11. INFORMATION FOR TEST INSTITUTES............20 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
Page 3
ENGLISH of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a...
– refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food. WARNING: Keep ventilation openings, in the • appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
Page 5
ENGLISH • Before carrying out any operations on access to the mains plug after the the appliance (e.g. reversing the installation. door), remove the plug from the • Do not pull the mains cable to power socket. disconnect the appliance. Always pull •...
2.4 Internal lighting • Please note that self-repair or non- professional repair can have safety WARNING! consequences and might void the Risk of electric shock. guarantee. • The following spare parts will be • Concerning the lamp(s) inside this...
Page 7
ENGLISH 3.1 Dimensions ² the height, width and depth of the appliance including the handle, plus the Overall dimensions ¹ space necessary for free circulation of 1772 the cooling air Overall space required in use ³ H3 (A+B) 1816 ¹ the height, width and depth of the appliance without the handle and feet 1071 Space required in use ²...
Page 8
3.2 Location separate earth in compliance with current regulations, consulting a To ensure appliance's best functionality, qualified electrician. you should not install the appliance in the • The manufacturer declines all nearby of the heat source (oven, stoves, responsibility if the above safety radiators, cookers or hobs) or in a place precautions are not observed.
ENGLISH 4. CONTROL PANEL The set temperature will be reached within 24 hours. After a power failure the set temperature remains stored. 4.4 FastFreeze function The FastFreeze function is used to perform pre-freezing and fast freezing in sequence in the freezer compartment. This function accelerates the freezing of fresh food and, at the same time, protects food products already stored in...
5. DAILY USE 5.1 Positioning the door 5.4 Humidity control shelves The glass shelf incorporates a device with slits (adjustable by means of a To permit storage of food packages of sliding lever), which makes it possible to various sizes, the door shelves can be regulate the humidity in the vegetable placed at different heights.
Page 11
ENGLISH during 24 hours is specified on the rating plate (a label located inside the appliance). When the freezing process is complete, the appliance automatically returns to the previous temperature setting (see "FastFreeze Function"). In this condition, the 5.6 DYNAMICAIR temperature inside the refrigerator might change The refrigerator compartment is...
5.10 Ice-cube production 1. Fill these trays with water. 2. Put the ice trays in the freezer This appliance is equipped with one or compartment. more trays for the production of ice- cubes. Do not use metallic instruments to remove the trays from the freezer.
Page 13
ENGLISH • The whole freezer compartment is deteriorated. If the package is swollen suitable for storage of frozen food or wet, it might have not been stored products. in the optimal conditions and • Leave enough space around the food defrosting may have already started.
6.6 Hints for fresh food • Meat (all types): wrap in a suitable packaging and place it on the glass refrigeration shelf above the vegetable drawer. Store meat for at most 1-2 days. • Good temperature setting that • Fruit and vegetables: clean thoroughly...
Page 15
ENGLISH 7.3 Defrosting of the Defrost the freezer when the frost layer reaches a thickness of about 3-5 mm. refrigerator 1. Switch off the appliance or pull out Frost is automatically eliminated from the electrical plug from the wall socket. evaporator of the refrigerator 2.
8. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. 8.1 What to do if... Problem Possible cause Solution The appliance does not The appliance is switched Switch on the appliance. operate. off. The mains plug is not con‐ Connect the mains plug to nected to the mains socket the mains socket correctly.
Page 17
ENGLISH Problem Possible cause Solution The compressor does not The compressor starts af‐ This is normal, no error start immediately after ter a period of time. has occurred. pressing the "FastFreeze", or after changing the tem‐ perature. Door is misaligned or inter‐ The appliance is not level‐...
Page 18
Problem Possible cause Solution Water flows inside the re‐ Food products prevent the Make sure that food prod‐ frigerator. water from flowing into the ucts do not touch the rear water collector. plate. The water outlet is clog‐ Clean the water outlet.
