Philips 1200 Series User Manual

Philips 1200 Series User Manual

Fully automatic espresso machine
Hide thumbs Also See for 1200 Series:

Advertisement

Available languages

Available languages

Fully automatic
espresso machine
1200 series
2200 series
3200 series
EN USER MANUAL
TR KULLANIM KILAVUZU
TH คู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้
AR
‫دﻓﺘﺮﭼﻪ راﻫﻨﻤﺎی ﮐﺎرﺑﺮ‬
FA
www.philips.com/coff ee-care
www.philips.com/coffee-care

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips 1200 Series

  • Page 1 Fully automatic espresso machine 1200 series 2200 series 3200 series EN USER MANUAL TR KULLANIM KILAVUZU TH คู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้ ‫دﻓﺘﺮﭼﻪ راﻫﻨﻤﺎی ﮐﺎرﺑﺮ‬ www.philips.com/coff ee-care www.philips.com/coffee-care...
  • Page 3 B8 B9 My Coffee Choice...
  • Page 4 1200 series 2200 series 3200 series Classic Milk Frother EP1220 EP1221 EP1222 EP1223 EP1224 Classic Milk Frother EP2220 EP2221 EP2223 EP2224 EP3221 EP3226 LatteGo EP2230 EP2231 EP2232 EP2235 EP2236 EP3241 EP3242 EP3243 EP3246 EP3249...
  • Page 5: Table Of Contents

    English Contents Machine overview (Fig. A) __________________________________________________________________ Control panel (Fig. B) ______________________________________________________________________ Introduction _____________________________________________________________________________ Before first use ___________________________________________________________________________ Brewing drinks ___________________________________________________________________________ Adjusting machine settings_________________________________________________________________ Removing and inserting the brew group _____________________________________________________ Cleaning and maintenance _________________________________________________________________ AquaClean water filter ____________________________________________________________________ Setting the water hardness ________________________________________________________________ Descaling procedure (30 min.) ______________________________________________________________ Ordering accessories ______________________________________________________________________ Troubleshooting __________________________________________________________________________...
  • Page 6: Introduction

    Read the separate safety booklet carefully before you use the machine for the first time and save it for future reference. To help you get started and to get the best out of your machine, Philips offers support in multiple ways. In the box you find: 1 This user manual with picture-based usage instructions and more detailed information on cleaning and maintenance.
  • Page 7 English 2. Activating the AquaClean water filter (5 min.) For more information see chapter 'AquaClean water filter'. 3. Setting the water hardness See chapter 'Setting the water hardness' for step-by-step instructions. The default water hardness setting is 4: hard water. 4.
  • Page 8: Brewing Drinks

    English Brewing drinks General steps 1 Fill the water tank with tap water and fill the bean hopper with beans. 2 Press the on/off button to switch on the machine. The machine starts heating up and performs the automatic rinsing cycle. During heating up, the lights in the drinks icons light up and go out slowly one by one.
  • Page 9 English 3 Fill LatteGo with milk up to the level indicated on the milk container for the drink you are brewing (Fig. 8). Do not fill the milk container beyond the maximum indication. If you have personalized the milk quantity, you may need to fill the milk container with more or less milk than indicated for this drink on LatteGo.
  • Page 10: Adjusting Machine Settings

    English Pre-ground coffee is not a setting that is saved as a previous selected strength setting. Each time you want to use pre-ground coffee, you need to press the aroma strength icon for 3 seconds. When you select pre-ground coffee, you cannot select a different aroma strength. Dispensing hot water 1 If attached, remove LatteGo or the milk frother.
  • Page 11 English You can only adjust the highest default quantity level. If you want to go back to the default quantity settings, see ' Restoring factory settings'. Adjusting the coffee temperature Machines without temperature icon 1 Press the on/off button to switch off the machine. 2 When the machine is switched off: press and hold the coffee quantity icon until the lights in this icon go on (Fig.
  • Page 12: Removing And Inserting The Brew Group

    The beeps in the on/off button and in the start/stop button cannot be deactivated. Removing and inserting the brew group Go to www.philips.com/coffee-care for detailed video instructions on how to remove, insert and clean the brew group. Removing the brew group from the machine 1 Switch off the machine.
  • Page 13 Cleaning the brew group Regular cleaning of the brew group prevents coffee residues from clogging up the internal circuits. Visit www.philips.com/coffee-care for support videos on how to remove, insert and clean the brew group. Cleaning the brew group under the tap 1 Remove the brew group (see 'Removing and inserting the brew group').
  • Page 14 English Cleaning the brew group with the coffee oil remover tablets Only use Philips coffee oil remover tablets. 1 Put a cup under the coffee spout. Fill the water tank with fresh water. 2 Put a coffee oil remover tablet in the pre-ground coffee compartment.
  • Page 15: Aquaclean Water Filter

    It also diminishes the need for descaling by reducing limescale build-up in your machine. You can purchase an AquaClean water filter from your local retailer, from authorized service centers or online at www.philips.com/parts-and-accessories. AquaClean icon and light Your machine is equipped with an AquaClean water filter light (Fig.
  • Page 16: Setting The Water Hardness

    Deactivating the AquaClean reminder If you do not want to use Philips AquaClean water filters anymore, you can always deactivate the AquaClean reminders (AquaClean light flashing orange): 1 Press the on/off button to switch off the machine.
  • Page 17: Descaling Procedure (30 Min.)

    4 Remove the water tank and empty it. Then remove the AquaClean water filter. 5 Pour the whole bottle of Philips descaler in the water tank and then fill it with water up to the Calc / Clean indication (Fig. 48). Then place it back into the machine.
  • Page 18: Ordering Accessories

    Ordering accessories To clean and descale the machine, only use the Philips maintenance products. These products can be purchased from your local retailer, from the authorized service centers or online at www.philips.com/parts-and-accessories. To find a full list of spare parts online, enter the model number of your machine.
  • Page 19 Consumer Care Center in your country. For contact details, see the international warranty leaflet. Troubleshooting table This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the machine. Support videos and a complete list of frequently asked questions are available on www.philips.com/coffee-care. If...
  • Page 20 English you are unable to solve the problem, contact the Consumer Care Center in your country. For contact details, see the warranty leaflet. Problem Cause Solution The drip tray fills up This is normal. The machine uses Empty the drip tray daily or as soon as the quickly.
  • Page 21 English Problem Cause Solution The coffee is watery. The brew group is dirty or needs Remove the brew group (see 'Removing to be lubricated. the brew group from the machine'), rinse it under the tap and leave it to dry. Then lubricate the moving parts (see 'Lubricating the brew group').
  • Page 22 Move the handle up and down until the clogged ground coffee falls down (Fig. 27). The machine circuit is blocked by Descale the machine with Philips descaler. limescale. Always descale the machine when the descaling light starts to flash.
  • Page 23: Technical Specifications

