Sony CDX-GT740UI Operating Instructions Manual
Sony CDX-GT740UI Operating Instructions Manual

Sony CDX-GT740UI Operating Instructions Manual

Fm/mw/lw compact disc player
Hide thumbs Also See for CDX-GT740UI:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Vorbereitungen

      • Auf diesem Gerät Abspielbare Cds
      • Zurücksetzen des Geräts
      • Beenden des Demo-Modus
      • Vorbereiten der Kartenfernbedienung
      • Einstellen der Uhr
      • Abnehmen der Frontplatte
        • Anbringen der Frontplatte
    • Lage und Grundfunktionen der Teile und Bedienelemente

      • Hauptgerät
      • Kartenfernbedienung RM-X174
      • Suchen nach einem Titel
        • Suchen nach einem Titel Anhand seines Namens - Quick-Browzer
        • Suchen nach einem Titel durch Anspielen der Titel - ZAPPIN
    • Radio

      • Speichern und Empfangen von Sendern
        • Automatisches Speichern von Sendern
        • Btm
        • Manuelles Speichern von Sendern
        • Einstellen Gespeicherter Sender
        • Automatisches Einstellen von Sendern
        • Einstellen eines Senders Anhand einer Liste - LIST
      • Rds
        • Übersicht
        • Einstellen von AF und TA
        • Auswählen des Programmtyps (PTY)
        • Einstellen der Uhrzeit (CT)
    • 400 CD

      • Wiedergeben einer CD
        • Informationen IM Display
        • Repeat und Shuffle Play
    • USB-Geräte

      • Wiedergabe mit einem USB-Gerät
        • Informationen IM Display
        • Repeat und Shuffle Play
    • Ipod

      • Wiedergabe mit einem Ipod
        • Informationen IM Display
      • Einstellen des Wiedergabemodus
        • Repeat und Shuffle Play
      • Direktes Bedienen eines Ipod - Direkte Steuerung
    • Weitere Funktionen

      • Ändern der Klangeinstellungen
        • Einstellen der Klangeigenschaften
        • Individuelles Einstellen der Equalizer-Kurve - EQ3 Parametric Tune
      • Einstellen von Konfigurationsoptionen
      • Set
      • Verwenden Gesondert Erhältlicher Geräte
        • Zusätzliche Audiogeräte
    • Weitere Informationen

      • Sicherheitsmaßnahmen
        • Hinweise zu Cds
        • Wiedergabereihenfolge von MP3-/WMA-/AAC-Dateien
        • Der Ipod
      • Wartung
      • Ausbauen des Geräts
      • Technische Daten
      • Störungsbehebung
        • Fehleranzeigen/Meldungen
  • Français

    • Préparation

      • Disques Pouvant Être Lus Sur Cet Appareil
      • Réinitialisation de L'appareil
      • Désactivation du Mode Demo
      • Préparation de la Mini-Télécommande
      • Réglage de L'horloge
      • Retrait de la Façade
        • Installation de la Façade
    • Emplacement des Commandes Et Opérations de Base

      • Appareil Principal
      • Mini-Télécommande RM-X174
      • Recherche D'une Plage
        • Recherche D'une Plage Par Son Nom - Quick-Browzer
        • Recherche D'une Plage en Écoutant des Passages de Plages - ZAPPIN
    • Radio

      • Mémorisation Et Réception des Stations
        • Mémorisation Automatique - BTM
        • Mémorisation Manuelle
        • Réception des Stations Mémorisées
        • Recherche Automatique des Fréquences
        • Réception D'une Station Par L'intermédiaire D'une Liste - LIST
      • Fonction RDS
        • Aperçu
        • Réglage de AF Et TA
        • Sélection de PTY
        • Réglage de CT
    • 400 CD

      • Lecture D'un Disque
        • Rubriques D'affichage
        • Lecture Répétée Et Aléatoire
    • Périphériques USB

      • Lecture D'un Périphérique USB
        • Rubriques D'affichage
    • Ipod

      • Lecture Sur un Ipod
        • Rubriques D'affichage
      • Réglage du Mode de Lecture
        • Lecture Répétée Et Aléatoire
      • Utilisation Directe D'un Ipod - Commande Passager
    • Autres Fonctions

      • Modification des Réglages du Son
        • Réglage des Caractéristiques du Son
        • Personnalisation de la Courbe de L'égaliseur - EQ3 Parametric Tune
      • Réglage des Paramètres de Configuration
      • Set
        • Play Mode
      • Utilisation D'un Appareil en Option
        • Appareil Audio Auxiliaire
    • Informations Complémentaires

      • Précautions
        • Remarques Sur Les Disques
        • Ordre de Lecture des Fichiers MP3/WMA/AAC
        • A Propos de L'ipod
      • Entretien
      • Retrait de L'appareil
      • Spécifications
      • Dépannage
        • Affichage des Erreurs Et Messages
  • Italiano

    • Operazioni Preliminari

      • Dischi Riproducibili Mediante Il Presente
      • Azzeramento Dell'apparecchio
      • Disattivazione del Modo Demo
      • Preparazione del Telecomando a Scheda
      • Impostazione Dell'orologio
      • Rimozione del Pannello Anteriore
        • Installazione del Pannello Anteriore
    • Posizione Dei Comandi E Operazioni DI Base

      • Unità Principale
      • Telecomando a Scheda RM-X174
      • Ricerca DI un Brano
        • Ricerca DI un Brano in Base al Nome - Quick-Browzer
        • Ricerca DI un Brano in Base All'ascolto DI Porzioni DI Brani - ZAPPIN
    • Radio

      • Memorizzazione E Ricezione Delle Stazioni
        • Memorizzazione Automatica - BTM
        • Memorizzazione Manuale
        • Ricezione Delle Stazioni Memorizzate
        • Sintonizzazione Automatica
        • Ricezione DI una Stazione Tramite un Elenco - LIST
      • Rds
        • Cenni Preliminari
        • Impostazione Dei Modi AF E TA
        • Selezione del Modo PTY
        • Impostazione del Modo CT
    • 400 CD

      • Riproduzione DI un Disco
        • Voci del Display
        • Riproduzione Ripetuta E in Ordine Casuale
    • Dispositivi USB

      • Riproduzione del Contenuto DI un Dispositivo
        • Voci del Display
        • Riproduzione Ripetuta E in Ordine Casuale
    • Ipod

      • Riproduzione Tramite un Ipod
        • Voci del Display
      • Impostazione del Modo DI Riproduzione
        • Riproduzione Ripetuta E in Ordine Casuale
      • Uso Diretto Dell'ipod - Controllo Passeggero
    • Altre Funzioni

      • Modifica Delle Impostazioni Audio
        • Regolazione Delle Caratteristiche
        • Dell'audio
        • Personalizzazione Della Curva Dell'equalizzatore - EQ3 Parametric Tune
      • Regolazione Delle Voci DI Impostazione
      • Set
      • Uso DI Apparecchi Opzionali
        • Apparecchio Audio Ausiliare
    • Informazioni Aggiuntive

      • Precauzioni
        • Note Sui Dischi
        • Ordine DI Riproduzione DI File MP3/WMA/AAC
        • Informazioni Sull'ipod
      • Manutenzione
      • Rimozione Dell'apparecchio
      • Caratteristiche Tecniche
      • Guida Alla Soluzione Dei Problemi
        • Messaggi E Indicazioni DI Errore
  • Dutch

    • Aan de Slag

      • Discs die Kunnen Worden Afgespeeld Op Dit Apparaat
      • Het Apparaat Opnieuw Instellen
      • De Demonstratiestand Annuleren
      • De Kaartafstandsbediening Voorbereiden
      • De Klok Instellen
      • Het Voorpaneel Verwijderen
        • Het Voorpaneel Bevestigen
    • Bedieningselementen en Algemene Handelingen

