Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

2610051968_IWHT180 HTH181 HTH182 1/15/19 10:20 AM Page 1
IMPORTANT
Read Before Using
IWHT180
HTH181
HTH182
Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit
Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 2
IMPORTANT
Lire avant usage
Operating / Safety Instructions
Consignes d'utilisation/de sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations
Version française
Voir page 13
IMPORTANTE
Leer antes de usar
Versión en español
Ver la página 24

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch IWHT180

  • Page 1 Leer antes de usar Operating / Safety Instructions Consignes d’utilisation/de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad IWHT180 HTH181 HTH182 Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio...
  • Page 2: Safety Symbols

    2610051968_IWHT180 HTH181 HTH182 1/15/19 10:20 AM Page 2 Safety Symbols The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards.
  • Page 3 2610051968_IWHT180 HTH181 HTH182 1/15/19 10:20 AM Page 3 General Power Tool Safety Warnings of drugs, alcohol or medication. A moment tool that cannot be controlled with the of inattention while operating power tools switch is dangerous and must be repaired. may result in serious personal injury.
  • Page 4 2610051968_IWHT180 HTH181 HTH182 1/15/19 10:20 AM Page 4 General Power Tool Safety Warnings away from other metal objects like Follow all charging instructions and do paper clips, coins, keys, nails, screws, not charge the battery pack or tool or other small metal objects that can outside the temperature range specified make a connection from one terminal to in the instructions.
  • Page 5: Additional Safety Warnings

    2610051968_IWHT180 HTH181 HTH182 1/15/19 10:20 AM Page 5 Safety Rules for Cordless Impact Wrenches sockets and accessories. When installing equipped with shut-off clutches are not an accessory, insert the impact socket well designed for drilling applications. The output onto the output drive. Be sure the output drive can shut off automatically and without drive has locked onto the socket correctly.
  • Page 6 2610051968_IWHT180 HTH181 HTH182 1/15/19 10:20 AM Page 6 Symbols Important: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Designation / Explanation Volts (voltage)
  • Page 7 2610051968_IWHT180 HTH181 HTH182 1/15/19 10:20 AM Page 7 Symbols Important: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Designation / Explanation Designates Li-ion battery recycling program...
  • Page 8: Functional Description And Specifications

    Functional Description and Specifications Disconnect battery pack from tool before making any assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Cordless Impact Wrench IWHT180, HTH181, HTH182 FIG. 1 VENTILATION OPENINGS OUTPUT...
  • Page 9 Such preventive safety impact wrenches. measures reduce the risk of starting the tool accidentally. INSERTING AND REMOVING ACCESSORIES (Model IWHT180 only) FIG. 2 SOCKET Your impact wrench is equipped with a 1/2" square drive with friction ring. To install a socket, simply push socket completely onto output drive.
  • Page 10 2610051968_IWHT180 HTH181 HTH182 1/15/19 10:20 AM Page 10 Operating Instructions forward and simply remove it from the chuck. VARIABLE SPEED CONTROLLED FIG. 5 TRIGGER SWITCH Your tool is equipped with a variable speed FORWARD/REVERSING trigger switch. The tool can be turned "ON" or LEVER &...
  • Page 11: Operating Tips

    2610051968_IWHT180 HTH181 HTH182 1/15/19 10:20 AM Page 11 Operating Instructions Operating Tips INSTALLING FASTENERS The torque build-up depends on the To fasten: Start the fastener by hand on to or following factors: in to its threaded counter part (E.G. nut on to •...
  • Page 12 BEARINGS hazard. We recom mend that all tool service Bearings which become noisy (due to heavy be performed by a Bosch Factory Service load or very abrasive material cutting) should Center or Authorized Bosch Service Station. be replaced at once to avoid overheating and SERVICE MEN: Disconnect tool and/or motor failure.
  • Page 13: Sécurité Électrique

    2610051968_IWHT180 HTH181 HTH182 1/15/19 10:20 AM Page 13 Symboles relatifs à la sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque terme signalant un danger. Veuillez lire le mode d’emploi et lire la signification de ces symboles. C’est le symbole d’alerte relatif à la sécurité. Il est utilisé pour vous avertir de l’existence possible d’un danger de lésion corporelle.
  • Page 14: Sécurité Personnelle

    2610051968_IWHT180 HTH181 HTH182 1/15/19 10:20 AM Page 14 Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs S'il est absolument nécessaire d'utiliser l’outil est muni dispositifs l'outil électroportatif dans un endroit permettant le raccordement d’un système humide, utilisez une alimentation protégée d’aspiration et de collecte des poussières, par un disjoncteur de fuite de terre (GFCI).
  • Page 15 2610051968_IWHT180 HTH181 HTH182 1/15/19 10:20 AM Page 15 Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs vous en servir à nouveau. Les outils ou un incendie. coupants entretenus correctement et dotés Dans des conditions abusives, du liquide de bords tranchants affûtés sont moins peut être éjecté...
  • Page 16 2610051968_IWHT180 HTH181 HTH182 1/15/19 10:20 AM Page 16 des fils électriques. Si cette situation est inévitable, Prévoyez un couple de réaction lors de la « mise en débranchez tous les fusibles ou les disjoncteurs place » ou le retrait de visserie. Le carter de la alimentant ce site.
  • Page 17 2610051968_IWHT180 HTH181 HTH182 1/15/19 10:20 AM Page 17 Symboles Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation / Explication Volts (voltage)
  • Page 18 2610051968_IWHT180 HTH181 HTH182 1/15/19 10:20 AM Page 18 Symboles Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation / Explication Désigne le programme de recyclage des piles Li-ion.
  • Page 19: Description Fonctionnelle Et Spécifications