    English Problem Cause Solution The water tank is not fully Make sure the water tank is in the correct inserted and air is drawn into the position: remove it and insert it again machine. pushing it as far as possible. The brew group is dirty/clogged.
  • Page 24 English Water tank 1.8 litres, removable Coffee bean hopper capacity 275 g Coffee grounds container capacity 12 pucks LatteGo (milk container) capacity 250 ml Adjustable spout height 85-145 mm Nominal voltage - Power rating - Power supply See data label on inside of service door (fig. A11)
  • Page 25 Türkçe İçerik Makineye genel bakış (Şek. A) ______________________________________________________________ Kontrol paneli (Şek. B) _____________________________________________________________________ Giriş ____________________________________________________________________________________ İlk kullanımdan önce ______________________________________________________________________ İçecek hazırlama __________________________________________________________________________ Makineyi ayarlama ________________________________________________________________________ Demleme ünitesini takma ve çıkarma ________________________________________________________ Temizlik ve bakım _________________________________________________________________________ AquaClean su filtresi ______________________________________________________________________ Su sertliğini ayarlama _____________________________________________________________________ Kireç...
  • Page 26 (sadece belirli modeller) Giriş Philips tam otomatik kahve makinesini satın aldığınız için teşekkür ederiz. Philips tarafından sunulan destekten tam olarak faydalanmak için ürününüzü lütfen www.philips.com/welcome adresinde kaydettirin. Makineyi ilk kez kullanmadan önce emniyet broşürünü dikkatlice okuyun ve gelecekte de başvurmak üzere saklayın.
  • Page 27 Türkçe 2. AquaClean su filtresini etkinleştirme (5 dk.) Daha fazla bilgi için bkz. "AquaClean su filtresi" bölümü. 3. Su sertliğini ayarlama Adım adım talimatlar için "Su sertliğini ayarlama" bölümüne bakın. Varsayılan su sertliği ayarı 4: sert sudur. 4. LatteGo'yu birleştirme (yalnızca belirli modellerde)
  • Page 28 Türkçe 5. Klasik süt köpürtücüyü birleştirme (yalnızca belirli modellerde) İçecek hazırlama Genel adımlar 1 Su haznesini musluk suyuyla; çekirdek kahve haznesini çekirdekle doldurun. 2 Makineyi açmak için açma/kapama düğmesine basın. Makine ısınmaya başlar ve otomatik durulama döngüsünü gerçekleştirir. İçecek simgelerindeki ışıklar ısınma sırasında yanar ve tek tek yavaşça söner.
  • Page 29 Türkçe LatteGo (süt haznesi) ile süt tabanlı içecek hazırlama LatteGo, bir süt haznesi, bir çerçeve ve bir kutu kapağından oluşur. Sızıntıyı önlemek için süt haznesini doldurmadan önce çerçeve ile süt haznesinin doğru biçimde takıldığından emin olun. 1 LatteGo'yu birleştirmek için önce süt haznesinin üst kısmını çerçevenin üstünde yer alan kancaya yerleştirin (Şek.
  • Page 30 Türkçe Önceden öğütülmüş kahveyle kahve hazırlama Örneğin farklı kahve çeşitleri ya da kafeinsiz kahve tercih ediyorsanız, çekirdek yerine önceden öğütülmüş kahve kullanmayı tercih edebilirsiniz. 1 Makinenin üzerindeki açma/kapama düğmesine basın ve kullanıma hazır hale gelene kadar bekleyin. 2 Önceden öğütülmüş kahve bölmesinin kapağını açıp içine bir ölçek düzlenmiş önceden öğütülmüş kahve koyun (Şek.
  • Page 31 Türkçe Sütlü bir içeceğin miktarını programlamaya başlamadan önce LatteGo'yu takıp içine süt ekleyin. 1 En yüksek miktar ayarını yapmak için, ayarlamak istediğiniz içeceğin simgesini 3 saniye basılı tutun. İçecek miktarı simgesinin üst ışığı ve süt miktarı simgesinin üst ışığı (yalnızca belirli modeller) yanıp sönmeye başlar ve başlat/durdur düğmesi yanıp sönerek programlama modunda olduğunuzu belirtir.
  • Page 32 Açma/kapama düğmesi ve başlat/durdur düğmesi sesleri devre dışı bırakılamaz. Demleme ünitesini takma ve çıkarma Demleme ünitesini nasıl çıkaracağınız, takacağınız ve temizleyeceğinizle ilgili ayrıntılı video talimatlar için www.philips.com/coffee-care adresine gidin. Demleme ünitesini makineden çıkarma 1 Makineyi kapatın. 2 Su haznesini sökün ve bakım kapağını (Şek. 20) açın.
  • Page 33: Lattego (Milk Container) (Specific Types Only)