      • Hoofdeenheid
      • Kaartafstandsbediening RM-X174
      • Zoeken Naar Een Track
        • Zoeken Naar Een Track Op Naam - Quick-Browzer
        • Zoeken Naar Een Track Door te Luisteren Naar Een Gedeelte Van Een Track - ZAPPIN
    • Radio

      • Zenders Opslaan en Ontvangen
        • Automatisch Opslaan - BTM
        • Handmatig Opslaan
        • De Opgeslagen Zenders Ontvangen
        • Automatisch Afstemmen
        • Een Zender in Een Lijst Ontvangen - LIST
      • Rds
        • Overzicht
        • AF en TA Instellen
        • PTY Selecteren
        • CT Instellen
    • 400 CD

      • Een Disc Afspelen
        • Schermitems
        • Herhaaldelijk en Willekeurig Afspelen
    • USB-Apparaten

      • Een USB-Apparaat Afspelen
        • Schermitems
    • Ipod

      • Een Ipod Afspelen
        • Schermitems
      • De Weergavestand Instellen
        • Herhaaldelijk en Willekeurig Afspelen
      • Een Ipod Rechtstreeks Bedienen - Passagiersbediening
    • Overige Functies

      • De Geluidsinstellingen Wijzigen
        • De Geluidskenmerken Wijzigen
        • De Equalizercurve Aanpassen - EQ3 Parametric Tune
      • Instelitems Aanpassen - SET
      • Optionele Apparaten Gebruiken
        • Randapparatuur Voor Audio
    • Aanvullende Informatie

      • Voorzorgsmaatregelen
        • Opmerkingen over Discs
        • Afspeelvolgorde Van MP3-/WMA-/AAC-Bestanden
        • Informatie over Ipod
      • Onderhoud
      • Het Apparaat Verwijderen
      • Technische Gegevens
      • Problemen Oplossen
        • Foutmeldingen/Berichten

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

FM/MW/LW
Compact Disc Player
To cancel the demonstration (Demo) display, see page 6.
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (Demo) schlagen Sie bitte auf Seite 6 nach.
Pour annuler la démonstration (Demo), reportez-vous à la page 6.
Per annullare la dimostrazione (Demo), vedere pagina 6.
Om de demonstratie (Demo) te annuleren, zie pagina 6.
CDX-GT740UI
©2009 Sony Corporation
4-159-947-21 (1)
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
GB
DE
FR
IT
NL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony CDX-GT740UI

  • Page 1 Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (Demo) schlagen Sie bitte auf Seite 6 nach. Pour annuler la démonstration (Demo), reportez-vous à la page 6. Per annullare la dimostrazione (Demo), vedere pagina 6. Om de demonstratie (Demo) te annuleren, zie pagina 6. CDX-GT740UI ©2009 Sony Corporation 4-159-947-21 (1) Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso...
  • Page 2 Notice for customers: the following information is only applicable to equipment sold in countries applying EU Directives The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
  • Page 3 Content providers are using the digital rights management technology for Windows Media contained in this device (“WM-DRM”) to protect the integrity of their content (“Secure Content”) so that their intellectual property, including copyright, in such content is not misappropriated. This device uses WM-DRM software to play Secure Content (“WM-DRM Software”).
  • Page 4: Table Of Contents

    Table of Contents Getting Started Playable discs on this unit ....6 Resetting the unit ......6 Canceling the Demo mode .
  • Page 5 Support site If you have any questions or for the latest support information on this product, please visit the web site below: http://support.sony-europe.com/ Provides information on: • Models and manufacturers of compatible digital audio players • Supported MP3/WMA/AAC files...
  • Page 6: Getting Started

    Getting Started Playable discs on this unit This unit can play CD-DA (also containing CD TEXT) and CD-R/CD-RW (MP3/WMA/AAC files (page 22)). Type of discs Label on the disc CD-DA Resetting the unit Before operating the unit for the first time, or after replacing the car battery or changing the connections, you must reset the unit.
  • Page 7: Detaching The Front Panel

    Detaching the front panel You can detach the front panel of this unit to prevent theft. Caution alarm If you turn the ignition switch to the OFF position without detaching the front panel, the caution alarm will sound for a few seconds. The alarm will only sound if the built-in amplifier is used.
  • Page 8: Location Of Controls And Basic Operations

    Location of controls and basic operations Main unit SEEK SOURCE MODE SEEK Front panel removed RESET Card remote commander RM-X174 SOURCE SOUND MENU ENTER – DSPL/PTY SHUF – This section contains instructions on the location of controls and basic operations. For details, see the respective pages.
  • Page 9: Number Buttons

    K MODE button page 11, 17, 18 Press to select the radio band (FM/MW/LW)/ select the play mode of iPod. Press and hold to enter/cancel the passenger control. (LIST/BROWSE) button page 10, To list up (Radio); enter the Quick-BrowZer mode (CD/USB). M AF (Alternative Frequencies)/ TA (Traffic Announcement)/ PTY (Program Type) button page 13...
  • Page 10: Searching For A Track

    Searching for a track Searching a track by name — Quick-BrowZer You can search for a track in a CD or USB device easily by category. (LIST/BROWSE) SEEK SOURCE MODE SEEK SEEK +/– (BACK) Press (LIST/BROWSE). The unit enters the Quick-BrowZer mode, and the list of search categories appears.
  • Page 11: Radio

    Press (ZAP) during playback. Playback starts from a passage of the next track. The passage is played for the set time, then a click sounds and the next passage starts. Track The part of each track to playback in ZAPPIN mode. Press the control dial or (ZAP) when a track you want to listen is played back.
  • Page 12: Receiving A Station Through A List - List

    Receiving a station through a list — LIST You can list up the frequency. Select the band, then press BROWSE). The preset list appears. Rotate the control dial until the desired station appears. Press the control dial to receive the station.
  • Page 13: Setting Af And Ta

    Setting AF and TA Press (AF/TA) repeatedly until the desired setting appears. Select AF on activate AF and deactivate TA. TA on activate TA and deactivate AF. AF/TA on activate both AF and TA. AF/TA off deactivate both AF and TA. Storing RDS stations with the AF and TA setting You can preset RDS stations along with the AF/...
  • Page 14: Playing A Disc

    Playing a disc Press (OPEN). Insert the disc (label side up). Close the front panel. Playback starts automatically. Ejecting the disc 1 Press (OPEN). 2 Press Z. The disc is ejected. 3 Close the front panel. Display items To change display items, press (DSPL). A Source B Clock C Track name*, Artist name*, Disc/album...
  • Page 15: Usb Devices

    USB devices For details on the compatibility of your USB device, visit the support site. Support site http://support.sony-europe.com/ • MSC (Mass Storage Class) and MTP (Media Transfer Protocol) type USB devices compliant with the USB standard can be used. • Corresponding codec is MP3 (.mp3), WMA (.wma) and AAC (.m4a).
  • Page 16: Repeat And Shuffle Play

    Support site http://support.sony-europe.com/ Playing back iPod Before connecting the iPod, turn down the volume of the unit. Slide the USB cover.
  • Page 17: Display Items

    The tracks on the iPod start playing automatically from the point last played. If an iPod is already connected, to start playback press (SOURCE) repeatedly until “USB” or “iPod” appears. * In the case of an iPod touch or iPhone being connected, or that the iPod was last played back using passenger control, the logo will not appear on the screen.
  • Page 18: Setting The Play Mode

    Setting the play mode During playback, press (MODE). The mode changes as follows: Album Mode t Track Mode t Podcast Mode* t Genre Mode t Playlist Mode t Artist Mode * May not appear depending on iPod setting. Skipping albums, podcasts, genres, playlists and artists Press (3)/(4) (ALBUM –/+)
  • Page 19: Other Functions

