Installation Instructions Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. IMPORTANT – • instructions for local inspector’s use. IMPORTANT – • governing codes and ordinances. Note to Installer – • Be sure to leave these instructions with the Consumer.
Installation Instructions CONTENTS General information Important Safety Instructions ... 3 Electrical Requirements ... 3 Hood Exhaust ... 4, 5 Damage—Shipment/Installation ... 6 Parts Included... 6 Tools You Will Need ... 7 Mounting Space ... 7 Step-by-step installation guide Placement of Mounting Plate ... 8–10 Removing the Mounting Plate ...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This product requires a three-prong grounded outlet. The installer must perform a ground continuity check on the power outlet box before beginning the installation to insure that the outlet box is properly grounded. If not properly grounded, or if the outlet box does not meet electrical requirements noted (under ELECTRICAL REQUIREMENTS), a qualified electrician should be employed to correct any...
HOOD EXHAUST NOTE: Read these next two pages only if you plan to vent your exhaust to the outside. If you plan to recirculate the air back into the room, proceed to page 6. OUTSIDE TOP EXHAUST (EXAMPLE ONLY) The following chart describes an example of one possible ductwork installation.
Installation Instructions NOTE: If you need to install ducts, note that the total ″ x 10″ rectangular or 6″ diameter duct length of 3 ⁄ round duct should not exceed 120 equivalent feet. Outside ventilation requires a HOOD EXHAUST DUCT. Read the following carefully.
Installation Instructions DAMAGE – SHIPMENT/ INSTALLATION • If the unit is damaged in shipment, return the unit to the store in which it was bought for repair or replacement. • If the unit is damaged by the customer, repair or replacement is the responsibility of the customer.
Installation Instructions TOOLS YOU WILL NEED # 1 and #2 Phillips screwdriver Tin snips (for cutting damper, if required) Scissors (to cut template, if necessary) Gloves Saw (saber, hole or keyhole) Safety goggles MOUNTING SPACE NOTE: Maximum cabinet depth is 13". ″...
Installation Instructions PLACEMENT OF THE MOUNTING PLATE REMOVING THE OVEN FROM THE CARTON/REMOVING THE MOUNTING PLATE Remove the turntable, installation instructions, filters, exhaust adaptor, damper, shelf and the small hardware bag. Do not remove the Styrofoam protecting the front of the oven. Fold back all 4 carton flaps fully against carton sides.
Installation Instructions DETERMINING WALL PLATE LOCATION UNDER YOUR CABINET Plate position – beneath flat bottom cabinet Plate position – beneath recessed bottom cabinet with front overhang Plate position – beneath framed recessed cabinet bottom Mounting Plate Tabs Touching the Cabinet Bottom Your cabinets may have decorative trim that interferes with the oven installation.
Installation Instructions ALIGNING THE WALL PLATE Hole A Hole C CAUTION: Wear gloves to avoid cutting fingers on sharp edges. Draw a vertical line on the wall at the center of the 30″ wide space. Use the mounting plate as the template for the rear wall.
INSTALLATION TYPES This oven is designed for adaptation to the following three types of ventilation: A. Outside Top Exhaust (Vertical Duct) B. Outside Back Exhaust (Horizontal Duct) C. Recirculating (Non-Vented Ductless) OUTSIDE TOP EXHAUST (VERTICAL DUCT) See page 12 See page 19 Installation Instructions (Choose A, B or C) NOTE: This oven is shipped assembled for Outside Top...
Installation Instructions OUTSIDE TOP EXHAUST INSTALLATION OVERVIEW A1. Attach Mounting Plate to Wall A2. Prepare Top Cabinet A3. Install Adapter A4. Mount Oven A5. Adjust Exhaust Adaptor A6. Connect Ductwork ATTACH THE MOUNTING PLATE TO THE WALL Attach the plate to the wall using toggle bolts. At least one wood screw must be used to attach the plate to a wall stud.