ENGLISH Problem Possible cause Solution Temperature setting LEDs An error has occurred in Contact the nearest Au‐ flash at the same time. measuring the tempera‐ thorised Service Centre. ture. The cooling system will continue to keep food products cold, but temper‐ ature adjustment will not be possible.
10. TECHNICAL DATA The technical information is situated in It is also possible to find the same the rating plate on the internal side of the information in EPREL using the link https://eprel.ec.europa.eu and the model appliance and on the energy label.
11. INFORMAÇÃO PARA TESTES..............40 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá...
Page 22
Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança de crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou • mais anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com...
Page 23
PORTUGUÊS Para evitar a contaminação dos alimentos, siga as • instruções que se seguem: não abra a porta durante longos períodos; – limpe regularmente superfícies que possam entrar – em contacto com alimentos e sistemas de drenagem acessíveis; guarde a carne e o peixe crús em recipientes –...
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 Instalação AVISO! Quando colocar o aparelho AVISO! na posição definitiva, A instalação deste aparelho certifique-se de que o cabo tem de ser efetuada por uma de alimentação não fica pessoa qualificada. entalado ou danificado.
Page 25
PORTUGUÊS 2.5 Manutenção e limpeza • Não altere as especificações deste aparelho. • Não coloque dispositivos elétricos AVISO! (por ex. máquinas de fazer gelados) Risco de ferimentos ou no interior do aparelho, exceto se danos no aparelho. forem autorizados pelo fabricante. •...
• Corte o cabo de alimentação eléctrica • A espuma de isolamento contém gás e elimine-o. inflamável. Contacte a sua autoridade • Remova a porta para evitar que municipal para saber como eliminar o crianças ou animais de estimação aparelho correctamente.
Page 27
PORTUGUÊS Este aparelho destina-se a seu utilizado no intervalo de temperatura ambiente de Dimensões gerais ¹ 10°C a 43°C. 1772 O funcionamento correto do aparelho só pode ser garantido no intervalo de temperaturas indicado. ¹ a altura, largura e profundidade do Se tiver dúvidas em relação aparelho sem puxador e pés ao local onde deve instalar o...
3.5 Reversibilidade das portas min. 5 cm Consulte o documento avulso com 200 cm instruções sobre a instalação e reversibilidade da porta. CUIDADO! Em qualquer etapa de reversão da porta, proteja o min. pavimento de riscos com um 200 cm material durável.
PORTUGUÊS já armazenados no compartimento do FastFreeze novamente. A luz congelador aqueçam. FastFreeze apaga-se. Para congelar alimentos 4.5 Alarme de porta aberta frescos ative a função FastFreeze pelo menos, 24 Se a porta o frigorífico ficar aberta horas antes de colocar os durante aproximadamente 5 minutos, o alimentos a congelar no som é...
Page 30
5.6 DYNAMICAIR O compartimento do frigorífico está equipado com um dispositivo que permite a refrigeração rápida dos alimentos e mantém uma temperatura mais uniforme no compartimento. Ligue o dispositivo quando precisar de arrefecer uma grande quantidade de comida ou quando a temperatura ambiente for A posição do controlo de humidade...
PORTUGUÊS 5.9 Descongelação (um rótulo situado no interior do aparelho). Os alimentos ultra congelados ou Quando o processo de congelação congelados, antes de serem terminar, o aparelho regressa consumidos, podem ser descongelados automaticamente à regulação da no frigorífico ou dentro de um saco temperatura anterior (consulte “Função plástico com água fria.
Page 32
• Congelador: Quanto mais fria for a • Não coloque alimentos quentes no regulação da temperatura, mais alto é congelador. Arrefeça à temperatura o consumo energético. ambiente antes de os colocar no • Frigorífico: Não regule a temperatura interior do compartimento.
Page 33
PORTUGUÊS estiver inchada ou húmida, pode não • Se os alimentos tiverem ter sido armazenada nas condições descongelado, mesmo que ideais e a descongelação pode já ter parcialmente, não os volte a congelar. sido iniciada. Consuma-os o mais brevemente • Para limitar o processo de possível.
