Download Print this page
Epson Stylus Photo PX660 Start Here

Epson Stylus Photo PX660 Start Here

Hide thumbs Also See for Stylus Photo PX660:

Advertisement

Quick Links

Start Here
EN
Установка
RU
Встановлення
UK
Осы жерден бастаңыз
KK
‫ابدأ من هنا‬
AR
‫از اينجا شروع كنيد‬
FA
Copyright © 2010 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Printed in XXXXXX
Contents may vary by location.
Unpacking
В зависимости от страны поставки
Распаковка
комплектация может отличаться.
Вміст може відрізнятися залежно від
Розпакування
країни.
Орамды ашу
Құрамы жеткізілетін елге
байланысты әртүрлі болады.
‫تفريغ احملتويات‬
.‫قد تختلف احملتويات باختالف املنطقة‬
1
‫خارج کردن از جعبه‬
‫بسته به محل های مختلف، ممكن است محتویات‬
.‫بسته متفاوت باشد‬
w
Warnings must be followed carefully to avoid bodily injury.
Во избежание травм необходимо четко соблюдать инструкции в
предупреждениях.
Слід дотримуватися попереджень, щоб уникнути травмування.
Жарақат алмау үшін ескерту шараларын сақтау керек.
.‫ينبغي اتباع التحذيرات بعناية لتجنب اإلصابة اجلسدية‬
.‫جهت جلوگیری از بروز هر گونه صدمات جانی، هشدارها را رعایت كنید‬
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder
weniger gemäss EN ISO 7779.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im
unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Информация об изготовителе
Seiko Epson Corporation (Япония)
Юридический адрес: 4-1, Ниси-Синздюку, 2-Чоме, Синздюку-ку, Токио, Япония
Срок службы: 3 года
Do not open the ink cartridge package until you are ready to install it in the
printer. The cartridge is vacuum packed to maintain its reliability.
Открывать упаковку картриджа следует непосредственно перед его
установкой в принтер. Вакуумная упаковка картриджа гарантирует его
сохранность.
Не відкривайте упаковку чорнильного картриджа, доки не будете
готові встановити його у принтер. Упаковка картриджа є вакуумною для
забезпечення надійної роботи.
Сия картриджін принтерге орнатуға дайын болғанға дейін ашпаңыз.
Картридж бұзылмауы үшін вакуумдалып оралған.
‫ال تفتح عبوة خرطوشة احلبر إال إذا كنت مستعدا لتركيبها في الطابعة. عل م ًا بأن عبوة اخلرطوشة مفرغة‬
.‫الهواء للحفاظ على سالمتها‬
‫بسته محتوی کارتریج جوهر را تا زمانیکه آماده نصب آن روی چاپگر نشده اید باز نکنید. به منظور حفظ‬
.‫کیفیت، کارتریج در خالء بسته بندی شده است‬
Remove all protective materials.
Снимите все защитные материалы.
Видаліть усі захисні матеріали.
Қорғау материалдарын алып тастаңыз.
.‫قم بإزالة جميع املواد الواقية‬
.‫متام مواد محافظ را جدا کنید‬
Depending on the location, the
Attaching Panel
supplementary stickers may not be
Supplement Sticker
available.
Прикрепление
В некоторых странах/регионах
дополнительной
дополнительные наклейки не
предоставляются.
наклейки на панель
Додаткові наклейки можуть бути
Кріплення додаткової
недоступні залежно від країни.
2
наклейки на панель
Орналасуға қарай қосымша
жапсырмалар болмауы мүмкін.
Үстел қосымша
жапсырмасын бекіту
.‫قد ال تتوافر هذه امللصقات امللحقة وف ق ًا للموقع‬
‫بسته به محل، برچسب اضافی ممكن است ارائه‬
‫إرفاق ملصق ملحق اللوحة‬
‫اتصال برچسب اضافی صفحه‬
A
Turning On
Включение
Увімкнення
Қосу
‫تشغيل الطابعة‬
3
‫روشن کردن دستگاه‬
Connect and plug in.
Подсоедините и подключите к сети
питания.
Під'єднайте та підключіть.
Жалғаңыз және электр тогына қосыңыз.
.‫قم بتوصيل الطابعة بالتيار الكهربائي‬
.‫کابل برق را به دستگاه وصل کرده و آن را به برق بزنید‬
To lower, unlock by pushing button at the rear and then lower.
Для опускания разблокируйте, нажав кнопку сзади, и опустите.
Щоб опустити розблокуйте, натиснувши кнопку ззаду, й опустіть.
Төмендету үшін артқы жақтағы түймешікті басып, төмендетіңіз.
.‫للخفض، ألغ التأمني عن طريق الضغط على الزر اخللفي ثم القيام باخلفض‬
.‫برای پایین آوردن، با فشار دادن دکمه واقع در قسمت عقب، قفل آن را باز کنید و سپس آن را پایین بیاورید‬
A
Installing the Ink
Cartridges
Установка
чернильных
картриджей
Встановлення
4
чорнильних
картриджів
Сия картриджін
Open.
орнату
Откройте.
‫تركيب خراطيش احلبر‬
Відкрийте.
Ашыңыз.
‫نصب كارتریج های جوهر‬
A
B
Peel off.
Stick.
Отклейте.
Наклейте.
.‫نشده باشد‬
Зніміть.
Наклейте.
Жұлып алу.
Жапсыру.
.‫انزع‬
.‫جدا كنید‬
B
C
Raise and turn on.
Select a language.
Поднимите и включите.
Выберите язык.
Підніміть і ввімкніть.
Виберіть мову.
Көтеріңіз және қосыңыз.
Тілді таңдаңыз.
.‫قم برفع الطابعة وتشغيلها‬
.‫بلند کرده و روشن کنید‬
B
C
Unpack.
Remove yellow tape.
Распакуйте.
Снимите желтую ленту.
Розпакуйте.
Зніміть жовту стрічку.
Ораманы ашу.
Сары таспаны алып тастаңыз.
.‫افتح‬
.‫أفرغ العبوة‬
.‫باز کنید‬
.‫بسته را باز كنید‬
.‫ألصق‬
.‫بچسبانید‬
.‫حدد لغة‬
.‫زبانی را انتخاب كنید‬
.‫انزع الشريط األصفر‬
.‫برچسب زرد رنگ را بردارید‬

Advertisement

loading

Summary of Contents for Epson Stylus Photo PX660

  • Page 1 Подсоедините и подключите к сети Поднимите и включите. Выберите язык. питания. Підніміть і ввімкніть. Виберіть мову. Copyright © 2010 Seiko Epson Corporation. All rights reserved. Під’єднайте та підключіть. Көтеріңіз және қосыңыз. Тілді таңдаңыз. Printed in XXXXXX Жалғаңыз және электр тогына қосыңыз.
  • Page 2 ‫چاپ/اسکن/عیب یابی با استفاده از یک رایانه‬ .‫ بالوصول‬Epson ‫، ثم اسمح لتطبيقات‬Epson ‫إذا ظهر حتذير اجلدار الناري، فقم بتأكيد أن الناشر هو شركة‬ .‫ صادر شود‬Epson ‫ است تا اجازه دسترسی به برنامه های‬Epson ‫ ظاهر شود، تأیید کنید که منتشرکننده شرکت‬Firewall ‫اگر هشدار‬...