    şekilde hazırlanmasını sağlarsınız. Makinenin tüm çıkarılabilir parçalarıyla ve ne zaman temizlenmesi gerektiği hakkında ayrıntılı açıklama için aşağıdaki tabloya göz atın. Ayrıntılı bilgiye ve videolu talimatlara www.philips.com/coffee-care adresinden ulaşabilirsiniz. Bulaşık makinesinde yıkanabilecek parçalara genel bakış için Şekil D'yi inceleyin.
  • Page 34 Su haznesini musluk altında durulayın Demleme ünitesini temizleme Demleme ünitesi düzenli olarak temizlendiğinde kahve kalıntıları iç aksamı tıkamaz. Demleme ünitesini çıkarma, takma ve temizlemeyle ilgili destek videoları için www.philips.com/coffee-care adresini ziyaret edin. Demleme ünitesini muslukta temizleme 1 Demleme ünitesini (bkz. 'Demleme ünitesini takma ve çıkarma') çıkarın.
  • Page 35 Aynı zamanda makinenizde daha az kireç birikmesini sağlayarak kireç çözme ihtiyacını azaltır. AquaClean su filtresini bölgenizdeki perakendecilerden, yetkili servis merkezlerinden ya da www.philips.com/parts-and-accessories adresinde internet üzerinden satın alabilirsiniz. AquaClean simgesi ve ışığı Makinenizde filtrenin durumunu belirten bir AquaClean su filtresi ışığı (Şek. 40) bulunur. Işık yandığında veya yanıp sönüğünde yapmanız gerekenleri öğrenmek için aşağıdaki tabloyu inceleyin.
  • Page 36 Makine değiştirmeniz gerektiğini henüz belirtmese bile AquaClean su filtresini en az 3 ayda bir değiştirin. AquaClean hatırlatıcısını devre dışı bırakma Philips AquaClean su filtrelerini kullanmak istemiyorsanız AquaClean hatırlatıcılarını (turuncu renkte yanıp sönen AquaClean ışığı) dilediğiniz zaman devre dışı bırakabilirsiniz: 1 Açma/kapama düğmesine basarak makineyi kapatın.
  • Page 37 Kireç çözme işlemi (30 dk.) Yalnızca Philips kireç çözücü kullanın. Kesinlikle sülfürik asit, hidroklorik asit, sülfamik veya asetik asit (sirke) tabanlı bir kireç çözücü kullanmayın. Bu maddeler makinenizin su aksamına zarar verip kirecin tamamen çözülmemesine neden olabilir.
  • Page 38 Kireç çözme işlemi tamamlanmamışsa makine en kısa sürede başka bir kireç çözme işlemi isteyecektir. Aksesuarların sipariş edilmesi Makineyi temizlemek ve kirecini çözmek için yalnızca Philips bakım ürünlerini kullanın. Bu ürünleri bölgenizdeki perakendecilerden, yetkili servis merkezlerinden veya www.philips.com/parts-and- accessories adresinde online mağazadan satın alabilirsiniz. Online yedek parçaların tam listesine ulaşmak için makinenizin model numarasını...
  • Page 39 Türkçe Sorun giderme Bu bölümde makineyi kullanırken karşılaşabileceğiniz en sık sorunlara yer verilmiştir. Destek videolarına ve sıkça sorulan soruların tamamına www.philips.com/coffee-care adresinden ulaşabilirsiniz. Sorunu çözemezseniz ülkenizdeki Müşteri Destek Merkezi ile iletişime geçin. İletişim bilgileri için garanti belgesini inceleyin. Uyarı simgeleri Uyarı...
  • Page 40 Sorun giderme tablosu Bu bölümde makineyi kullanırken karşılaşabileceğiniz en sık sorunlara yer verilmiştir. Destek videolarına ve sıkça sorulan soruların tamamına www.philips.com/coffee-care adresinden ulaşabilirsiniz. Sorunu çözemezseniz ülkenizdeki Müşteri Destek Merkezi ile iletişime geçin. İletişim bilgileri için garanti belgesini inceleyin. Sorun Neden Çözüm...
  • Page 41 Türkçe Sorun Neden Çözüm Atık kahve haznesi Atık kahve haznesini boşaltmadan Damlama tepsisini çıkarırken içinde sadece tamamen dolu olduğu damlama tepsisi çıkarılmıştır. birkaç ölçek kahve olsa bile atık kahve halde ekranda "atık kahve haznesini her zaman boşaltın. Böylece atık haznesini boşalt" ışığı kahve sayacı...
  • Page 42 Tıkanan öğütülmüş kahve açılana kadar tutacağı yukarı aşağı hareket ettirin (Şek. 27). Makine aksamı kireçten Makinenin kirecini Philips kireç çözücü ile tıkanmıştır. giderin. Kireç temizleme ışığı yanıp sönüyorsa makinenin kirecini mutlaka temizleyin. Makine kahve Öğütülmüş...
  • Page 43 Türkçe Sorun Neden Çözüm Klasik süt köpürtücülü makineler: Süt köpürtücüyü iyice temizleyin (bkz. Süt köpürtücü kirlidir. 'Klasik süt köpürtücüyü temizleme ').   Köpürtmeye uygun olmayan Farklı süt çeşitleri farklı miktarda ve türde süt kullanılmıştır. nitelikte köpük çıkarır. Aşağıdaki süt türlerini test ederek iyi bir süt köpüğü sonucu sağladığını...
  • Page 44 Türkçe Sorun Neden Çözüm AquaClean su filtresinin Lastik halkayı AquaClean su filtresine geri üzerindeki kauçuk halka yerinde takın. değildir. Makine çok gürültü Makinenin kullanım sırasında ses Ancak makineden farklı sesler geliyorsa yapıyor. çıkarması normaldir. demleme ünitesini temizleyip yağlayın (bkz. 'Demleme ünitesini yağlama'). AquaClean su filtresi doğru Su haznesinden AquaClean su filtresini biçimde hazırlanmadığından...
  • Page 45 ภาษาไทย สารบั ญ ภาพรวมของเครื ่ อ ง (รู ป A) ______________________________________________________________________ แผงควบคุ ม (รู ป B) ___________________________________________________________________________ ข้ อ มู ล เบื ้ อ งต้ น ______________________________________________________________________________ ก่ อ นใช้ ง านครั ้ ง แรก ___________________________________________________________________________ การชงเครื ่ อ งดื ่ ม ______________________________________________________________________________ การปรั...
  • Page 46 เพื ่ อ ให้ ค ุ ณ ได้ ร ั บ ประโยชน์ อ ย่ า งเต็ ม ที ่ จ ากบริ ก ารที ่ Philips มอบให้ โปรดลงทะเบี ย นผลิ ต ภั ณ ฑ์ ข องคุ ณ ได้ ท ี ่ www.philips.com/welcome...
  • Page 47 ภาษาไทย 2. การเปิ ด ใช้ ง านตั ว กรองน้ ำ AquaClean (5 นาที ) สำหรั บ ข้ อ มู ล เพิ ่ ม เติ ม โปรดดู ท ี ่ บ ท 'ตั ว กรองน้ ำ AquaClean' 3. การตั ้ ง ค่ า ความกระด้ า งของน้ ำ ดู...
  • Page 48 ภาษาไทย การชงเครื ่ อ งดื ่ ม ขั ้ น ตอนทั ่ ว ไป 1 เติ ม น้ ำ ดื ่ ม สะอาดลงในแท้ ง ค์ น ้ ำ และเติ ม เมล็ ด กาแฟลงในที ่ ใ ส่ เ มล็ ด กาแฟ 2 กดปุ...
  • Page 49 ภาษาไทย ใช้ น มที ่ อ อกมาจากตู ้ เ ย็ น โดยตรงเสมอเพื ่ อ ผลลั พ ธ์ ท ี ่ ด ี ท ี ่ ส ุ ด 4 วางถ้ ว ยบนถาดรองน้ ำ 5 แตะไอคอนเครื ่ อ งดื ่ ม ใส่ น มที ่ ค ุ ณ ต้ อ งการ ­...
  • Page 50 ภาษาไทย การจ่ า ยน้ ำ ร้ อ น 1 ถอด LatteGo หรื อ ที ่ ท ำฟองนมออก หากติ ด ตั ้ ง อยู ่ 2 แตะไอคอน (รู ป ที ่ 14)น้ ำ ร้ อ น ­ ไฟแสดงปริ ม าณเครื ่ อ งดื ่ ม จะสว่ า งขึ ้ น และแสดงการตั ้ ง ค่ า เครื ่ อ งดื ่ ม ที ่ เ ลื อ กก่ อ นหน้ า นี ้ ส ำหรั บ น้ ำ ร้ อ น 3 ปรั...
