Toro 51480A Manual

Toro 51480A Manual

14in electric trimmer
Hide thumbs Also See for 51480A:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Form No. 3424-779 Rev C
14in Electric Trimmer
51480A
Desbrozadora eléctrica de 36 cm (14
pulgadas)
51480A
Débroussailleuse électrique de 36 cm (14
pouces)
51480A
*3424-779*
www.Toro.com.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Toro 51480A

  • Page 1 Form No. 3424-779 Rev C 14in Electric Trimmer 51480A Desbrozadora eléctrica de 36 cm (14 pulgadas) 51480A Débroussailleuse électrique de 36 cm (14 pouces) 51480A *3424-779* www.Toro.com.
  • Page 3: General Safety Rules

    Form No. 3424-776 Rev C 14in Electric Trimmer Model No. 51480A—Serial No. 319000001 and Up Operator's Manual If you have questions or problems, call toll free 1-888-367-6631 (US), 1-888-430-1687 (Canada), or 1-800-450-9350 (Mexico) before returning this product. You may contact Toro directly at www.Toro.com...
  • Page 4 from moving parts. Loose clothes, jewelry, or long hair the current your product will draw. An undersized extension can be caught in moving parts. cord will cause a drop in line voltage, resulting in loss of power and overheating. The following table lists the correct Keep hands and feet away from the cutting area.
  • Page 5: Safety And Instructional Decals

    Safety and Instructional Decals Safety decals and instructions are easily visible to the operator and are located near any area of potential danger. Replace any decal that is damaged or missing. Symbol Name Explanation Alternating current Type of current Amperes Current Hertz Frequency (cycles...
  • Page 6: Loose Parts

    Setup Loose Parts Use the chart below to verify that all parts have been shipped. Procedure Description Qty. Auxiliary handle Latch Install the auxiliary handle. Brace Guard Install the guard. Phillips screw Edge guard Install the edge guard. Adjust the trimmer height and the base –...
  • Page 7: Installing The Guard

    Installing the Guard Installing the Edge Guard Parts needed for this procedure: Parts needed for this procedure: Guard Edge guard Phillips screw Procedure Procedure Insert the ends of the edge guard into the holes in the trimmer housing as shown in Figure Slide the guard onto the trimmer base as shown in Figure...
  • Page 8: Operation

    Operation Connecting to a Power Adjusting the Trimmer Source Height and Base Position WARNING If you do not fully seat the extension cord on the inlet No Parts Required plug, the loose plug could lead to overheating and cause a fire, possibly burning you or others. Procedure Ensure that you fully seat the cord on the plug and use the cord lock feature to secure the cord.
  • Page 9: Starting The Trimmer

    Starting the Trimmer Advancing the Line Note: To start the trimmer, slide the lock switch back to the O position, The trimmer is equipped with an auto-feed head. then squeeze the trigger (Figure With the trimmer running, release the switch trigger. Wait 2 seconds, then press the switch trigger.
  • Page 10: Maintenance

    Figure 9 Note: 1. Rotator button 2. Edger guide Use only 1.65 mm (0.065 in) diameter monofilament string. For best performance, use only Toro replacement string (Part No. 88512). Important: Using a larger diameter string may cause the Operating Tips motor to overheat and fail.
  • Page 11: Replacing The String

    Pull the strings extending from the string head so that the strings release from the slots in the spool. Install the spool retainer by pressing the tabs into the slots and pushing down on the spool until the spool retainer clicks into place.
  • Page 12: Double-Insulated Appliance

    Service Toro has designed this product to give you years of trouble-free use. Should it need service, bring the product to your Authorized Service Dealer. Double-insulated Appliance In a double-insulated appliance, 2 systems of insulation are provided instead of grounding. No grounding means is provided on a double-insulated appliance, nor should a means for grounding be added to the appliance.
  • Page 13 While the exposure from Toro products may be negligible or well within the “no significant risk” range, out of an abundance of caution, Toro has elected to provide the Prop 65 warnings. Moreover, if Toro does not provide these warnings, it could be sued by the State of California or by private parties seeking to enforce Prop 65 and subject to substantial penalties.
  • Page 15: Règles Générales De Sécurité

