Sony HVL-F36AM Operating Instructions Manual

Sony HVL-F36AM Operating Instructions Manual

Digital imaging accessories: digital camera flash
Hide thumbs Also See for HVL-F36AM:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

フラッシュ
Flash
取扱説明書

Operating Instructions

Mode d'emploi
HVL-F36AM
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の
取り扱いかたを示しています。この取扱説明書をよくお読み
のうえ、製品を安全にお使いください。お読みになったあ
とは、いつでも見られるところに必ず保管してください。
© 2006 Sony Corporation Printed in Japan
2-687-522-01 (1)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony HVL-F36AM

  • Page 1: Operating Instructions

    フラッシュ Flash 取扱説明書 Operating Instructions Mode d’emploi HVL-F36AM 電気製品は安全のための注意事項を守らないと、 火災や人身事故になることがあります。 この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の 取り扱いかたを示しています。この取扱説明書をよくお読み のうえ、製品を安全にお使いください。お読みになったあ とは、いつでも見られるところに必ず保管してください。 © 2006 Sony Corporation Printed in Japan 2-687-522-01 (1)
  • Page 2: 安全のために

    安全のために ソニー製品は安全に充分配慮して設計 されています。しかし、まちがった使 いかたをすると、火災や感電などによ り人身事故になることがあり危険で す。事故を防ぐために次のことを必ず お守りください。 • 安全のための注意事項を守る • 故障したら使わずに、ソニーデジタ ル一眼レフカメラ専用ヘルプデスク に修理を依頼する • 万一異常が起きたら 本機が熱くなり 変なにおい、煙が出た場合 1 本機の電源を切る。 2 電池をはずす。 3 ソニーデジタル一眼レフカメラ 専用ヘルプデスクに修理を依頼 する。 ( ∼ ページも合わせて  お読みください。) 警告表示の意味 取扱説明書では、次のような表示を しています。表示の内容をよく理解 してから本文をお読みください。 この表示の注意事項を守らないと、 火災・感電・破裂などにより死亡や 大けがなどの人身事故が生じます。 この表示の注意事項を守らないと、 火災・感電・事故などにより死亡や 大けがなど人身事故になることがあ ります。 この表示の注意事項を守らないと、...
  • Page 3: Table Of Contents

    目次 安全のために ... 主な特長 ... 各部の名前 ... 操作部の名前 ... 準備 電池の入れかた ... カメラへの取り付け、取りはずしかた ... ON/OFF 切り換え ... 基本撮影 基本的な撮影(プログラムオート( 各撮影モードでの撮影 ... 応用撮影 照射角の切り換え ... バウンス撮影 ... 補助光 ... ハイスピードシンクロ撮影( ワイヤレスフラッシュ撮影( オートパワーオフの時間変更 ... その他 調光距離範囲 ... ご使用上の注意 ... お手入れのしかた ... 主な仕様 ... 保証書とアフターサービス...
  • Page 4: 主な特長

    お使いになる前に必ずお読みください 本取扱説明書とあわせて、お使いのカメラの取扱説明書もご確認くださ い。 本機は防じん、防滴、防水仕様ではありません 置いてはいけない場所 使用中、保管中にかかわらず、次のような場所に置かないでください。故 障の原因になります。 • 異常に高温になる場所 炎天下や夏場の窓を閉め切った自動車内は特に高温になり、放置すると 変形したり、故障したりすることがあります。 • 直射日光の当たる場所、熱器具の近く  変形したり故障したりすることがあります。 • 激しい振動のある場所 • 強力な磁気のある場所 • 砂地、砂浜などの砂ぼこりの多い場所 海辺や砂地、あるいは砂ぼこりが起こる場所などでは、砂がかからない ようにしてください。故障の原因になることがあります。 主な特長 • ガイドナンバー ( ラッシュです。 • 対応レンズとの組み合わせで、背景や被写体の反射率に左右されず良好 な調光が得られる • ワイヤレスでのハイスピードシンクロ撮影が可能です。 • バウンス撮影など、多様な機能を備えています。 85mm ISO 100 レンズ・ 調光も可能です。 ・ )...
  • Page 5: 各部の名前

    各部の名前 発光部 ワイヤレス信号受光部 ( ) 補助光発光部 ( ) バウンス角度表示 ( ) 操作部( ) ご使用前に本機前面部の保護シートをはがしてください。 ( )内は参照ページです。 フラッシュ取りはずし ボタン ( ) オートロックフット 電池室ふた ( ワイドパネル ( ) )...
  • Page 6: 操作部の名前

    操作部の名前 AUTO (自動) ランプ ( ) 発光 ランプ ( ) 発光 ラ ンプ ( ) 充電完了ランプ ( ) ON/OFF 発光 切り換えボタン ( ) バウンスランプ ( ) ワイヤレスフラッシュ ボタン ( ) ワイヤレスフラッシュ ランプ( ズーム (照射角) 切り 換えボタン ( ハイスピードシンクロ 電池警告表示 ボタン( (...
  • Page 7: 電池の入れかた

    電池の入れかた 以下のいずれかの電池を使用します。 電池は同梱していません。 • 単 形アルカリ乾電池  • 単 形リチウム電池  • 単 形ニッケル水素電池( ニッケル水素電池は、必ず指定の充電器で完全に充電してからお使いくださ い。 電池室ふたを図の方向に押して開ける。 電池室内の表示にしたがって電池を入れる。 電池室ふたを閉める。 • 開けるときと反対の手順に沿ってください。 • 操作部のランプが点灯します。ランプが点灯しない場合は、発光 ON/OFF 切り換えボタンを押してください。 本 本 Ni-MH ) 本 次ページにつづく...
  • Page 8 電池残量のチェック 電池の残量が少なくなると、液晶表示部の ます。 • ON/OFF 本機の発光 いときは、電池の向きを確認してください。 ランプ点灯 電池の交換をおすすめします。 この状態でも、背面の充電完了 ランプ が点灯したら、本機は 発光可能です。 ランプのみ点滅 本機は発光しません。 新しい電池と交換してくださ い。 切り換えボタンを押してもランプが何も点灯しな ランプが点灯または点滅し...
  • Page 9: カメラへの取り付け、取りはずしかた

    カメラへの取り付け、取りはずしかた 取り付けかた オートロックフットを、矢印方向に止まるまでしっかり差し 込む。 • 自動的にロックされます。 • カメラの内蔵フラッシュが上がっているときは、下げてから取り付けて ください。 取りはずしかた フラッシュ取りはずしボタンを押しながら1、本機を取りは ずす2。...
  • Page 10: On/Off 切り換え

    ON/OFF 切り換え ON/OFF 本機背面の発光 本機の電源が入ります。 • 電源が入ると操作部の発光 電源が入った状態で発光 押すと、電源が切れ、発光 す。 • オートパワーオフ カメラまたは本機を 源が切れ、表示が消灯します。 • ワイヤレスフラッシュ撮影時( す。 • オートパワーオフまでの時間を変更する、またはオートパワーオフの作 動を禁止することもできます( 切り換えボタンを押す。 ランプが点灯します。 発光 ランプは 秒後に消えます。 分以上操作しないでいると、節電のため自動的に電 ページ)は ページ) 。 ON/OFF 切り換えボタンを ランプが点灯しま 分で表示が消灯しま...
  • Page 11: 基本的な撮影(プログラムオート( P )フラッシュ撮影