  • Page 51 ภาษาไทย การปรั บ อุ ณ หภู ม ิ ข องกาแฟ เครื ่ อ งที ่ ไ ม่ ม ี ไ อคอนอุ ณ หภู ม ิ 1 กดปุ ่ ม เปิ ด /ปิ ด เพื ่ อ ปิ ด เครื ่ อ ง 2 เมื...
  • Page 52 การถอดและใส่ ห ั ว ชง ไปที ่ www.philips.com/coffee­care เพื ่ อ ดู ว ิ ด ี โ อแนะนำอย่ า งละเอี ย ดเกี ่ ย วกั บ วิ ธ ี ถ อด ใส่ และทำความสะอาดหั ว ชง การถอดหั ว ชงออกจากเครื ่ อ ง...
  • Page 53 การทำความสะอาดหั ว ชง การทำความสะอาดหั ว ชงเป็ น ประจำจะป้ อ งกั น ไม่ ใ ห้ ก าแฟที ่ ต กค้ า งอุ ด ตั น วงจรภายใน ไปที ่ www.philips.com/coffee­care เพื ่ อ ดู ว ิ ด ี โ อสนั บ สนุ น เกี ่ ย วกั บ วิ ธ ี ถ อด ใส่ และทำความสะอาดหั ว ชง...
  • Page 54 และยั ง ช่ ว ยลดความจำเป็ น ในการขจั ด คราบตะกรั น โดยลดการสะสมของคราบหิ น ปู น ในเครื ่ อ ง คุ ณ สามารถซื ้ อ ตั ว กรองน้ ำ AquaClean ได้ จ ากร้ า นค้ า ปลี ก ใกล้ บ ้ า นคุ ณ ศู น ย์ บ ริ ก ารที ่ ไ ด้ ร ั บ อนุ ญ าต หรื อ ทางออนไลน์ ท ี ่ www.philips.com/parts­and­accessories ไอคอนและไฟ...
  • Page 55 ภาษาไทย เมื ่ อ คุ ณ ได้ ต ิ ด ตั ้ ง ตั ว กรองและเปิ ด ใช้ ง านด้ ว ยไอคอน AquaClean แล้ ว ไฟ AquaClean จะเปลี ่ ย นเป็ น สี ฟ ้ า เพื ่ อ ยื น ยั น ว่ า ตั ว กรองน้ ำ AquaClean ทำงานอยู ่ เมื...
  • Page 56 เนื ่ อ งจากอาจเป็ น อั น ตรายต่ อ วงจรน้ ำ ในเครื ่ อ งของคุ ณ และไม่ ล ะลายคราบหิ น ปู น อย่ า งถู ก ต้ อ ง การไม่ ใ ช้ น ้ ำ ยาขจั ด คราบตะกรั น ของ...
  • Page 57 ภาษาไทย 5 เทน้ ำ ยาขจั ด คราบตะกรั น ของ Philips ทั ้ ง ขวดลงในแท้ ง ค์ น ้ ำ จากนั ้ น เติ ม น้ ำ จนถึ ง เครื ่ อ งหมาย (รู ป ที ่ 48)คราบตะกรั น /ทำความสะอาด จากนั ้ น ใส่ ก ลั บ เข้ า ไปในเครื ่ อ ง...
  • Page 58 บทนี ้ ไ ด้ ร วบรวมปั ญ หาทั ่ ว ไปเกี ่ ย วกั บ เครื ่ อ งซึ ่ ง คุ ณ อาจพบได้ สามารถดู ว ิ ด ี โ อสนั บ สนุ น และรายการคำถามที ่ พ บบ่ อ ยทั ้ ง หมดได้ ใ น www.philips.com/coffee­care หากคุ ณ ไม่ ส ามารถแก้ ไ ขปั ญ หาได้ โปรดติ ด ต่ อ ศู น ย์ บ ริ ก ารลู ก ค้ า ในประเทศของคุ ณ...
  • Page 59 บทนี ้ ไ ด้ ร วบรวมปั ญ หาทั ่ ว ไปเกี ่ ย วกั บ เครื ่ อ งซึ ่ ง คุ ณ อาจพบได้ สามารถดู ว ิ ด ี โ อสนั บ สนุ น และรายการคำถามที ่ พ บบ่ อ ยทั ้ ง หมดได้ ใ น www.philips.com/coffee­care หากคุ ณ ไม่ ส ามารถแก้ ไ ขปั ญ หาได้ โปรดติ ด ต่ อ ศู น ย์ บ ริ ก ารลู ก ค้ า ในประเทศของคุ ณ...
  • Page 60 ภาษาไทย ปั ญ หา สาเหตุ การแก้ ป ั ญ หา ฉั น ไม่ ส ามารถถอดหั ว ชงออกได้ หั ว ชงไม่ อ ยู ่ ใ นตำแหน่ ง ที ่ ถ ู ก ต้ อ ง รี เ ซ็ ต เครื ่ อ งตามวิ ธ ี ต ่ อ ไปนี ้ ปิ...
  • Page 61 วงจรของเครื ่ อ งมี ค ราบหิ น ปู น อุ ด ตั น ขจั ด คราบตะกรั น ออกจากเครื ่ อ งด้ ว ยน้ ำ ยาขจั ด คราบต­ ะกรั น ของ Philips ขจั ด คราบตะกรั น ออกจากเครื ่ อ งเมื ่ อ ไฟแสดงการขจั ด ­...
  • Page 62 ภาษาไทย ปั ญ หา สาเหตุ การแก้ ป ั ญ หา ถาดรองน้ ำ เต็ ม และล้ น เทถาดรองน้ ำ ทุ ก วั น หรื อ ทั น ที ท ี ่ ส ั ญ ลั ก ษณ์ ซึ ่ ง ทำให้ ด ู เ หมื อ นว่ า เครื ่ อ งมี ก ารรั ่ ว ซึ ม 'ถาดรองน้...
  • Page 63 ภาษาไทย ความจุ ข อง LatteGo (ภาชนะเก็ บ น้ ำ นม) 250 มล. ความสู ง ของปากพวยแบบปรั บ ได้ 85­145 มม. แรงดั น ไฟฟ้ า ที ่ ร ะบุ ­ ระดั บ กำลั ง ไฟ ­ แหล่ ง จ่ า ยไฟ ดู ป ้ า ยข้ อ มู ล ที ่ อ ยู ่ ด ้ า นในฝาเครื ่ อ ง (รู ป A11)
  • Page 64 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ‬ ___________________________________________________________________________(‫ﻧﻈﺮﺓ ﻋﺎﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ )ﺍﻟﺸﻜﻞ ﺃ‬ _________________________________________________________________________________ (‫ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ )ﺍﻟﺸﻜﻞ ﺏ‬ _____________________________________________________________________________________________ ‫ﻣﻘﺪﻣﺔ‬ ______________________________________________________________________________________ ‫ﻗﺒﻞ ﺃﻭﻝ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ ______________________________________________________________________________________‫ﺗﺤﻀﻴﺮ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﺑﺎﺕ‬ __________________________________________________________________________________ ‫ﺿﺒﻂ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ‬ ____________________________________________________________________________ ‫ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺤﻀﻴﺮ ﻭﺗﺮﻛﻴﺒﻬﺎ‬ ______________________________________________________________________________________ ‫ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻭﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ __________________________________________________________________________________ AquaClean ‫ﻓﻠﺘﺮ ﻣﻴﺎﻩ‬ _______________________________________________________________________________________ ‫ﺿﺒﻂ ﻋﺴﺮ ﺍﻟﻤﺎء‬ ____________________________________________________________________________ (‫ﺇﺟﺮﺍء...
  • Page 65 ‫ﺗﻬﺎﻧﻴﻨﺎ ﻋﻠﻰ ﺷﺮﺍﺋﻚ ﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ ﺻﻨﻊ ﺍﻟﻘﻬﻮﺓ ﺍﻷﻭﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﺔ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻣﻦ ﻓﻴﻠﻴﺒﺲ! ﻟﻼﺳﺘﻔﺎﺩﺓ ﺍﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺪﻋﻢ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﻘﺪﻣﻪ ﺷﺮﻛﺔ ﻓﻴﻠﻴﺒﺲ، ﻳﺮﺟﻰ ﺗﺴﺠﻴﻞ‬ .www.philips.com/welcome ‫ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ ﻋﻠﻰ‬ .‫ﺍﻗﺮﺃ ﻛﺘﻴﺐ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﺍﻟﻤﻨﻔﺼﻞ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ ﻷﻭﻝ ﻣﺮﺓ ﻭﺍﺣﻔﻈﻪ ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻴﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‬...
  • Page 66 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ (‫ )5 ﺩﻗﺎﺋﻖ‬AquaClean ‫2. ﺗﻔﻌﻴﻞ ﻓﻠﺘﺮ ﻣﻴﺎﻩ‬ ."AquaClean ‫ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ، ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﻔﺼﻞ "ﺗﺼﻔﻴﺔ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ‬ ‫3. ﺿﺒﻂ ﻋﺴﺮ ﺍﻟﻤﺎء‬ .‫ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﻔﺼﻞ "ﺿﺒﻂ ﺷﺪﺓ ﺍﻟﻤﺎء" ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺧﻄﻮﺓ ﺑﺨﻄﻮﺓ. ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺷﺪﺓ ﺍﻟﻤﺎء ﺍﻻﻓﺘﺮﺍﺿﻲ ﻫﻮ 4: ﻣﻴﺎﻩ ﺷﺪﻳﺪﺓ‬ (‫...
