Nokia BH-607 Manual
Hide thumbs Also See for BH-607:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

9218881_EN-US_1.fm Page 1 Wednesday, November 25, 2009 8:37 PM
Nokia Bluetooth Headset BH-607
1
4
6
9
2
7
5
3
8
11
10
9218881/1.1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Nokia BH-607

  • Page 1 9218881_EN-US_1.fm Page 1 Wednesday, November 25, 2009 8:37 PM Nokia Bluetooth Headset BH-607 9218881/1.1...
  • Page 2 9218881_EN-US_1.fm Page 2 Friday, September 11, 2009 6:01 PM...
  • Page 3 DECLARATION OF CONFORMITY be found at http://www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/. Hereby, NOKIA CORPORATION declares that this BH-607 product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. © 2009 Nokia. All rights reserved. A copy of the Declaration of Conformity can Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
  • Page 4: Bluetooth Compatibility

    Nokia website. manufacturers of other devices to If the application is not available for determine their compatibility with your Nokia device, you can use the this device. Get started The headset contains the following Compatible chargers...
  • Page 5 9218881_EN-US_1.fm Page 5 Friday, September 11, 2009 6:01 PM ENGLISH Charge the battery press the power key when the headset is connected to a mobile device. If the 1. Connect the charger to a wall indicator light is green, the charge outlet.
  • Page 6 9218881_EN-US_1.fm Page 6 Friday, September 11, 2009 6:01 PM ENGLISH To switch off, press and hold the If the headset has been previously power key for about 2 seconds. The paired with a device, ensure that headset beeps, and the red indicator the headset is switched off, and light is briefly displayed.
  • Page 7: Basic Use

    2 seconds (when no devices are automatically. To activate this feature connected), or make the connection in in a Nokia device, change the paired the Bluetooth menu of the desired device settings in the Bluetooth menu. Basic use...
  • Page 8: Adjust Volume

    9218881_EN-US_1.fm Page 8 Friday, September 11, 2009 6:01 PM ENGLISH To use the headset with the earloop, feature with the headset), when no attach the earloop to it (12). To detach call is in progress, press the answer/ the earloop, gently pull it from the end key twice.
  • Page 9 9218881_EN-US_1.fm Page 9 Friday, September 11, 2009 6:01 PM ENGLISH Manage two calls Turn lights on or off To manage two calls at the same time, By default, the indicator lights are your mobile device must support the shown in all situations. To turn the Bluetooth Hands-Free Profile 1.5, and lights off in some situations (for call waiting must be activated in the...
  • Page 10: Troubleshooting

    Clear settings or reset To clear all the settings from the headset (including settings you have defined with the Nokia Accessory Setup Application), switch off the...
  • Page 11 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ http://www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity. NOKIA CORPORATION déclare, en vertu de sa seule autorité, que le produit BH-607 est conforme aux exigences essentielles et aux dispositions applicables de la Directive © 2009 Nokia. Tous droits réservés. 1999/5/EC. Vous trouverez une copie de Bluetooth est une marque déposée de...
  • Page 12: Compatibilité Bluetooth

    (HFP) 1.5. Pour d'écouteur à l'adresse déterminer la compatibilité d'autres www.nokia.com/support ou sur le site appareils avec le vôtre, communiquez Web de Nokia de votre région pour avec leurs fabricants respectifs. connaître la disponibilité de l'application. Avant de commencer L'écouteur comprend les pièces et les...
  • Page 13 9218881_FR-CA_1.fm Page 5 Friday, September 11, 2009 6:03 PM FRANÇAIS Chargeurs compatibles chargeur AC-5 procure jusqu'à 5 heures de temps de conversation. Votre appareil est conçu pour être 3. Une fois la pile complètement alimenté par les chargeurs suivants : chargée, le voyant s'allume en vert.
  • Page 14: Allumer Et Éteindre L'écouteur

    9218881_FR-CA_1.fm Page 6 Friday, September 11, 2009 6:03 PM FRANÇAIS Lorsque la pile est faible, l'écouteur associé au bout d'environ 30 minutes, émet un bip toutes les cinq minutes il s'éteint automatiquement. et le voyant clignote en rouge. Associer et connecter l'écouteur Allumer et éteindre l'écouteur Avant d'utiliser l'écouteur, vous devez Pour allumer l'écouteur, maintenez...
  • Page 15 à votre appareil cellulaire et établir connecte automatiquement lorsque une liaison entre les deux appareils vous l'allumez. Dans le cas d'un Dans certains cas, vous devrez appareil Nokia, vous pouvez activer établir la connexion de façon cette option dans le menu Bluetooth. distincte après l'association.
  • Page 16: Fonctions De Base

