300 ml susu sejuk Bahan-bahan untuk cawan kecil – 100 g strawberi atau buah-buahan lain (CNCM13ST1) – 1 paket gula vanila – 80 g Madu Hutan (5 °C) –...
  • Page 15: Arahan Tentang Pelupusan

    Arahan tentang pelupusan Arahan tentang pelupusan Syarat-syarat waranti Alat ini bersesuaian dengan garis Syarat-syarat jaminan untuk perkakas ini panduan Eropa 2012/19/EU tentang adalah seperti yang ditakrifkan oleh wakil alat-alat tua elektrik dan elektronik kami di negara tempat ia dijual. (waste electrical and electronic Butir-butir tentang syarat-syarat ini boleh equipment - WEEE).
  • Page 16 安全須知 安全須知 請務必於使用本機前仔細閱讀本說明書, 以便了解重要的安全須知和 操作說明。 本機僅限於私人家庭及非商業環境中使用。 本機僅適用於家庭所需的 處理量和處理時間。 本機僅適用於切碎或混合食材。 本機不得將其用於 處理其他物質或物體。 請妥善保管使用說明書。 機器轉讓給第三方使用 時, 請將本說明書一併轉讓。 僅限在室溫及海拔 2000 公尺以下的室內使用本機。 一般安全須知 W 觸電危險 請務必於下列情況下將本機與電源斷開: 機器未在視線範圍內, 組裝、 分 拆或清潔本機前。 凡身體、 感官或智力有缺陷之人士及缺乏相關經驗和 ╱或知識之人士, 應在負責安全使用機器人員的監督或指導下, 瞭解使 用機器可能帶來的危險後, 方能使用本機。 本機不得由孩童進行操作。 請 勿讓孩童靠近本機和其連接線。 請勿讓孩童將本機當成玩具玩耍。 孩童 不得對本機進行清潔和保養。 在更換運行中會移動的配件或附加零件 前, 必須先關閉機器並斷開電源。 抬起本機或取下蓋子之前, 請先斷開電 源插頭。...
  • Page 17 內容 恭喜您購買了博世家用系列的新產品, 您已經 攪拌壺 (可微波) 選擇了一款新潮而一流的家用電器。 如需更多 f 塑膠製 關於產品的詳細資訊, 請瀏覽本公司網站。 (容量: 最大800毫升) 或 g 玻璃製 內容 (容量: 最大1500毫升) 安全須知 ..........16 操作本電器 一般安全須知 ........16 本機的安全須知 ........16 X 圖 2-6 總覽 ............. 17 W 警告! 操作本電器 ........... 17 刀具不適合用於研磨咖啡豆、...
  • Page 18 清潔 清潔 ■ 將煮好的湯和蔬菜倒入攪拌壺中並磨成 糊狀。 W 觸電風險! ■ 將菜湯倒回鍋子中, 並以香草、 鹽和胡椒 不可將馬達裝置浸入水中, 而且不可在洗碗機 調味。 中清潔。 ■ 將蛋黃與甜奶油混合並加入湯中。 不要加 熱到沸騰。 W 受傷危險! 不可用裸手清潔刀片。 請使用刷子。 僅可以握 奶昔 住刀片的塑膠把手。 食材 ■ 拔掉電源插頭。 – 300毫升冷藏牛奶 ■ 用濕布擦拭馬達裝置, 然後擦乾。 – 100公克草莓或其他水果 ■ 在洗碗機中或在流水下用刷子清潔工具、 – 1包香草糖 攪拌壺和攪戴拌壺蓋。...
  • Page 19 棄置 保證 蘋果蜂蜜蛋糕 蜂蜜蘋果餡料 本電器的保修條款由銷售所在國家的代理商 小型攪拌壺的原料 (CNCM13ST1) 來制訂。 有關這些條款的詳細資訊, 請向購買 – 80公克天然蜂蜜 (5 °C) 電器的零售商洽詢。 當根據保修條款進行任何 – 20公克蘋果丁 (10公釐方塊) 索賠時, 必須出具銷售憑證或收據。 大型攪拌壺的原料 (CNCM13ST2) – 80公克天然蜂蜜 (5 °C) 本公司保留隨時修改這些條款的權利。 – 20公克蘋果丁 (10公釐方塊) 工具: 刀片 準備事項 ■ 將配料放入調理杯中攪拌 2 秒。 蛋糕: – 3個雞蛋 – 60公克牛油 –...