    基本的な撮影(プログラムオート( フラッシュ撮影) カメラの撮影モードを ON/OFF 発光 切り換えボタンを押して、 「 「 」または「 • 自動発光の場合、 「 発光の場合は、 「 モードにする。 」 のランプを点灯させる。 AUTO 」と「 」のランプが点灯します。強制 」 のランプのみが点灯します。 ) AUTO 」と 次ページにつづく...
  • Page 12 本機の充電が完了したら、シャッターボタンを押し込んで 撮影する。 • 本機は操作部の充電完了ランプ が、カメラはファインダー内の がそれぞれ点灯したら、充電完了です。 撮影後、適正露出が得られたときには、本機は操作部の充電完了ラン プ が点滅します。 • 充電が完了する前に撮影すると、露出アンダーになることがあります。 • セルフタイマーでフラッシュ撮影を行なうときは、充電完了を確認して からシャッターボタンを押し込んでください。 • 自動発光になるか強制発光になるかは、カメラによって異なります。 詳しくはカメラの取扱説明書をご覧ください。 • オートモードやシーンセレクションのあるカメラでは、それらのモード はここではプログラムモードとして扱っています。...
  • Page 13 • フラッシュ光の届く範囲 (調光距離範囲)については以下のとおりで す。  さらに詳しい情報については ISO100 ( ) 1-3.5 ISO400 1-14 1-10 ( ) ページをご覧ください。 焦点距離 ( ) 1-10 1-5.5 1-4.5 焦点距離 ( ) 1-16 1-18 1-20 1-11 1-12.5 1-15 1-10 1-13 1-6.5 (単位: ) 1.2-26 1-18 1-13 (単位: )...
  • Page 14: 各撮影モードでの撮影

    各撮影モードでの撮影 絞り優先フラッシュ撮影( カメラの撮影モードを ON/OFF 発光 を点灯させる。 • 本機は強制発光となります。 絞り値を設定し、ピントを合わせる。 • 絞りを絞り込む (絞り値を大きくする) と調光距離は短く、開放側 にする(絞り値を小さくする) と長くなります。 • シャッタースピードは自動的に設定されます。 充電が完了したら、シャッターボタンを押し込んで撮影す る。 モードにする。 切り換えボタンを押して、 「 ) 」のランプ...
  • Page 15 シャッタースピード優先フラッシュ撮影( カメラの撮影モードを ON/OFF 発光 切り換えボタンを押して、 「 を点灯させる。 • 本機は強制発光となります。 シャッタースピードを設定し、ピントを合わせる。 充電が完了したら、シャッターボタンを押し込んで撮影す る。 マニュアルモードフラッシュ撮影( カメラの撮影モードを ON/OFF 発光 切り換えボタンを押して、 「 を点灯させる。 • 本機は強制発光となります。 絞り値とシャッタースピードを設定し、ピントを合わせ る。 • 絞りを絞り込む(絞り値を大きくする)と調光距離は短く、開放側 にする (絞り値を小さくする)と長くなります。 充電が完了したら、シャッターボタンを押し込んで撮影す る。 モードにする。 モードにする。 ) 」のランプ ) 」のランプ...
  • Page 16: 照射角の切り換え

    照射角の切り換え 照射角自動切り換え 24mm 85mm 本機では、 ∼ るように、自動的に照射角が切り換わります(オートズーム) 。通常は手 動で照射角を切り換える必要はありません。 24mm 焦点距離 • シャッターボタンを半押しすると 24mm 35mm 85mm 、 、 します。 24mm 例: 28mm 50mm 、 の設定時は、ランプが 28mm 例: の範囲で撮影中のレンズの焦点距離に対応す の場合 焦点距離 設定時は、該当する数字の横のランプが点灯 設定時 つ点灯します。 設定時 85mm の場合...
  • Page 17 • オートズーム位置は使用レンズの焦点距離に応じて下のように設定され ます。 使用レンズの焦点距離 24mm 28mm 35mm 50mm 85mm • オートズームの状態で焦点距離 」 のランプが点滅します。ワイドパネル ( すめします。そのまま撮影すると、画面周辺が暗くなることがありま す。 オートズーム位置 27mm 24mm ∼ 34mm 28mm ∼ 49mm 35mm ∼ 84mm 50mm ∼ 85mm ∼ 24mm 未満のレンズを使用すると 「 ページ) の使用をおす 次ページにつづく...
  • Page 18 照射角手動切り換え 使用中のレンズの焦点距離にかかわらず、手動で照射角を設定することも できます (マニュアルズーム) 。 ズーム(照射角)切り換えボタン( 照射角を表示させる。 • 以下の順に照射角が切り換わります。マニュアルズーム(手動切り換 M.ZOOM え) ランプ「 オートズーム 85mm • 使用中のレンズの焦点距離より狭い照射角(望遠側)を設定すると、画 面周辺が暗くなります。 ZOOM 」 が点灯します。 24mm 50mm ) を押して、希望の 28mm 35mm...
  • Page 19 ワイドパネル( ワイドパネルを取り付けると、 付属のワイドパネルを発光部に取り付ける。 • カチッと音がするまで差し込んでください。 • 取りはずしが固い場合は、片側から順にはずしてください。 • ワイドパネル使用時は、照射角を い。 • 17mm 焦点距離 付近で平面被写体を正面から撮影する場合、画面中央 部と周辺部で撮影距離が異なるため、画面周辺が若干暗くなることがあ ります。 • 焦点距離が mmより広角のレンズを使用すると、画面周辺が暗くな ることがあります。 • ワイドパネル使用時は、ハイスピードシンクロボタン( て、ハイスピードシンクロランプが消えた状態でお使いください。 • ワイドパネル使用時の調光距離については下の表をご覧ください。 17mm の焦点距離に対応) 17mm までの焦点距離に対応します。 24mm 以外に設定しないでくださ ISO100 ISO400 1 - 4 1 - 8 1 - 2.8 1 - 5.6 1 - 2 1 - 4...
  • Page 20: バウンス撮影

    バウンス撮影 被写体のすぐ後ろに壁があるときに本機を発光させると、壁に強い影がで きてしまいます。このような場合に発光部を天井などに向けて発光させ、 その反射光によって被写体を照明すると、強い影がなくなり、画面全体に 光の回ったやわらかい写真が撮れます。 通常のフラッシュ撮影 バウンス撮影...
  • Page 21 発光部を上方向に回転させる。 • フラッシュ発光部は ができます。 • 操作部のバウンスランプが点灯します。 • バウンス撮影するとハイスピードシンクロ撮影( ます。 • フラッシュ光を反射させる面(天井や壁)は、白に近いものをおすすめ します。反射面が白以外のときは、反射したフラッシュ光が色の影響を 受けることがあります。高い天井や、ガラスなどはおすすめできませ ん。 °、 °、 °、 °の角度で回転させること ページ)は解除され 次ページにつづく...
  • Page 22 バウンス角度の調整 本機の直接光とバウンス光が同時に画面に入ると、照明ムラの原因となり ます。反射させる面までの距離、撮影距離、使用レンズの焦点距離などを 考慮に入れて角度を決めてください。 良い例 悪い例 下の表を参考に角度を決めてください。 使用レンズの焦点距離 70mm 28mm 以上 70mm ∼ 以下 バウンス角度 ° ° °、 °...
  • Page 23: Af 補助光

    補助光 被写体が暗いときやコントラスト(明暗差) が小さいときは、シャッター ボタン半押し等オートフォーカスでピントを合わせると、本機前面の赤い ランプが光ることがあります。これは、オートフォーカスでピントを合わ せやすくするための 補助光です。 • AF 補助光は、フラッシュ発光が • 本機の 補助光が発光するときは、カメラの ん。 • フォーカスモードがコンティニュアス いているものにピントを合わせ続けている場合)は、 しません。 • 300mm レンズの焦点距離が とがあります。本機をカメラから離しているときも発光しません。 の状態でも発光します。 補助光は発光しませ の状態になっているとき(動 以上のときは、 補助光は発光しないこ 補助光は発光...
  • Page 24: Hss

