Download Print this page

Bosch HEZ338352 Quick Start Manual page 2

Advertisement

Le démontage et montage est identique pour toutes les variantes de rails. Selon le modèle d'appareil, vous devez modifier les
Þ
réglages de base sur "Rail télescopique : oui". Pour cela, consultez le chapitre Réglages de base dans la notice d'utilisation.
Nettoyez les rails avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette ou une brosse. Ne pas éliminer la graisse de
lubrification sur les rails télescopiques, les nettoyer de préférence en position rentrée. Ne pas les mettre à tremper, ne pas les
nettoyer au lave-vaisselle ni avec l'autonettoyage. Cela endommage les rails et ils se bloquent.
Selon l'équipement, les rails de défournement s'enclenchent lorsqu'ils sont entièrement retirés. Il est ainsi facile de poser l'accessoire
dessus. Pour le déverrouillage, repousser les rails avec une légère pression dans le compartiment de cuisson.
Minden kihúzósín ki- és beszerelése azonos módon történik. A készülék típusától függően állítsa át az alapbeállításokat a
á
„Teleszkópos kihúzósín: igen" opcióra. Lásd a használati útmutató Alapbeállítások című fejezetét.
A kihúzósínt mosogatószeres vízzel és mosogatóruhával vagy kefével tisztítsa meg. Ne távolítsa el a kenőzsírt a kihúzósínekről, a
legjobb, ha betolt helyzetben tisztítja. A kihúzósíneket ne áztassa be, ne tegye mosogatógépbe, és ne hagyja a sütőben, amikor azt az
öntisztító funkció alkalmazásával tisztítja. Ez károsíthatja és blokkolhatja a kihúzósíneket.
A készülék felszereltségétől függően a kihúzósín teljesen kihúzott állásban beakad. Így egyszerűen ráhelyezhetőek a tartozékok. A
kiakasztáshoz finoman nyomja meg a kihúzósínt, így az egyszerűen visszatolható a sütőtérbe.
Lo smontaggio e il montaggio sono gli stessi per tutte le varianti di estensione telescopica. A seconda del modello di apparecchio è
â
necessario modificare le impostazioni di base su "Estensione telescopica: sì". A tale scopo consultare le istruzioni per l'uso, capitolo
Impostazioni di base.
Pulire le estensioni con una soluzione di lavaggio e con un panno spugna o una spazzola. Non rimuovere il grasso lubrificante dalle
guide di estensione, pulire quando sono inserite. Non immergere nell'acqua, non lavare in lavastoviglie né sottoporre all'autopulizia.
Le estensioni verrebbero danneggiate e si bloccherebbero.
A seconda della dotazione dell'apparecchio, le guide di estensione si innestano quando sono estratte del tutto. In questo modo si può
sistemare agevolmente l'accessorio. Per sbloccarle, spingere indietro con una leggera pressione le guide di estensione nel vano di
cottura.
Alle uitschuifrails worden op dezelfde manier gemonteerd en gedemonteerd. Afhankelijk van het type apparaat dient u de
é
basisinstellingen te veranderen in "Telescooprail: ja". Zie hiervoor het hoofdstuk Basisinstellingen in de gebruiksaanwijzing.
Reinig de uitschuifrails met zeepsop en een schoonmaakdoekje of een borstel. Verwijder het smeervet niet van de uitschuifrails. U
kunt ze het beste reinigen wanneer ze ingeschoven zijn. Niet laten weken, in de vaatwasmachine schoonmaken of bij de zelfreiniging
meereinigen. De uitschuifrails kunnen dan beschadigd raken en blokkeren.
Afhankelijk van de uitvoering vergrendelen de uitschuifrails wanneer ze helemaal uitgetrokken zijn. Zo kunnen de toebehoren er
gemakkelijk op worden geplaatst. Om ze te ontgrendelen schuift u de uitschuifrails met een lichte druk terug in de binnenruimte.
Inn- og utmonteringen er den samme for alle uttrekksvarianter. Avhengig av apparattype må du endre grunninnstillingene til
ê
"Teleskoputtrekk: ja". Se bruksanvisningen under kapittelet Grunninnstillinger.
Rengjør uttrekkene med såpevann og en klut eller en børste. Ikke fjern smørefettet på uttrekksskinnene. Rengjør dem helst når de er
skjøvet inn. Ikke la dem stå i vann, ikke rengjør dem i oppvaskmaskin eller med selvrens. Da blir uttrekkene skadet og vil blokkere.
Avhengig av utstyr smekker uttrekksskinnene på plass når de er trukket helt ut. På den måten er det enkelt å legge på tilbehøret. For
å løsne dem må du skyve uttrekksskinnene tilbake i ovnsrommet med litt trykk.
Przebieg demontażu i montażu jest taki sam w przypadku wszystkich wariantów wysuwania blach. W zależności od typu urządzenia
ë
należy zmienić ustawienia podstawowe na "Teleskopowy system wysuwania blach: tak". Patrz instrukcja obsługi, rozdział Ustawienia
podstawowe.
System wysuwania blach czyścić wodą z płynem do mycia naczyń oraz zmywakiem lub szczoteczką. Nie usuwać z szyn warstwy