  • Page 67 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺗﺤﻀﻴﺮ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﺑﺎﺕ‬ ‫ﺧﻄﻮﺍﺕ ﻋﺎﻣﺔ‬ .‫ﺍﻣﻸ ﺧﺰﺍﻥ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﺑﻤﻴﺎﻩ ﺍﻟﺤﻨﻔﻴﺔ ﻭﺍﻣﻸ ﻗﻤﻊ ﺍﻟﺤﺒﻮﺏ ﺑﺎﻟﺤﺒﻮﺏ‬ .‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ/ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ‬ .‫ﺗﺒﺪﺃ ﺍﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺴﺨﻴﻦ ﻭﺗﻨﻔﺬ ﺩﻭﺭﺓ ﺍﻟﺸﻄﻒ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻴﺔ. ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘﺴﺨﻴﻦ، ﺗﻀﻲء ﺍﻷﺿﻮﺍء ﻓﻲ ﺭﻣﻮﺯ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﺑﺎﺕ ﻭﺗﺨﺮﺝ ﺑﺒﻂء ﻭﺍﺣ ﺪ ﹰﺍ ﺗﻠﻮ ﺍﻵﺧﺮ‬ .‫ﻋﻨﺪﻣﺎ...
  • Page 68 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ .‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺩﺍﺋﻤﹱﺎ ﺍﻟﺤﻠﻴﺐ ﺍﻟﻘﺎﺩﻡ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﺜﻼﺟﺔ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺃﻓﻀﻞ ﺍﻟﻨﺘﺎﺋﺞ‬ .‫ﺿﻊ ﻛﻮﺑﹱﺎ ﻋﻠﻰ ﺻﻴﻨﻴﺔ ﺍﻟﺘﻨﻘﻴﻂ‬ .‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﺏ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﺣﻠﻴﺐ ﻣﻦ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻙ‬ .('‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻵﻥ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﺏ ﺣﺴﺐ ﺫﻭﻗﻚ ﺍﻟﺸﺨﺼﻲ )ﺍﻧﻈﺮ 'ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﺑﺎﺕ‬ . ‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﺒﺪء/ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ‬ .‫ﻳﻮﻣﺾ...
  • Page 69 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺻﺐ ﺍﻟﻤﺎء ﺍﻟﺴﺎﺧﻦ‬ .‫ ﺃﻭ ﺟﻬﺎﺯ ﺇﺯﺑﺎﺩ ﺍﻟﺤﻠﻴﺐ‬LatteGo ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺮﻛﻴﺒﻪ، ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺟﻬﺎﺯ‬ .(14 ‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﻤﺎء ﺍﻟﺴﺎﺧﻦ )ﺍﻟﺸﻜﻞ‬ .‫ﺗﻀﻲء ﺃﺿﻮﺍء ﻛﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﺏ ﻭﺗﹹﻈﻬﺮ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ ﻟﻠﻤﺸﺮﻭﺏ ﻟﻠﻤﺎء ﺍﻟﺴﺎﺧﻦ‬ .(3 ‫ﻗﻢ ﺑﻀﺒﻂ ﻛﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﺎء ﺍﻟﺴﺎﺧﻦ ﻭﻓﻘﹱﺎ ﻟﺬﻭﻗﻚ ﺍﻟﺸﺨﺼﻲ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﻨﻘﺮ ﻋﻠﻰ ﺭﻣﺰ ﻛﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﺏ )ﺍﻟﺸﻜﻞ‬ .
  • Page 70 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺿﺒﻂ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﻘﻬﻮﺓ‬ ‫ﻣﺎﻛﻴﻨﺎﺕ ﺩﻭﻥ ﺭﻣﺰ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ‬ .‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ/ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ‬ .(18 ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ: ﺍﺿﻐﻂ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺭﻣﺰ ﻛﻤﻴﺔ ﺍﻟﻘﻬﻮﺓ ﺣﺘﻰ ﺗﺴﺘﻤﺮ ﺍﻟﻀﻮء ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺮﻣﺰ ﻓﻲ ﺍﻹﺿﺎءﺓ )ﺍﻟﺸﻜﻞ‬ ‫ﺍﻧﻘﺮ...
  • Page 71 ‫ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺠﺪﻭﻝ ﺃﺩﻧﺎﻩ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻞﯽ ﻭﺻﻒ ﻣﻔﺼﻞ ﺣﻮﻝ ﻭﻗﺖ ﺗﻨﻆﯾﻑ ﺟﻢﯾﻉ ﺃﺟﺰﺍء ﺍﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻔﻚ ﻭﻛﻴﻔﻴﺔ ﺗﻨﻈﻴﻔﻬﺎ. ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﻌﺜﻮﺭ ﻋﻠﻰ ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ‬ ‫. ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺸﻜﻞ )ﺩ( ﻹﻟﻘﺎء ﻧﻈﺮﺓ ﻋﺎﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺟﺰﺍء ﺍﻟﺘﻲ‬www.philips.com/coffee-care ‫ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻤﻔﺼﻠﺔ ﻭﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻣﻮﺿﺤﺔ ﺑﻤﻘﺎﻃﻊ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻋﻠﻰ‬ .‫ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻨﻈﻴﻔﻬﺎ ﻓﻲ ﻏﺴﺎﻟﺔ ﺍﻟﺼﺤﻮﻥ‬...
  • Page 72 ‫ﻛﻞ ﺃﺳﺒﻮﻉ‬ ‫ﺧﺰﺍﻥ ﻣﻴﺎﻩ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺤﻀﻴﺮ‬ ‫ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ‬www.philips.com/coffee-care ‫ﻳﻤﻨﻊ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺤﻀﻴﺮ ﻣﺨﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻘﻬﻮﺓ ﻣﻦ ﺳﺪ ﺍﻟﺪﻭﺍﺋﺮ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ. ﻗﻢ ﺑﺰﻳﺎﺭﺓ‬ .‫ﻣﻘﺎﻃﻊ ﻓﻴﺪﻳﻮ ﺍﻟﺪﻋﻢ ﺣﻮﻝ ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺤﻀﻴﺮ ﻭﺗﺮﻛﻴﺒﻬﺎ ﻭﺗﻨﻈﻴﻔﻬﺎ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺤﻀﻴﺮ ﺗﺤﺖ ﺍﻟﺤﻨﻔﻴﺔ‬ .('‫ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺤﻀﻴﺮ )ﺍﻧﻈﺮ 'ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺤﻀﻴﺮ ﻭﺗﺮﻛﻴﺒﻬﺎ‬...
  • Page 73 ‫ ﻓﻲ ﺧﺰﺍﻥ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﻟﻠﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﻃﻌﻢ ﺍﻟﻘﻬﻮﺓ. ﻛﻤﺎ ﺃﻧﻪ ﻳﻘﻠﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﺤﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﺇﺯﺍﻟﺔ‬AquaClean ‫ ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎﺯﻙ. ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻭﺿﻊ ﻓﻠﺘﺮ ﻣﻴﺎﻩ‬AquaClean ‫ﺗﻢ ﺗﻤﻜﻴﻦ‬ ‫ ﻣﻦ ﺑﺎﺋﻊ ﺍﻟﺘﺠﺰﺋﺔ ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ ﺃﻭ ﻣﻦ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ‬AquaClean ‫ﺍﻟﺘﺮﺳﺒﺎﺕ ﺍﻟﻜﻠﺴﻴﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﺤﺪ ﻣﻦ ﺗﺮﺍﻛﻢ ﺍﻟﻜﻠﺲ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ. ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺷﺮﺍء ﻓﻠﺘﺮ ﻣﻴﺎﻩ‬ .www.philips.com/parts-and-accessories ‫ﺍﻟﻤﻌﺘﻤﺪﺓ ﺃﻭ ﻋﺒﺮ ﺍﻹﻧﺘﺮﻧﺖ ﻋﻠﻰ‬ ‫ ﻭﺍﻟﻀﻮء‬AquaClean ‫ﺭﻣﺰ‬...
  • Page 74 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻠﻮﻥ ﺍﻷﺯﺭﻕ ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻥ ﻓﻠﺘﺮ‬AquaClean ‫، ﻳﺘﺤﻮﻝ ﺿﻮء‬AquaClean ‫ﺑﻤﺠﺮﺩ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻔﻠﺘﺮ ﻭﺗﻔﻌﻴﻠﻪ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺭﻣﺰ‬ .‫ ﻧﺸﻂ‬AquaClean ‫ﻣﻴﺎﻩ‬ ‫ ﺑﺎﻟﻮﻣﻴﺾ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻟﺒﺮﺗﻘﺎﻟﻲ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ ﻟﺘﺬﻛﻴﺮﻙ ﺑﺎﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺍﻟﻔﻠﺘﺮ ﺑﻔﻠﺘﺮ‬AquaClean ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ ﺍﺳﺘﻨﻔﺎﺩ ﻗﻮﺓ ﺍﻟﻔﻠﺘﺮ، ﻳﺒﺪﺃ ﺿﻮء‬ .‫ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫، ﺳﺘﺤﺘﺎﺝ ﺇﻟﻰ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺘﺮﺳﺒﺎﺕ‬AquaClean ‫ ﺍﻟﺒﺮﺗﻘﺎﻟﻲ، ﻻ ﻳﺰﺍﻝ ﻓﻲ ﺇﻣﻜﺎﻧﻚ ﺗﻔﻌﻴﻞ ﻓﻠﺘﺮ‬AquaClean ‫ﻋﻨﺪ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺿﻮء‬ .‫ﺍﻟﻜﻠﺴﻴﺔ...