    ハイスピードシンクロ撮影( ) ハイスピードシンクロ撮影 通常のフラッシュ撮影 ハイスピードシンクロ撮影にすると、フラッシュ同調速度の制限がなくな り、カメラの持つシャッタースピード全域でのフラッシュ撮影ができるよ うになります。絞り値の選択幅が広がるので、本機を使った撮影でも絞り を開けて背景をぼかして、前の被写体がより引き立つ写真を撮ることがで きます。また モードや モードで開放側の絞り値でフラッシュ撮影をす るとき、背景が非常に明るくて通常は露出オーバーとなるようなシーンで も、高速シャッターを使って適正露出にすることができます。 ハイスピードシンクロボタン ( ) を押す。 ・ 「 」のランプが点灯します。...
  • Page 25 • もう一度ハイスピードシンクロボタン( シンクロ撮影は解除されます。解除すると、同調速度より高速側の シャッタースピードは設定されません。 • 明るい場所での撮影をおすすめします。 • ハイスピードシンクロ撮影時は、通常のフラッシュ撮影よりも調光距離 範囲が短くなります。 ハイスピードシンクロ撮影時の正確な調光距離範囲は、 イスピードシンクロ発光時のガイドナンバー表より求めることができま す。該当するガイドナンバーをレンズの絞り値で割った値が、調光距離 範囲の遠距離限界側(フラッシュ光の届く範囲)になります。 例:シャッタースピード 合、 ガイドナンバー ÷ 絞り値 達します。 ISO400 の場合は、この値の • バウンス撮影でのハイスピードシンクロ撮影はできません。 • フラッシュメーターやカラーメーターを使用する場合は、適正露出が得 られないためハイスピードシンクロ撮影はできません。 フラッシュ同調速度 一般的にフラッシュ撮影時には、これ以上の速度で撮影できないとい う限界のシャッタースピード(フラッシュ同調速度)があります。ハイ スピードシンクロ撮影( 度の制限はなくなり、カメラの持つ最速のシャッタースピードでのフ ラッシュ撮影が可能です。 )を押すと、ハイスピード 1/500 28mm 秒、焦点距離 = 、により、フラッシュ光は 倍になります。 ページ)の可能なカメラでは、この同調速 ページのハ...
  • Page 26: ワイヤレスフラッシュ撮影( Wl

    ワイヤレスフラッシュ撮影( ) 本機をカメラに取り付けて撮影すると、写真1のように平面的な写真にな ることがあります。このようなとき、本機をカメラから取りはずして撮影 すると、本機の位置を工夫することで、陰影を付けて立体感を出すことが できます (写真2) 。 一眼レフカメラでこのような撮影をするときには、カメラとフラッシュを コードで接続しなければならないことが多いのですが、本機では、カメラ との信号の伝達をコードではなく、カメラの内蔵フラッシュの光を使用し て行うため、コードがなくてもこのような撮影ができます。露出はカメラ が自動で適正露出になるよう制御します。 通常撮影 ワイヤレスフラッシュ撮影...
  • Page 27 ワイヤレスフラッシュ撮影の距離範囲 ワイヤレスフラッシュは、内蔵フラッシュの発光を信号光として、カメラ から離した本機を発光させます。信号光が正しく受け取れるよう、カメ ラ・本機・被写体を設置してください。 • 室内など暗いところで撮影してください。 • 下図の灰色の部分にカメラから離した本機を設置してください。 カメラと被写体の 距離 表 ワイヤレスフラッシュ撮影の距離表 カメラと被 写体の距離 (表 ) シャッター 全シャッター 1/60 スピード スピード 以下 絞り値 1.4 - 5 1.4 - 5 1 - 5 1 - 3.5 1 - 5 1 - 2.5 1 - 3.5 •...
  • Page 28 ワイヤレスフラッシュ撮影時の注意 • ワイヤレス撮影時は、撮影直前にカメラの内蔵フラッシュが一度発光す るため、フラッシュメーター、カラーメーターでの測定はできません。 • 本機の照射角は、自動的に • ワイヤレスフラッシュ撮影時に、まれに周囲の静電気や電磁波ノイズに よって誤発光する場合があります。 使用しないときは、発光 ださい。 ミニスタンドの取り付け、取りはずしかた • 本機をカメラから離したときは、付属のミニスタンドをご使用くださ い。 • ミニスタンドの三脚用ネジ穴で、三脚に取り付けることも可能です。 取り付けかた 取りはずしかた 24mm になります。 ON/OFF 切り換えボタンで発光 にしてく...
  • Page 29 ワイヤレスフラッシュ撮影方法 本機をカメラに取り付け、本機とカメラの電源を る。 カメラをワイヤレスフラッシュに設定する。 • 設定方法はカメラによって異なります。カメラの使用説明書をご覧 ください。 • カメラをワイヤレスに設定すると、本機も自動的にワイヤレス設定 になります。 • 背面部のワイヤレスフラッシュランプ( 「 」 が点灯します。チャンネル 「 」 が点灯します。詳しい設定方法は い。 )のチャンネル を選択している場合には ページをご覧くださ 次ページにつづく にす...
  • Page 30 本機をカメラから取りはずし、カメラの内蔵フラッシュを 上げる。 • カメラから取りはずすと、 「 カメラと本機を設置する。 • 室内など暗いところに設置してください。 • 設置方法は ページをご覧ください。 内蔵フラッシュ 内蔵フラッシュと本機の充電完了を確認する。 • 内蔵フラッシュは、充電完了時にはファインダー内の が点灯しま す。 • 本機は、充電完了時には前面の します。 」ランプが点灯します。 本機 補助光が点滅し、背面の が点灯...
  • Page 31 テスト発光を行ない、本機の発光を確認する。 • テスト発光の方法は、カメラによって異なります。詳しくはカメラ の取扱説明書をご覧ください。 • 発光しない場合は、カメラ・本機・被写体の配置場所を変えてくだ さい。 もう一度内蔵フラッシュと本機の充電完了を確認し、シャ ッターボタンを押し込んで撮影する。 チャンネル設定を変更するには 撮影会などで近くにワイヤレスフラッシュ撮影をしている人がいると、そ の人の内蔵フラッシュ等の信号光により、お使いのフラッシュが発光して しまうことがあります。このような場合は、以下の方法でチャンネル設定 を変えることができます。 ワイヤレスフラッシュランプの「 プが点灯していない状態にする。 • 点灯している場合には、ワイヤレスフラッシュボタンを押してくだ さい。 ワイヤレスフラッシュボタンを • 3 秒後にチャンネルが変更され、それに応じてランプの点灯が変わ ります。 フラッシュをカメラに取り付けて、シャッターボタンを半 押しする。 • この操作により、カメラにフラッシュのチャンネル情報が転送され ます。 」 、 「 」のラン 秒間押し続ける。 次ページにつづく...
  • Page 32 本機単独でワイヤレスに設定する場合 本機をカメラに取り付けてワイヤレス設定を行った際に、本機のチャンネ ル情報はカメラに伝えられています。そのため本機のチャンネルを変えず に同一カメラと本機を使い続ける場合は、次からはカメラと本機を別々に ワイヤレスに設定することもできます。 カメラ側: ワイヤレスに設定する。 操作方法はカメラの使用説明書をご覧ください。 本機側: ワイヤレスフラッシュボタンを押し、 「 」 または「 」 を点灯させる。...
  • Page 33: オートパワーオフの時間変更

