Download Print this page

Panasonic NI-317T Operating Instructions page 2

Automatic dry iron

Advertisement

1
2
3
4
5
Name of Parts
Tên các b ph n:
1. Handle
1. Tay c m
2. Pilot Lamp
2. Đèn báo
3. Fabric Guide
3. Hư ng d n v lo i v i
4. Dial Knob
4. Núm v n
5. Soleplate
5. M t đáy bàn i
2
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
Read all instructions carefully before using your electric iron.
1.
This iron is recommended for household use only.
2.
3.
Before plugging, make sure that the input voltage is the same as the
rated voltage marked on the iron.
Do not operate the iron with a damaged cord or the iron has been
4.
damaged or the main socket is loose.
5.
Never disassemble, repair or modify this iron. For any repair
work,request at an authorized Panasonic Service Shop.
To avoid a circuit overload, do not operate another high wattage
6.
appliance on the same circuit.
7.
Do not leave the iron unattended while it is connected to outlet. When
leaving the room even for a short time, disconnect the power plug and
put it on upright position. Keep the iron away from small children.
8.
Never pull the cord directly to disconnect from outlet; instead grasp the
plug firmly and pull to disconnect.
Don't use the iron with the cord in tangled condition. The supply cord
9.
might be damaged soon.
10.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by our service agent
or a similarly qualified person in order to avoid hazard.
To avoid a risk of electric shock, do not put the iron in water or any
11.
other liquid.
12.
The iron should always be turned to MIN before plugging or unplugging
from outlet.
Let the iron cool completely, before storing it. Loop cord loosely around
13.
the iron and put it on upright position when storing.
14.
To avoid burning, never touch the hot metal parts of the iron.
15.
The iron must be used and rested on a stable surface.
When placing the iron on its stand, ensure that the surface on which the
16.
stand is placed is stable.
17.
The iron is not to be used if it has been dropped, if there are visible
signs of damage or if it is leaking.
This appliance is not intended for use by persons (including children)
18.
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety.
19.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
HOW TO USE
1. Put the iron on upright position.
2. Set the temperature control dial to the MIN position.
3. Connect the plug into the outlet.
4. Set the temperature control dial to the desired position which is suitable to
the type of fabric. Wait for approximately 2 minutes until the iron gets hot.
SELECTION OF TEMPERATURE
Sort the clothes according to the group of fabrics indicated on the
temperature select control.
Check the label attached to the clothes and follow the manufacturer's
instructions.
First iron the clothes which require the lowest temperature. After that, iron
those that require higher temperatures. This is because it takes more
time for the iron to get cool than to get hot.
To avoid scorching or spoiling the cloth, pay attention to the fabric
composition of the clothes.
In blended yarn fabrics, select the temperature suitable to the fabric
resistant to the lowest temperature.
In case the fabric composition of the clothes is unknown, make trial
ironing at a least conspicuous part of the clothes before regular ironing.
Try at lower temperature, and then gradually increase the temperature to
find an ideal temperature for the material.
CAUTION
Avoid ironing on something hard such as zipper, metallic button, etc. in
order not to damage the surface of the soleplate.
MAINTENANCE
After the ironing, cool the iron and then wipe it with a piece of soft cloth.
For any obstinate dirt, use a piece of soft cloth soaked with water, soap or
neutral detergent.
CAUTION : Do not use any abrasive material.
CÁC Đ PHÒNG QUAN TR NG V AN TOÀN
1.
Đ c k t t c các hư ng d n trư c khi s d ng bàn i đi n c a b n.
2.
Ch nên s d ng bàn i này trong gia đình mà thôi.
3.
Trư c khi c m đi n, ph i b o đ m r ng đi n th c a ngu n tương
đương v i đi n th qui đ nh ghi trên trên bàn i.
4.
Không đư c s d ng bàn i khi dây đi n b hư ho c bàn i b hư ho c
c m b l ng.
5.
Không đư c tháo, s a ch a ho c thay đ i thi t k l i bàn i này.
6.
Không đư c s d ng m t thi t b có công su t cao khác trên cùng m t
m ch đi n đ tránh trư ng h p m ch b quá t i.
7.
Không đư c đ bàn i đã c m đi n m t mình. Khi r i kh i phòng dù
ch trong m t th i gian ng n cũng ph i rút phích c m ra và d ng đ ng
nó lên. Đ bàn i tránh xa t m tay c a tr em.
8.
Không đư c kéo tr c ti p dây đi n đ rút phích c m mà ph i n m ch t
phích c m và kéo nó ra.
9.
Không đư c s d ng bàn i khi dây đi n b r i. Dây d n đi n có th s
nhanh chóng b h ng.
10.
Khi dây d n đi n b h ng ph i đ n đ i lý c a chúng tôi ho c nh ngư i
có tay ngh tương đương thay đ tránh nguy hi m.
11.
Không đư c đ t bàn i vào nư c ho c ch t l ng nào khác đ tránh b
đi n gi t.
12.
Nên v n bàn i đ n v ch MIN trư c khi c m phích vào ho c rút ra.
13.
Đ bàn i ngu i hoàn toàn trư c khi c t. Qu n dây đi n lơi quanh bàn
i và d ng đ ng nó khi c t.
14.
Không bao gi đư c đ ng vào ph n kim lo i nóng c a bàn i đ tránh
b b ng.
15.
Bàn i ph i đư c s d ng và đ ngh trên m t m t ph ng v ng ch c.
16.
Khi đ t bàn i lên giá đ c a nó, ph i b o đ m r ng giá đ đư c đ t
trên m t m t ph ng v ng ch c.
17.
Không đư c s d ng bàn i n u nó b r t, n u nhìn th y có d u hi u
hư h ng ho c b rò r đi n.
18.
Nh ng ngư i b thi u năng v v t lý, giác quan ho c th n kinh (bao
g m c tr em), ho c nh ng ngư i thi u kinh nghi m và ki n th c
không đư c s d ng bàn i này tr khi h đư c hư ng d n và giám
sát b i nh ng ngư i ch u trách nhi m v s an toàn c a h .
19.
Tr em nên đư c giám sát đ b o đ m r ng chúng không chơi, ngh ch
v i bàn i.

Advertisement

loading