    Débranchez le bloc-piles de l'outil avant d'effectuer tout assemblage ou réglage, ou de changer des accessoires. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Clé à chocs sans fil IWHT180, HTH181, HTH182 FIG. 1 PRISES D'AIR ENTRAÎNEMENT...
  • Page 20 2610051968_IWHT180 HTH181 HTH182 1/15/19 10:20 AM Page 20 Assemblage INSERTION ET RETRAIT DES ACCESSOIRES (Modèle IWHT180 seulement) FIG. 2 DOUILLE Votre clé à chocs est équipée d’un carré d’entraînement de 1/2 po avec bague de frottement. Pour installer une douille, il suffit de pousse la douille complètement sur l’entraînement de sortie.
  • Page 21: Consignes De Fonctionnement

    2610051968_IWHT180 HTH181 HTH182 1/15/19 10:20 AM Page 21 Consignes de fonctionnement GÂCHETTE DE COMMANDE A VITESSE VARIABLE Votre outil est équipé d’une gâchette de commande à FIG. 5 vitesse variable. Vous pouvez mettre le tournevis en marche ou à l'arrêt en appuyant sur la gâchette ou en la LEVIER DE MARCHE AVANT/ARRIÈRE relâchant, suivant le cas.
  • Page 22 2610051968_IWHT180 HTH181 HTH182 1/15/19 10:20 AM Page 22 Consignes de fonctionnement Consignes de fonctionnement POSE DES ATTACHES L’augmentation du couple dépend des facteurs Pour fixer : commencez l'attache à la main avec le suivants: pendant fileté (par exemple, écrou sur boulon, boulon •...
  • Page 23: Entretien

    GRAISSAGE DE L’OUTIL Gardez les prises d’air et les interrupteurs propres et Votre outil Bosch a été graissé de manière appropriée et libres de débris. N’essayez pas de les nettoyer en il est prêt à l’usage. introduisant des objets pointus dans leurs ouvertures.
  • Page 24: Símbolos De Seguridad

    2610051968_IWHT180 HTH181 HTH182 1/15/19 10:20 AM Page 24 Símbolos de seguridad Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal de seguridad. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos. Éste es el símbolo de alerta de seguridad.
  • Page 25: Seguridad Personal

    2610051968_IWHT180 HTH181 HTH182 1/15/19 10:20 AM Page 25 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas a tierra (GFCI). El uso de un GFCI reduce el fracción de segundo. riesgo de sacudidas eléctricas. ▶ Uso y cuidado de las ▶ Seguridad personal herramientas mecánicas Manténgase alerta, fíjese en lo que está...
  • Page 26 2610051968_IWHT180 HTH181 HTH182 1/15/19 10:20 AM Page 26 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Si están resbalosos, los mangos y las No utilice un paquete de batería o una superficies de agarre no permiten un manejo y herramienta que hayan sido dañados o un control seguros de la herramienta en modificados.
  • Page 27: Advertencias De Seguridad Adicionales

    2610051968_IWHT180 HTH181 HTH182 1/15/19 10:20 AM Page 27 Normas de seguridad para aprietatuercas de percusión inalámbricos descanso. La vibración causada por la acción de No utilice brocas ni casquillos de percusión o percusión y taladrado puede ser perjudicial para las accesorios desafilados o dañados.
  • Page 28 2610051968_IWHT180 HTH181 HTH182 1/15/19 10:20 AM Page 28 Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación / Explicación Volt (tensión)
  • Page 29 2610051968_IWHT180 HTH181 HTH182 1/15/19 10:20 AM Page 29 Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación / Explicación Designa el programa de reciclaje de baterías de Li-ion.
  • Page 30: Descripción Funcional Y Especificaciones

    Desconecte el paquete de batería de la herramienta antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o cambio de accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Aprietatuercas de percusión inalámbrico IWHT180, HTH181, HTH182 FIG. 1 ABERTURAS DE VENTILACIÓN...
  • Page 31 INSERCIÓN Y REMOCIÓN DE ACCESORIOS (Modelo IWHT180 solamente) FIG. 2 CASQUILLO El aprietatuercas de percusión está equipado con un accionador cuadrado de 1/2 pulgada con anillo de fricción.
  • Page 32: Instrucciones De Funcionamiento

    2610051968_IWHT180 HTH181 HTH182 1/15/19 10:20 AM Page 32 Instrucciones de funcionamiento INTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE CONTROLADA FIG. 5 La herramienta está provista de un interruptor gatillo de velocidad variable. La herramienta se puede encender PALANCA DE AVANCE/INVERSIÓN (posición "ON") o apagar (posición "OFF") al apretar o Y CIERRE DEL GATILLO soltar el gatillo.
  • Page 33 2610051968_IWHT180 HTH181 HTH182 1/15/19 10:20 AM Page 33 Instrucciones de funcionamiento Consejos de funcionamiento INSTALACIÓN DE PIEZAS DE FIJACIÓN El aumento de par motor depende de los siguientes Para sujetar: Empiece a colocar la pieza de fijación a factores: mano sobre o dentro de su contrapartida roscada (por •...
  • Page 34: Mantenimiento

    Los roda mientos que se vuelven ruidosos (debido a la Centro de servicio de fábrica Bosch o en una Estación pesada carga o al corte de materiales muy abrasivos) de servicio Bosch autorizada. TECNICOS DE...
  • Page 35: Notes / Remarques / Notas

    2610051968_IWHT180 HTH181 HTH182 1/15/19 10:20 AM Page 35 Notes / Remarques / Notas: This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement. Esta página se dejó intencionalmente en blanco -35-...
  • Page 36 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o...

This manual is also suitable for:

Hth181Hth182

Table of Contents