    オートパワーオフの時間変更 本機のオートパワーオフまでの時間をお好みの状態に変更することができ ます。 ON/OFF 発光 切り換えボタンを • AUTO ランプ、 が可能な状態となります。 ワイヤレスフラッシュボタンで設定の対象を選択する。 • チャンネル 「 通常のオートパワーオフ • チャンネル 「 ワイヤレスフラッシュ設定時のオートパワーオフ 秒間押し続ける。 ランプ、 ランプが同時に点灯し、時間変更 」 」 次ページにつづく...
  • Page 34 ズーム(照射角)切り換えボタンでオートパワーオフまで の時間を選択する。 • チャンネル 「 選択項目 点灯ランプ M.ZOOM [ • チャンネル 「 パワーオフ 選択項目 点灯ランプ M.ZOOM [ ON/OFF 発光 切り換えボタンを押して通常の状態に戻 す。 • 選択された設定は、フラッシュを 持されています。 」   通常のオートパワーオフ 分後 分後 24mm ] [ ] 」   ワイヤレスフラッシュの設定時のオート 分後 なし 24mm ] [ ] 分後...
  • Page 35: 調光距離範囲

    調光距離範囲 下記は、本機をカメラに装着して撮影したときの調光距離範囲(適正露出 が得られる撮影距離範囲)です。 17mm 焦点距離 の場合  (単位: ISO25 ISO50 ISO100 ISO200 ISO400 ISO800 ISO1000 F5.6 1.0 - 1.4 1.0 - 2.0 1.0 - 2.8 1.0 - 3.9 1.0 - 5.4 1.0 - 6.3 1.0 - 1.4 1.0 - 1.9 1.0 - 2.8 1.0 - 3.9 1.0 - 5.5 1.0 - 7.5 1.0 - 8.8 F2.8 1.0 - 2.0 1.0 - 2.8 1.0 - 3.9 1.0 - 5.5 1.0 - 7.9 1.0 - 11 1.0 - 13 1.0 - 2.8 1.0 - 3.9 1.0 - 5.5 1.0 - 7.7 1.0 - 11 1.0 - 15 1.0 - 18 F1.4 1.0 - 3.9 1.0 - 5.5 1.0 - 7.6 1.0 - 11 1.0 - 16 1.0 - 21 1.1 - 25...
  • Page 36 35mm 焦点距離 の場合  (単位: ISO25 ISO50 ISO100 ISO200 ISO400 ISO800 ISO1000 1.0 - 1.1 1.0 - 1.6 1.0 - 2.2 1.0 - 3.1 1.0 - 4.3 1.0 - 5.0 F11 1.0 - 1.1 1.0 - 1.6 1.0 - 2.3 1.0 - 3.2 1.0 - 4.5 1.0 - 6.3 1.0 - 7.2 1.0 - 1.6 1.0 - 2.2 1.0 - 3.1 1.0 - 4.4 1.0 - 6.3 1.0 - 8.6 1.0 - 9.9 F5.6 1.0 - 2.2 1.0 - 3.1 1.0 - 4.5 1.0 - 6.3 1.0 - 8.9 1.0 - 12 1.0 - 14 1.0 - 3.1 1.0 - 4.4 1.0 - 6.3 1.0 - 8.8 1.0 - 12 1.0 - 17 1.0 - 20...
  • Page 37: ご使用上の注意

    ご使用上の注意 撮影上の注意 • 本機は強い光が出ますので、人物の目の前で発光させないでください。 電池について • アルカリ乾電池は、温度や保管のしかたによっては、電池残量が実際の 残量よりも低く液晶表示部に表示されることがあります。このような場 合でも、本機をしばらく使用すると電池残量が回復します。 点滅して使用できない場合でも、発光 か押すと、電池残量が回復し使用可能になることがあります。それでも 回復しないときは、電池を交換してください。 • リチウム電池をご使用の場合、高温下での発光時や連続発光により電池 が発熱すると、電池内部の安全回路が働き、 に本機が使用できなくなる場合があります。しばらく使用を止めて、電 池温度を下げてからお使いください。 • ニッケル水素電池は、電池残量が残り少なくなると急激に性能が低下し ます。撮影中に突然 り、 が点滅し始めてすぐに使用不可能になることもあります。 • 電池の製造後の経過期間により、新しい電池でも本機の発光間隔および 発光回数が性能表と異なることがあります。 ON/OFF 切り換えボタンを何度 のみが点滅して本機が使用できなくなった が が点滅して一時的 次ページにつづく...
  • Page 38: お手入れのしかた

    使用温度について • 本機の使用温度範囲は • 直射日光下の車内など極度の高温下や、湿度の高いところに本機を放置 しないでください。 • 急激な温度変化を与えると内部に水滴を生じる危険性があります。ス キー場のような寒い屋外から温かい室内に持ち込む場合は、屋外でビ ニール袋に入れ、袋の中の空気を絞り出して密閉します。その後室内に 持ち込み、周囲の温度になじませてから取り出してください。 • 電池の性能は低温になるほど低下します。低温下では、新しい電池を使 う、保温した予備の電池を用意して暖めながら交互に使う、などの点に 留意してご使用ください。また低温下では、電池の残量が残っていても 一時的に ランプが点灯することがあります。なお低温のために 性能が低下した電池でも、常温に戻せば性能は回復し再び使えるように なります。 • 本機は防水性能は備えていません。海辺等で使用されるときは、水や砂 がかからないよう注意してください。水、砂、ホコリ、塩分等が残って いると故障の原因になります。 お手入れのしかた 本機をカメラから取りはずし、柔らかい布でから拭きしてください。砂が ついたときは、こすると傷を付けますので、ブロアーで軽く吹き飛ばして ください。汚れがひどいときは、中性洗剤溶液を少し含ませた布で拭いて から、もう一度から拭きしてください。シンナー、ベンジン、アルコール などは表面の仕上げを傷めますので使わないでください。 ℃∼ ℃です。...
  • Page 39: 主な仕様

    主な仕様 ガイドナンバー 通常 (閃光)発光時 ( レンズ焦点距離 (照射角) ワイドパネル装着時の照射角です。 ワイヤレス発光時 ( レンズ焦点距離 (照射角) ワイドパネル装着時の照射角です。 ハイスピードシンクロ(フラット)発光時( シャッター スピード 1/250 1/500 1/1000 1/2000 1/4000 1/8000 1/12000 発光間隔/発光回数 発光間隔(秒) 発光回数(回) 約 • 発光回数とは、新しい電池で電池消耗までに発光できる回数 を表します。 ISO 100 ) ISO 100 ) レンズ焦点距離 (照射角) アルカリ リチウム 約...
  • Page 40 照射角 照射角 上下(°) 左右(°) ワイドパネル装着時の照射角です。 連続発光 コマ/秒で (閃光発光時、 補助光 低コントラストかつ低輝度時自動発光 動作範囲 (α 中央エリア: その他周辺エリア: 調光方式 プリ発光による光量制御  外形寸法 × 質量 g(電池含まず) 同梱物 フラッシュ ( ワイドパネル ( 取扱説明書に記載の機能は当社試験条件によります。 本機の仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがあります が、ご了承ください。 照射角レンズ焦点距離 (照射角) 回の連続撮影に追随可能 85mm 、 、ニッケル水素電池使用時) 50mm に焦点距離 0.5m ∼ 0.5m ∼ ダイレクト調光...
  • Page 41: 保証書とアフターサービス

    保証書とアフターサービス 保証書は国内に限られています 付属している保証書は、国内仕様です。外国で万一、故障、不具合が生じ た場合の現地でのアフターサービスおよびその費用については、ご容赦く ださい。 保証書 • この製品には保証書が添付されておりますので、お買い上げの際お買い 上げ店でお受け取りください。 • 所定事項の記入および記載内容をお確かめのうえ、大切に保存してくだ さい。 • 保証期間は、お買い上げ日より アフターサービス 調子の悪いときはまずチェックを この取扱説明書をもう一度ご覧になってお調べください。 それでも具合の悪いときは ソニーデジタル一眼レフカメラ専用ヘルプデスクにご相談ください。 保証期間中の修理は 保証書の記載内容に基づいて修理させていただきます。 詳しくは保証書をご覧ください。 保証期間経過後の修理は 修理によって機能が維持できる場合は、ご要望により有料修理させていた だきます。当社では本機の補修用性能部品(製品の機能を維持するために 必要な部品) を、製造打ち切り後最低 有期間を修理可能の期間とさせていただきます。保有期間が経過したあと も、故障箇所によっては修理可能の場合がありますので、ソニーデジタル 一眼レフカメラ専用ヘルプデスクにご相談ください。 ご相談になるときは、次のことをお知らせください。 • HVL-F36AM 品名: • 故障の状態:できるだけ詳しく • 購入年月日 年間です。 年間保有しています。この部品保...
  • Page 42: 安全のために