USE TOP CABINET TEMPLATE FOR PREPARATION OF TOP CABINET You need to drill holes for the top support screws, a hole large enough for the power cord to fit through, and a cutout large enough for the exhaust adaptor. • Read the instructions on the TOP CABINET TEMPLATE.
Installation Instructions MOUNT THE OVEN Cabinet Front Cabinet Bottom Shelf Self-Aligning Screw Oven Top Attach the oven to the top cabinet by inserting 2 self-aligning screws through outer top cabinet holes. Turn two full turns on each screw. Be sure to keep power cord tight.
Installation Instructions OUTSIDE BACK EXHAUST INSTALLATION OVERVIEW B1. Prepare Rear Wall B2. Attach Exhaust Adaptor to Wall Plate B3. Attach Mounting Plate to Wall B4. Prepare Top Cabinet B5. Adjust Blower B6. Mount the Oven PREPARING THE REAR WALL FOR OUTSIDE BACK EXHAUST You need to cut an opening in the rear wall for outside exhaust.
Page 16
Installation Instructions ATTACH THE MOUNTING PLATE TO THE WALL Attach the plate to the wall using toggle bolts. At least one wood screw must be used to attach the plate to a wall stud. Remove the toggle wings from the bolts. Insert the bolts into the mounting plate through the holes designated to go into drywall and reattach ″...
Installation Instructions ADAPTING BLOWER FOR OUTSIDE BACK EXHAUST 1 Remove the two screws that hold the blower plate and remove the screw holding the blower motor to the oven. Slide blower plate from under its retaining flange. Retaining Flange Carefully pull out the blower unit. The wires will extend far enough to allow you to adjust the blower unit.
Installation Instructions MOUNT THE OVEN FOR EASIER INSTALLATION AND PERSONAL SAFETY, WE RECOMMEND THAT TWO PEOPLE INSTALL THIS OVEN. IMPORTANT: Do not grip or use handle during installation. NOTE: If your cabinet is metal, use the nylon grommet around the power cord hole to prevent cutting of the cord.
Installation Instructions RECIRCULATING INSTALLATION OVERVIEW C1. Attach Mounting Plate to Wall C2. Prepare Top Cabinet C3. Adjust Blower C4. Mount the Oven C5. Install Charcoal Filter ATTACH THE MOUNTING PLATE TO THE WALL Attach the plate to the wall using toggle bolts. At least one wood screw must be used to attach the plate to a wall stud.
Installation Instructions ADAPTING BLOWER FOR RECIRCULATION NOTE: The exhaust adaptor with damper is not needed for recirculating models. You may want to save them for possible future use. Remove and save screws that hold blower plate and blower unit to the oven. Blower Plate Screws Blower Plate Slide the blower plate from under its retaining...
Installation Instructions ADAPTING BLOWER FOR RECIRCULATION Place the blower unit back into the opening. CAUTION: Do not pull or stretch the blower unit wiring. Make sure the wires are not pinched. Replace blower plate and replace screws for blower plate and blower motor removed in Step 1. Blower Plate Screws Blower Plate MOUNT THE OVEN...
Page 22
Installation Instructions MOUNT THE OVEN (continued) Attach the oven to the top cabinet by inserting 2 self-aligning screws through outer top cabinet holes. Turn two full turns on each screw. Be sure to keep power cord tight. Be careful not to pinch the cord, especially when mounting flush to bottom of cabinet.
BEFORE YOU USE YOUR OVEN Make sure the oven has been installed according to instructions. Remove all packing material from the oven. Install turntable and wheeled ring in cavity. Replace house fuse or turn breaker back on. Plug power cord into a dedicated 15 to 20 amp electrical outlet.
Instrucciones de instalación ¿Preguntas? Llame 800-GE-CARES (800-432-2737) ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. IMPORTANTE – • instrucciones para el uso del inspector local. IMPORTANTE – • los códigos y ordenanzas gubernamentales. Nota para el instalador – •...