    9218881_FR-CA_1.fm Page 8 Friday, September 11, 2009 6:03 PM FRANÇAIS Fonctions de base Changer l'embout confortable. Si vous portez une boucle d'oreille, assurez-vous de Il se peut que l'emballage de ne pas la coincer accidentellement l'écouteur comprenne des embouts de dans l'embout.
  • Page 17 9218881_FR-CA_1.fm Page 9 Friday, September 11, 2009 6:03 PM FRANÇAIS faites glisser la touche de volume et Pour répondre à un appel ou y mettre maintenez-la en position. fin, appuyez sur la touche de réponse/fin. Pour refuser un appel, L'écouteur enregistre le niveau de appuyez deux fois sur cette touche.
  • Page 18 9218881_FR-CA_1.fm Page 10 Friday, September 11, 2009 6:03 PM FRANÇAIS réseau disponible uniquement lorsque (durant un appel, par exemple, ou l'écouteur est connecté à un seul lorsque l'écouteur est connecté à un appareil. appareil cellulaire), maintenez enfoncée la touche de réponse/fin et Pour répondre à...
  • Page 19: Dépannage

    été réglés à l'aide de l'interrupteur et faites glisser la l'application de configuration de touche de réglage du volume vers le l'accessoire Nokia), éteignez-le, puis haut pendant environ cinq secondes. maintenez enfoncés l'interrupteur et Le voyant clignote une fois en vert.
  • Page 20 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD http:// www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/ (en inglés). Mediante la presente, NOKIA CORPORATION declara que el producto BH-607 cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva © 2009 Nokia. Todos los derechos reservados. 1999/5/EC. Se puede consultar una copia Bluetooth is a registered trademark of de la Declaración de Conformidad en...
  • Page 21 ESPAÑOL configuraciones del auricular cuando Si la aplicación no está disponible está conectado al dispositivo. Para para el dispositivo Nokia, puede obtener detalles, lea la ayuda utilizar la tecla de acceso directo incorporada de la aplicación. para silenciar el micrófono durante una llamada.
  • Page 22 9218881_ES-LA_1.fm Page 5 Friday, September 11, 2009 6:02 PM ESPAÑOL Cargadores compatibles 3. Cuando la batería está completamente cargada, se Este dispositivo está diseñado para su enciende la luz indicadora de color uso con los siguientes cargadores: verde. Desconecte el cargador AC-3, AC-4, AC-5 y DC-4.
  • Page 23 9218881_ES-LA_1.fm Page 6 Friday, September 11, 2009 6:02 PM ESPAÑOL Cuando queda poca energía en la aproximadamente dos segundos. batería, el auricular emite un sonido El equipo auricular emite un sonido cada cinco minutos y parpadea la luz y se enciende la luz indicadora de indicadora de color rojo.
  • Page 24 9218881_ES-LA_1.fm Page 7 Friday, September 11, 2009 6:02 PM ESPAÑOL entra en el modo de vinculación 5. Si fuese necesario, ingrese el y la luz indicadora de color azul código de acceso 0000 para comienza a parpadear vincular y conectar el auricular rápidamente.
  • Page 25: Uso Básico

    ESPAÑOL dispositivo, realice la conexión en el automáticamente. Para activar esta menú Bluetooth del dispositivo. función en un dispositivo Nokia, cambie las configuraciones del Es posible que pueda configurar el dispositivo vinculado en el menú dispositivo para que el equipo Bluetooth.
  • Page 26 9218881_ES-LA_1.fm Page 9 Friday, September 11, 2009 6:02 PM ESPAÑOL auricular hacia su boca (11). Empuje Hablar/Finalizar dos veces cuando no o tire para ajustar la extensión. haya llamadas en curso. Para activar la marcación por voz Ajustar el volumen (si el dispositivo móvil admite esta El auricular ajusta automáticamente función con el equipo auricular),...
  • Page 27 9218881_ES-LA_1.fm Page 10 Friday, September 11, 2009 6:02 PM ESPAÑOL mantenga pulsada la tecla Hablar/ Para finalizar la llamada activa Finalizar durante aproximadamente y activar la llamada retenida, pulse dos segundos. la tecla Hablar/Finalizar. Para alternar entre la llamada activa Administrar dos llamadas y la llamada en espera, mantenga Para administrar dos llamadas al...
  • Page 28: Borrar Configuraciones O Restaurar