    分解や改造をしない 火災や感電の原因となります。危険ですので、絶対に自分で分 解しないでください。 内部の点検や修理はソニーデジタル一眼レフカメラ専用ヘルプ デスクにご依頼ください。 内部に水や異物を入れない 水や異物が入ると火災や感電の原因となります。この製品は防 水構造にはなっていませんので、水中や雨天での使用はできま せん。万一、水や異物が入ったときは、すぐにカメラ本体のス イッチを切り、本機からはずしてください。ソニーデジタル一 眼レフカメラ専用ヘルプデスクにご相談ください。 雷が鳴りだしたら、使用しない 遠くで雷が鳴りだしたときは、感電を避けるため、すぐにご使 用を中止してください。 本機を布団などでおおった状態で使わない 熱がこもって変形したり、火災の原因となることがあります。 発光部を人の目に近づけて発光させない 強力な光は目をいためる恐れがあります。 落下などで、外装ケースなどが破損したときは、絶 対に露出部分に触れない 感電の原因となることがあります。 自動車などの運転中にストロボを操作したり、運転 者に向けてストロボを発光させない 交通事故の原因となることがあります。 ( ページも合わせてお読みください) 下記の注意事項を守らないと、 死亡 大けが や の原因となります。 火災・感電 により...
  • Page 43 万一、使用中に高熱、焦げ臭い、煙が出るなどの異 常を感じたら、すみやかに電池を抜き、使用を中止 してください。 放置すると火災や火傷の原因となります。 下記の注意事項を守らないと、 損害 を与えたりすることがあります。 湿気やほこり、油煙、湯気の多い場所では使わない 上記のような場所で使うと、火災や感電の原因となることがあり ます。 ぬれた手で本機をさわらない 感電の原因となることがあります。 乳幼児の手の届かないところで使用/保管する ケガ、感電、故障の原因になります。 安定した場所に置く ぐらついた台の上や傾いたところなどに置いたり、不安定な状態 で設置すると、製品が落ちてけがの原因となることがあります。 発光部を皮膚や物で覆ったまま発光させない。 発光のとき、発光部が大変熱くなり、火傷の恐れがあります。 けが 家財 をしたり周辺の に...
  • Page 44 電池についての安全上のご注意と お願い 漏液、発熱、発火、破裂、誤飲による大けがややけど、火災などを避 けるため、下記の注意事項をお守りください。 • 火の中に入れない。電子レンジやオーブンで加熱しない。 • ショートさせたり改造、分解しない。 • コインやヘアピンなどの金属類と一緒に携帯、保管しない。 • 火のそばや炎天下、高温になった車の中などで放置したりしない。 • 水・海水・牛乳・清涼飲料水・石鹸水などの液体で濡らさない。 • ハンマーなどでたたいたり、踏みつけたり落下させるなどの強い衝撃を 与えない。 • 幼児の手の届かない場所に置き、口に入れないよう注意する。万一、飲 み込んだ場合は、ただちに医師に相談してください。 • 指定された種類の電池を使用する。 • 乾電池は充電しない。 • 電池を使い切ったとき、長期間使用しないときは、取り出しておく。 • + と−の向きを正しく入れる。 • 古い電池と新しい電池、種類、メーカーの異なる電池は一緒に使わな い。...
  • Page 45 お願い ニッケル水素電池はリサイクルできます。不要になった電池 は、金属部にセロハンテープなどの絶縁テープを貼って充電 式電池リサイクル協力店へお持ちください。 ニッケル 水素電池 充電式電池の回収・リサイクルおよびリサイクル協力店については JBRC 有限責任中間法人 http://www.jbrc.net/hp/contents/index.html を参照してください。 商標について はソニー株式会社の商標です。 ホームページ...
  • Page 46 English Before operating the product, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. WARNING To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. Tape over lithium battery contacts to avoid short-circuit when disposing of batteries, and follow local regulations for battery disposal.
  • Page 47 Do not operate appliance with a damaged cord or if the appliance has been dropped or damaged- until it has been examined by a qualified serviceman. Let appliance cool completely before putting away. Loop cord loosely around appliance when storing. To reduce the risk of electric shock, do not immerse this appliance in water or other liquids.
  • Page 48 For customers in Europe Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 49 Table of contents Features ... 6 Name of parts ... 7 Control panel ... 8 Preparations Inserting batteries ... 9 Attachment and removal of the flash ... 11 Auto power ON/OFF ... 12 Basics Program auto flash (The basics) ... 13 Recording modes ...
  • Page 50: Features

    Before use For details, refer to the operating instructions supplied with your camera. This flash is not dust-proof, splash-proof or waterproof. Do not place this flash in the following locations Regardless of whether this unit is in use or in storage, do not place it in any of the following locations.
  • Page 51: Name Of Parts

    Name of parts Flashtube Wireless control- signal receiver (28) AF illuminator (25) Bounce indicator (22) Control panel Wide panel (21) Remove the protective sheet from the front of the AF illuminator before use. Mounting-foot- release button (11) Mounting foot Battery-chamber door (9)
  • Page 52: Control Panel

    Control panel Auto lamp (13) Flash-ON lamp (12) Flash-OFF lamp (12) Flash-ready lamp (14) Flash ON/OFF button (12) Bounce lamp (22) Wireless flash button (28) High-speed-sync Low-battery button (26) lamp (10) Wireless flash lamps (28) Manual-ZOOM lamp (20) ZOOM (flash coverage) lamps (20) High-speed-...
  • Page 53: Inserting Batteries

    Inserting batteries The HVL-F36AM may be powered by : *Batteries are not supplied. • Four AA-size alkaline batteries • Four AA-size lithium batteries • Four AA-size rechargeable nickel-metal hydride (Ni-MH) batteries Always ensure that rechargeable nickel-metal hydride batteries are charged in the specified charger unit. Open the battery-chamber door as shown.
  • Page 54 Checking Batteries lamp on the control panel comes on or blinks when the batteries are low. • If nothing comes on when the flash ON/OFF button is pressed, check the orientation of the batteries. lamp on Changing the batteries is recommended.
  • Page 55: Attachment And Removal Of The Flash

    Attachment and removal of the flash Attaching the flash to the camera Push the mounting foot firmly onto the camera until it stops. • The flash is locked in place automatically. • If the built-in flash in the camera is protruding, lower it before attaching the flash unit.
  • Page 56: Auto Power On/Off

    Auto power ON/OFF Press the flash ON/OFF button on the back side of the flash. Power of the flash turns it on. • When the power of the flash is turned on, the flash-ON lamp on the control panel comes on. If you press the flash ON/OFF button while the flash is turned on, the flash switches off and the flash-OFF lamp on the control panel comes on.
  • Page 57: Program Auto Flash (The Basics)

    Program auto flash (The basics) Select the P mode on the camera. Press the flash ON/OFF button to turn on the “AUTO” and “ON” lamps or the “ON” lamp on the control panel. • The “AUTO” and “ON” lamps come on with Autoflash. Only the “ON”...
  • Page 58 When the flash is charged, press the shutter button to take a photo. • The flash is charged when the flash-ready lamp panel of the unit and the both on. When the correct exposure has been obtained for the photo just taken, the flash-ready lamp •...
  • Page 59 • The following tables show the distance reached by the light from the flash (i.e. the flash range). See page 37 for further details. Focal length (mm) ISO100 1-5.5 1-3.5 Focal length (mm) ISO400 1-14 1-16 1-10 1-11 1-12.5 1-10 1-13 1-4.5 1-6.5...
  • Page 60: Recording Modes