  • Page 75 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ AquaClean ‫ﺇﻟﻐﺎء ﺗﻨﺸﻴﻂ ﺗﺬﻛﻴﺮ‬ ‫ )ﺿﻮء‬AquaClean ‫ ﻟﻠﻤﻴﺎﻩ ﺑﻌﺪ ﺍﻵﻥ، ﻓﻴﻤﻜﻨﻚ ﺩﺍﺋﻤﹱﺎ ﺇﻟﻐﺎء ﺗﻨﺸﻴﻂ ﺗﺬﻛﻴﺮﺍﺕ‬Philips AquaClean ‫ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﻻ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺮﺷﺤﺎﺕ‬ :(‫ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻟﺒﺮﺗﻘﺎﻟﻲ‬AquaClean .‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ/ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ‬ .‫ ﺣﺘﻰ ﻳﻀﻲء ﺍﻟﻀﻮء ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺮﻣﺰ. ﻳﺒﺪﺃ ﺿﻮء ﺍﻟﺒﺪء ﻓﻲ ﺍﻟﻮﻣﻴﺾ‬AquaClean ‫ﻋﻨﺪ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ، ﺍﺿﻐﻂ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ ﺃﻳﻘﻮﻧﺔ‬...
  • Page 76 ‫ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ ﻭﺗﺮﻛﻴﺒﻬﺎ، ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻣﻨﺘﺠﺎﺕ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻣﻦ ﻓﻴﻠﻴﺒﺲ ﻓﻘﻂ. ﻳﻤﻜﻦ ﺷﺮﺍء ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻨﺘﺠﺎﺕ ﻣﻦ ﺑﺎﺋﻊ ﺍﻟﺘﺠﺰﺋﺔ ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ، ﻣﻦ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ‬ ‫. ﻟﻠﻌﺜﻮﺭ ﻋﻠﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻛﺎﻣﻠﺔ ﺑﻘﻄﻊ ﺍﻟﻐﻴﺎﺭ ﻋﺒﺮ ﺍﻹﻧﺘﺮﻧﺖ، ﺃﺩﺧﻞ ﺭﻗﻢ ﻣﻮﺩﻳﻞ‬www.philips.com/parts-and-accessories ‫ﺍﻟﻤﻌﺘﻤﺪﺓ ﺃﻭ ﻋﺒﺮ ﺍﻹﻧﺘﺮﻧﺖ ﻋﻠﻰ‬ .‫ﺍﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻚ. ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﻌﺜﻮﺭ ﻋﻠﻰ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻤﻮﺩﻳﻞ ﻣﻦ ﺩﺍﺧﻞ ﺑﺎﺏ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ‬...
  • Page 77 ‫ﻳﻠﺨﺺ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺍﻟﻤﺸﻜﻼﺕ ﺍﻷﻛﺜﺮ ﺷﻴﻮﻋﹱﺎ ﺍﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﻮﺍﺟﻬﻬﺎ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ. ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺪﻋﻢ ﻭﻗﺎﺋﻤﺔ ﻛﺎﻣﻠﺔ ﺑﺎﻷﺳﺌﻠﺔ ﺍﻟﺸﺎﺋﻌﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫. ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﺣﻞ ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ، ﻓﺎﺗﺼﻞ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺭﻋﺎﻳﺔ ﺍﻟﻤﺴﺘﻬﻠﻚ ﻓﻲ ﺑﻠﺪﻙ. ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ، ﺍﻧﻈﺮ‬www.philips.com/coffee-care .‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ‬...
  • Page 78 ‫ﻳﻠﺨﺺ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺍﻟﻤﺸﻜﻼﺕ ﺍﻷﻛﺜﺮ ﺷﻴﻮﻋﹱﺎ ﺍﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﻮﺍﺟﻬﻬﺎ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ. ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺪﻋﻢ ﻭﻗﺎﺋﻤﺔ ﻛﺎﻣﻠﺔ ﺑﺎﻷﺳﺌﻠﺔ ﺍﻟﺸﺎﺋﻌﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫. ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﺣﻞ ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ، ﻓﺎﺗﺼﻞ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺭﻋﺎﻳﺔ ﺍﻟﻤﺴﺘﻬﻠﻚ ﻓﻲ ﺑﻠﺪﻙ. ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ، ﺍﻧﻈﺮ‬www.philips.com/coffee-care .‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ‬...
  • Page 79 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻞ‬ ‫ﺍﻟﺴﺒﺐ‬ ‫ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ ﺑﺎﻟﻄﺮﻳﻘﺔ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ: ﺃﻏﻠﻖ ﺑﺎﺏ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ‬ .‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺨﻤﻴﺮ ﻟﻴﺴﺖ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ‬ .‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻨﻲ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺨﻤﻴﺮ‬ ‫ﻭﺿﻊ ﺧﺰﺍﻥ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻪ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ. ﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺍﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ ﻭﺃﻋﺪ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ. ﺣﺎﻭﻝ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﺨﻤﻴﺮ...
  • Page 80 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻞ‬ ‫ﺍﻟﺴﺒﺐ‬ ‫ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﻀﺒﻂ ﺍﻟﻤﻄﺤﻨﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺧﺸﻦ )ﺃﻋﻠﻰ ﺩﺭﺟﺔ(. ﻻﺣﻆ‬ ."‫ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻤﻄﺤﻨﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ "ﺟﻴﺪ ﺟ ﺪ ﹰﺍ‬ .‫ﺃﻥ ﻫﺬﺍ ﺳﻮﻑ ﻳﺆﺛﺮ ﻋﻠﻰ ﻃﻌﻢ ﺍﻟﻘﻬﻮﺓ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺨﻤﻴﺮ ﻭﺍﺷﻄﻔﻬﺎ ﺗﺤﺖ ﺍﻟﺤﻨﻔﻴﺔ )ﺍﻧﻈﺮ‬ .‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺨﻤﻴﺮ ﻣﺘﺴﺨﺔ‬  ...
  • Page 81 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻞ‬ ‫ﺍﻟﺴﺒﺐ‬ ‫ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺈﻓﺮﺍﻍ ﺻﻴﻨﻴﺔ ﺍﻟﺘﻨﻘﻴﻂ ﻳﻮﻣﻴﹱﺎ ﺃﻭ ﺑﻤﺠﺮﺩ ﺃﻥ ﻳﻀﻲء ﻣﺆﺷﺮ‬ ‫ﺻﻴﻨﻴﺔ ﺍﻟﺘﻨﻘﻴﻂ ﻣﻤﺘﻠﺌﺔ ﺟ ﺪ ﹰﺍ ﻭﺗﻔﻴﺾ ﻣﻤﺎ ﻳﺠﻌﻠﻬﺎ‬ ‫"ﺻﻴﻨﻴﺔ ﺍﻟﺘﻨﻘﻴﻂ ﻣﻤﺘﻠﺌﺔ" ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻷﺣﻤﺮ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﻏﻄﺎء‬ .‫ﺗﺒﺪﻭ ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎﻧﺖ ﺍﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ ﺗﺴﺮﺏ‬ .‫ﺻﻴﻨﻴﺔ ﺍﻟﺘﻨﻘﻴﻂ‬ ‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻥ ﺧﺰﺍﻥ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻪ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ: ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺘﻪ‬ ‫ﻟﻢ...
  • Page 82 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫8.1 ﻟﺘﺮ، ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻺﺯﺍﻟﺔ‬ ‫ﺧﺰﺍﻥ ﻣﻴﺎﻩ‬ ‫572 ﺟﻢ‬ ‫ﺳﻌﺔ ﻗﻤﻊ ﺣﺒﻮﺏ ﺍﻟﻘﻬﻮﺓ‬ ‫21 ﻛﺮﺓ‬ ‫ﺳﻌﺔ ﺣﺎﻭﻳﺔ ﺭﻭﺍﺳﺐ ﺍﻟﻘﻬﻮﺓ‬ ‫052 ﻣﻞ‬ (‫ )ﺣﺎﻭﻳﺔ ﺍﻟﺤﻠﻴﺐ‬LatteGo ‫ﺳﻌﺔ ﺟﻬﺎﺯ‬ ‫541-58 ﻣﻠﻢ‬ ‫ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﺍﻟﻔﻮﻫﺔ ﺍﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﻌﺪﻳﻞ‬ (11 - ‫ﺭﺍﺟﻊ ﻣﻠﺼﻖ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﺩﺍﺧﻞ ﺑﺎﺏ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ )ﺍﻟﺸﻜﻞ ﺃ‬ ‫ﺍﻟﻔﻮﻟﺘﻴﺔ...
  • Page 83 ‫ﻓﺎﺭﺳﯽ‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻄﺎﻟﺐ‬ ______________________________________________________________________________ (A ‫ﻧﻤﺎﯼ ﮐﻠﯽ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ )ﺷﮑﻞ‬ ____________________________________________________________________________________ (B ‫ﮐﻨﺘﺮﻝ ﭘﻨﻞ )ﺷﮑﻞ‬ _____________________________________________________________________________________________ ‫ﻣﻌﺮﻓﯽ‬ ____________________________________________________________________________________‫ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﻭﻟﯿﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ___________________________________________________________________________________ ‫ﺩﻡ ﮐﺮﺩﻥ ﻧﻮﺷﯿﺪﻧﯽﻫﺎ‬ __________________________________________________________________________________ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﻨﻈﯿﻤﺎﺕ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ___________________________________________________________________ ‫ﺑﯿﺮﻭﻥ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﻭ ﺟﺎ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺩﻡﮐﺮﺩﻥ‬ _________________________________________________________________________‫ﺗﻤﯿﺰ ﮐﺮﺩﻥ ﻭ ﺳﺮﻭﯾﺲ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ __________________________________________________________________________________ AquaClean ‫ﻓﯿﻠﺘﺮ...