smaru, w miarę możliwości nie wysuwać ich do czyszczenia. Nie namaczać, nie myć w zmywarce ani podczas samooczyszczania
urządzenia. Teleskopowy system wysuwania blach zostanie uszkodzony i będzie się zacinał.
W zależności od wyposażenia szyny blokują się, gdy są całkowicie wysunięte. Dzięki temu można bez trudu ustawić wyposażenie. W
celu odblokowania lekko nacisnąć szyny i wsunąć je z powrotem do komory piekarnika.
A desmontagem e a montagem é igual para todas as variantes de railes. Consoante o tipo de aparelho, é necessário alterar as
ì
definições de base para "raile telescópico: sim". Consulte o capítulo Regulações base das instruções de utilização.
Lave os railes com água com detergente e um pano ou uma escova. Não remover a massa lubrificante dos railes, lavar de
preferência com os railes fechados. Não colocar de molho, não lavar na máquina de lavar louça nem limpar no programa de
autolimpeza. Os railes ficam danificados e bloqueiam.
Consoante o equipamento, os railes engatam quando totalmente extraídos. Isso facilita a colocação dos acessórios. Para desengatar
os railes, empurrar para dentro pressionando levemente.
Монтаж и демонтаж всех вариантов выдвижных направляющих осуществляется одинаково. В зависимости от типа прибора вы
î
должны изменить базовые установки на «Выдвижные направляющие: да». Прочтите перед этим главу «Базовые установки» в
руководстве по эксплуатации.
Используйте для очистки выдвижных элементов мягкую тряпочку или щётку, смоченную в мыльном растворе. Запрещается
производить очистку элементов, когда они выдвинуты, чтобы не удалить с них смазку. Лучше всего очищать выдвижные
элементы в установленном состоянии. Запрещается замачивать выдвижные элементы в воде, мыть в посудомоечной машине
или очищать в приборе в режиме самоочистки. Это приведёт к их повреждению и блокированию.
В зависимости от комплектации, выдвижные направляющие фиксируются при полном выдвигании. Это облегчает установку
принадлежностей в прибор. Для расфиксирования необходимо слегка нажать на выдвижные элементы при задвигании их
обратно в рабочую камеру.
Du demonterar och monterar alla utdragsvarianter på samma sätt. Beroende på modellen, så måste du ändra grundinställningarna till
ó
"utdragsskenor: ja". Läs mer i kapitlet Grundinställningar i bruksanvisningen.
Rengör utdragsskenorna med disktrasa eller -borste och vatten och diskmedel. Ta inte bort smörjfettet på utdragsskenorna, rengör
dem helst hopskjutna. Du får inte blötlägga, maskindiska skenorna eller låta dem gå med vid självrengöring. Utdragen blir skadade
och nyper.
Utdragsskenorna snäpper fast när de är helt utdragna (beroende på utförande). Då går det lätt att lägga på tillbehöret. Lossa
utdragsskenorna genom att skjuta in dem lite i ugnsutrymmet.
Sökme ve takma işlemi tüm çıkarma mekanizması varyantlarında aynıdır. Cihaz tipine göre temel ayarları "Teleskopik çıkarma
ô
mekanizması: evet" olarak değiştirmelisiniz. Bunun için lütfen kullanım kılavuzundaki Temel ayarlar başlığına bakınız.
Çıkarma mekanizmasını deterjanlı su ve bir bulaşık bezi veya fırçası ile temizleyiniz. Çıkarma mekanizması raylarının üzerindeki
yağlama gresini temizlemeyiniz, tercihen raylar içeri sürülü şekildeyken temizleyiniz. Cihazı suya sokmayınız, bulaşık makinesinde
yıkamayınız veya kendi kendine temizleme programı esnasında temizlemeyiniz. Çıkarma mekanizmaları zarar görür ve tıkanır.
Çıkarma mekanizması rayları, tam olarak dışarı çekildiğinde donanıma uygun olarak kilitlenir. Böylelikle aksesuar kolayca takılabilir.
Çıkarma mekanizması rayları, kilidi açmak için bir miktar basınç uygulanarak pişirme alanına geri itilmelidir.
Процеси вбудовування та демонтажу однакові для усіх телескопічних механізмів. У залежності від типу приладу потрібно
õ
змінити основні установки на "Телескопічний механізм: так". Для цього див. розділ "Основні установки" в інструкції з
експлуатації.
Очищуйте телескопічні механізми за допомогою лужного розчину та ганчірки або щітки. Забороняється очищувати напрямні
шини, коли вони висунуті, щоб не видалити з них густе мастило. Найкраще очищувати їх у складеному стані. Забороняється
замочувати шини, мити їх у посудомийній машині або запускати з ними режим самоочищення. Це призведе до їх блокування та
пошкодження.
У залежності від устаткування напрямні шини фіксуються, якщо їх повністю висунути. Це полегшує встановлення приладдя в
прилад. Для розблокування напрямних шин всуньте їх легким натисненням назад у робочу камеру
920813 / 5650041284

Advertisement

loading