    Recording modes Aperture priority flash photography (A) Select the A mode on the camera. Press the flash ON/OFF button to turn on the flash-ON lamp. • Fill-flash is selected. Set the aperture and focus the subject. • Reduce the aperture (i.e. increase the f-stop) to reduce the flash range, or open the aperture (i.e.
  • Page 61 Shutter speed priority flash photography (S) Select the S mode on the camera. Press the flash ON/OFF button to turn on the flash-ON lamp. • Fill-flash is selected. Set the shutter speed, and focus the subject. Press the shutter button when charging is complete. Manual exposure mode flash photography (M) Select the M mode on the camera.
  • Page 62: Zoom Flash Coverage

    Zoom flash coverage Auto zoom This flash automatically switches zoom coverage to cover a range of focal lengths from 24 mm to 85 mm when photographing (auto zoom). Normally, you do not need to switch the zoom coverage manually. 24 mm focal length •...
  • Page 63 • Auto zoom coverage is set as follows: Focal length in use 24 mm - 27 mm 28 mm - 34 mm 35 mm - 49 mm 50 mm - 84 mm 85 mm or more • When a lens having a focal length of less than 24 mm is used with auto zoom, “24 mm”...
  • Page 64 Manual zoom You can manually set the zoom coverage regardless of the focal length of the lens in use. Press the ZOOM button to display the desired zoom coverage. • Zoom coverage is changed in the following order. The manual-ZOOM lamp “M.ZOOM” comes on. Auto Zoom 85 mm •...
  • Page 65 Wide panel (17 mm zoom angle) Attaching the wide panel expands flash coverage to a focal length of 17 Attach the supplied wide panel to the flashtube. • Push the wide panel onto the flashtube until it clicks into place. •...
  • Page 66: Bounce Flash

    Bounce flash Using the flash with a wall directly behind the subject produces strong shadows on the wall. By directing the flash at the ceiling you can illuminate the subject with reflected light, reducing the intensity of the shadows and producing a softer light on the screen. Bounce flash Normal flash...
  • Page 67 Rotate the flash upwards. • The flash can be set to 45°, 60°, 75° or 90°. • The bounce lamp on the control panel comes on. • High-speed sync (p. 26) is cancelled when using bounce flash. • Use a white ceiling or wall to reflect the flash. A colored surface may color the light.
  • Page 68 Adjusting bounce angle Simultaneously using direct light and bounced light from the flash produces uneven lighting. Determine the bounce angle with respect to the distance to the reflective surface, the distance from the camera to the subject, the focal length of the lens etc. Correct Incorrect Determine the angle in relation to the following table.
  • Page 69: Af Illuminator

    AF illuminator In low-light or when subject contrast is low, when the shutter button is pressed partway down for Auto Focus, the red lamp on the front of the flash unit will light. This is the AF illuminator used as an aid in Auto Focus.
  • Page 70: High-Speed Sync (Hss)

    High-speed sync (HSS) High-speed sync Normal flash High-speed sync eliminates the restrictions of flash sync speed and enables the flash to be used through the entire shutter speed range of the camera. The increased selectable aperture range allows flash photography with a wide aperture, leaving the background out of focus and accentuating the front subject.
  • Page 71 • If you press the high-speed sync button (HSS) again, high-speed sync is cancelled. When high-speed sync is cancelled, the shutter speed cannot be set faster than the sync speed. • Taking photos in bright locations is recommended. • The flash range with high-speed sync is smaller than with normal flash photography.
  • Page 72: Wireless Flash Mode (Wl)

    Wireless flash mode (WL) Photographs taken with the flash attached to the camera are flat as shown in photo 1. In such cases, remove the flash from the camera and position it to obtain a more three-dimensional effect as shown in photo 2. When taking this type of photograph with a single lens reflex camera, the camera and the flash unit are most commonly connected by a cable.
  • Page 73 Distance between camera and subject (see Table 1) Distance camera-HVL-F36AM-subject Distance camera- subject Other than HSS (Table 1) Shutter All shutter speed Maximum speeds 1/60 sec Aperture 1.4 - 5 1.4 - 5 1 - 5 1 - 3.5 1 - 5 1 - 2.5 •...
  • Page 74 Notes on wireless flash • You cannot use a flash meter or color meter in wireless flash mode because the camera’s built-in pre-flash goes off. • The zoom position for the HVL-F36AM is automatically set to 24 mm. • When photographing with the wireless flash, the flash may in rare cases go off by mistake due to ambient static electricity or electromagnetic noise.
  • Page 75 Photography with wireless flash Attach the flash to the camera and turn the power of the flash and camera on. Set the camera to wireless flash. • The setting method differs depending on the camera used. For details, see the operating instructions of your camera. •...
  • Page 76 Remove the flash from the camera and raise the built- in flash. • When the flash is removed from the camera, the high-speed-sync lamp comes on. Set up the camera and flash. • Set up the camera and flash in a dark location, such as indoors. •...
  • Page 77 Use test flash to check the flash. • The test flash method differs depending on the camera used. For details, see the operation instructions of your camera. • If the test flash does not work, change the position of the camera, flash or subject.
  • Page 78 Setting wireless flash by flash only When the flash is attached to the camera and the wireless flash set up, the channel information is transmitted to the camera. This means that if you continue to use the same camera and flash combination without changing the wireless channel then you can also set the flash and camera separately to wireless.
  • Page 79: Time To Auto Power Off

    Time to auto power off You can change the time to auto power off. Press the flash ON/OFF button for three seconds. • The auto lamp, flash-ON lamp and flash-OFF lamp come on at the same time. Press the wireless flash button to select a channel. •...
  • Page 80 Press the zoom selection button to select the desired time until auto power off. • Channel 1 “CH1” Options 4 minutes Lamps [M.ZOOM] • Channel 2 “CH2” 60 minutes Options Lamps [M.ZOOM] Press the flash ON/OFF button to return to normal status.
  • Page 81: Flash Range

    Flash range The following tables show the flash range when taking photos with the flash attached to the camera (i.e. the appropriate range to provide a correct exposure). When the focal length is 17 mm (unit: m) ISO25 ISO50 F5.6 1.0 - 1.4 1.0 - 1.4 1.0 - 1.9 F2.8...
  • Page 82 When the focal length is 35 mm (unit: m) ISO25 ISO50 1.0 - 1.1 1.0 - 1.1 1.0 - 1.6 1.0 - 1.6 1.0 - 2.2 F5.6 1.0 - 2.2 1.0 - 3.1 1.0 - 3.1 1.0 - 4.4 F2.8 1.0 - 4.5 1.0 - 6.2 1.0 - 6.2 1.0 - 8.8 F1.4...
  • Page 83: Notes On Use

    Notes on use While shooting • This flash unit generates strong light, so it should not be used directly in front of the eyes. Batteries • The battery level displayed on the control panel may be lower than the actual battery capacity, temperature, and storage conditions. The displayed battery level is restored to the correct value after the flash has been used a few times.
  • Page 84: Maintenance

    Temperature • The flash unit may be used over a temperature range of 0 °C to 40 °C. • Do not expose the flash unit to extremely high temperatures (e.g. in direct sunlight inside a vehicle) or high humidity. • To prevent condensation forming on the flash, place it in a sealed plastic bag when bringing it from a cold environment into a warm environment.
  • Page 85: Specifications