    Other functions Changing the sound settings Adjusting the sound characteristics Press the control dial. Rotate the control dial until the desired menu item appears, then press it. Depending on the setting, by rotating the control dial again, further parameters can be set.
  • Page 20: Adjusting Setup Items - Set

    Selectable “Q” settings in each range: Low: “0.5,” “1.0,” “1.5,” or “2.0” Mid: “0.75,” “1.0,” “1.25,” or “1.5” Hi: “0.75,” or “1.25” You can control “Q” (the width of the range of affected frequencies) with this function. Q=1.0 1.5 2.0 Repeat steps 1 and 2 to adjust other frequency ranges.
  • Page 21: Using Optional Equipment

    Information Display the items (depending on the source, etc): “on,” “off.” Dimmer Changes the display brightness. – “Auto”: to dim the display automatically when you turn lights on. (Available only when the illumination control lead is connected.) – “on”: to dim the display. –...
  • Page 22: Additional Information

    • Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, consult your nearest Sony dealer. Folder (album) MP3/WMA/ AAC file...
  • Page 23: Maintenance

    If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer. Cleaning the connectors The unit may not function properly if the connectors between the unit and the front panel are not clean. In order to prevent this, detach the front panel (page 7) and clean the connectors with a cotton swab.
  • Page 24: Removing The Unit

    Removing the unit Remove the protection collar. 1 Detach the front panel (page 7). 2 Pinch both edges of the protection collar, then pull it out. Remove the unit. 1 Insert both release keys simultaneously until they click. 2 Pull the release keys to unseat the unit. 3 Slide the unit out of the mounting.
  • Page 25: Troubleshooting

    • The position of the fader control “Fader” is not set for a 2-speaker system. • The CD changer is incompatible with the disc (MP3/ WMA/AAC). t Play back with a Sony MP3 compatible CD changer, or this unit. No beep sound. • The beep sound is canceled (page 20).
  • Page 26 The display disappears from/does not appear in the display window. • The dimmer is set “Dimmer on” (page 21). • The display disappears if you press and hold (OFF). t Press and hold (OFF) on the unit until the display appears. •...
  • Page 27: Error Displays/Messages

    The character cannot be displayed with the unit. If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer. If you take the unit to be repaired because of CD playback trouble, bring the disc that was used at the time the problem began.
  • Page 28 Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien gelten Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japan. Autorisierter Vertreter für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Straße 61, 70327 Stuttgart,...
  • Page 29 Inhaltsanbieter verwenden die in diesem Gerät enthaltene Technologie zur Verwaltung digitaler Rechte für Windows Media („WM-DRM“, Windows Media Digital Rights Management), um die Integrität des Inhalts („Sicherer Inhalt“) zu gewährleisten, sodass sich keine Person das geistige Eigentum, einschließlich Urheberrecht, an diesen Inhalten widerrechtlich aneignen kann.
  • Page 30 Inhalt Vorbereitungen Auf diesem Gerät abspielbare CDs ..6 Zurücksetzen des Geräts ....6 Beenden des Demo-Modus .
  • Page 31 Support-Website Wenn Sie Fragen haben oder die neuesten Support-Informationen zu diesem Produkt abrufen möchten, rufen Sie bitte folgende Website auf: http://support.sony-europe.com/ Hier finden Sie folgende Informationen: • Modelle und Hersteller kompatibler digitaler Audioplayer • Unterstützte MP3-/WMA-/AAC-Dateien...
  • Page 32: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Auf diesem Gerät abspielbare Mit dem Gerät lassen sich CD-DAs (auch solche mit CD TEXT) und CD-Rs/CD-RWs (MP3-/ WMA-/AAC-Dateien) abspielen (Seite 22). CD-Typ Beschriftung auf der CD CD-DA Zurücksetzen des Geräts Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen oder wenn Sie die Autobatterie ausgetauscht oder die Verbindungen gewechselt haben, müssen Sie das Gerät zurücksetzen.
  • Page 33: Abnehmen Der Frontplatte

    Abnehmen der Frontplatte Um zu verhindern, dass das Gerät gestohlen wird, können Sie die Frontplatte abnehmen. Warnton Wenn Sie den Zündschlüssel in die Position OFF stellen, ohne die Frontplatte abzunehmen, ertönt einige Sekunden lang ein Warnton. Der Warnton wird nur ausgegeben, wenn der integrierte Verstärker verwendet wird.
  • Page 34: Lage Und Grundfunktionen Der Teile Und Bedienelemente

    Lage und Grundfunktionen der Teile und Bedienelemente Hauptgerät SEEK SOURCE MODE SEEK Mit abgenommener Frontplatte RESET Kartenfernbedienung RM-X174 SOURCE SOUND MENU ENTER – DSPL/PTY SHUF – In diesem Abschnitt werden Lage und Grundfunktionen der Teile und Bedienelemente beschrieben. Nähere Erläuterungen finden Sie auf den jeweiligen Seiten.
  • Page 35 K Taste MODE Seite 11, 17, 18, 19 Auswählen des Radiofrequenzbereichs (FM (UKW)/MW/LW)/Auswählen des Wiedergabemodus am iPod (drücken). Einschalten/Abbrechen der direkten Steuerung (gedrückt halten). L Taste (LIST/BROWSE) Seite 10, 12 Auflisten (Radio) bzw. Aktivieren des Quick-BrowZer-Modus (CD/USB). M Taste AF (Alternativfrequenzen)/ TA (Verkehrsdurchsagen)/PTY (Programmtypauswahl) Seite 13 Einstellen von AF und TA (drücken) bzw.
  • Page 36: Suchen Nach Einem Titel

    Suchen nach einem Titel Suchen nach einem Titel anhand seines Namens — Quick-BrowZer Sie können anhand der Kategorie mühelos nach einem Titel auf einer CD oder einem USB-Gerät suchen. (LIST/BROWSE) SEEK SOURCE MODE SEEK SEEK +/– (BACK) Drücken Sie (LIST/BROWSE). Das Gerät wechselt in den Quick-BrowZer- Modus und die Liste der Suchkategorien erscheint.
  • Page 37: Radio

    Der ZAPPIN-Modus eignet sich besonders für die Titelsuche, wenn die Wiedergabe in willkürlicher Reihenfolge oder die wiederholte Wiedergabe in willkürlicher Reihenfolge läuft. Steuerregler SEEK SOURCE MODE SEEK (BACK) Drücken Sie während der Wiedergabe (ZAP). Die Wiedergabe einer Passage aus dem nächsten Titel beginnt.
  • Page 38: Automatisches Einstellen Von Sendern

    Automatisches Einstellen von Sendern Wählen Sie den Frequenzbereich aus und starten Sie mit (SEEK) +/– die Suche nach dem Sender. Der Suchlauf stoppt, wenn ein Sender empfangen wird. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis das Gerät den gewünschten Sender empfängt. Tipp Wenn Sie die Frequenz des gewünschten Senders kennen, halten Sie (SEEK) +/–...
  • Page 39: Einstellen Von Af Und Ta

    PTY (Programmtypauswahl) Der gerade empfangene Programmtyp wird angezeigt. Außerdem kann nach dem ausgewählten Programmtyp gesucht werden. CT (Uhrzeit) Mit den CT-Daten (Uhrzeitdaten), die von RDS-Sendern ausgestrahlt werden, lässt sich die Uhr einstellen. Hinweise • Je nach Land bzw. Region stehen möglicherweise nicht alle RDS-Funktionen zur Verfügung.
  • Page 40: Einstellen Der Uhrzeit (Ct)

