English power source and/or battery pack, picking up or GENERAL POWER TOOL SAFETY carrying the tool. WARNINGS Carrying power tools with your fi nger on the switch or energising power tools that have the switch on invites WARNING accidents. Read all safety warnings and all instructions. d) Remove any adjusting key or wrench before Failure to follow the warnings and instructions may result in turning the power tool on.
English c) When battery pack is not in use, keep it away 10. Do not touch the bit during or immediately after operation. from other metal objects, like paper clips, coins, The bit becomes very hot during operation and could keys, nails, screws or other small metal objects, cause serious burns.
English 3. If the battery is overheated under overload work, the REGARDING LITHIUM-ION BATTERY battery power may stop. TRANSPORTATION In this case, stop using the battery and let the battery cool. After that, you can use it again. When transporting a lithium-ion battery, please observe the Furthermore, please heed the following warning and caution.
○ Existing batteries (BSL3660/3626X/3626/3625/3620, BSL18xx and BSL14xx series) cannot be used with this tool. Rotation and hammering function ○ Due to HITACHI’s continuing program of research and development, the specifi cations herein are subject to Switching ON change without prior notice.
Page 10
English 3. Charging CHARGING When inserting a battery in the charger, the charge indicator lamp will blink in blue. Before using the power tool, charge the battery as follows. When the battery becomes fully recharged, the charge 1. Connect the charger’s power cord to the receptacle. indicator lamp will light up in green.
English NOTE Changing the chisel position The recharging time may vary according to the ambient Switch operation temperature and power source voltage. 4. Disconnect the charger’s power cord from the How to use the LED light receptacle. Cleaning of the battery installation 5.
Be sure to turned off the switch and remove the battery before maintenance and inspection. Important notice on the batteries for the Hitachi 1. Inspecting the tool cordless power tools Since use of as dull tool will degrade effi ciency and...
English TROUBLESHOOTING Use the inspections in the table below if the tool does not operate normally. If this does not remedy the problem, consult your dealer or the Hitachi Authorized Service Center. 1. Power tool Symptom Possible cause Remedy Tool doesn’t run No remaining battery power Charge the battery.
Page 14
The charger’s vents are blocked, causing its Avoid blocking the vents. internal components to overheat. The cooling fan is not running. Contact a Hitachi Authorized Service Center for repairs. Charging of a USB device The charger was plugged into an electrical This is not a malfunction.
Page 24
한국어 c) 실수로 툴을 가동하지 않도록 주의하십시오. 전원 일반적인 안전 수칙 및 /또 는 배터리 팩을 연결하거나 툴 을 들거나 운 반 하 기 전 에 스 위 치 가 O F F 위 치 에 있 는지 경고! 확인하십시오. 모든...
Page 25
한국어 10. 작동 중 혹은 작동 직후에 비트를 만지지 마십시오. b) 구 체 적 으 로 지 정 된 배 터 리 팩 만 전 동 툴 에 사용하십시오. 작동 중에는 비트가 몹시 뜨거워지므로 화상을 입을 수 다른 배터리 팩을 사용하면 부상 및 화재의 위험이 있습니다.
Page 26
한국어 3. 배터리가 과부하 작업으로 인해 과열된 경우 배터리 ○ 단 락을 방지하기 위해서는 보관 시 배터리를 툴 에 전원이 정지할 수 있습니다. 장착하거나 통기구가 보이지 않도록 배터리 커버를 이 러 한 경 우 배 터 리 사 용 을 중 지 하 고 배 터 리 를 단단하게...
Page 27
회전 전용 기능 참고 ○ 기존 배터리(BSL3660/3626X /3626/3625/3620, 회전 및 햄머링 기능 BSL18xx 및 BSL14xx 시리즈)는 이 공구에서 사용할 수 없습니다. ○ HITACHI는 지속적인 연구개발 프로그램을 진행하고 스위치 켜기 있으므로, 본 설명서의 사양은 사전 예고 없이 변경될 수 있습니다. 스위치 끄기...