    Specifications Guide number Normal flash (ISO 100) Flash Coverage Setting (mm) * When the wide panel is attached Wireless flash (ISO 100) Flash Coverage Setting (mm) * When the wide panel is attached HSS flat flash (flash with HSS, ISO 100) Shutter speed 1/250 1/500...
  • Page 86 Frequency/Repetition Frequency (sec) Repetition (times) • Repetition is the approximate number of times that are possible before a new battery is completely dead. Flash coverage Flash coverage Top-bottom (° ) Left-right (° ) * When the wide panel is attached Continuous flash performance AF illuminator...
  • Page 87 Trademark is a trademark of Sony Corporation.
  • Page 88 Français Avant de faire fonctionner ce produit, lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le pour toute référence ultérieure. AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Scotcher les contacts des piles lithium avant de les jeter. Suivre les éventuelles consignes locales sur le rejet des piles.
  • Page 89 Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant l’utilisation. Il convient d’être prudent car les parties chaudes peuvent entraîner des brûlures. Ne pas utiliser l’appareil lorsque le cordon est endommagé ou si l’appareil est tombé ou a été endommagé, tant qu’il n’a pas été...
  • Page 90 Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit. Marque commerciale est une marque commerciale de Sony Corporation.
  • Page 91 Table des matières Caractéristiques ... 6 Nomenclature ... 7 Panneau de commande ... 8 Préparations Mise en place des piles ... 9 Montage et démontage du flash ... 11 Mise en marche/Arrêt automatique ... 12 Principes de base Flash en mode de programmation automatique (principes de base) ...
  • Page 92: Caractéristiques

    Avant la première utilisation Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre appareil photo. Ce flash n’est pas étanche à la poussière, aux gouttes ni à l’eau. Ne pas le placer dans les endroits suivants : Où que vous utilisiez ou stockiez cet appareil, ne le placez pas dans les endroits suivants.
  • Page 93: Nomenclature

    Nomenclature Tube à éclairs Récepteur de signaux sans cordon (28) Illuminateur AF (25) Indicateur d’orientation verticale (22) Panneau de commande (8) Adaptateur grand-angle (21) Retirer la feuille de protection de l’avant de l’illuminateur AF avant utilisation. Bouton de déverrouillage du sabot (11) Sabot Volet-couvercle du...
  • Page 94: Panneau De Commande

    Panneau de commande Témoin Auto (13) Témoin ON du flash (12) Témoin OFF du flash (12) Témoin de charge du flash (14) Touche ON/ OFF du flash (12) Témoin de flash indirect (22) Touche de flash sans cordon (28) Touche de synchro Témoin haute vitesse (26) d’usure des...
  • Page 95: Mise En Place Des Piles

    Mise en place des piles Le HVL-F36AM peut être alimenté par : *Les piles ne sont pas fournies. • 4 piles alcalines type AA • 4 piles lithium type AA • 4 piles Ni-MH (nickel-métal hydrure) rechargeables type AA S’assurer que ces piles sont bien rechargées avec le chargeur adapté. Ouvrir le compartiment des piles comme indiqué.
  • Page 96 Vérification de l’état des piles Le témoin du panneau de commande s’allume ou clignote si les piles sont faibles. • Vérifiez la mise en place des piles si rien ne se passe après avoir appuyé sur la touche ON/OFF. lTémoin allumé...
  • Page 97: Montage Et Démontage Du Flash

    Montage et démontage du flash Montage du flash sur l’appareil photo Pousser fermement le sabot sur l’appareil photo jusqu’à ce qu’il s’encliquette. • Le flash est automatiquement verrouillé en place. • Si le flash intégré de l’appareil photo est déployé, le rabattre avant de monter le flash.
  • Page 98: Mise En Marche/Arrêt Automatique

    Mise en marche/Arrêt automatique Appuyez sur la touche ON/OFF situé à l’arrière du flash. Lorsque le flash est alimenté, il se met sous tension. • Lors de la mise sous tension du flash, le témoin ON du flash du panneau de commande s’allume. Si vous appuyez sur la touche ON/OFF du flash alors que le flash est sous tension, le flash s’éteint et le témoin OFF du flash du panneau de commande s’allume.
  • Page 99: Flash En Mode De Programmation Automatique (Principes De Base)

    Flash en mode de programmation automatique (principes de base) Sélectionner le mode P sur l’appareil photo. Appuyez sur la touche ON/OFF du flash pour allumer les témoins « AUTO » et « ON » ou le témoin « ON » du panneau de commande.
  • Page 100 Lorsque le flash est chargé, appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo. • Le flash est chargé lorsque le témoin de charge du flash le panneau de commande du flash et l’indicateur sont allumés. Lorsque l’exposition de la photo qui vient d’être prise est bonne, le témoin de charge du flash •...
  • Page 101 • Les tableaux suivants indiquent la distance qu’atteint la lumière à partir du flash (c’est-à-dire la portée du flash). Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 37. Longueur focale (mm) ISO100 1-5,5 1-3,5 Longueur focale (mm) ISO400 1-14 1-16 1-10 1-11 1-12,5 1-10 1-13...
  • Page 102: Modes D'enregistrement

    Modes d’enregistrement Prise de vue en mode flash priorité d’ouverture (A) Sélectionner le mode A sur l’appareil photo. Appuyez sur la touche ON/OFF pour activer le témoin ON du flash. • Le mode Fill-flash est sélectionné. Régler l’ouverture et faire le point sur le sujet. •...
  • Page 103 Prise de vue en mode flash priorité de vitesse d’obturation (S) Sélectionner le mode S sur l’appareil photo. Appuyez sur la touche ON/OFF pour activer le témoin ON du flash. • Le mode Fill-flash est sélectionné. Régler la vitesse et faire le point sur le sujet. Appuyez à...
  • Page 104: Couverture De La Tête-Réflecteur Zoom

    Couverture de la tête-réflecteur Zoom Auto zoom Ce flash comporte une tête-réflecteur zoom permettant la couverture par l’éclair du champ angulaire de différentes focales comprises entre 24 mm et 85 mm (Auto zoom). Sauf volonté de l’utilisateur, le réglage de couverture s’effectue de façon automatique.
  • Page 105 • Le réglage de la couverture automatique s’effectue de la façon suivante : Longueur focale utilisée 24 mm - 27 mm 28 mm - 34 mm 35 mm - 49 mm 50 mm - 84 mm 85 mm ou plus •...
  • Page 106 Zoom manuel Vous pouvez régler manuellement la couverture du zoom quelle que soit la longueur focale de l’objectif utilisé. Appuyez sur la touche ZOOM pour afficher la couverture sur la position souhaitée. • Les positions de couverture changent dans l’ordre suivant : Le témoin de zoom manuel «...
  • Page 107 Adaptateur grand-angle (17 mm zoom angle) L’adaptateur grand-angle étend la couverture du flash à une longueur focale de 17 mm. Fixez l’adaptateur grand-angle fourni au tube à éclairs. • Faites glisser l’adaptateur grand-angle dans le tube à éclairs jusqu’au déclic de mise en place. •...
  • Page 108: Flash Indirect

    Flash indirect Lorsque le flash est utilisé en direct pour éclairer un sujet situé devant un mur, les ombres portées sont dures. Dans ces conditions, il est préférable de diriger la tête-réflecteur vers une surface blanche réfléchissante afin que le sujet soit éclairé par la lumière réfléchie. Flash indirect Flash normal...
  • Page 109 Orientez le flash vers le haut. • Le flash peut être réglé sur 45°, 60°, 75° ou 90°. • Le témoin de flash indirect du panneau de commande s’allume. • La synchro haute vitesse (p. 26) est annulée lors de l’utilisation du flash indirect.
  • Page 110 Réglage de l’angle de réflexion Si l’éclairage émis vers le sujet lui parvient à la fois de façon directe et indirecte, le résultat risque d’être incorrect. L’angle de réflexion doit être déterminé en fonction de la distance flash-surface réfléchissante, de la distance appareil-sujet, et de la longueur focale de l’objectif, etc.
  • Page 111: Illuminateur Af