Page 26
Instrucciones de instalación CONTENIDO Información general Instrucciones de seguridad importantes ... 3 Requisitos eléctricos ... 3 Campana de escape... 4, 5 Daños – Envío / Instalación ... 6 Partes incluidas ... 6 Herramientas que necesitará... 7 Espacio de montaje ... 7 Guía de instalación paso por paso Cómo colocar el plato de montaje...
Instrucciones de instalación INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Este producto requiere un tomacorriente eléctrico de tres patas conectado a tierra. El instalador debe llevar a cabo una inspección de continuidad a tierra en la caja eléctrica antes de comenzar la instalación para asegurar que la caja tomacorriente está...
Instrucciones de instalación CAMPANA DE ESCAPE NOTA: Lea las siguientes dos páginas solamente si planea ventilar el escape hacia el exterior. Si por el contrario planea recircular el aire de vuelta hacia el salón, continúe en la página 30. ESCAPE SUPERIOR EXTERNO (EJEMPLO SOLAMENTE) La siguiente tabla describe un ejemplo de una posible instalación de red de conductos.
Page 29
Instrucciones de instalación NOTA: Si usted necesita instalar conductos, tenga pendiente que la longitud total del conducto rectangular ″ x 10″ o el conducto redondo de 6″ de diámetro de 3 ⁄ no debe sobrepasar 120 pies equivalentes. La ventilación externa requiere un CONDUCTO DE CAMPANA DE ESCAPE.
Instrucciones de instalación DAÑOS – ENVÍO / INSTALACIÓN • Si la unidad se daña durante el envío, devuelva la unidad al almacén donde la adquirió para su reparación o reemplazo. • Si el cliente daña la unidad, la reparación o el reemplazo es responsabilidad del cliente.
Instrucciones de instalación HERRAMIENTAS QUE NECESITARÁ Destornilladores de estrella # 1 y # 2 Tijeras para cortar latón (para cortar el regulador Tijeras (para cortar la de tiro, si es necesario) plantilla, si es necesario) Guantes Sierra (de sable, agujero, o de ojo de cerradura) Gafas de seguridad ESPACIO DE MONTAJE...
Instrucciones de instalación CÓMO COLOCAR EL PLATO DE MONTAJE CÓMO REMOVER EL HORNO DEL EMBALAJE / CÓMO REMOVER EL PLATO DE MONTAJE Remueva la caja que contiene las instrucciones de instalación, los filtros, el adaptador de escape, el regulador de tiro, estante y la pequeña bolsa con los elementos de instalación.
Page 33
Instrucciones de instalación C. CÓMO DETERMINAR LA LOCALIZACIÓN DEL PLATO DE MONTAJE DEBAJO DE SU GABINETE Posición del plato – debajo de gabinetes de fondo plano Posición del plato – debajo de gabinetes de fondo apoyado con frente saliente Posición del plato – debajo de gabinetes de fondo apoyado en un marco Las orejillas del plato de montaje tocan el fondo...
Page 34
Instrucciones de instalación CÓMO ALINEAR EL PLATO DE MONTAJE SOBRE LA PARED Agujero A Agujero C Area E PRECAUCIÓN: Use guantes de protección para evitar cortaduras en sus dedos con los extremos filosos. Trace una línea vertical en la pared en el centro del espacio de 30″...
Instrucciones de instalación TIPOS DE INSTALACIÓN Este horno está diseñado para adaptarse a los siguientes tres tipos de ventilación: A. Escape superior exterior (Conducto vertical) B. Escape posterior exterior (Conducto horizontal) C. Recirculación (Sin conducto de ventilación) ESCAPE SUPERIOR EXTERIOR (CONDUCTO VERTICAL) Ver página 12 Ver página 19...
Instrucciones de instalación ESCAPE SUPERIOR EXTERIOR PERSPECTIVA GENERAL DE LA INSTALACIÓN A1. Como adherir el plato de montaje a la pared A2. Prepare el gabinete superior A3. Instale el adaptador A4. Monte el horno A5. Ajuste el adaptador de escape A6.