    Programmtypen News (Nachrichten), Current Affairs (Aktuelles Zeitgeschehen), Information (Informationen), Sport (Sport), Education (Erziehung und Bildung), Drama (Hörspiele), Cultures (Kultur), Science (Wissenschaft), Varied Speech (Verschiedenes), Pop Music (Pop-Musik), Rock Music (Rock-Musik), Easy Listening (Unterhaltungsmusik), Light Classics M (Leichte Klassik), Serious Classics (Klassik), Other Music (Sonstige Musik), Weather &...
  • Page 41: Repeat Und Shuffle Play

    Sie „Repeat Off“ bzw. „Shuffle Off“. USB-Geräte Einzelheiten zur Kompatibilität Ihres USB-Geräts finden Sie auf der Support-Website. Support-Website http://support.sony-europe.com/ • Sie können USB-Geräte des Typs MSC (Massenspeicherklasse) und MTP (Medientransferprotokoll) verwenden, die dem USB-Standard entsprechen. • Der entsprechende Codec ist MP3 (.mp3), WMA (.wma) und AAC (.m4a).
  • Page 42: Informationen Im Display

    Wenn bereits ein USB-Gerät angeschlossen ist, drücken Sie zum Starten der Wiedergabe (SOURCE) so oft, bis „USB“ erscheint. Drücken Sie zum Stoppen der Wiedergabe (OFF). Lösen des USB-Geräts 1 Stoppen Sie die Wiedergabe am USB-Gerät. 2 Trennen Sie das USB-Gerät von diesem Gerät. Wenn Sie das USB-Gerät während der Wiedergabe vom Gerät trennen, können die Daten auf dem USB-Gerät beschädigt werden.
  • Page 43: Wiedergabe Mit Einem Ipod

    Begriff für die iPod-Funktionen bei einem iPod und iPhone verwendet, sofern nicht im Text oder in Abbildungen anders angegeben. Support-Website http://support.sony-europe.com/ Wiedergabe mit einem iPod Drehen Sie die Lautstärke an diesem Gerät herunter, bevor Sie den iPod anschließen. Schieben Sie die USB-Abdeckung auf.
  • Page 44: Informationen Im Display

    Informationen im Display Zum Wechseln der Informationen im Display drücken Sie (DSPL). A Tonquellenanzeige (iPod) B Uhrzeit C Titelname, Interpretenname, Albumname D EQ3 Parametric Preset (Voreinstellungen für parametrischen 3-Band-Equalizer)/DM+ Advanced/ZAPPIN*/Repeat*/Shuffle* A Tonquellenanzeige (iPod) B Uhrzeit E Interpretenname, Albumname, Titelname, Titelnummer*, Gesamtzahl der Titel*, Verstrichene Spieldauer* * Wird bei direkter Steuerung nicht angezeigt.
  • Page 45: Direktes Bedienen Eines Ipod - Direkte Steuerung

    Shuffle Podcast Wiedergeben von Podcasts in willkürlicher Reihenfolge. Shuffle Artist Wiedergeben der Titel eines Interpreten in willkürlicher Reihenfolge. Shuffle Playlist Wiedergeben einer Playlist in willkürlicher Reihenfolge. Shuffle Genre Wiedergeben der Titel eines Genres in willkürlicher Reihenfolge. Shuffle Device Wiedergeben des Inhalts auf einem Gerät in willkürlicher Reihenfolge.
  • Page 46: Individuelles Einstellen Der Equalizer-Kurve - Eq3 Parametric Tune

    HPF & Speaker Select (Hochpassfilter und Lautsprecherauswahl) Speaker Wählen Sie hier die Lautsprecher aus: „All“, „Front“ oder „Rear“. FREQ Wählen Sie hier die Grenzfrequenz aus: „OFF“, „80Hz“, „100Hz“, „120Hz“, „140Hz“, „160Hz“. DSO (Dynamische Klangraumverbesserung) Erzeugt eine bessere Raumklangwirkung. Wählen Sie hier den DSO-Modus aus: „1“, „2“, „3“...
  • Page 47: Einstellen Von Konfigurationsoptionen

    Einstellen von Konfigurationsoptionen — SET Halten Sie den Steuerregler gedrückt. Die Einstellanzeige erscheint. Drehen Sie den Steuerregler, bis die gewünschte Menüoption angezeigt wird, und drücken Sie anschließend den Steuerregler. Drehen Sie den Steuerregler, um die Einstellung auszuwählen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
  • Page 48: Verwenden Gesondert Erhältlicher Geräte

    Verwenden gesondert erhältlicher Geräte Zusätzliche Audiogeräte Wenn Sie ein gesondert erhältliches tragbares Audiogerät an die AUX-Eingangsbuchse (Stereominibuchse) am Gerät anschließen und dann einfach die Tonquelle auswählen, können Sie den Ton über die Lautsprecher des Fahrzeugs wiedergeben lassen. Unterschiede im Lautstärkepegel zwischen diesem Gerät und dem tragbaren Audiogerät können korrigiert werden.
  • Page 49: Wiedergabereihenfolge Von Mp3-/Wma-/Aac-Dateien

    Funktionsfähigkeit dieses Geräts bzw. die Einhaltung von Sicherheitsstandards. Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, auf die in dieser Anleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. Wartung Austauschen der Lithiumbatterie der Kartenfernbedienung Ordner (Album) Unter normalen Bedingungen hält die Batterie etwa...
  • Page 50: Ausbauen Des Geräts

    Stromanschluss und tauschen die Sicherung aus. Brennt die neue Sicherung ebenfalls durch, kann eine interne Fehlfunktion vorliegen. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Ihren Sony-Händler. Reinigen der Anschlüsse Das Gerät funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn die Anschlüsse zwischen dem Gerät und der Frontplatte verschmutzt sind.
  • Page 51: Technische Daten

    • Der Fader-Regler „Fader“ ist nicht für ein 2-Lautsprecher-System eingestellt. • Der CD-Wechsler unterstützt die CD (MP3/WMA/ AAC) nicht. t Lassen Sie die CD mit einem MP3-kompatiblen CD-Wechsler von Sony oder mit diesem Gerät wiedergeben. Fortsetzung auf der nächsten Seite t...
  • Page 52 Kein Signalton ertönt. • Der Signalton ist deaktiviert (Seite 21). • Ein gesondert erhältlicher Endverstärker ist angeschlossen und Sie verwenden nicht den integrierten Verstärker. Der Speicherinhalt wurde gelöscht. • Die Taste RESET wurde gedrückt. t Speichern Sie die Einstellungen erneut. •...
  • Page 53: Fehleranzeigen/Meldungen

    Bei der PTY-Funktion wird „- - - - - - - -“ angezeigt. • Der aktuelle Sender ist kein RDS-Sender. • Es wurden keine RDS-Daten empfangen. • Der Sender gibt den Programmtyp nicht an. CD-Wiedergabe Es lässt sich keine CD einlegen. •...
  • Page 54 Es liegt möglicherweise eine interne Fehlfunktion vor. t Überprüfen Sie die Verbindungen. Wenn die Fehleranzeige weiterhin im Display angezeigt wird, wenden Sie sich an einen Sony-Händler. Overload Das USB-Gerät ist überlastet. t Trennen Sie das USB-Gerät von diesem Gerät und wechseln Sie mit (SOURCE) die Tonquelle.
  • Page 56 Européenne Le fabriquant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon. Le représentant agréé en matière de normes CEM et de sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
  • Page 57 Les fournisseurs de ce contenu utilisent la technologie de gestion des droits numériques pour Windows Media contenue dans cet appareil (« WM-DRM ») pour protéger l’intégrité de leur contenu (« Contenu sécurisé ») pour que la propriété intellectuelle, y compris les droits d’auteur, de ce contenu, ne soit pas détournée.
  • Page 58 Table des matières Préparation Disques pouvant être lus sur cet appareil ..6 Réinitialisation de l’appareil ....6 Désactivation du mode Demo ....6 Préparation de la mini-télécommande .
  • Page 59 Si vous avez des questions ou si vous souhaitez consulter les toutes dernières informations techniques sur ce produit, rendez-vous sur le site Web suivant : http://support.sony-europe.com/ Fournit des informations relatives aux : • modèles et fabricants de lecteurs audio numériques compatibles ;...
  • Page 60: Préparation