    Illuminateur AF En faible lumière ambiante ou si le sujet présente un faible contraste, la pression à mi-course sur le déclencheur allume le témoin rouge placé en façade du flash. Cet illuminateur permet à l’autofocus de fonctionner. • L’illuminateur AF fonctionne même si le flash n’est pas en service. •...
  • Page 112: Synchro Haute Vitesse (Hss)

    Synchro haute vitesse (HSS) Synchro haute vitesse Flash normal La synchro haute vitesse permet de s’affranchir des restrictions habituelles de la synchro classique et d’accéder à l’ensemble de la gamme de vitesses de l’appareil. La gamme d’ouvertures compatibles augmente, ce qui permet des prises de vues avec flash avec une large ouverture du diaphragme : la mise au point sur l’arrière plan est floue mettant ainsi en valeur le sujet au premier plan.
  • Page 113 • Si vous appuyez de nouveau sur la touche de synchro haute vitesse (HSS), la synchro haute vitesse est annulée. Lorsque la synchro haute vitesse est annulée, la vitesse d’obturation ne peut pas être plus rapide que la vitesse de synchro. •...
  • Page 114: Flash Sans Cordon (Wl)

    Flash sans cordon (WL) Les photographies réalisées avec le flash monté sur l’appareil manquent de relief (photo 1). Dans ce cas, il est possible d’obtenir un meilleur rendu en détachant le flash de l’appareil pour le placer sur le côté du sujet par exemple (photo 2).
  • Page 115 Distance entre l’appareil et le sujet (voir tableau 1) Distance appareil-sujet HVL-F36AM Distance appareil-sujet Autre que HSS (tableau 1) Vitesse Toutes les Maxi d’obturation vitesses 1/60 s d'obturation Ouverture 1,4 - 5 1,4 - 5 1 - 5 1 - 3,5 1 - 5 1 - 2,5 •...
  • Page 116 Remarques concernant le mode flash sans cordon • L’utilisation d’un flashmètre ou d’un thermocolorimètre est impossible en mode flash sans cordon car le pré-flash intégré de l’appareil s’éteint. • Avec le HVL-F36AM la position du zoom est automatiquement réglée sur 24 mm. •...
  • Page 117 Photographie avec flash sans cordon Utiliser uniquement un flash détaché en utilisant la lumière du flash intégré comme signal. Régler l’appareil sur le flash sans cordon. • La méthode de réglage varie en fonction de l’appareil utilisé. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi qui accompagne l’appareil photo.
  • Page 118 Démonter le flash de l’appareil et soulever le flash intégré. • Le témoin de synchro haute vitesse s’allume lorsque le flash est détaché de l’appareil photo. Régler l’appareil et le flash. • Réglez l’appareil photo et le flash dans un endroit sombre, à l’intérieur par exemple.
  • Page 119 Utiliser le test du flash pour vérifier le flash. • La méthode de test du flash varie en fonction de l’appareil utilisé. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi qui accompagne l’appareil photo. • Si le test du flash ne fonctionne pas, modifiez la position de l’appareil photo, du flash ou du sujet.
  • Page 120 Réglage du mode flash détaché sans cordon sur flash uniquement Lorsque le flash est fixé à l’appareil photo et qu’il est réglé en mode sans cordon, les informations du canal sont transmises à l’appareil photo. Cela signifie que si la combinaison appareil et flash est conservée sans modification du canal de commande, il est également possible de régler le flash et l’appareil photo séparément en mode sans cordon.
  • Page 121: Durée De Temporisation Avant Auto-Extinction

    Durée de temporisation avant auto-extinction Vous pouvez modifier la durée de temporisation avant auto-extinction. Appuyez sur la touche ON/OFF du flash pendant 3 secondes. • Le témoin auto et les témoins ON et OFF du flash s’allument en même temps. Appuyez sur la touche de flash sans cordon pour sélectionner un canal.
  • Page 122 Appuyez sur la touche de sélection zoom pour sélectionner la durée de temporisation avant auto- extinction souhaitée. • Canal 1 « CH1 » 4 minutes Options Témoins [M.ZOOM] • Canal 2 « CH2 » Options 60 minutes Témoins [M.ZOOM] Appuyez sur la touche ON/OFF pour revenir à l’état normal.
  • Page 123: Portée Du Flash

    Portée du flash Les tableaux suivants indiquent la portée du flash lors de la prise de vues avec le flash monté sur l’appareil photo (c’est-à-dire la portée adaptée pour obtenir une exposition correcte). Lorsque la longueur focale est de 17 mm (unité : m) ISO25 ISO50 F5,6...
  • Page 124 Lorsque la longueur focale est de 35 mm (unité : m) ISO25 ISO50 1,0 - 1,1 1,0 - 1,1 1,0 - 1,6 1,0 - 1,6 1,0 - 2,2 F5,6 1,0 - 2,2 1,0 - 3,1 1,0 - 3,1 1,0 - 4,4 F2,8 1,0 - 4,5 1,0 - 6,2 1,0 - 6,2 1,0 - 8,8...
  • Page 125: Remarques Sur L'utilisation

    Remarques sur l’utilisation En prise de vues • Ce flash émet des éclairs puissants et ne doit donc pas être dirigé directement vers les yeux. Piles • Le niveau de charge affiché sur le panneau de commande peut être inférieur à la capacité de charge réelle, selon la température et les conditions de stockage.
  • Page 126: Entretien

    Température • Le flash peut être utilisé entre 0 °C et 40 °C. • Ne pas exposer le flash à des températures extrêmement élevées (exposition directe au soleil dans une voiture par ex.) ou à une forte humidité. • Afin d’éviter la formation de condensation, placer le flash dans un sac en plastique fermé...
  • Page 127: Caractéristiques

    Caractéristiques Nombre guide Mode flash normal (ISO 100) Réglage de la couverture du flash (mm) * Lorsque l’adaptateur grand-angle est fixé Mode flash sans cordon (ISO 100) Réglage de la couverture du flash (mm) * Lorsque l’adaptateur grand-angle est fixé Flash plat HSS (flash avec HSS, ISO 100) Vitesse d’obturation...
  • Page 128 Fréquence/Répétition Fréquence (s.) Répétition (nombre) • La répétition est le nombre approximatif de fois possibles avant qu’une pile neuve soit complètement inutilisable. Couverture du flash Couverture du flash Haut-bas (° ) Gauche-droite (° ) * Lorsque l’adaptateur grand-angle est fixé Performance du flash en continu Illuminateur AF...
  • Page 132 ■ソニーデジタル一眼レフカメラ専用ヘルプデスク お問い合わせ ご使用上での不明な点や技術的なご質問のご相談、 窓口のご案内 および修理受付の窓口です。 製品の品質には万全を期しておりますが、万一不具 合が生じた場合は、 「ソニーデジタル一眼レフカメラ 専用ヘルプデスク」 までご連絡ください。 修理に関するご案内をさせていただきます。また修 理が必要な場合は、お客様のお宅まで指定宅配便に て集荷にうかがいますので、まずお電話ください。 ●ナビダイヤル・・・ 電話のおかけ間 (全国どこからでも市内通話料でご利用いただけます)   違いにご注意く ●携帯電話・ ださい。 (ナビダイヤルがご利用できない場合はこちらをご利用く ださい) 受付時間: 月∼金曜日 午前 お電話される際に、本機の型名 ( お知らせください。 より迅速な対応が可能になります。 141-0001 ソニー株式会社 〒 この説明書は 機化合物 ゼロ植物油型インキを使用しています。 Printed on 100% recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink.

This manual is also suitable for:

Hvl-f36amkit

Table of Contents