    Form No. 3424-778 Rev C Débroussailleuse électrique de 36 cm (14 pouces) N° de modèle 51480A—N° de série 319000001 et suivants Manuel de l'utilisateur Pour tout conseil ou renseignement, appelez notre numéro vert 1-888-367-6631 (États-Unis), 1-888-430-1687 (Canada) ou 1-800-450-9350 (Mexique) avant de renvoyer ce produit.
  • Page 16 d'inattention pendant l'utilisation peut entraîner de dangereux s'ils sont mis entre les mains d'utilisateurs graves blessures. novices. Utilisez des équipements de protection individuelle. Rangez les outils électriques à l'intérieur lorsqu'ils Portez toujours une protection oculaire. Les ne servent pas. Lorsque les outils ne sont pas utilisés, équipements de protection comme les masques rangez-les dans un local sec en hauteur ou sous clé, antipoussières, les chaussures de sécurité...
  • Page 17 ou formées à l'utilisation de l'appareil. Surveillez toujours les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Spécifications électriques : 120 V ~ 60 Hz 5 A Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux.
  • Page 18: Mise En Service

    Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Procédure Description Qté Utilisation Poignée auxiliaire Verrou Montage de la poignée auxiliaire. Renfort Déflecteur Montage du déflecteur. Vis cruciforme Protège-bordure Montage du protège-bordure. Réglez la hauteur de la débroussailleuse –...
  • Page 19 Montage du déflecteur Montage du protège- bordure Pièces nécessaires pour cette opération: Déflecteur Pièces nécessaires pour cette opération: Vis cruciforme Protège-bordure Procédure Procédure Glissez le déflecteur sur la base de la débroussailleuse, Insérez les extrémités du protège-bordure dans les trous du carter comme illustré...
  • Page 20: Raccordement À Une Source D'alimentation

    Utilisation Raccordement à une Réglage de la hauteur de la source d'alimentation débroussailleuse et de la ATTENTION position de la base Si la rallonge n'est pas parfaitement branchée à la prise d'entrée, le connecteur mal ajusté risque de provoquer une surchauffe et éventuellement un incendie, et de Aucune pièce requise vous brûler ainsi que d'autres personnes.
  • Page 21 Démarrage de la Débroussaillage débroussailleuse Pour démarrer la débroussailleuse, repoussez le commutateur de verrouillage à la position de M , puis serrez la poignée ARCHE d'actionnement (Figure g015658 Figure 7 1. Commutateur de 2. Gâchette verrouillage Arrêt de la débroussailleuse Pour arrêter la débroussailleuse, relâchez la gâchette.
  • Page 22: Entretien

    Remarque: Utilisez uniquement du fil à un filament de 1,6 mm (0,065") de diamètre. Pour obtenir des performances optimales, utilisez uniquement le fil de rechange Toro (réf. 88512). Important: Un fil de plus gros diamètre peut faire surchauffer le moteur et provoquer une panne.
  • Page 23: Remplacement Du Fil

    Lorsque vous mettez en place la bobine neuve, veillez à coincer les extrémités du fil dans les fentes de retenue de la bobine. Remarque: Le fil doit dépasser d'environ 152 mm (6 po) de chaque côté. Montez la bobine neuve en alignant les extrémités du fil sur les œillets de la tête de coupe, et passez les extrémités du fil dans les œillets.
  • Page 24 Entretien Toro a conçu ce produit pour vous offrir de nombreuses années de fonctionnement sûr et fiable. Lorsqu'un entretien est requis, confiez l'appareil à un dépositaire réparateur agréé. Appareil à double isolation Ce type d'appareil dispose de 2 systèmes d'isolation au lieu d'une mise à...
  • Page 25 Bien que l'exposition avec les produits Toro puisse être négligeable ou parfaitement dans les limites « sans aucun risque significatif », par mesure de précaution, Toro a décidé de fournir les avertissements de la Proposition 65. De plus, en l'absence de ces avertissements, la société...
  • Page 27: Normas Generales De Seguridad