    Préparation Disques pouvant être lus sur cet appareil Cet appareil peut lire des CD-DA (y compris ceux qui contiennent des informations CD TEXT) et des CD-R/CD-RW (fichiers MP3/WMA/AAC (page 22)). Symbole indiqué sur le Type de disques CD-DA Réinitialisation de l’appareil Avant la première mise en service de l’appareil ou après avoir remplacé...
  • Page 61: Retrait De La Façade

    Retrait de la façade Vous pouvez retirer la façade de cet appareil pour le protéger du vol. Alarme d’avertissement Si vous mettez la clé de contact en position OFF sans ôter la façade, l’alarme d’avertissement retentit pendant quelques secondes. L’alarme est émise uniquement lorsque l’amplificateur intégré...
  • Page 62: Emplacement Des Commandes Et Opérations De Base

    Emplacement des commandes et opérations de base Appareil principal SEEK SOURCE MODE SEEK Sans la façade RESET Mini-télécommande RM-X174 SOURCE SOUND MENU ENTER – DSPL/PTY SHUF – Cette section contient les instructions relatives à l’emplacement des commandes et aux opérations de base.
  • Page 63 K Touche MODE page 11, 17, 18, 19 Permet de sélectionner la bande radio (FM/MW (PO)/LW (GO))/de sélectionner le mode de lecture de l’iPod. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour activer/désactiver la commande passager. L Touche (LIST/BROWSE) page 10, 12 Permet d’établir une liste des fréquences (Radio) ;...
  • Page 64: Recherche D'une Plage

    Recherche d’une plage Recherche d’une plage par son nom — Quick-BrowZer Vous pouvez facilement rechercher une plage sur un CD ou un périphérique USB par catégorie. (LIST/BROWSE) SEEK SOURCE MODE SEEK SEEK +/– (BACK) Appuyez sur (LIST/BROWSE). L’appareil passe en mode Quick-BrowZer et la liste des catégories de recherche apparaît.
  • Page 65: Recherche D'une Plage En Écoutant Des Passages De Plages - Zappin

    Recherche d’une plage en écoutant des passages de plages — ZAPPIN™ Vous pouvez rechercher la plage que vous souhaitez écouter en écoutant de courts passages consécutifs des plages d’un CD ou d’un périphérique USB. Le mode ZAPPIN peut être utilisé pour la recherche d’une plage en mode de lecture aléatoire ou de lecture répétée aléatoire.
  • Page 66: Recherche Automatique Des Fréquences

    Recherche automatique des fréquences Sélectionnez la bande, puis appuyez sur (SEEK) +/– pour rechercher la station. Le balayage s’interrompt lorsque l’appareil capte une station. Répétez cette procédure jusqu’à ce que vous captiez la station souhaitée. Conseil Si vous connaissez la fréquence de la station que vous souhaitez écouter, appuyez sur la touche (SEEK) +/–...
  • Page 67: Réglage De Af Et Ta

    CT (Heure) Les données CT (heure) accompagnant la transmission RDS assurent un réglage de l’horloge. Remarques • Selon le pays ou la région où vous vous trouvez, il est possible que les services RDS ne soient pas tous disponibles. • La fonction RDS ne fonctionne pas correctement si le signal de retransmission est faible ou si la station syntonisée ne transmet pas de données RDS.
  • Page 68: Réglage De Ct

    Types d’émissions News (Nouvelles), Current Affairs (Dossiers d’actualités), Information (Informations), Sport (Sports), Education (Education), Drama (Théâtre), Cultures (Culture), Science (Science), Varied Speech (Divers), Pop Music (Musique pop), Rock Music (Rock), Easy Listening (Musique M.O.R.), Light Classics M (Musique classique légère), Serious Classics (Musique classique), Other Music (Autres styles de musique), Weather &...
  • Page 69: Lecture Répétée Et Aléatoire

    Pour plus de détails sur la compatibilité de votre périphérique USB, visitez le site Web d’assistance. Site d’assistance http://support.sony-europe.com/ • Des périphériques USB de type MSC (stockage de masse) et MTP (Media Transfer Protocol) compatibles avec la norme USB peuvent être utilisés avec cet appareil.
  • Page 70: Rubriques D'affichage

    Si un périphérique USB est déjà raccordé, appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) jusqu’à ce que l’indication « USB » s’affiche pour lancer la lecture. Appuyez sur (OFF) pour arrêter la lecture. Retrait du périphérique USB 1 Arrêtez la lecture du périphérique USB. 2 Retirez le périphérique USB.
  • Page 71: Lecture Sur Un Ipod

    Site d’assistance http://support.sony-europe.com/ Lecture sur un iPod Avant de raccorder l’iPod, baissez le volume de l’appareil. Ouvrez le cache USB.
  • Page 72: Rubriques D'affichage

    Rubriques d’affichage Pour modifier les rubriques d’affichage, appuyez sur (DSPL). A Indication de la source (iPod) B Horloge C Nom de la plage, nom de l’artiste, nom de l’album D EQ3 Parametric Preset/DM+ Advanced/ ZAPPIN*/Lecture répétée*/Lecture aléatoire* A Indication de la source (iPod) B Horloge E Nom de l’artiste, nom de l’album, nom de la plage, numéro de plage*, nombre total de...
  • Page 73: Utilisation Directe D'un Ipod - Commande Passager

    Utilisation directe d’un iPod — Commande passager Vous pouvez utiliser directement un iPod raccordé au connecteur dock. En cours de lecture, appuyez sur la touche (MODE) et maintenez-la enfoncée. « Mode iPod » apparaît et vous pouvez utiliser directement votre iPod. Pour quitter la commande passager Appuyez sur la touche (MODE) et maintenez-la enfoncée.
  • Page 74: Personnalisation De La Courbe De L'égaliseur - Eq3 Parametric Tune

    DSO (Répartiteur dynamique du son) Crée un champ sonore mieux réparti. Pour sélectionner le mode DSO : « 1 », « 2 », « 3 » ou « off ». Plus la valeur est élevée, plus l’effet est prononcé. Fader & Balance (Balance avant/arrière et droite/gauche) Fader Permet de régler le niveau relatif :...
  • Page 75: Réglage Des Paramètres De Configuration

    Réglage des paramètres de configuration — SET Appuyez sur la molette de réglage et maintenez-la enfoncée. L’écran de configuration apparaît. Tournez la molette de réglage jusqu’à ce que le paramètre de menu souhaité apparaisse, puis appuyez sur la molette. Tournez la molette de réglage pour sélectionner le réglage, puis appuyez sur la molette Le réglage est terminé.
  • Page 76: Utilisation D'un Appareil En Option

    Utilisation d’un appareil en option Appareil audio auxiliaire En raccordant un appareil audio portatif en option à la prise d’entrée AUX (mini-prise stéréo) de l’appareil, puis en sélectionnant simplement la source, vous pouvez l’écouter par l’intermédiaire des haut-parleurs du véhicule. Le niveau de volume peut être réglé...
  • Page 77: Ordre De Lecture Des Fichiers Mp3/Wma/Aac

    Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, contactez votre revendeur Sony. Entretien Remplacement de la pile au lithium de la mini-télécommande Dans des conditions d’utilisation normales, la pile...
  • Page 78: Retrait De L'appareil