Instrucciones de instalación USE LA PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR PARA LA PREPARACIÓN DEL GABINETE Deberá perforar agujeros para los tornillos de apoyo superiores, un agujero suficientemente grande para que el cable eléctrico quepa, y un recorte lo suficientemente grande como para que el adaptador de escape pueda ser introducido.
Instrucciones de instalación CÓMO MONTAR EL HORNO (continuación) Frente del gabinete Estante del fondo del gabinete Tornillo autoalineable Parte superior del horno Pegue el horno a la parte superior del gabinete insertando dos tornillos autoalineables a través de los agujeros exteriores superiores del horno. Gire dos vueltas completas en cada tornillo.
Instrucciones de instalación ESCAPE POSTERIOR EXTERNO PERSPECTIVA GENERAL DE LA INSTALACIÓN B1. Prepare la pared posterior B2. Como adherir el adaptador de escape al plato de montaje B3. Pegue el plato de montaje a la pared B4. Prepare el gabinete superior B5.
Instrucciones de instalación CÓMO ADHERIR EL PLATO DE MONTAJE A LA PARED Pegue el plato a la pared usando los tornillos basculantes. Por lo menos un tornillo de madera debe ser usado para pegar el plato al poste de viga de la pared. Remueva las mariposas de los tornillos.
Page 41
Instrucciones de instalación CÓMO ADAPTAR EL CALEFACTOR PARA EL ESCAPE POSTERIOR EXTERNO 1 Remueva los dos tornillos que sostienen el plato del calefactor y el tornillo que sostiene el motor del calefactor en el horno. Deslice el plato del calefactor de abajo de su reborde de retención.
Page 42
Instrucciones de instalación MONTAJE DEL HORNO PARA UNA INSTALACIÓN MÁS FÁCIL Y EN POS DE LA SEGURIDAD PERSONAL, SE RECOMIENDA QUE DOS PERSONAS INSTALEN ESTE HORNO. IMPORTANTE: No agarre ni use la manija de la puerta durante la instalación. NOTA: Si su gabinete es de metal, use la arandela de nilón alrededor del cable eléctrico para evitar que el mismo sea cortado.
Page 43
Instrucciones de instalación RECIRCULACIÓN PERSPECTIVA GENERAL DE LA INSTALACIÓN C1. Pegue el plato de montaje a la pared C2. Prepare el gabinete superior C3. Ajuste el calefactor C4. Monte el horno C5. Instale el filtro de carbonilla CÓMO ADHERIR LA PLACA DE MONTAJE A LA PARED Pegue el plato a la pared usando los tornillos basculantes.
Instrucciones de instalación CÓMO ADAPTAR EL CALEFACTOR PARA LA RECIRCULACIÓN NOTA: El adaptador de escape con calefactor no es necesario para los modelos de recirculación. Quizás desee guardarlos para posibles usos futuros. Retire y guarde los tornillos que sostienen el plato del calefactor y la unidad del calefactor en el horno.
Page 45
Instrucciones de instalación CÓMO ADAPTAR EL CALEFACTOR PARA LA RECIRCULACIÓN Coloque la unidad del calefactor de nuevo en la abertura. PRECAUCIÓN: No tire ni estire los cables del calefactor. Cerciórese de que los alambres no están pellizcados. Reinstale el plato del calefactor y los tornillos del plato del calefactor y del motor retirados en el Paso 1.
Page 46
Instrucciones de instalación MONTAJE DEL HORNO continuación Pegue el horno a la parte superior del gabinete insertando dos tornillos autoalineables a través de los agujeros exteriores superiores del horno. Gire dos vueltas completas en cada tornillo. Cerciórese de mantener el cable eléctrico estirado. Tenga cuidado de no pellizcar el cable, especialmente cuando se monte al nivel del fondo del gabinete.
Instrucciones de instalación ANTES DE COMENZAR A USAR SU HORNO Cerciórese de que el horno ha sido instalado de acuerdo con las instrucciones. Remueva todos los materiales de embalaje del horno. Instale el aro rotatorio y con ruedas en la cavidad. Reemplace el fusible de la casa o encienda de nuevo el interruptor.