Page 28
한국어 3. 충전 충전 배 터 리 를 충 전 기 에 끼 우 면 충 전 표 시 램 프 가 파란색으로 깜박입니다. 파워툴을 사용하기 전에 아래의 순서대로 배터리를 충전해 배 터리 가 완 전히 재충 전 되 면, 충 전 표 시 램프 가 주십시오.
Page 29
한국어 참고 USB 장치 재충전 방법 충전 시간은 주변 온도와 전원의 전압에 따라 다를 수 USB 장치 충전이 완료된 경우 있습니다. 4. 충전기의 파워코드를 소켓에서 빼주십시오. 부속품 선택 ― 68, 69 5. 충전기를 잡고 배터리를 빼주십시오. 주의 반동력 제어 사용 후 배터리를 충전기에서 분리하여 보관하십시오. 새...
Page 30
있으므로, 본 설명서의 사양은 사전 예고 없이 변경될 수 있습니다. 문제 해결 전동 툴이 정상적으로 작동하지 않을 경우 아래 표에 나와 있는 검사 방법을 사용하십시오. 이렇게 해도 문제가 해결되지 않을 경우 대리점 또는 공식 Hitachi 서비스 센터에 문의하십시오. 1. 전동 공구 고장 증상 추정 원인...
Page 31
매우 낮습니다. 충전하십시오. 충전기의 통풍구가 막혀 있어 내부 부품이 통풍구 막힘을 제거하십시오. 과열되었습니다. 냉각 팬이 작동하지 않습니다. Hitachi 공인 서비스 센터에 수리를 요청하십시오. USB 장치의 충전이 배터리를 전원으로 사용해 USB 장치를 이는 고장이 아닙니다. 중간에 멈춥니다. 충전하는 중에 충전기를 전기 콘센트에...
Page 32
Tiếng Việt b) Sử dụng thiết bị bảo vệ cá nhân. Luôn luôn đeo CÁC NGUYÊN TẮC AN TOÀN CHUNG kính bảo vệ mắt. Thiết bị bảo vệ như mặt nạ ngăn bụi, giày an toàn CẢNH BÁO! chống trượt, nón bảo hộ lao động, hoặc thiết bị Hãy đọc tất cả...
Page 33
Tiếng Việt 5) Sử dụng và bảo quản dụng cụ chạy pin 8. Trước khi bắt đầu phá, bào hoặc khoan vào tường, a) Chỉ sạc pin bằng bộ sạc chuyên dụng của nhà sàn nhà hay trần nhà, phải xem xét kỹ càng liệu có các cung cấp.
Page 34
Tiếng Việt ○ Không đặt các mảnh nhỏ, đinh, và dây dẫn điện như 1. Khi thời lượng sử dụng pin hết, động cơ sẽ ngừng. Trong trường hợp này cần sạc pin ngay. dây sắt và dây đồng vào hợp cất giữ. ○...
○ Do chương trình nghiên cứu và phát triển liên tục của Chức năng quay và búa Hitachi, các thông số kỹ thuật nêu trong tài liệu này có thể thay đổi mà không thông báo trư. Chuyển đổi BẬT...
Page 36
Tiếng Việt 3. Sạc pin ẠC PIN Khi lắp pin vào bộ sạc, đèn chỉ thị sạc sẽ nhấp nháy màu xanh. Trước khi sử dụng dụng cụ điện, sạc pin như hướng dẫn Khi pin đã được sạc đầy, đèn chỉ thị sạc sẽ sáng với bên dưới.
Page 37
Tiếng Việt CHÚ Ý Sạc thiết bị USB từ ổ cắm điện 15-a Thời gian sạc có thể thay đổi theo nhiệt độ xung quanh Sạc thiết bị USB và pin từ ổ cắm và điện áp nguồn điện. 15-b điện 4.
Page 38
Do chương trình nghiên cứu và phát triển liên tục của làm như vậy có thể gây nguy hiểm nghiêm trọng. Hitachi, các thông số kỹ thuật nêu trong tài liệu này có thể 3. Bảo dưỡng động cơ thay đổi mà không thông báo trư...
Dùng các cách kiểm tra trong bảng dưới đây nếu máy không hoạt động bình thường. Nếu điều này không khắc phục được sự cố của bạn, hãy liên hệ với đại lý bán hàng hay Trung tâm Bảo hành Ủy quyền của Hitachi.