  • Page 20 應用範例 應用範例 備註: 下表的時間為預估值, 實際所需時間視數量和所需的細度而定。 食物 工具 最大量 間歇運作次數 時間/秒 (I) Ì 玻璃攪拌壺 塑膠攪拌壺 Ë 香菜 刀片 40公克 30公克 5-15 (l) 大蒜、 洋蔥 刀片 200公克 150公克 5-10 (l) 水果/蔬菜 刀片 200公克 200公克 10-15 (l) 杏仁/胡桃 刀片 250公克 200公克 20-30秒 起司 刀片...
  • Page 21 安全须知 安全须知 使用之前, 请仔细阅读这些说明, 以熟悉本电器的重要安全和操作说 明。 本电器仅供家庭使用。 本电器适用于加工满足家庭所需用量的食材。 本 电器仅适用于切割或混合食材。 本电器不得用于加工其他物质或物品。 请妥善保管使用说明书。 若将本电器转让给第三方, 请务必随附上使用 说明书。 仅限在室温及海拔 2000 米以下的室内使用本电器。 一般安全说明 W 小心触电 每次使用后, 无人照看本电器时, 在装配、 拆卸和清洗之前以及出现故障 时, 都必须断开本电器与电源的连接。 本电器可供身体、 感官、 精神障碍 或缺乏使用经验和/或使用知识的人使用, 前提是操作时必须有人在场 监督并指导他们如何安全地使用本电器, 而且还要让他们了解操作时 可能面临的危险。 儿童不得使用本电器。 必须将本电器及其电源线放在 远离儿童的地方。 严禁儿童玩耍本电器。 儿童不得对本机器进行清洁和 保养。...
  • Page 22 内容 恭喜您购买了博世家用系列的新产品, 您已经 搅拌杯 (微波炉适用) 选择了一款新潮而一流的家用电器。 若您想了 f 塑料搅拌杯 解更多本公司产品的信息, 请您登录官方网 (容量: 最大 800 ml) 站查询。 或 g 玻璃搅拌杯 (容量: 最大 1500 ml) 内容 操作电器 安全须知 ..........21 一般安全说明 ........21 X 图 2-6 电器安全说明 ........21 W 警告! 概述 ............. 22 本切碎器不适用于磨咖啡豆、...
  • Page 23 清洁 清洁 工具: 刀片 准备 W 小心触电! ■ 准备, 将蔬菜洗净并切成大块。 切勿将电机单元浸入水中, 且不得用洗碗机 ■ 将肉类高汤和蔬菜煮沸。 清洗。 ■ 将煮好的高汤和蔬菜倒入搅拌杯, 搅成浓 汤。 W 小心受伤! ■ 将浓汤倒回锅中, 并加入香料、 盐和胡椒 清洗刀片时, 请务必戴上手套。 请使用刷子。 只 调味。 能通过塑料把手抓住刀片。 ■ 将蛋黄和甜奶油搅拌均匀, 拌入汤中。 请勿 ■ 拔下电源插头。 再次炖煮。 ■ 用湿抹布擦拭电机单元, 然后将其擦干。 ■...
  • Page 24 处置 保修 ■ 加入 150 ml 油, 再搅拌 30-45 秒。 苹果蜂蜜蛋糕 该设备的保修条款将由售出国的销售代表来 确定。 您可向售出此设备的经销商详细了解 蜂蜜苹果混合物 这些条款。 适用于小搅拌杯的配料 (CNCM13ST1) 当根据保修条款进行任何索赔时、 必须出具 – 80 克森林蜂蜜 (5 °C) 销售凭证或收据。 – 20 克苹果切块 (10 毫米小块) 适用于大搅拌杯的配料 (CNCM13ST2) 如有更改、 恕不另行通知。 – 150 克森林蜂蜜 (5 °C) – 20 克苹果切块 (10 毫米小块) 工具:...
  • Page 25 应用示例 应用示例 注意: 下表所示时间为大约值, 具体时间取决于所需餐点的量和精致程度。 食材 工具 最大量 间歇次数 (I) 时间 / 秒 Ë Ì 玻璃搅拌杯 塑料搅拌杯 欧芹 刀片 40 g 30 g 5-15 (l) 大蒜、 洋葱 刀片 200 g 150 g 5-10 (l) 水果 / 蔬菜 刀片 200 g 200 g 10-15 (l) 杏仁...
