WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
Page 3
installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 years • and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the...
CAUTION: The cooking process has to be supervised. A • short term cooking process has to be supervised continuously. WARNING: Danger of fire: Do not store items on the • cooking surfaces. Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids •...
Page 5
• Protect the bottom of the appliance from • Make sure not to cause damage to the steam and moisture. mains plug (if applicable) or to the mains • Do not install the appliance next to a door cable. Contact our Authorised Service or under a window.
2.4 Care and cleaning • Users with a pacemaker must keep a distance of minimum 30 cm from the • Clean the appliance regularly to prevent induction cooking zones when the the deterioration of the surface material. appliance is in operation. •...
Page 7
If you install the hob under a hood, please see the installation instructions of the hood for the minimum distance between the appliances. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your Electrolux Induction Hob - Worktop installation min. min. 500mm 50mm ENGLISH...
4. PRODUCT DESCRIPTION 4.1 Cooking surface layout Induction cooking zone Control panel 145 mm 210 mm 180 mm 4.2 Control panel layout Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate. Sensor Function Comment field...
Display Description There is a malfunction. + digit A cooking zone is still hot (residual heat). Lock / Child Safety Device operates. Incorrect or too small cookware or no cookware on the cooking zone. Automatic Switch Off operates. 4.4 Residual heat indicator the neighbouring cooking zones even if you are not using them.
5.7 Child Safety Device Touch to increase the heat setting. Touch This function prevents an accidental to decrease the heat setting. Touch operation of the hob. at the same time to deactivate the cooking zone. To activate the function: activate the hob with .
Page 11
6.2 The noises during operation • correct: cast iron, steel, enamelled steel, stainless steel, multi-layer bottom (with a If you can hear: correct marking from a manufacturer). • not correct: aluminium, copper, brass, • crack noise: cookware is made of different glass, ceramic, porcelain.
Heat setting Use to: Time Hints (min) 6 - 7 Gentle fry: escalope, veal cordon bleu, as neces‐ Turn halfway through. cutlets, rissoles, sausages, liver, roux, sary eggs, pancakes, doughnuts. 7 - 8 Heavy fry, hash browns, loin steaks, 5 - 15 Turn halfway through.
Page 13
Problem Possible cause Remedy You do not set the heat setting for Activate the hob again and set the 10 seconds. heat setting in less than 10 seconds. You touched 2 or more sensor fields Touch only one sensor field. at the same time.
9. TECHNICAL DATA 9.1 Rating plate Model LIT60320C PNC 949 492 356 00 Typ 60 GAP L1 AU 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Induction 5.8 kW Made in Romania Ser.Nr....5.8 kW ELECTROLUX 9.2 Cooking zones specification...
Page 15
• When you heat up water, use only the • Put the cookware directly in the centre of amount you need. the cooking zone. • If it is possible, always put the lids on the • Use the residual heat to keep the food cookware.
NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, cet appareil a été conçu pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
Page 17
instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au • moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à...
Page 18
N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. • Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge. ATTENTION : L'appareil ne doit pas être branché à • l'alimentation en utilisant un appareil de connexion externe comme un minuteur, ou branché...
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation pas les dommages causés par l'absence d'un espace de ventilation adéquat. AVERTISSEMENT! 2.2 Branchement électrique L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel AVERTISSEMENT! qualifié. Risque d'incendie ou d'électrocution. AVERTISSEMENT! Risque de blessure corporelle ou •...
Page 20
Assurez-vous que la prise secteur est des zones de cuisson à induction lorsque accessible après l'installation. l'appareil est en cours de fonctionnement. • Si la prise secteur est détachée, ne • Lorsque vous versez un aliment dans de branchez pas la fiche secteur. l'huile chaude, elle peut éclabousser.
2.4 Entretien et Nettoyage physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de température, les vibrations, l’humidité, ou maintenir le revêtement en bon état. sont conçues pour signaler des • Mettez à l'arrêt l'appareil et laissez-le informations sur le statut opérationnel de refroidir avant de le nettoyer.
éléments rangés dans le tiroir www.youtube.com/aeg durant la cuisson. How to install your Electrolux Induction Hob - Worktop installation min. 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Description de la table de cuisson Zone de cuisson à...
Touche Fonction Commentaire sensiti‐ MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuisson. Touches Verrouil. / Dispositif de Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau de com‐ sécurité enfant mande. Pour choisir la zone de cuisson. Indicateur du niveau de cuisson Pour indiquer le niveau de cuisson.
Page 24
5.2 Arrêt automatique niveau de cuisson. Appuyez simultanément pour désactiver la zone de Cette fonction arrête la table de cuisson cuisson. automatiquement si : • toutes les zones de cuisson sont 5.5 PowerBoost désactivées, Cette fonction vous permet d'augmenter la •...
5.8 Gestion alimentation Éteignez la table de cuisson en appuyant sur Pour désactiver la fonction : activez la table de cuisson avec . Ne sélectionnez pas de réglage de niveau de cuisson. Appuyez sur pendant 4 secondes. s'allume. Éteignez la table de cuisson en appuyant sur Pour désactiver la fonction le temps d'une cuisson : activez la table de cuisson avec...
Page 26
6.2 Bruits pendant le Ces bruits sont normaux et n'indiquent pas une anomalie de l'appareil. fonctionnement Si vous entendez : 6.3 Exemples de cuisson • craquement : le récipient est composé de Le rapport entre le niveau de cuisson et la différents matériaux (conception consommation énergétique de la zone de «...
7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE les aliments contenant du sucre car la AVERTISSEMENT! saleté peut endommager la table de Reportez-vous aux chapitres cuisson. Veillez à ne pas vous brûler. concernant la sécurité. Tenez le racloir spécial incliné sur la surface vitrée et faites glisser la lame du 7.1 Informations générales racloir pour enlever les salissures.
Page 28
Problème Cause possible Solution Il y a de l’eau ou des taches de Nettoyez le bandeau de commande. graisse sur le bandeau de comman‐ Un signal sonore retentit et la ta‐ Vous avez posé quelque chose sur Retirez l’objet des touches sensitives. ble de cuisson s’éteint.
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Plaque signalétique Modèle LIT60320C PNC 949 492 356 00 Type 60 GAP L1 AU 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Induction 5.8 kW Fabriqué en Roumanie Numéro de série ....
Page 30
10.2 Économie d'énergie • Activez toujours la zone de cuisson après avoir posé le récipient dessus. Vous pouvez économiser de l'énergie au • Placez les plus petits récipients sur les quotidien en suivant les conseils suivants. plus petites zones de cuisson. •...