Page 50
Bahasa Indonesia 3) Keselamatan pribadi PERINGATAN UMUM KESELAMATAN a) Tetaplah waspada, lihat apa yang Anda kerjakan, PENGGUNAAN PERKAKAS LISTRIK dan gunakan akal sehat saat mengoperasikan perkakas listrik. PERINGATAN Jangan gunakan perkakas listrik saat Anda lelah Bacalah semua peringatan keselamatan dan semua atau di bawah pengaruh obat-obatan, alkohol, petunjuk.
Page 51
Bahasa Indonesia Perkakas listrik berbahaya jika berada di tangan Aksesori pemotongan yang bersentuhan kabel "hidup" pengguna yang tidak terlatih. dapat membuat bagian logam perkakas listrik yang e) Merawat perkakas listrik. Periksa bagian yang tersingkap menjadi "hidup" dan operator tersengat listrik. tidak selaras atau macet, komponen yang patah, dan kondisi lain apa pun yang dapat PERINGATAN KESELAMATAN...
Page 52
Bahasa Indonesia 16. Operasikan tuas pengganti hanya saat motor sudah ○ Sebelum menyimpan baterai, hilangkan setiap serpihan berhenti sempurna. Mengoperasikan tuas pengganti dan debu yang mungkin menempel pada baterai, dan saat motor sedang berjalan dapat menyebabkan ujung jangan simpan baterai bersama komponen logam perkakas berputar mendadak dan mengakibatkan (sekrup, paku, dll.) kecelakaan.
Page 53
Bahasa Indonesia TERKAIT PENGANGKUTAN BATERAI NAMA KOMPONEN (Gbr. 1 - Gbr. 17) LITHIUM-ION 1 Handel ^ Baterai Ketika mengangkut baterai lithium-ion, harap perhatikan 2 Pemicu sakelar & Lampu indikator RFC tindakan pencegahan berikut ini. PERINGATAN 3 Tombol tekan * Kancing Beri tahu perusahaan pengangkutan bahwa paket tersebut Lampu indikator berisi baterai lithium-ion, informasikan kepada perusahaan...
Page 54
Lepaskan baterai digunakan dengan perkakas ini. ○ Sehubungan dengan program penelitian pengembangan HITACHI yang berkelanjutan, spesifi kasi Rotasi Searah Putaran Jarum Jam di sini dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya. Rotasi Berlawanan Putaran Jarum Jam PENGISIAN DAYA Baterai Sebelum memakai perkakas listrik, isi daya baterai sebagai berikut.
Page 55
Bahasa Indonesia Tabel 1 Indikasi lampu indikator pengisian daya Sebelum Menyala selama 0,5 detik. Tidak menyala Berkedip mengisi selama 0,5 detik. (mati selama 0,5 detik) Colokkan ke sumber daya (MERAH) daya Menyala selama 0,5 detik. Tidak menyala Berkedip selama 1 detik. (mati selama 1 detik) Kapasitas baterai kurang dari 50% (BIRU) Saat...
Page 56
Bahasa Indonesia Cara membuat baterai lebih tahan lama. Cara mengisi ulang perangkat USB Saat pengisian perangkat USB (1) Isi ulang baterai sebelum benar-benar habis. selesai Ketika Anda merasa bahwa daya pada perkakas listrik menjadi lemah, hentikan penggunaan peralatan dan Memilih aksesori ―...
PENYELESAIAN MASALAH Gunakan pemeriksaan pada tabel berikut ini jika alat tidak beroperasi secara normal. Jika ini tidak menyelesaikan masalah, silakan hubungi diler Anda atau Pusat Pelayanan Resmi Hitachi. 1. Perkakas daya Gejala Kemungkinan penyebab...
Page 58
Ventilasi pengisi terhalang dan Hindari menghalangi ventilasinya. menyebabkan komponen internalnya menjadi terlalu panas. Kipas pendingin tidak bekerja. Hubungi Pusat Layanan Resmi Hitachi untuk perbaikan. Pengisian daya perangkat Pengisi telah dicolokkan ke stopkontak Ini bukan malafungsi. USB berhenti di tengah...