  • Page 84 ‫ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﻧﺨﺴﺘﯿﻦ ﺑﺎﺭ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ، ﮐﺘﺎﺑﭽﯽ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ ﻭ ﺟﻬﺖ ﺍﺭﺟﺎﻋﺎﺕ ﺑﻌﺪﯼ ﺩﺭ ﻣﺤﻠﯽ‬ .‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﯾﺪ‬ ‫ ﺑﻪ ﺭﻭﺵﻫﺎﯼ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬Philips ،‫ﺑﺮﺍﯼ ﺩﺭﯾﺎﻓﺖ ﮐﻤﮏ ﺟﻬﺖ ﺷﺮﻭﻉ ﮐﺎﺭ ﺑﺎ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﺷﮑﻞ ﻣﻤﮑﻦ‬ :‫ﻣﯽﺩﻫﺪ. ﻣﺤﺘﻮﯾﺎﺕ ﺟﻌﺒﻪ‬...
  • Page 85 ‫ﻓﺎﺭﺳﯽ‬ (‫ )5 ﺩﻗﯿﻘﻪ‬AquaClean ‫2. ﻓﻌﺎﻝﺳﺎﺯﯼ ﻓﯿﻠﺘﺮ ﺁﺏ‬ .‫' ﻧﮕﺎﻩ ﮐﻨﯿﺪ‬AquaClean ‫ﺑﺮﺍﯼ ﮐﺴﺐ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﻓﺼﻞ 'ﻓﯿﻠﺘﺮ ﺁﺏ‬ ‫3. ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺳﺨﺘﯽ ﺁﺏ‬ .‫ﺑﺮﺍﯼ ﺑﺮﺍﯼ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎﯼ ﮔﺎﻡ ﺑﻪ ﮔﺎﻡ، ﺑﻪ ﻓﺼﻞ 'ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺳﺨﺘﯽ ﺁﺏ' ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ. ﺩﺭﺟﻪ ﺳﺨﺘﯽ ﺁﺏ ﭘﯿﺶﻓﺮﺽ 4 ﺍﺳﺖ: ﺁﺏ ﺳﺨﺖ‬ (‫...
  • Page 86 ‫ﻓﺎﺭﺳﯽ‬ (‫5. ﺳﺮﻫﻢ ﮐﺮﺩﻥ ﮐﻒﺷﯿﺮﺳﺎﺯ ﮐﻼﺳﯿﮏ )ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﯽ ﻣﺪﻝﻫﺎﯼ ﺧﺎﺹ‬ ‫ﺩﻡ ﮐﺮﺩﻥ ﻧﻮﺷﯿﺪﻧﯽﻫﺎ‬ ‫ﻣﺮﺍﺣﻞ ﮐﻠﯽ‬ .‫ﻣﺨﺰﻥ ﺁﺏ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺁﺏ ﺷﯿﺮ ﭘﺮ ﮐﻨﯿﺪ ﻭ ﺩﺍﻧﻪﻫﺎﯼ ﻗﻬﻮﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﯿﻒ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺮﯾﺰﯾﺪ‬ .‫ﺑﺮﺍﯼ ﺭﻭﺷﻦ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ، ﺩﮐﻤﻪ ﺭﻭﺷﻦ/ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ...
  • Page 87 ‫ﻓﺎﺭﺳﯽ‬ (‫ )ﻇﺮﻑ ﺷﯿﺮ‬LatteGo ‫ﺩﻡ ﮐﺮﺩﻥ ﻧﻮﺷﯿﺪﻧﯽﻫﺎﯼ ﭘﺎﯾﻪ ﺷﯿﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﯾﮏ ﻇﺮﻑ ﺷﯿﺮ، ﯾﮏ ﻗﺎﻟﺐ ﻭ ﯾﮏ ﺩﺭﭘﻮﺵ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﯼ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ. ﺑﺮﺍﯼ ﺟﻠﻮﮔﯿﺮﯼ ﺍﺯ ﻧﺸﺘﯽ، ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﭘﺮ ﮐﺮﺩﻥ ﻇﺮﻑ ﺷﯿﺮ، ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ‬LatteGo .‫ﻗﺎﻟﺐ ﻭ ﻇﺮﻑ ﺷﯿﺮ ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﯽ ﺳﺮﻫﻢﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫،...
  • Page 88 ‫ﻓﺎﺭﺳﯽ‬ ‫ﺩﺭﺏ ﻣﺤﻔﻈﻪ ﻗﻬﻮﻩ ﭘﯿﺶ-ﺁﺳﯿﺎﺏ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﮐﻨﯿﺪ ﻭ ﯾﮏ ﻗﺎﺷﻘﮏ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﮔﯿﺮﯼ ﮐﺎﻣﻞ ﻗﻬﻮﻩ ﭘﯿﺶ-ﺁﺳﯿﺎﺏ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻥ )ﺗﺼﻮﯾﺮ 21( ﺑﺮﯾﺰﯾﺪ. ﺳﭙﺲ‬ .‫ﺩﺭﭘﻮﺵ ﺭﺍ ﺑﺒﻨﺪﯾﺪ‬ .‫ﯾﮏ ﻓﻨﺠﺎﻥ ﺯﯾﺮ ﺩﺭﯾﭽﻪ ﺧﺮﻭﺝ ﻗﻬﻮﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﯿﺪ‬ .‫ﯾﮏ ﻧﻮﺷﯿﺪﻧﯽ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﯿﺪ‬ .‫ﺁﯾﮑﻮﻥ...
  • Page 89 ‫ﻓﺎﺭﺳﯽ‬ .‫ﺑﺮﺍﯼ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺑﺎﻻﺗﺮﯾﻦ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻤﯿﺖ، ﺁﯾﮑﻮﻥ ﻧﻮﺷﯿﺪﻧﯽ ﺭﺍ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺧﻮﺍﻫﯿﺪ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ، ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ۳ ﺛﺎﻧﯿﻪ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ ﻭ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﯾﺪ‬ ‫ﭼﺮﺍﻍ ﺑﺎﻻﯼ ﺁﯾﮑﻮﻥ ﮐﻤﯿﺖ ﻧﻮﺷﯿﺪﻧﯽﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺭ ﺑﺎﻻﯼ ﺁﯾﮑﻮﻥ ﮐﻤﯿﺖ ﺷﯿﺮ )ﻓﻘﻂ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺧﺎﺹ( ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﭘﺎﻟﺲ ﺯﺩﻥ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﻭ ﺩﮐﻤﻪ ﺷﺮﻭﻉ/ﺗﻮﻗﻒ‬ .‫ﺷﺮﻭﻉ...
  • Page 90 .‫ﺑﻮﻕﻫﺎ ﺩﺭ ﺩﮐﻤﻪ ﺭﻭﺷﻦ/ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻭ ﺩﺭ ﺩﮐﻤﻪ ﺷﺮﻭﻉ/ﺗﻮﻗﻒ ﺭﺍ ﻧﻤﯽﺗﻮﺍﻥ ﻏﯿﺮﻓﻌﺎﻝ ﮐﺮﺩ‬ ‫ﺑﯿﺮﻭﻥ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﻭ ﺟﺎ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺩﻡﮐﺮﺩﻥ‬ ‫ﺟﻬﺖ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞﻫﺎﯼ ﻭﯾﺪﯾﻮﯾﯽ ﮐﺎﻣﻞ ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﻧﺤﻮﻩ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﺁﻭﺭﺩﻥ، ﺟﺎ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻦ ﻭ ﺗﻤﯿﺰ ﮐﺮﺩﻥ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺩﻡ ﮐﺮﺩﻥ ﺑﻪ‬ .‫ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‬www.philips.com/coffee-care ‫ﺑﯿﺮﻭﻥ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺩﻡﮐﺮﺩﻥ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ .‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﻨﯿﺪ‬...
  • Page 91 ‫ﺑﺮﺍﯼ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺗﻮﺿﯿﺤﺎﺕ ﮐﺎﻣﻞ ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﻧﺤﻮﻩ ﺗﻤﯿﺰ ﮐﺮﺩﻥ ﻫﻤﻪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺟﺪﺍﺷﻮﻧﺪﻩ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺟﺪﻭﻝ ﺯﯾﺮ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ. ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﮐﺎﻣﻞﺗﺮ ﻭ‬ ‫ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﮐﻨﯿﺪ. ﺑﺮﺍﯼ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﮐﻠﯿﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻗﺎﺑﻞ‬www.philips.com/coffee-care ‫ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞﻫﺎﯼ ﻭﯾﺪﯾﻮﯾﯽ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﯾﻖ ﻭﺏﺳﺎﯾﺖ‬ .‫ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‬B ‫ﺷﺴﺘﺸﻮ ﺩﺭ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻇﺮﻓﺸﻮﯾﯽ ﺑﻪ ﺷﮑﻞ‬...
  • Page 92 ‫ﺗﻤﯿﺰ ﮐﺮﺩﻥ ﻣﻨﻈﻢ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺩﻡﮐﺮﺩﻥ ﺍﺯ ﻣﺴﺪﻭﺩ ﺷﺪﻥ ﻣﺪﺍﺭﻫﺎﯼ ﺩﺍﺧﻠﯽ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺗﻮﺳﻂ ﺗﻔﺎﻟﻪ ﻗﻬﻮﻩ ﺟﻠﻮﮔﯿﺮﯼ ﻣﯽﮐﻨﺪ. ﻭﯾﺪﯾﻮﻫﺎﯼ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﺤﻮﻩ‬ .‫ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﮐﻨﯿﺪ‬www.philips.com/coffee-care ‫ﺑﯿﺮﻭﻥ ﺁﻭﺭﺩﻥ، ﺟﺎﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻦ ﻭ ﺗﻤﯿﺰ ﮐﺮﺩﻥ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺩﻡﮐﺮﺩﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻭﺏﺳﺎﯾﺖ‬ ‫ﺗﻤﯿﺰ ﮐﺮﺩﻥ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺩﻡﮐﺮﺩﻥ ﺯﯾﺮ ﺷﯿﺮ ﺁﺏ‬...