    Si le nouveau fusible saute également, il est possible que l’appareil soit défectueux. Dans ce cas, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Nettoyage des connecteurs L’appareil peut ne pas fonctionner correctement si les connecteurs entre l’appareil et la façade sont souillés.
  • Page 79: Spécifications

    Spécifications Radio Plage de syntonisation : 87,5 à 108,0 MHz Borne d’antenne : connecteur d’antenne externe Fréquence intermédiaire : 150 kHz Sensibilité utile : 10 dBf Sélectivité : 75 dB à 400 kHz Rapport signal/bruit : 70 dB (mono) Séparation : 40 dB à 1 kHz Réponse en fréquence : 20 à...
  • Page 80: Dépannage

    • Le changeur CD est incompatible avec le format du disque (MP3/WMA/AAC). t Effectuez la lecture avec un changeur CD compatible MP3 de Sony ou avec cet appareil. Aucun bip n’est émis. • Le bip est désactivé (page 21). • Un amplificateur de puissance en option est raccordé...
  • Page 81: Affichage Des Erreurs Et Messages

    Le réglage automatique des stations est impossible. • Le réglage du mode de recherche locale est incorrect. t La syntonisation s’arrête trop souvent : Réglez « Local on » (page 21). t La syntonisation ne s’arrête sur aucune station : Réglez «...
  • Page 82 Offset Il est possible qu’il y ait un problème de fonctionnement. t Vérifiez le raccordement. Si le message d’erreur reste affiché, contactez votre revendeur Sony le plus proche. Overload Le périphérique USB est surchargé. t Déconnectez le périphérique USB, puis changez la source en appuyant sur (SOURCE).
  • Page 84 Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila esausta o del prodotto, potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. ZAPPIN è un marchio di fabbrica di Sony Corporation. Windows Media e il logo Windows sono marchi di...
  • Page 85 I fornitori di contenuti utilizzano la tecnologia di gestione dei diritti digitali per Windows Media contenuta nel presente dispositivo (“WM-DRM”) per proteggere l’integrità dei contenuti (“Contenuto Protetto”), cosicché non sia possibile appropriarsi indebitamente della proprietà intellettuale, incluso il copyright, in tali contenuti. Il presente dispositivo utilizza il software WM- DRM per riprodurre Contenuto Protetto (“Software WM-DRM”).
  • Page 86 Indice Operazioni preliminari Dischi riproducibili mediante il presente apparecchio ......6 Azzeramento dell’apparecchio ... . . 6 Disattivazione del modo Demo .
  • Page 87 Sito di assistenza clienti In caso di domande o per le informazioni più aggiornate sul presente prodotto, visitare il seguente sito Web: http://support.sony-europe.com/ Nel sito sono fornite informazioni relative a: • Modelli e produttori di lettori audio digitali compatibili • File MP3/WMA/AAC supportati...
  • Page 88: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari Dischi riproducibili mediante il presente apparecchio Mediante il presente apparecchio, è possibile riprodurre CD-DA (contenenti inoltre CD TEXT), CD-R/CD-RW (file MP3/WMA/AAC (pagina 22)). Tipo di dischi Etichetta sul disco CD-DA Azzeramento dell’apparecchio Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, dopo la sostituzione della batteria dell’auto o dopo avere effettuato modifiche ai collegamenti, è...
  • Page 89: Rimozione Del Pannello Anteriore

    Rimozione del pannello anteriore Per evitare il furto dell’apparecchio, è possibile estrarne il pannello anteriore. Segnale di avvertimento Se la chiave di accensione viene impostata sulla posizione OFF senza che il pannello anteriore sia stato rimosso, viene emesso per alcuni secondi un segnale acustico di avvertimento.
  • Page 90: Posizione Dei Comandi E Operazioni Di Base

    Posizione dei comandi e operazioni di base Unità principale SEEK SOURCE MODE SEEK Pannello anteriore rimosso RESET Telecomando a scheda RM-X174 SOURCE SOUND MENU ENTER – DSPL/PTY SHUF – La presente sezione contiene le istruzioni riguardanti la posizione dei comandi e le operazioni di base.
  • Page 91 Radio: Per sintonizzare le stazioni in modo automatico (premere); per ricercare una stazione manualmente (tenere premuto). K Tasto MODE pagina 11, 17, 18, 19 Premere per selezionare la banda radio (FM/MW/LW)/per selezionare il modo di riproduzione dell’iPod. Tenere premuto per impostare/disattivare il controllo passeggero.
  • Page 92: Ricerca Di Un Brano

    Ricerca di un brano Ricerca di un brano in base al nome — Quick-BrowZer È possibile ricercare un brano contenuto in un CD o in un dispositivo USB in modo semplice, in base alla categoria. (LIST/BROWSE) Manopola di controllo SEEK SOURCE MODE SEEK...
  • Page 93: Radio

    Il modo ZAPPIN è particolarmente adatto per la ricerca di un brano nel modo di riproduzione in ordine casuale o di ripetizione in ordine casuale. Manopola di controllo SEEK SOURCE MODE SEEK (BACK) Premere (ZAP) durante la riproduzione. La riproduzione viene avviata a partire da una porzione del brano successivo.
  • Page 94: Ricezione Delle Stazioni Memorizzate

    Ricezione delle stazioni memorizzate Selezionare la banda, quindi premere un tasto numerico (da (1) a (6)). Sintonizzazione automatica Selezionare la banda, quindi premere (SEEK) +/– per ricercare la stazione. La ricerca si arresta non appena l’apparecchio riceve una stazione. Ripetere questa procedura fino alla ricezione della stazione desiderata.
  • Page 95: Impostazione Dei Modi Af E Ta

    Note • È possibile che non tutte le funzioni RDS siano disponibili, a seconda del paese o della regione. • La funzione RDS non è disponibile quando il segnale è troppo debole o se la stazione sintonizzata non trasmette dati RDS. Impostazione dei modi AF e TA Premere più...
  • Page 96: Impostazione Del Modo Ct

    Tipi di programma News (Notiziario), Current Affairs (Attualità), Information (Informazioni), Sport (Sport), Education (Educazione), Drama (Teatro), Cultures (Cultura), Science (Scienza), Varied Speech (Vari), Pop Music (Musica pop), Rock Music (Musica rock), Easy Listening (Musica leggera), Light Classics M (Classica leggera), Serious Classics (Classica), Other Music (Altri tipi di musica), Weather &...
  • Page 97: Riproduzione Ripetuta E In Ordine Casuale

    Per ulteriori informazioni sulla compatibilità del dispositivo USB in uso, visitare il sito di assistenza. Sito di assistenza clienti http://support.sony-europe.com/ • È possibile utilizzare dispositivi USB di tipo MSC (Memorizzazione di massa) e MTP (Media Transfer Protocol) compatibili con lo standard USB.
  • Page 98: Voci Del Display

    Se è già collegato un dispositivo USB, per avviare la riproduzione, premere più volte (SOURCE) fino a visualizzare “USB”. Premere (OFF) per arrestare la riproduzione. Rimozione del dispositivo USB 1 Arrestare la riproduzione del dispositivo USB. 2 Rimuovere il dispositivo USB. Diversamente, è...
  • Page 99: Riproduzione Tramite Un Ipod

    Sito di assistenza clienti http://support.sony-europe.com/ Riproduzione tramite un iPod Prima di collegare l’iPod, abbassare il volume dell’apparecchio. Fare scorrere il coperchio USB.
  • Page 100: Voci Del Display