• Fruta e legumes: limpe compartimento. cuidadosamente (eliminar a sujidade) • Para evitar a contaminação cruzada e coloque numa gaveta especial entre alimentos cozinhados e crus, (gaveta para legumes). cubra os alimentos cozinhados e • Aconselha-se a não manter fruta separe-os dos crus.
Page 35
PORTUGUÊS água resultante da descongelação é Descongele o congelador quando a drenada por um canal para um recipiente camada de gelo atingir uma espessura especial colocado na parte traseira do de 3 a 5 mm. aparelho, sobre o compressor 1. Desligue o aparelho ou retire a ficha motorizado, onde evapora.
2. Retire todos os alimentos. 5. Deixe a(s) (s) aberta(s) para evitar 3. Descongele o aparelho. cheiros desagradáveis. 4. Limpe o aparelho e todos os acessórios. 8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 8.1 O que fazer se…...
Page 37
PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução A função FastFreeze está Consulte a secção "Fun‐ ligada. çãoFastFreeze ". O compressor não arranca O compressor começa a Isto é normal e não ocor‐ imediatamente depois de funcionar após algum tem‐ reu qualquer erro. premir o botão "FastFree‐...
Page 38
Problema Causa possível Solução A porta não está totalmen‐ Certifique-se de que a por‐ te fechada. ta está totalmente fechada. Os alimentos armazena‐ Coloque os alimentos em dos não estão embalados. embalagens adequadas antes de os guardar no aparelho.
Page 39
PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução Algumas superfícies espe‐ É um estado normal. cíficas no interior do com‐ partimento do frigorífico por vezes estão mais quentes. As luzes LED de tempera‐ Ocorreu um erro na medi‐ Contacte o Centro de As‐ tura estão intermitentes em ção da temperatura.
9. RUÍDOS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DADOS TÉCNICOS As informações técnicas encontram-se documentos disponibilizados com este na placa de características existente no aparelho. lado interno do aparelho e na etiqueta de É também possível encontrar a mesma energia.
Page 41
PORTUGUÊS 12. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num símbolo . Coloque a embalagem nos ponto de recolha para reciclagem local contentores indicados para reciclagem. ou contacte as suas autoridades Ajude a proteger o ambiente e a saúde municipais.
11. INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS......61 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
Page 43
ESPAÑOL resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años • en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con...
Page 44
– tiempo; limpie regularmente las superficies que pueden – entrar en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje accesibles; guarde la carne y el pescado crudos en recipientes –...
ESPAÑOL 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación ADVERTENCIA! Al colocar el producto, ADVERTENCIA! asegúrese de que el cable Sólo un técnico cualificado de alimentación no queda puede instalar el aparato. atrapado o doblado. • Retire todo el embalaje. ADVERTENCIA! • No instale ni utilice un aparato No utilice adaptadores de dañado.
Page 46
2.5 Mantenimiento y limpieza • No cambie las especificaciones de este aparato. • No utilice otros aparatos eléctricos ADVERTENCIA! (como máquinas de hacer helados) Podría sufrir lesiones o dentro de aparatos de refrigeración, dañar el aparato. salvo que el fabricante haya •...
ESPAÑOL • Retire la puerta para evitar que los las autoridades locales para saber niños y las mascotas queden cómo desechar correctamente el encerrados en el aparato. aparato. • El circuito del refrigerante y los • No dañe la parte de la unidad de materiales aislantes de este aparato refrigeración que está...
Page 48
Este aparato está destinado a ser utilizado a una temperatura ambiente Dimensiones generales ¹ que oscila entre 10°C y 43°C. 1772 Solo se puede garantizar el correcto funcionamiento del aparato dentro del rango de temperatura especificado. ¹ la altura, anchura y profundidad del...