  • Page 93 ‫ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺨﺰﻥ ﺁﺏ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﯿﺪ. ﺍﯾﻦ ﻓﯿﻠﺘﺮ ﺑﺎ‬AquaClean ‫ ﺍﺳﺖ. ﺑﺮﺍﯼ ﺣﻔﻆ ﻃﻌﻢ ﻗﻬﻮﻩ ﺧﻮﺩ ﻣﯽﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﻓﯿﻠﺘﺮ ﺁﺏ‬AquaClean ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺷﻤﺎ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﻓﯿﻠﺘﺮ‬ ‫ ﺭﺍ ﻣﯽﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﮔﯽ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﻠﯽ، ﻣﺮﺍﮐﺰ‬AquaClean ‫ﮐﺎﻫﺶ ﺭﺳﻮﺏ ﺁﻫﮏ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺷﻤﺎ ﻧﯿﺎﺯ ﺑﻪ ﺭﺳﻮﺏﺯﺩﺍﯾﯽ ﺭﺍ ﻧﯿﺰ ﺍﺯ ﺑﯿﻦ ﻣﯽﺑﺮﺩ. ﻓﯿﻠﺘﺮ ﺁﺏ‬ .‫ ﺗﻬﯿﻪ ﮐﻨﯿﺪ‬www.philips.com/parts-and-accessories ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺠﺎﺯ ﯾﺎ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺁﻧﻼﯾﻦ ﺩﺭ ﻭﺏﺳﺎﯾﺖ‬ ‫ ﻭ ﻧﻮﺭ‬AquaClean ‫ﺁﯾﮑﻮﻥ‬...
  • Page 94 ‫ ﺭﺍ ﺩﺳﺖﮐﻢ ﻫﺮ 3 ﻣﺎﻩ ﯾﮏﺑﺎﺭ ﺗﻌﻮﯾﺾ ﮐﻨﯿﺪ ﺣﺘﯽ ﺍﮔﺮ ﻫﻨﻮﺯ ﭘﯿﺎﻡ ﻧﯿﺎﺯ ﺑﻪ ﺗﻌﻮﯾﺾ ﻓﯿﻠﺘﺮ ﺗﻮﺳﻂ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﺸﺪﻩ‬AquaClean ‫ﻓﯿﻠﺘﺮ ﺁﺏ‬ .‫ﺍﺳﺖ‬ AquaClean ‫ﻏﯿﺮ ﻓﻌﺎﻝ ﮐﺮﺩﻥ ﯾﺎﺩﻻﻭﺭﯼ‬ ‫ ﺑﻪ ﺭﻧﮓ‬AquaClean ‫ )ﭼﺮﺍﻍ‬AquaClean ‫ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ، ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻣﯽﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﯾﺎﺩﻻﻭﺭﻫﺎﯼ‬Philips AquaClean ‫ﺍﮔﺮ ﺩﯾﮕﺮ ﻧﻤﯽﺧﻮﺍﻫﯿﺪ ﺍﺯ ﻓﯿﻠﺘﺮ ﺁﺏ‬ .‫ﻧﺎﺭﻧﺠﯽ ﭼﺸﻤﮏ ﻣﯽﺯﻧﺪ( ﺭﺍ ﻏﯿﺮﻓﻌﺎﻝ ﮐﻨﯿﺪ‬ .‫ﺑﺮﺍﯼ ﺭﻭﺷﻦ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ، ﺩﮐﻤﻪ ﺭﻭﺷﻦ/ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ‬...
  • Page 95 .‫ ﺭﺍ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﺑﯿﺎﻭﺭﺩ‬AquaClean ‫ﻣﺨﺰﻥ ﺁﺏ ﺭﺍ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﺑﯿﺎﻭﺭﯾﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺧﺎﻟﯽ ﮐﻨﯿﺪ. ﺳﭙﺲ ﻓﯿﻠﺘﺮ ﺁﺏ‬ .‫ ﺑﺎ ﺁﺏ ﭘﺮ ﮐﻨﯿﺪ‬Calc / Clean (48 ‫ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﮐﺎﻣﻞ ﺩﺭ ﻣﺨﺰﻥ ﺁﺏ ﺑﺮﯾﺰﯾﺪ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺳﻄﺢ ﻋﻼﻣﺖ )ﺗﺼﻮﯾﺮ‬Philips ‫ﻣﺤﺘﻮﺍﯼ ﺑﻄﺮﯼ ﺭﺳﻮﺏﮔﯿﺮ‬...
  • Page 96 ‫ﺳﻔﺎﺭﺵ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺟﺎﻧﺒﯽ‬ ‫ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ. ﺍﯾﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺭﺍ ﻣﯽﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺍﺯ‬Philips ‫ﺑﺮﺍﯼ ﺗﻤﯿﺰ ﮐﺮﺩﻥ ﻭ ﺭﺳﻮﺏﺯﺩﺍﯾﯽ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺳﺮﻭﯾﺲ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﯼ ﻣﺨﺼﻮﺹ‬ ‫ ﺗﻬﯿﻪ ﮐﻨﯿﺪ. ﺑﺮﺍﯼ‬www.philips.com/parts-and-accessories ‫ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﮔﯽ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﻠﯽ، ﻣﺮﺍﮐﺰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺠﺎﺯ ﯾﺎ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺁﻧﻼﯾﻦ ﺩﺭ ﻭﺏﺳﺎﯾﺖ‬...
  • Page 97 ‫ﻓﺎﺭﺳﯽ‬ ‫ﺭﺍﻫﮑﺎﺭ‬ ‫ﺁﯾﮑﻦ ﻫﺸﺪﺍﺭ‬ ‫ﺁﯾﮑﻮﻥ 'ﺧﺎﻟﯽ ﮐﺮﺩﻥ ﻇﺮﻑ ﺗﻔﺎﻟﻪ ﻗﻬﻮﻩ' ﺭﻭﺷﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻇﺮﻑ ﺗﻔﺎﻟﻪ ﻗﻬﻮﻩ ﭘﺮ ﺍﺳﺖ. ﺩﺭ ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﻭﺷﻦ ﺍﺳﺖ ﻇﺮﻑ ﺗﻔﺎﻟﻪ ﻗﻬﻮﻩ ﺭﺍ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﺑﯿﺎﻭﺭﯾﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺧﺎﻟﯽ ﮐﻨﯿﺪ. ﻗﺒﻞ ﺍﺯ‬ .‫ﺍﯾﻨﮑﻪ ﻇﺮﻑ ﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺍﺭﺩ ﮐﻨﯿﺪ، ﺣﺪﺍﻗﻞ ۵ ﺛﺎﻧﯿﻪ ﺻﺒﺮ ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ﭼﺮﺍﻍ...
  • Page 98 ‫ﺩﺭ ﺍﯾﻦ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﻤﻮ ﻝ ​ﺗﺮﯾﻦ ﻣﺸﮑﻼﺗﯽ ﺫﮐﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷﻮﯾﺪ. ﻭﯾﺪﯾﻮﻫﺎﯼ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻭ ﻟﯿﺴﺖ ﮐﺎﻣﻞ‬ ‫ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻣﯽﺑﺎﺷﻨﺪ. ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﯽ ﮐﻪ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺭﻓﻊ ﻣﺸﮑﻞ ﻧﯿﺴﺘﯿﺪ، ﺑﺎ ﻣﺮﮐﺰ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬www.philips.com/coffee-care ‫ﭘﺮﺳﺶﻫﺎﯼ ﻣﺘﺪﺍﻭﻝ ﺩﺭ ﻭﺏﺳﺎﯾﺖ‬...
  • Page 99 ‫ﻓﺎﺭﺳﯽ‬ ‫ﺭﺍﻫﮑﺎﺭ‬ ‫ﺩﻟﯿﻞ‬ ‫ﻣﺸﮑﻞ‬ ‫ﻭﻗﺘﯽ ﺳﯿﻨﯽ ﺟﻤﻊ ﮐﺮﺩﻥ ﭼﮑﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺟﺪﺍ ﻣﯽﮐﻨﯿﺪ، ﻇﺮﻑ ﺗﻔﺎﻟﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﻇﺮﻑ ﺗﻔﺎﻟﻪ ﻗﻬﻮﻩ ﺭﺍ ﺧﺎﻟﯽ‬ ‫ﻇﺮﻑ ﺗﻔﺎﻟﻪ ﻗﻬﻮﻩ ﺑﯿﺶ ﺍﺯ ﺣﺪ ﭘﺮ‬ ‫ﻗﻬﻮﻩ ﺭﺍ ﻧﯿﺰ ﺧﺎﻟﯽ ﮐﻨﯿﺪ، ﺣﺘﯽ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﯽ ﮐﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﭼﻨﺪ ﭘﻮﮎ‬ ‫ﮐﻨﯿﺪ،...
  • Page 100 ‫ﺩﺳﺘﻪ ﻗﺎﺷﻘﮏ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻓﺮﻭ ﺑﺒﺮﯾﺪ. ﺩﺳﺘﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺎﻻ ﻭ ﭘﺎﯾﯿﻦ‬ (27 ‫ﺣﺮﮐﺖ ﺑﺪﻫﯿﺪ ﺗﺎ ﭘﻮﺩﺭ ﻗﻬﻮﻩ ﮔﯿﺮ ﮐﺮﺩﻩ ﭘﺎﯾﯿﻦ )ﺗﺼﻮﯾﺮ‬ .‫ﺑﯿﻔﺘﺪ‬ .‫ ﺭﺳﻮﺏﺯﺩﺍﯾﯽ ﮐﻨﯿﺪ‬Philips ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺭﺳﻮﺏﮔﯿﺮ‬ .‫ﻣﺪﺍﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺎ ﺭﺳﻮﺏ ﻣﺴﺪﻭﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﺭﺳﻮﺏﺯﺩﺍﯾﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﭼﺮﺍﻍ‬...
  • Page 101 ‫ﻓﺎﺭﺳﯽ‬ ‫ﺭﺍﻫﮑﺎﺭ‬ ‫ﺩﻟﯿﻞ‬ ‫ﻣﺸﮑﻞ‬ ‫ﮐﻒﺷﯿﺮﺳﺎﺯ ﺭﺍ ﮐﺎﻣﻼ ﺗﻤﯿﺰ ﮐﻨﯿﺪ )ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ 'ﻧﻈﺎﻓﺖ‬ :‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺍﺭﺍﯼ ﮐﻒﺷﯿﺮﺳﺎﺯ ﮐﻼﺳﯿﮏ‬ .(' ‫ﮐﻒﺷﯿﺮﺳﺎﺯ ﮐﻼﺳﯿﮏ‬ .‫ﮐﻒﺷﯿﺮﺳﺎﺯ ﮐﺜﯿﻒ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺷﯿﺮ ﻣﻘﺎﺩﯾﺮ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﯽ ﮐﻒ ﻭ ﺑﺎ ﮐﯿﻔﯿﺖﻫﺎﯼ‬ ‫ﻧﻮﻉ ﺷﯿﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﯼ ﺗﻬﯿﻪ ﮐﻒ ﺷﯿﺮ‬   ‫ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺗﻮﻟﯿﺪ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ. ﻣﺎ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺷﯿﺮ ﺯﯾﺮ ﺭﺍ ﺗﺴﺖ ﮐﺮﺩﯾﻢ ﮐﻪ‬ .‫ﻣﻨﺎﺳﺐ...
  • Page 102 ‫ﻓﺎﺭﺳﯽ‬ ‫ﺭﺍﻫﮑﺎﺭ‬ ‫ﺩﻟﯿﻞ‬ ‫ﻣﺸﮑﻞ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺳﺮ ﻭ ﺻﺪﺍﯼ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﯽ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﯽﺷﻨﻮﯾﺪ، ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﻃﺒﯿﻌﯽ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺣﯿﻦ ﮐﺎﺭ ﺳﺮ ﻭ ﺻﺪﺍ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺳﺮ ﻭ ﺻﺪﺍﯼ ﺯﯾﺎﺩﯼ ﺍﯾﺠﺎﺩ‬ ‫ﺩﻡ ﮐﺮﺩﻥ ﺭﺍ ﺗﻤﯿﺰ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺭﻭﻏﻦﮐﺎﺭﯼ )ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ 'ﺭﻭﻏﻦﮐﺎﺭﯼ‬ .‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ .‫ﻣﯽﮐﻨﺪ‬...
  • Page 110 >75% recycled paper...

Table of Contents