    Form No. 3424-777 Rev C Desbrozadora eléctrica de 36 cm (14 pulgadas) Nº de modelo 51480A—Nº de serie 319000001 y superiores Manual del operador Si usted tiene alguna pregunta o algún problema, llame al teléfono gratuito 1-888-367-6631 (EE. UU.),1-888-430-1687 (Canadá), o 1-800-450-9350 (México) antes de devolver este producto.
  • Page 28 Utilice equipos de protección personal. Lleve Mantenimiento de las herramientas eléctricas. siempre protección ocular. El uso de equipos de Compruebe que las piezas móviles están protección personal como mascarillas, calzado de correctamente alineadas y que se mueven seguridad antideslizante, casco y protección auditiva, libremente sin agarrotarse, que no hay piezas rotas, en condiciones apropiadas, reducirá...
  • Page 29 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Especificaciones eléctricas: 120 V ~ 60 Hz 5 A Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. Símbolo Nombre Explicación...
  • Page 30: Montaje

    Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento Descripción Cant. Empuñadura auxiliar Cierre Instale la empuñadura auxiliar. Pieza de refuerzo Protector Instale el protector. Tornillo Phillips Protector de bordes Instale el protector de bordes. Ajuste la altura de la desbrozadora y la –...
  • Page 31: Instalación Del Protector

    Instalación del protector Instalación del protector de bordes Piezas necesarias en este paso: Protector Piezas necesarias en este paso: Tornillo Phillips Protector de bordes Procedimiento Procedimiento Deslice el protector sobre la base de la desbrozadora, Introduzca los extremos del protector de bordes en los taladros según se muestra en Figura de la carcasa de la desbrozadora, según se muestra en...
  • Page 32: Operación

    Operación Conexión a una fuente de Ajuste de la altura de alimentación la desbrozadora y de la ADVERTENCIA posición de la base. Si usted no conecta firmemente el cable alargador al enchufe, el enchufe suelto podría calentarse y causar un incendio, posiblemente quemándole a usted o a No se necesitan piezas otras personas.
  • Page 33 Cómo arrancar la Uso de la desbrozadora desbrozadora Para arrancar la desbrozadora, deslice el interruptor de bloqueo hacia atrás a la posición de E , y apriete el gatillo (Figura NCENDIDO g015658 Figura 7 1. Interruptor de bloqueo 2. Gatillo Cómo parar la desbrozadora g021135...
  • Page 34: Mantenimiento

    Nota: Utilice solamente hilo monofilamento de 1.6 mm (0.065") de diámetro. Para obtener el mejor rendimiento, utilice solamente hilo de repuesto de Toro (Nº de pieza 88512). Importante: El uso de un hilo de diámetro mayor puede hacer que el motor se sobrecaliente y se averíe.
  • Page 35 Nota: Asegúrese de que los extremos del hilo sobresalen aproximadamente 152 mm (6"). Instale el carrete nuevo con los extremos del hilo alineados con los ojales del cabezal, y pase los extremos del hilo por los ojales. Tire de los hilos que salen del cabezal hasta que los hilos se desenganchen de las ranuras del carrete.
  • Page 36 Mantenimiento Toro ha diseñado este producto para que le proporcione años de funcionamiento sin problemas. Si necesita mantenimiento, lleve el producto a su Servicio Técnico Autorizado. Aparato con doble aislamiento En un aparato con doble aislamiento, hay 2 sistemas de aislamiento en lugar de una conexión a tierra.
  • Page 37 Aunque la exposición que provocan los productos Toro puede ser insignificante, o estar dentro de los límites de la categoría "sin riesgo significativo", Toro ha optado por proporcionar las advertencias de la Proposición 65 por simple precaución.

Table of Contents