ESPAÑOL 3.5 Cambio del sentido de min. apertura de la puerta 5 cm 200 cm Consulte el documento separado con instrucciones de instalación y de inversión de la puerta. PRECAUCIÓN! En todas las fases del min. cambio de sentido de la 200 cm puerta, proteja la puerta de arañazos con un material...
FastFreeze. Se apaga el indicador en el compartimento congelador. FastFreeze. Para congelar alimentos 4.5 Alarma de puerta abierta frescos, active la función FastFreeze al menos 24 Si la puerta del frigorífico se deja abierta...
Page 51
ESPAÑOL 5.6 DYNAMICAIR El compartimento frigorífico cuenta con un dispositivo que permite enfriar los alimentos con rapidez y mantiene una temperatura más uniforme dentro del compartimento. Encienda el aparato cuando tenga que enfriar una gran cantidad de alimentos o cuando la temperatura ambiente sea superior a La posición del control de la humedad 35°C para garantizar una...
5.9 Descongelación Cuando haya finalizado el proceso de congelación, el aparato vuelve Los alimentos ultracongelados o automáticamente al ajuste de congelados, antes de consumirlos, temperatura anterior (consulte pueden descongelarse en el frigorífico o "FastFreeze Función"). dentro de una bolsa de plástico bajo En esta condición, la...
Page 53
ESPAÑOL puerta no afecta al consumo de pueden explotar durante la energía. congelación. • No abra la puerta con frecuencia ni la • No coloque alimentos calientes en el deje abierta más tiempo del compartimiento del congelador. necesario. Enfríelos a temperatura ambiente •...
Page 54
• Asegúrese de que el envase no esté • Ponga los alimentos congelados dañado - los alimentos podrían estar inmediatamente en el congelador deteriorados. Si el paquete está después de volver de la tienda. hinchado o mojado, es posible que no •...
ESPAÑOL • Para evitar la contaminación cruzada un cajón especial (cajón para entre alimentos cocidos y crudos, verduras). cubra la comida cocinada y sepárela • Es aconsejable no guardar en el de la cruda. frigorífico las frutas exóticas como • Se recomienda descongelar los plátanos, mangos, papayas, etc.
Page 56
Descongele el congelador cuando la canal hacia un recipiente especial capa de escarcha alcance un grosor de situado en la parte posterior del aparato, unos 3-5 mm. sobre el motor compresor, desde donde 1.
ESPAÑOL 2. Extraiga todos los alimentos. 5. Deje las puertas abiertas para evitar 3. Descongele el aparato. olores desagradables. 4. Limpie el aparato y todos los accesorios. 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 8.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución...
Page 58
Problema Posible causa Solución La puerta no está bien ce‐ Consulte la sección "Cierre rrada. de la puerta". La FastFreeze función es‐ Consulte la secciónFast‐ tá activada. Freeze "Función". El compresor no se pone El compresor se pone en Esto es normal, no se ha en marcha inmediatamen‐...
Page 59
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución La puerta no se cierra Asegúrese de que la puer‐ completamente. ta está cerrada completa‐ mente. Los alimentos guardados Envuelva los alimentos co‐ no están envueltos correc‐ rrectamente antes de guar‐ tamente. darlos en el aparato. El agua fluye por el interior Los productos impiden que Asegúrese de que los ali‐...
Page 60
Problema Posible causa Solución No hay circulación de aire Asegúrese de que el aire frío en el aparato. frío circula libremente en el aparato. Consulte el capí‐ tulo "Consejos". Algunas superficies espe‐ Es un estado normal. cíficas dentro del comparti‐...
ESPAÑOL 9. RUIDOS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DATOS TÉCNICOS La información técnica se encuentra en También puede encontrar la misma la placa de datos técnicos en el lado información en EPREL utilizando el https://eprel.ec.europa.eu y el interior izquierdo del aparato y en la enlace etiqueta de energía.
Page 62
12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos Recicle los materiales con el símbolo marcados con el símbolo junto con los Coloque el material de embalaje en los residuos domésticos. Lleve el producto a contenedores adecuados para su su centro de reciclaje local o póngase en...