    Voci del display Per modificare le voci del display, premere (DSPL). A Indicazione di sorgente (iPod) B Ora C Titolo del brano, nome dell’artista, titolo dell’album D EQ3 Parametric Preset/DM+ avanzato/ ZAPPIN*/ripetizione*/riproduzione casuale* A Indicazione di sorgente (iPod) B Ora E Nome dell’artista, titolo dell’album, titolo del brano, numero del brano*, numero totale di brani*, tempo di riproduzione trascorso*...
  • Page 101: Uso Diretto Dell'ipod - Controllo Passeggero

    Shuffle Genre un genere in ordine casuale. Shuffle Device un dispositivo in ordine casuale. Dopo 3 secondi, l’impostazione è completata. Per ritornare al modo di riproduzione normale, selezionare “Repeat off” o “Shuffle off”. Uso diretto dell’iPod — Controllo passeggero È possibile utilizzare un iPod collegato direttamente al connettore dock.
  • Page 102: Personalizzazione Della Curva Dell'equalizzatore - Eq3 Parametric Tune

    HPF & Speaker Select (selezione filtro passa alto e diffusori) Speaker Consente di selezionare il diffusore: “All”, “Front” o “Rear”. FREQ Consente di selezionare la frequenza di taglio: “OFF”, “80Hz”, “100Hz”, “120Hz”, “140Hz”, “160Hz”. DSO (organizzatore audio dinamico) Consente di creare un effetto audio più realistico.
  • Page 103: Regolazione Delle Voci Di Impostazione

    Regolazione delle voci di impostazione — SET Tenere premuta la manopola di controllo. Viene visualizzato il display di impostazione. Ruotare la manopola di controllo fino a visualizzare la voce di menu desiderata, quindi premere la manopola. Ruotare la manopola di controllo per selezionare l’impostazione, quindi premere la manopola.
  • Page 104: Uso Di Apparecchi Opzionali

    Uso di apparecchi opzionali Apparecchio audio ausiliare Collegando un dispositivo audio portatile opzionale alla presa di ingresso AUX (minipresa stereo) sull’apparecchio e quindi selezionando la sorgente, è possibile ascoltare l’audio del dispositivo portatile mediante i diffusori dell’auto. Il livello del volume è regolabile per intervenire sulle differenze fra l’apparecchio e il dispositivo audio portatile.
  • Page 105: Ordine Di Riproduzione Di File Mp3/Wma/Aac

    • Apple non può essere ritenuta responsabile del funzionamento del presente dispositivo o della relativa conformità agli standard di sicurezza e normativi. Per eventuali domande o problemi riguardanti l’apparecchio non trattati nel presente manuale, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. Cartella Manutenzione (album) File MP3/ WMA/AAC...
  • Page 106: Rimozione Dell'apparecchio

    è possibile che si tratti di un problema interno. In tal caso, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. Pulizia dei connettori Se i connettori tra l’apparecchio e il pannello anteriore sono sporchi, l’apparecchio potrebbe non funzionare correttamente.
  • Page 107: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche Sintonizzatore Gamma di frequenze: 87,5 – 108,0 MHz Terminale dell’antenna: Connettore dell’antenna esterna Frequenza intermedia: 150 kHz Sensibilità utilizzabile: 10 dBf Selettività: 75 dB a 400 kHz Rapporto segnale-rumore: 70 dB (mono) Separazione: 40 dB a 1 kHz Risposta in frequenza: 20 –...
  • Page 108: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    • Il cambia CD non è compatibile con il disco (MP3/WMA/AAC). t Effettuare la riproduzione mediante un cambia CD Sony compatibile con il formato MP3 o mediante il presente apparecchio. Non viene emesso alcun segnale acustico. • Il segnale acustico è disattivato (pagina 21).
  • Page 109: Messaggi E Indicazioni Di Errore

    Durante la ricezione FM, lampeggia l’indicazione “ST”. • Sintonizzare la frequenza in modo corretto. • Il segnale di trasmissione è eccessivamente debole. t Impostare “Mono on” (pagina 21). Un programma FM trasmesso in stereofonia viene ricevuto in monofonia. L’apparecchio è impostato sul modo di ricezione monofonico.
  • Page 110 L’apparecchio non supporta la visualizzazione di un determinato carattere. Se le soluzioni riportate non risolvono il problema, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. Se l’apparecchio viene portato in un centro di assistenza a causa di un problema relativo alla riproduzione di un CD, assicurarsi di portare il disco utilizzato al momento in cui si è...
  • Page 112 EU-richtlijnen in acht nemen De fabrikant van dit apparaat is Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japan. De geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC en productveiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland.
  • Page 113 Inhoudsleveranciers gebruiken de technologie voor beheer van digitale rechten voor Windows Media die in dit apparaat is opgenomen ("WM-DRM"), om de integriteit van hun inhoud te beschermen ("Beschermde inhoud"), zodat hun intellectuele eigendomsrechten, waaronder copyright, op dergelijke inhoud niet ten onrechte worden gebruikt. Dit apparaat gebruikt WM-DRM-software om Beschermde inhoud ("WM-DRM-software") te kunnen afspelen.
  • Page 114 Inhoudsopgave Aan de slag Discs die kunnen worden afgespeeld op dit apparaat ....... 6 Het apparaat opnieuw instellen .
  • Page 115 Ondersteuningssite Als u vragen hebt of de recentste ondersteuningsinformatie over dit product wilt hebben, gaat u naar de onderstaande website: http://support.sony-europe.com/ Levert informatie over: • Modellen en fabrikanten van compatibele digitale audiospelers • Ondersteunde MP3-/WMA-/AAC-bestanden...
  • Page 116: Aan De Slag

    Aan de slag Discs die kunnen worden afgespeeld op dit apparaat U kunt CD-DA's (ook met CD TEXT) en CD-R's/CD-RW's (MP3-/WMA-/AAC- bestanden (pagina 22)) afspelen. Soorten discs Label op de disc CD-DA Het apparaat opnieuw instellen Voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt of na het vervangen van de accu of het wijzigen van de aansluitingen, moet u het apparaat opnieuw instellen.
  • Page 117: Het Voorpaneel Verwijderen

    Het voorpaneel verwijderen U kunt het voorpaneel van het apparaat verwijderen om diefstal te voorkomen. Waarschuwingstoon Wanneer u het contact in de stand OFF zet zonder het voorpaneel te verwijderen, hoort u gedurende enkele seconden de waarschuwingstoon. U hoort de waarschuwingstoon alleen als de ingebouwde versterker wordt gebruikt.
  • Page 118: Bedieningselementen En Algemene Handelingen

    Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid SEEK SOURCE MODE SEEK Voorpaneel verwijderd RESET Kaartafstandsbediening RM-X174 SOURCE SOUND MENU ENTER – DSPL/PTY SHUF – In dit gedeelte vindt u informatie over de locatie van bedieningselementen en instructies voor algemene handelingen. Bekijk de betreffende pagina's voor meer informatie.
  • Page 119 Radio: Automatisch afstemmen op zenders (indrukken); handmatig zoeken naar zenders (ingedrukt houden). K MODE toets pagina 11, 17, 18, 19 Indrukken om de radioband te selecteren (FM/MW/LW)/de weergavestand voor de iPod te selecteren. Ingedrukt houden om de passagiersbediening in te schakelen/te annuleren. (LIST/BROWSE) toets pagina 10, De lijst openen (radio);...
  • Page 120: Zoeken Naar Een Track

    Zoeken naar een track Zoeken naar een track op naam — Quick-BrowZer U kunt gemakkelijk op categorie zoeken naar een track op een CD of USB-apparaat. (LIST/BROWSE) SEEK SOURCE MODE SEEK SEEK +/– (BACK) Druk op (LIST/BROWSE). De Quick-BrowZer-stand op het apparaat wordt geactiveerd en er wordt een lijst met zoekcategorieën weergegeven.
  • Page 121: Radio