  • Page 26 ‫أﻣﺛﻠﺔ ﺗطﺑﯾﻘﯾﺔ ﻟﻼﺳﺗﺧدام‬ ar – 6 ‫أﻣﺛﻠﺔ ﺗطﺑﯾﻘﯾﺔ ﻟﻼﺳﺗﺧدام‬ .‫ﻣﻠﺣوظﺔ: اﻟﻔﺗرات اﻟﻣذﻛورة ﻓﻲ اﻟﺟدول اﻟﺗﺎﻟﻲ ﺗﻣﺛل ﻗﯾ ﻣ ً ﺎ ﺗوﺟﯾﮭﯾﺔ ﺗﺗﻌﻠﻖ ﺑﻛﻣﯾﺔ اﻟﻣلء ودرﺟﺔ اﻟﻧﻌوﻣﺔ‬ ‫اﻟوﻗت / ﺛواﻧﻲ‬ (I) ‫ﻋدد اﻟﻣرات‬ ‫اﻟﻛﻣﯾﺔ اﻟﻘﺻوى‬ ‫أداة اﻟﻌﻣل‬ ‫اﻟطﻌﺎم‬ Ì Ë ‫اﻟوﻋﺎء‬ ‫اﻟوﻋﺎء‬...
  • Page 27 ‫اﻟﺗﺧﻠص ﻣن اﻟﺟﮭﺎز‬ 5 – ar ‫اﻟﺗﺧﻠص ﻣن اﻟﺟﮭﺎز‬ ‫ﺗﺧﻠص ﻣن ﻋﺑوة اﻟﺟﮭﺎز ﺑﺄﺳﻠوب ﯾدﻋم اﻟﺣﻔﺎظ‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﺑﯾﺋﺔ. ھذا اﻟﺟﮭﺎز ﻣطﺎﺑﻖ ﻟﻠﻣواﺻﻔﺔ‬ ‫اﻷورﺑﯾﺔ 2102/91/اﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ اﻻﻗﺗﺻﺎدﯾﺔ‬ ‫اﻷورﺑﯾﺔ اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻷﺟﮭزة اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ‬ ‫واﻹﻟﻛﺗروﻧﯾﺔ اﻟﻘدﯾﻣﺔ‬ (waste electrical and electronic equipment – WEEE). ‫وھذه اﻟﻣواﺻﻔﺔ ﺗﺣدد اﻹطﺎر اﻟﻌﺎم ﻟﻘواﻋد‬ ‫ﺗﺳري...
  • Page 28 ‫ﻧﺻﺎﺋﺢ ﻋﻣﻠﯾﺔ ووﺻﻔﺎت‬ ar – 4 ‫ﻛﯾك اﻟﻌﺳل ﺑﺎﻟﺗﻔﺎح‬ ‫ﻣﺷروب ﻣﯾﻠك ﺷﯾك‬ ‫اﻟﻣﻛوﻧﺎت‬ ‫ﺧﻠﯾط اﻟﺗﻔﺎح ﺑﺎﻟﻌﺳل‬ ‫003 ﻣل ﻟﺑن ﺑﺎرد‬ – (CNCM13ST1) ‫ﻣﻛوﻧﺎت ﻟﻠوﻋﺎء اﻟﺻﻐﯾر‬ ‫001 ﺟم ﻓراوﻟﺔ أو ﻓﺎﻛﮭﺔ أﺧرى‬ – (‫08 ﺟم ﻋﺳل ﺑري)°5 م‬ – ‫1 ﻛﯾس ﺻﻐﯾر ﻣن ﺳﻛر اﻟﻔﺎﻧﯾﻠﯾﺎ‬ –...
  • Page 29 ‫ﺑﻌد اﻻﻧﺗﮭﺎء ﻣن اﻻﺳﺗﺧدام‬ 3 – ar ‫ﻧﺻﺎﺋﺢ ﻋﻣﻠﯾﺔ ووﺻﻔﺎت‬ 8 ‫اﻟﺻورة‬ !‫اﻧﺗﺑﮫ إﻟﻰ ﺧطر اﻹﺻﺎﺑﺔ‬ ‫ﻗد ﺗﺳﺎﻋدﻛم اﻟﻧﺻﺎﺋﺢ اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ ﻓﻲ اﺳﺗﺧدام اﻟﺟﮭﺎز‬ ‫اﻓﺻل اﻟﻘﺎﺑس ﻣن اﻟﺷﺑﻛﺔ اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ ﻗﺑل أن ﺗرﻓﻊ‬ .‫ﺑﺻورة أﺳﮭل واﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ ﻧﺗﺎﺋﺞ أﻓﺿل‬ ‫اﻟﺟﮭﺎز أو ﺗﻧزع اﻟﻐطﺎء. ﯾﺣظر ﻣطﻠﻘ ً ﺎ اﺳﺗﺧدام اﻟﺟﮭﺎز‬ 6 ‫»أﻣﺛﻠﺔ...