    (incluso las aproximadamente cinco segundos. configuraciones que definió con La luz indicadora de color verde la aplicación Configuración de parpadea una vez. accesorios Nokia), apague el auricular y mantenga pulsadas al mismo tiempo...
  • Page 29 9218881_ES-LA_1.fm Page 12 Friday, September 11, 2009 6:02 PM ESPAÑOL la tecla Encender/Apagar y la tecla Hablar/Finalizar durante ocho segundos. El auricular emite dos sonidos y las luces indicadoras de color rojo y verde se encienden en forma alternada. Después de borrar las configuraciones, el auricular entra en el modo de vinculación.
  • Page 30 9218881_PT-BR_1.fm Page 3 Thursday, September 24, 2009 1:44 PM PORTUGUÊS DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE A NOKIA CORPORATION declara, neste instrumento, que o produto BH-607 está em conformidade com as exigências básicas e com outros dispositivos relevantes da Diretiva 1999/5/EC. Para obter uma cópia da Declaração de Conformidade, acesse o site,...
  • Page 31 Anatel de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução número 242/ 2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados. www.anatel.gov.br Os logotipos Nokia, Connecting People e Original Accessories são marcas registradas e/ou marcas comerciais da Nokia Corporation e/ou companhias afiliadas...
  • Page 32 PORTUGUÊS Introdução Com o Fone de Ouvido Bluetooth diferentes funções em um dispositivo Nokia BH-607, você pode fazer Nokia compatível usando o Aplicativo e receber chamadas sem usar as mãos de Configuração de Acessórios Nokia. com seu dispositivo móvel compatível.
  • Page 33 9218881_PT-BR_1.fm Page 6 Thursday, September 24, 2009 1:44 PM PORTUGUÊS Compatibilidade Bluetooth Voz 1.5. Consulte os fabricantes de outros dispositivos para determinar O fone de ouvido está em a compatibilidade com este conformidade com a Especificação dispositivo. Bluetooth 2.1 + EDR e suporta o Perfil de Fone de Ouvido 1.1 e o Perfil Viva- Início O fone de ouvido contém os seguintes...
  • Page 34 9218881_PT-BR_1.fm Page 7 Thursday, September 24, 2009 1:44 PM PORTUGUÊS indicadora vermelha é exibida dispositivo móvel. Se a luz indicadora durante o carregamento. estiver verde, o nível de carga é suficiente. Se a luz estiver amarela, O carregamento completo da talvez seja necessário recarregar bateria pode levar até...
  • Page 35 9218881_PT-BR_1.fm Page 8 Thursday, September 24, 2009 1:44 PM PORTUGUÊS lentamente. Se o fone de ouvido não 1. Verifique se o dispositivo móvel estiver pareado com um dispositivo, está ligado e se o fone de ouvido ele entrará automaticamente no está...
  • Page 36 Em alguns dispositivos, talvez seja a ele automaticamente. Para ativar necessário estabelecer a conexão esse recurso em um dispositivo Nokia, separadamente após altere as configurações do dispositivo o pareamento. pareado no menu Bluetooth.
  • Page 37 9218881_PT-BR_1.fm Page 10 Thursday, September 24, 2009 1:44 PM PORTUGUÊS Uso básico Trocar o protetor de ouvido não fique preso acidentalmente ao fone. O fone de ouvido pode ser fornecido Para usar o fone de ouvido com com protetores de tamanhos o gancho de orelha, prenda o gancho diferentes.
  • Page 38 9218881_PT-BR_1.fm Page 11 Thursday, September 24, 2009 1:44 PM PORTUGUÊS O nível de volume selecionado será conforme descrito no Manual do salvo para o dispositivo que você Usuário do dispositivo móvel. estiver utilizando no momento com Para atender ou encerrar uma o fone de ouvido.
  • Page 39 9218881_PT-BR_1.fm Page 12 Thursday, September 24, 2009 1:44 PM PORTUGUÊS deve estar ativada no dispositivo. Acender ou apagar as luzes A chamada em espera é um serviço Por padrão, as luzes indicadoras estão de rede e estará disponível quando acesas em todas as situações. Para o fone de ouvido estiver conectado apagar as luzes em algumas situações a somente um dispositivo.
  • Page 40: Apagar Ou Redefinir As Configurações

    (incluindo as configurações A luz indicadora amarela verde definidas com o Aplicativo de pisca uma vez. Configuração de Acessórios da Nokia), Para permitir a conexão do fone de desative o fone de ouvido e mantenha ouvido com apenas um dispositivo, pressionado o botão Liga/Desliga...
  • Page 41: Garantia Limitada

    Garantia limitada O Certificado de Garantia encontra-se na caixa do produto e deve ser apresentado para qualquer prestação de serviço de assistência técnica em um Posto de Serviço Autorizado Nokia.

Table of Contents