    De ZAPPIN-stand is geschikt voor het zoeken naar een track in de standen voor willekeurige volgorde of willekeurige volgorde herhalen. Regelknop SEEK SOURCE MODE SEEK (BACK) Druk op (ZAP) tijdens het afspelen. Het afspelen wordt gestart vanaf een gedeelte van de volgende track. Het gedeelte wordt een bepaalde tijd afgespeeld, waarna u een klik hoort en het volgende gedeelte wordt gestart.
  • Page 122: Een Zender In Een Lijst Ontvangen - List

    Als u de frequentie kent van de zender die u wilt beluisteren, houdt u (SEEK) +/– ingedrukt tot de frequentie ongeveer is bereikt en drukt u vervolgens herhaaldelijk op (SEEK) +/– om nauwkeurig af te stemmen op de gewenste frequentie (handmatig afstemmen).
  • Page 123: Af En Ta Instellen

    Opmerkingen • In bepaalde landen/regio's zijn wellicht niet alle RDS-functies beschikbaar. • RDS functioneert wellicht niet als het ontvangstsignaal zwak is of als de zender waarop u hebt afgestemd, geen RDS-gegevens verzendt. AF en TA instellen Druk herhaaldelijk op (AF/TA) tot de gewenste instelling wordt weergegeven.
  • Page 124: Ct Instellen

    Opmerking U kunt deze functie niet gebruiken in bepaalde landen/ regio's waar geen PTY-gegevens beschikbaar zijn. CT instellen Stel "CT on" in bij de instellingen (pagina 21). Opmerkingen • Het is mogelijk dat de CT-functie niet werkt, ook al wordt er wel een RDS-zender ontvangen. •...
  • Page 125: Herhaaldelijk En Willekeurig Afspelen

    USB-apparaten Ga naar de ondersteuningssite voor meer informatie over de compatibiliteit van het USB-apparaat. Ondersteuningssite http://support.sony-europe.com/ • USB-apparaten van het type MSC (massaopslag) en MTP (protocol voor mediaoverdracht) die voldoen aan de USB-standaard, kunnen worden gebruikt. • De bijbehorende codecs zijn MP3 (.mp3), WMA (.wma) en AAC (.m4a).
  • Page 126: Schermitems

    Als er al een USB-apparaat is aangesloten, kunt u het afspelen starten door herhaaldelijk op (SOURCE) te drukken tot "USB" wordt weergegeven. Druk op (OFF) om het afspelen te stoppen. Het USB-apparaat verwijderen 1 Stop het afspelen van het USB-apparaat. 2 Verwijder het USB-apparaat.
  • Page 127: Een Ipod Afspelen

    Ondersteuningssite http://support.sony-europe.com/ Een iPod afspelen Zet het volume van het apparaat zachter voordat u de iPod aansluit. Verschuif de klep van de USB-aansluiting.
  • Page 128: Schermitems

    Schermitems Als u de schermitems wilt wijzigen, drukt u op (DSPL). A Bronaanduiding (iPod) B Klok C Tracknaam, artiestennaam, albumnaam D EQ3 Parametric Preset/DM+ Advanced/ ZAPPIN*/Repeat*/Shuffle* A Bronaanduiding (iPod) B Klok E Artiestennaam, albumnaam, tracknaam, tracknummer*, totaal aantal tracks*, verstreken speelduur* * Verborgen tijdens passagiersbediening.
  • Page 129: Een Ipod Rechtstreeks Bedienen - Passagiersbediening

    Shuffle Genre Genre in willekeurige volgorde afspelen. Shuffle Device Apparaat in willekeurige volgorde afspelen. Na 3 seconden is de instelling voltooid. Als u wilt terugkeren naar de normale weergavestand, selecteert u "Repeat off" of "Shuffle off". Een iPod rechtstreeks bedienen —...
  • Page 130: De Equalizercurve Aanpassen - Eq3 Parametric Tune

    Fader & Balance Fader Het relatieve niveau aanpassen: "Front:15"– "Center" – "Rear:15". Balance De geluidsbalans aanpassen: "Right:15"– "Center" – "Left:15". AUX Level* Het volume aanpassen voor elk aangesloten randapparaat: "+18 dB" – "0 dB" – "–8 dB". Bij deze instelling hoeft het volume tussen bronnen niet worden aangepast.
  • Page 131: Instelitems Aanpassen - Set

    Instelitems aanpassen — SET Houd de regelknop ingedrukt. Het installatievenster wordt weergegeven. Draai de regelknop tot het gewenste menu-item wordt weergegeven en druk op de regelknop. Draai de regelknop om de instelling te selecteren en druk op de regelknop. Het instellen is voltooid. Druk op (BACK).
  • Page 132: Optionele Apparaten Gebruiken

    Optionele apparaten gebruiken Randapparatuur voor audio Door een optioneel draagbaar audioapparaat aan te sluiten op de AUX-ingang (stereo mini-aansluiting) op het apparaat en vervolgens de bron te selecteren, kunt u het audioapparaat beluisteren via de autoluidsprekers. Het volume kan worden aangepast voor elk verschil tussen het apparaat en het draagbare audioapparaat.
  • Page 133: Afspeelvolgorde Van Mp3-/Wma-/Aac-Bestanden

    Met alle vragen of problemen met betrekking tot dit apparaat die niet aan bod komen in deze gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw Sony-handelaar. Onderhoud De lithiumbatterij van de kaartafstandsbediening vervangen Onder normale omstandigheden gaat de batterij (album) ongeveer 1 jaar mee.
  • Page 134: Het Apparaat Verwijderen

    Raadpleeg in dat geval de dichtstbijzijnde Sony- handelaar. Aansluitingen schoonmaken De werking van het apparaat kan worden verstoord als de aansluitingen tussen het apparaat en het voorpaneel niet schoon zijn.
  • Page 135: Technische Gegevens

    Bronkeuzeschakelaar: XA-C40 USB-verbindingskabel voor iPod: RC-100IP Het is mogelijk dat niet alle vermelde accessoires verkrijgbaar zijn bij uw Sony-handelaar. Neem contact op met uw Sony-handelaar voor meer informatie. Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. • Er werden geen halogene brandvertragende producten gebruikt in de betreffende printplaat/printplaten.
  • Page 136: Problemen Oplossen

    • De CD-wisselaar is niet compatibel met de disc (MP3/WMA/AAC). t Speel het bestand af met een CD-wisselaar van Sony die compatibel is met MP3 of speel het af met dit apparaat. Geen pieptoon. • De pieptoon is uitgeschakeld (pagina 21).
  • Page 137: Foutmeldingen/Berichten

    Een stereo-uitzending van een FM-programma wordt mono weergegeven. Het apparaat staat in de mono-ontvangststand. t Stel "Mono off" in (pagina 21). SEEK begint na enkele seconden weergave. De zender is geen TP-zender of heeft een zwak signaal. t Schakel TA uit (pagina 13). Geen verkeersinformatie.
  • Page 138 Het teken kan niet worden weergegeven met het apparaat. Als deze oplossingen niet helpen, moet u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar raadplegen. Als u het apparaat ter reparatie wegbrengt omdat CD's niet goed worden afgespeeld, kunt u het beste de disc meenemen waarmee het probleem is begonnen.
  • Page 140 Diebstahls zur ldentifikation lhres Eigentums dienen. caraudio Geräte-Pass Dieser Geräte-Pass dient als Eigentumsnachweis für Ihr caraudio-Gerät im Falle eines Diebstahls. Wir empfehlen, den Geräte-Pass nicht im Fahrzeug aufzubewahren, um Missbrauch zu verhindern. Modellbezeichnung CDX-GT740UI Seriennummer (SERIAL NO.) http://www.sony.net/ Sony Corporation Printed in Thailand...

Table of Contents