Bosch Professional GAS 18V-1 Original Instructions Manual page 59

Hide thumbs Also See for Professional GAS 18V-1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11
tych.Przedostanie się wody lub wilgoci do górnej części
odkurzacza zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycz-
nym.
Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska
u
pracy.
Naprawę odkurzacza należy zlecać jedynie wykwalifi-
u
kowanym fachowcom i wykonać ją tylko przy użyciu
oryginalnych części zamiennych. Tylko w ten sposób
można zagwarantować zachowanie bezpieczeństwa odku-
rzacza.
Przed uruchomieniem urządzenia należy skontrolo-
u
wać stan techniczny węża. Wąż należy przedtem za-
mocować do odkurzacza, aby nie nastąpiło niezamie-
rzone wyrzucenie pyłu na zewnątrz. Mogło by wówczas
dojść do przedostania się pyłu do dróg oddechowych.
Odkurzacza nie wolno czyścić strumieniem wody skie-
u
rowanym bezpośrednio na niego. Przedostanie się wo-
dy do górnej części odkurzacza zwiększa ryzyko poraże-
nia prądem elektrycznym.
Nie otwierać akumulatora. Istnieje niebezpieczeństwo
u
zwarcia.
W razie uszkodzenia akumulatora lub stosowania go
u
niezgodnie z przeznaczeniem może dojść do wystąpie-
nia oparów. Akumulator może się zapalić lub wybuch-
nąć. Należy zadbać o dopływ świeżego powietrza, a w
przypadku wystąpienia dolegliwości skontaktować się z
lekarzem. Opary mogą podrażnić drogi oddechowe.
W przypadku nieprawidłowej obsługi lub uszkodzenia
u
akumulatora może dojść do wycieku palnego elektroli-
tu z akumulatora. Należy unikać kontaktu z nim, a
w przypadku niezamierzonego zetknięcia się z elek-
trolitem, należy umyć dane miejsce wodą. Jeżeli ciecz
dostała się do oczu, należy dodatkowo skonsultować
się z lekarzem. Elektrolit może doprowadzić do podraż-
nienia skóry lub oparzeń.
Ostre przedmioty, takie jak gwoździe lub śrubokręt, a
u
także działanie sił zewnętrznych mogą spowodować
uszkodzenie akumulatora. Może wówczas dojść do
zwarcia wewnętrznego akumulatora i do jego przepalenia,
eksplozji lub przegrzania.
Nieużywany akumulator należy trzymać z dala od spi-
u
naczy, monet, kluczy, gwoździ, śrub lub innych małych
przedmiotów metalowych, które mogłyby spowodo-
wać zmostkowanie styków. Zwarcie pomiędzy stykami
akumulatora może spowodować oparzenia lub pożar.
Akumulator należy stosować wyłącznie w urządze-
u
niach producenta. Tylko w ten sposób można ochronić
akumulator przed niebezpiecznym dla niego przeciąże-
niem.
Akumulatory należy ładować wyłącznie w ładowar-
u
kach zalecanych przez producenta. Ładowanie akumu-
latorów innych, niż te, które zostały dla danej ładowarki
przewidziane, może spowodować zagrożenie pożarowe.
Bosch Power Tools
Akumulator należy chronić przed wysokimi
temperaturami, np. przed stałym nasłonecz-
nieniem, przed ogniem, zanieczyszczeniami,
wodą i wilgocią. Istnieje zagrożenie zwarcia i
wybuchu.
Nie wolno odsysać gorących lub tlących się pyłów ani
u
używać odkurzacza w pomieszczeniach zagrożonych
wybuchem. Pyły mogą się zapalić lub wybuchnąć.
Opis urządzenia i jego zastosowania
Proszę zwrócić uwagę na rysunki zamieszczone na początku
instrukcji obsługi.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Odkurzacz przeznaczony jest do zasysania i pochłaniania
niezagrażających zdrowiu, suchych substancji.
Odkurzacz wolno używać tylko wtedy, gdy się jest w stanie w
pełni ocenić jego wszystkie funkcje, wykonać wszystkie dzia-
łania bez ograniczeń lub po uzyskaniu odpowiednich instruk-
cji.
Rotational Airflow
Bezworkowy system filtracji umożliwia stosowanie odkurza-
cza bez worków na pył. Zanieczyszczenia gromadzą się na
wewnętrznych ściankach zbiornika.
Przedstawione graficznie komponenty
Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odno-
si się do schematu odkurzacza na stronach graficznych.
(1) Filtr wstępny
(2) Przycisk odblokowujący zbiornik
(3) Włącznik/wyłącznik
a)
(4) Akumulator
(5) Obudowa silnika
(6) Zbiornik
(7) Przycisk odblokowujący klapę
(8) Klapa
(9) Rura
(10) Dysza do podłóg
(11) Uchwyt akumulatora
(12) Przycisk odblokowujący akumulator
(13) Dysza do fug
(14) Elastyczna rura przedłużająca
(15) Uchwyty filtra
(16) Filtr
(17) Jednostka Rotational Airflow z filtrem (16)
(18) Zapadka blokady filtra
a)
(19) Uchwyt ścienny
a) Osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji użyt-
kowania nie wchodzi w standardowy zakres dostawy. Kom-
pletny asortyment wyposażenia dodatkowego można zna-
leźć w naszym katalogu osprzętu.
Polski | 59
a)
1 609 92A 6TL | (07.09.2021)

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

0 601 9c6 200

Table of Contents