  • Page 30 ‫اﻟﻣﺣﺗوﯾﺎت‬ ar – 2 (‫اﻷدوات )ﻋﻠﻰ ﺣﺳب اﻟطراز‬ ‫ﻧﺗﻘدم ﻟﻛم ﺑﺄﺻدق اﻟﺗﮭﺎﻧﻲ ﻋﻠﻰ ﺷراﺋﻛم ﻟﮭذا اﻟﺟﮭﺎز‬ ‫اﻟﺳﻛﯾن‬ ‫. وﺗﺟدون اﻟﻣزﯾد ﻣن‬Bosch ‫اﻟﺟدﯾد ﻣن ﻣﺎرﻛﺔ‬ ‫اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت ﺣول ﻣﻧﺗﺟﺎﺗﻧﺎ ﻓﻲ ﻣوﻗﻊ اﻹﻧﺗرﻧت اﻟﺧﺎص‬ ‫ﻟﺗﻘطﯾﻊ اﻟﺗواﺑل اﻟﻌﺷﺑﯾﺔ واﻟﺛوم واﻟﻔواﻛﮫ‬ ‫واﻟﺧﺿراوات واﻟﺟﺑن واﻟﻠﺣم‬ .‫ﺑﻧﺎ‬...
  • Page 31 ‫ﻣن أﺟل أﻣﺎﻧﻛم وﺳﻼﻣﺗﻛم‬ 1 – ar ‫ﻣن أﺟل أﻣﺎﻧﻛم وﺳﻼﻣﺗﻛم‬ ‫ﯾرﺟﻰ ﻣﻧﻛم ﻗراءة ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻻﺳﺗﺧدام ھذه ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ ﻗﺑل اﻟﺑدء ﻓﻲ اﺳﺗﺧدام اﻟﺟﮭﺎز، وذﻟك ﻟﻛﻲ‬ .‫ﺗﺣﺻﻠوا ﻋﻠﻰ إرﺷﺎدات ھﺎﻣﺔ ﺑﺷﺄن اﻟﺳﻼﻣﺔ واﻟﺗﺷﻐﯾل ﺧﺎﺻﺔ ﺑﮭذا اﻟﺟﮭﺎز‬ ‫ھذا اﻟﺟﮭﺎز ﻣﺧﺻص ﻟﻼﺳﺗﺧدام اﻟﻣﻧزﻟﻲ ﻓﻘط. ﯾﺟب ﻋدم اﺳﺗﺧدام اﻟﺟﮭﺎز إﻻ ﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺔ اﻟﻛﻣﯾﺎت‬ ‫وﻟﻔﺗرات...
  • Page 32 BSH Home Appliances S.A. – N.V. EXPERT Service prodloužená záruka aj.) naleznete nawebo - Avenue du Laerbeek 74 Rruga e Kavajes, vých stránkách www.bosch-home.com/cz/ Kulla B Nr 223/1 Kati I Laarbeeklaan 74 nebo nás kontaktujte na +420 251 095 511 1090 Bruxelles – Brussel 1023 Tirane BSH domácí...
  • Page 33 Boulevard Dora 4043 Beyrouth 00201 Helsinki P.O. Box 90449 1023 Budapest Tel.: 0207 510 705* Jdeideh, 1202 2040 Call Center: +06 80 200 201 mailto:Bosch-Service-FI@bshg.com Tel.: 01 255 211 mailto:BSH-szerviz@bshg.com www.bosch-home.fi www.bosch-home.com/hu mailto:Info@Teheni-Hana.com * Soittajahinta on kiinteästä verkosta ja matkapu-...
  • Page 34 Malé Abdul Latif Jameel Electronics and mailto:steptm@mail.ru Tel.: 03 010 200 Airconditioning Co. Ltd. mailto:mohamed.zuhuree@lintel.com.mv BOSCH Service centre, Kilo 5 Old Makkah Road Türkiye, Turkey (Next to Toyota), Jamiah Dist., www.lintel.com.mv BSH Ev Aletleri Sanayi P.O. Box 7997 ve Ticaret A.S.
  • Page 36 Free and easy registration – also on mobile phones: www.bosch-home.com/welcome Looking for help? You´ll find it here. Expert advice for your Bosch home appliances, need help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

This manual is also suitable for:

Mmr15 gb seriesMmrp gb series

Table of Contents